~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/apt/vivid-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2014-11-03 08:57:11 UTC
  • mfrom: (1.4.99 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141103085711-6nrav9fwghgdgkch
Tags: 1.0.9.3ubuntu1
* Merged from debian/sid, remaining changes:
  - patch for apt cross-building, see http://bugs.debian.org/666772
  - ubuntu changelog download handling
  - apt-key net-update/apt-xapian-index
  - git-buildpackage config adjustments
  - ubuntu keyring

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-17 11:26+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2014-11-03 09:01+0100\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n"
9
9
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
675
675
msgid "%s was already not hold.\n"
676
676
msgstr "paket %s je bil že nastavljen kot ne na čakanju.\n"
677
677
 
678
 
#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1272
 
678
#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1291
679
679
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
680
680
#, c-format
681
681
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
789
789
msgid "Disk not found."
790
790
msgstr "Diska ni mogoče najti."
791
791
 
792
 
#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
 
792
#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281
793
793
msgid "File not found"
794
794
msgstr "Datoteke ni mogoče najti"
795
795
 
852
852
msgid "TYPE failed, server said: %s"
853
853
msgstr "TYPE je spodletel, strežnik je odgovoril: %s"
854
854
 
855
 
#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
 
855
#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243
856
856
msgid "Connection timeout"
857
857
msgstr "Povezava je zakasnela"
858
858
 
874
874
msgid "Protocol corruption"
875
875
msgstr "Okvara protokola"
876
876
 
877
 
#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
 
877
#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
878
878
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
879
879
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
880
880
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
935
935
msgid "Unable to accept connection"
936
936
msgstr "Ni mogoče sprejeti povezave"
937
937
 
938
 
#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:316
 
938
#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:319
939
939
msgid "Problem hashing file"
940
940
msgstr "Težava med razprševanjem datoteke"
941
941
 
944
944
msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
945
945
msgstr "Ni mogoče pridobiti datoteke, strežnik je odgovoril '%s'"
946
946
 
947
 
#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
 
947
#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:338
948
948
msgid "Data socket timed out"
949
949
msgstr "Podatkovna vtič je potekel"
950
950
 
994
994
 
995
995
#. We say this mainly because the pause here is for the
996
996
#. ssh connection that is still going
997
 
#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
 
997
#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442
998
998
#, c-format
999
999
msgid "Connecting to %s"
1000
1000
msgstr "Povezovanje z %s"
1792
1792
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1793
1793
msgstr "Ustvarjanje cevi IPC do podopravila je spodletelo"
1794
1794
 
1795
 
#: methods/rsh.cc:343
 
1795
#: methods/rsh.cc:346
1796
1796
msgid "Connection closed prematurely"
1797
1797
msgstr "Povezava se je prezgodaj zaprla"
1798
1798
 
2736
2736
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2737
2737
msgstr "Ni mogoče izbrati nameščene različice iz paketa %s, saj ni nameščen"
2738
2738
 
2739
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
 
2739
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:107
2740
2740
#, c-format
2741
2741
msgid "Installing %s"
2742
2742
msgstr "Nameščanje %s"
2743
2743
 
2744
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:999
 
2744
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:108 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1011
2745
2745
#, c-format
2746
2746
msgid "Configuring %s"
2747
2747
msgstr "Nastavljanje %s"
2748
2748
 
2749
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006
 
2749
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:109 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1018
2750
2750
#, c-format
2751
2751
msgid "Removing %s"
2752
2752
msgstr "Odstranjevanje %s"
2753
2753
 
2754
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
 
2754
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110
2755
2755
#, c-format
2756
2756
msgid "Completely removing %s"
2757
2757
msgstr "%s je bil popolnoma odstranjen"
2758
2758
 
2759
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
 
2759
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111
2760
2760
#, c-format
2761
2761
msgid "Noting disappearance of %s"
2762
2762
msgstr "%s je izginil"
2763
2763
 
2764
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
 
2764
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112
2765
2765
#, c-format
2766
2766
msgid "Running post-installation trigger %s"
2767
2767
msgstr "Poganjanje sprožilca po namestitvi %s"
2768
2768
 
2769
2769
#. FIXME: use a better string after freeze
2770
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830
 
2770
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842
2771
2771
#, c-format
2772
2772
msgid "Directory '%s' missing"
2773
2773
msgstr "Mapa '%s' manjka"
2774
2774
 
