~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/radiotray/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/id.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Julian Taylor
  • Date: 2013-05-09 21:24:43 UTC
  • mfrom: (6.1.3 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130509212443-x1rgywggtb3bsorf
Tags: 0.7.3-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable. (LP: #1156142, #972259, #972205)
  Remaining changes:
  - patch config to use appindicator by default
  - depend on python-appindicator

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 00:37+0000\n"
13
 
"Last-Translator: immux <iam.immux@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/id/)\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 22:38+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 21:39+0000\n"
 
13
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/radiotray/language/id/)\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
78
78
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
79
79
msgstr "Silahkan pilih bagaimana Radio Tray harus di tampilkan"
80
80
 
 
81
#: ../data/configPlugins.glade.h:1
 
82
msgid "Available Plugins:"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#. Warning message about need to restart application after plugin change
 
86
#: ../data/configPlugins.glade.h:3
 
87
msgid "Changes will only be visible after restarting Radio Tray"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. Plugins configuration window title
 
91
#: ../data/configPlugins.glade.h:5
 
92
msgid "Config Plugins"
 
93
msgstr ""
 
94
 
81
95
#: ../src/about.py:16
82
96
msgid "translator-credits"
83
97
msgstr "kredit-penerjemah"
126
140
msgid "Contributors:"
127
141
msgstr "Para Kontributor:"
128
142
 
129
 
#: ../src/AppIndicatorGui.py:77 ../src/AppIndicatorGui.py:196
 
143
#: ../src/AppIndicatorGui.py:69 ../src/AppIndicatorGui.py:201
130
144
#: ../src/SysTrayGui.py:52 ../src/SysTrayGui.py:53 ../src/SysTrayGui.py:68
131
145
#: ../src/SysTrayGui.py:196 ../src/SysTrayGui.py:198
132
146
msgid "Turned Off"
133
147
msgstr "Matikan"
134
148
 
135
 
#: ../src/AppIndicatorGui.py:80 ../src/AppIndicatorGui.py:199
 
149
#: ../src/AppIndicatorGui.py:72 ../src/AppIndicatorGui.py:204
136
150
#: ../src/SysTrayGui.py:57 ../src/SysTrayGui.py:59 ../src/SysTrayGui.py:201
137
151
#: ../src/SysTrayGui.py:203
138
152
#, python-format
139
153
msgid "Turn On \"%s\""
140
154
msgstr "Nyalakan \"%s\""
141
155
 
142
 
#: ../src/AppIndicatorGui.py:97 ../src/SysTrayGui.py:72
 
156
#: ../src/AppIndicatorGui.py:89 ../src/SysTrayGui.py:72
143
157
msgid "Configure Radios..."
144
158
msgstr "Atur Radio"
145
159
 
146
 
#: ../src/AppIndicatorGui.py:98 ../src/SysTrayGui.py:77
 
160
#: ../src/AppIndicatorGui.py:90 ../src/SysTrayGui.py:77
147
161
msgid "Reload Bookmarks"
148
162
msgstr "Mula-ulang Markahbuku"
149
163
 
150
 
#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
 
164
#: ../src/AppIndicatorGui.py:91 ../src/SysTrayGui.py:88
151
165
msgid "Configure Plugins..."
152
166
msgstr "Konfigurasi Plugins"
153
167
 
154
 
#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
 
168
#: ../src/AppIndicatorGui.py:194 ../src/AppIndicatorGui.py:212
155
169
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
156
170
#, python-format
157
171
msgctxt "Turns off the current radio."
158
172
msgid "Turn Off \"%s\""
159
173
msgstr "Matikan \"%s\""
160
174
 
161
 
#: ../src/AppIndicatorGui.py:233
 
175
#: ../src/AppIndicatorGui.py:237
162
176
#, python-format
163
177
msgctxt "Playing status tooltip information"
164
178
msgid "Playing (vol: %s%%)"
165
179
msgstr "Memutar (vol: %s%%)"
166
180
 
167
 
#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
 
181
#: ../src/AppIndicatorGui.py:239 ../src/SysTrayGui.py:234
168
182
#, python-format
169
183
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
170
184
msgid "Idle (vol: %s%%)"
171
185
msgstr "Idle (vol: %s%%)"
172
186
 
173
 
#: ../src/Context.py:32
 
187
#: ../src/Context.py:26
174
188
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
175
189
msgid "Unknown radio"
176
190
msgstr "Stasiun radio tidak dikenal"
177
191
 
178
 
#: ../src/NotificationManager.py:35
 
192
#: ../src/NotificationManager.py:41
179
193
msgid "Radio Tray Playing"
180
194
msgstr "Radio Tray memutar"
181
195
 
182
 
#: ../src/NotificationManager.py:60
 
196
#: ../src/NotificationManager.py:87
183
197
msgid "Radio Error"
184
198
msgstr "Radio error"
185
199
 
186
 
#: ../src/NotificationManager.py:64
 
200
#: ../src/NotificationManager.py:91
187
201
msgid "Bookmarks Reloaded"
188
202
msgstr "Markahbuku telah Dimulaulang"
189
203
 
212
226
msgid ""
213
227
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)\n"
214
228
"<i>%s</i>"
215
 
msgstr ""
216
 
"Memutar <b>%s</b> (vol: %s%%)⏎\n"
217
 
"<i>%s</i>"
 
229
msgstr "Memutar <b>%s</b> (vol: %s%%)⏎\n<i>%s</i>"
218
230
 
219
231
#: ../src/SysTrayGui.py:232
220
232
#, python-format
221
233
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
222
234
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%)"
223
235
msgstr "Memutar <b>%s</b> (vol: %s%%)"
224
 
 
225