1
# translation of messages.po to Deutsch
3
# Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4
# This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
7
# Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8
# Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
9
# Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10
# Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
13
"Project-Id-Version: messages\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:23+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 09:35+0100\n"
17
"Last-Translator: Fabian Hickert <Fabian.Hickert@GONICUS.DE>\n"
18
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:3
26
"Only users with the same asterisk home server will be included to this queue."
28
"Nur Benutzer mit demselben Asterisk Home-Server werden in die Warteschlange "
31
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:6
32
msgid "Queue Settings"
33
msgstr "Warteschlangen-Einstellungen"
35
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:10 admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:11
36
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:1 gofon/phoneaccount/generic.tpl:4
37
#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:2
38
#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:5
40
msgstr "Telefonnummern"
42
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:14
43
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:144
44
msgid "Generic queue Settings"
45
msgstr "Allgemeine Warteschlangen-Einstellungen"
47
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:27
51
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:31
55
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:54 gofon/conference/generic.tpl:129
56
#: gofon/conference/generic.tpl:135
60
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:57
61
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:305
62
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:934
63
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:55
64
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1459
65
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1867
66
#: gofon/conference/generic.tpl:57
67
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:849
71
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:69
72
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:953
73
#: gofon/conference/generic.tpl:67
74
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:847
78
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:82
79
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:311
80
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:932
84
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:92
85
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:314
86
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:957
90
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:102
94
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:116
95
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:933
96
msgid "Max queue length"
97
msgstr "Maximale Grösse der Warteschlange"
99
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:126
100
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:320
101
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:935
102
msgid "Announce frequency"
103
msgstr "Benachrichtigungsfrequenz"
105
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:132
107
msgstr "(in Sekunden)"
109
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:142
110
msgid "Queue sound setup"
111
msgstr "Einstellung der Ansagen/Töne"
113
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:147
114
msgid "Use music on hold instead of ringing"
115
msgstr "Benutze Wartemusik statt Klingelton"
117
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:158
118
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:942
119
msgid "Music on hold"
122
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:168
123
msgid "Welcome sound file"
124
msgstr "'Willkommen'"
126
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:178
127
msgid "Announce message"
128
msgstr "Benachrichtigung"
130
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:188
131
msgid "Sound file for 'You are next ...'"
132
msgstr "Klangdatei für Ansage 'Sie sind der Nächste...'"
134
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:198
135
msgid "'There are ...'"
136
msgstr "'Es gibt ...'"
138
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:208
139
msgid "'... calls waiting'"
140
msgstr "'... wartende Anrufe'"
142
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:218
143
msgid "'Thank you' message"
144
msgstr "'Vielen Dank'"
146
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:228
147
msgid "'minutes' sound file"
150
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:238
151
msgid "'seconds' sound file"
154
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:248
155
msgid "Hold sound file"
156
msgstr "Gespräch halten"
158
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:258
159
msgid "Less Than sound file"
160
msgstr "'Weniger als...''"
162
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:276
163
msgid "Phone attributes "
164
msgstr "Telefon-Attribute"
166
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:281
167
msgid "Additional queue settings"
168
msgstr "Erweiterte Warteschlangen-Einstellungen"
170
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:288
171
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:955
172
msgid "Announce hold time"
173
msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
175
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:296
176
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:936
177
msgid "Allow the called user to transfer his call"
178
msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Angerufener)"
180
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:304
181
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:937
182
msgid "Allows calling user to transfer call"
183
msgstr "Erlaube Weiterleiten des Gesprächs (Anrufer)"
185
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:311
187
msgstr "Wähl-Optionen"
189
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:318
190
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:938
191
msgid "Allow the called to hangup by pressing *"
192
msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Angerufener)"
194
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:326
195
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:940
196
msgid "Allows calling to hangup by pressing *"
197
msgstr "Auflegen durch Drücken der Taste '*' (Anrufer)"
199
#: admin/ogroups/gofon/phonequeue.tpl:334
200
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:939
201
msgid "Ring instead of playing background music"
202
msgstr "Klingelton statt Hintergrund-Musik"
204
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
205
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
206
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
207
msgid "Obsolete entry"
208
msgstr "Veralteter Eintrag"
210
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:91
211
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:140
212
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:102
215
"The current home server is not available anymore. It will be moved to '%s' "
216
"if you save this entry!"
218
"Der momentane Anmeldeserver ist nicht mehr verfügbar. Er wird auf '%s' "
219
"gewechselt, wenn Sie diesen Eintrag speichern!"