2775
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:867
 
2775
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:857 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879
2776
2776
#, c-format
2777
2777
msgid "Could not open file '%s'"
2778
2778
msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke '%s'"
2779
2779
 
2780
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992
 
2780
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
2781
2781
#, c-format
2782
2782
msgid "Preparing %s"
2783
2783
msgstr "Pripravljanje %s"
2784
2784
 
2785
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:993
 
2785
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005
2786
2786
#, c-format
2787
2787
msgid "Unpacking %s"
2788
2788
msgstr "Razširjanje %s"
2789
2789
 
2790
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:998
 
2790
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
2791
2791
#, c-format
2792
2792
msgid "Preparing to configure %s"
2793
2793
msgstr "Pripravljanje na nastavljanje %s"
2794
2794
 
2795
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000
 
2795
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012
2796
2796
#, c-format
2797
2797
msgid "Installed %s"
2798
2798
msgstr "%s je bil nameščen"
2799
2799
 
2800
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005
 
2800
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017
2801
2801
#, c-format
2802
2802
msgid "Preparing for removal of %s"
2803
2803
msgstr "Pripravljanje na odstranitev %s"
2804
2804
 
2805
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
 
2805
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1019
2806
2806
#, c-format
2807
2807
msgid "Removed %s"
2808
2808
msgstr "%s je bil odstranjen"
2809
2809
 
2810
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012
 
2810
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024
2811
2811
#, c-format
2812
2812
msgid "Preparing to completely remove %s"
2813
2813
msgstr "Pripravljanje na popolno odstranitev %s"
2814
2814
 
2815
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013
 
2815
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1025
2816
2816
#, c-format
2817
2817
msgid "Completely removed %s"
2818
2818
msgstr "%s je bil popolnoma odstranjen"
2819
2819
 
2820
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1124
2821
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1150
 
2820
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1081 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1136
 
2821
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1162
2822
2822
#, fuzzy, c-format
2823
2823
msgid "Can not write log (%s)"
2824
2824
msgstr "Ni mogoče pisati na %s"
2825
2825
 
2826
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1150
 
2826
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1081 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1162
2827
2827
msgid "Is /dev/pts mounted?"
2828
2828
msgstr ""
2829
2829
 
2830
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1124
 
2830
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1136
2831
2831
msgid "Is stdout a terminal?"
2832
2832
msgstr ""
2833
2833
 
2834
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625
 
2834
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
2835
2835
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
2836
2836
msgstr "Opravilo je bilo prekinjeno preden se je lahko končalo"
2837
2837
 
2838
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1687
 
2838
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1706
2839
2839
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
2840
2840
msgstr ""
2841
2841
"Poročilo apport ni bilo napisano, ker je bilo število MaxReports že doseženo"
2842
2842
 
2843
2843
#. check if its not a follow up error
2844
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1692
 
2844
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1711
2845
2845
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
2846
2846
msgstr "težave odvisnosti - puščanje nenastavljenega"
2847
2847
 
2848
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1694
 
2848
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1713
2849
2849
msgid ""
2850
2850
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
2851
2851
"error from a previous failure."
2853
2853
"Poročilo apport ni bilo napisano, ker sporočilo o napaki nakazuje na "
2854
2854
"navezujočo napako iz predhodne napake."
2855
2855
 
2856
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700
 
2856
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1719
2857
2857
msgid ""
2858
2858
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
2859
2859
"error"
2861
2861
"Poročilo apport ni bilo napisano, ker sporočilo o napaki nakazuje na napako "
2862
2862
"polnega diska"
2863
2863
 
2864
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707
 
2864
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1726
2865
2865
msgid ""
2866
2866
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
2867
2867
"error"
2869
2869
"Poročilo apport ni bilo napisano, ker sporočilo o napaki nakazuje na napako "
2870
2870
"zaradi pomanjkanja pomnilnika"
2871
2871
 
2872
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1714 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720
 
2872
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1733 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1739
2873
2873
msgid ""
2874
2874
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
2875
2875
"local system"
2877
2877
"Poročilo apport je bilo napisano, ker sporočilo o napaki nakazuje na težavo "
2878
2878
"na krajevnem sistemu"
2879
2879
 
2880
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1742
 
2880
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1761
2881
2881
msgid ""
2882
2882
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
2883
2883
msgstr ""