221
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:121
223
msgstr "alle gleichzeitig"
225
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:122
227
msgstr "nacheinander"
229
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:123
230
msgid "least recently called"
231
msgstr "am wenigsten Anrufe"
233
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:124
234
msgid "fewest completed calls"
235
msgstr "am wenigsten abgeschlossene Anrufe"
237
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:125
241
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:126
242
msgid "round robin with memory"
243
msgstr "nacheinander (mit Speicher)"
245
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:210
246
msgid "Remove the phone queue from this Account"
247
msgstr "Warteschlange von diesem Konto entfernen"
249
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:211
250
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:214
252
msgstr "Telefon-Warteschlange"
254
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:213
255
msgid "Create phone queue"
256
msgstr "Warteschlange erstellen"
258
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:302
260
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
263
"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um eine "
264
"Telefon-Warteschlange zu erstellen."
266
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:317
268
msgstr "Größe der Warteschlange"
270
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:323
271
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:371
275
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:346
276
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:394
280
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:378
281
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:732
282
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
283
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
284
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
285
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
286
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:409
287
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:181
288
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:202
289
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:207
290
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:224
294
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:437
295
msgid "Cannot find old queue entry!"
296
msgstr "Kann alten Warteschlangen-Eintrag nicht finden!"
298
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:523
301
"Found more than one entry named '%s' in queue table. Please inform your "
302
"system administrator!"
304
"Es wurde mehr als ein Eintrag mit dem Namen '%s' in der Warteschlangen-"
305
"Tabelle gefunden. Bitte informieren Sie Ihren System-Administrator!"
307
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:764
308
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:766
309
msgid "telephone number"
310
msgstr "Telefonnummer"
312
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:823
313
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:865
314
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
315
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:290
316
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:359 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
317
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:477 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:515
318
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:689
319
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1011
320
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
321
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1257
322
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1263
323
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1477
324
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1559
325
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1653
326
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1663
327
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1710
328
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:227
329
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
330
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:267
331
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:596
332
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:201
333
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:206
334
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:223
338
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:838
339
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:893
340
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:146
341
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:255
342
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:414
343
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:428
344
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:445
345
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:405
346
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:489 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:500
347
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:537
348
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1585
349
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1764
350
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:767
354
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:901
355
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1503
356
#: gofon/conference/conf-filter.xml:32 gofon/conference/generic.tpl:109
357
#: gofon/conference/paste_generic.tpl:15
359
msgstr "Telefonnummer"
361
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:918
362
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:1 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:6
363
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1087
364
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1100
365
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1112
366
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
367
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1119
368
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1848
372
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:919
374
msgstr "Telefon-Gruppe"
376
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:943
377
msgid "Welcome music"
378
msgstr "Begrüßungsmusik"
380
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:944
381
msgid "Report hold time"
382
msgstr "Benachrichtige über Wartezeit"
384
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:945
385
msgid "'You are next' sound"
386
msgstr "'Sie sind der Nächste'-Ton"
388
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:946
389
msgid "'There are' sound"
390
msgstr "'Es gibt ...'-Ton"
392
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:947
393
msgid "'Call waiting' sound"
394
msgstr "'wartender Anruf'-Ton"
396
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:948
397
msgid "'Thank you' sound"
398
msgstr "'Vielen Dank'-Ton"
400
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:949
401
msgid "'Minutes' sound"
402
msgstr "'Minuten'-Ton"
404
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:950
405
msgid "'Seconds' sound"
406
msgstr "'Sekunden'-Ton"
408
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:951
409
msgid "'Less than' sound"
410
msgstr "'Weniger als'-Ton"
412
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:952
413
msgid "Queue phone number"
414
msgstr "Telefonnummer der Warteschlange"
416
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:954
420
#: admin/ogroups/gofon/class_phonequeue.inc:956
424
#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:1
425
#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:2
426
msgid "VoIP database information"
427
msgstr "Informationen der VoIP-Datenbank"
429
#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:4
430
msgid "Asterisk DB user"
431
msgstr "Asterisk-DB Benutzer"
433
#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:12
434
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:77
435
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:184
439
#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:20
440
msgid "Country dial prefix"
441
msgstr "Landesvorwahl"
443
#: admin/systems/services/gofon/goFonServer.tpl:28
444
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:80
445
msgid "Local dial prefix"
448
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:34
449
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
450
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:165
454
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:65
455
msgid "Asterisk management"
456
msgstr "Asterisk-Verwaltung"
458
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:74
462
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:83
463
msgid "Country prefix"
464
msgstr "Landesvorwahl"
466
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:120
469
"You can't remove the asterisk database extension, it is still in use by "
470
"these objects '%s'."
472
"Sie können die Asterisk Datenbank-Erweiterung nicht entfernen, sie wird "
473
"momentan noch von folgenden Objekten verwendet: '%s'."
475
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
476
msgid "VoIP - asterisk management"
477
msgstr "VoIP - Asterisk Verwaltung"
479
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:166
483
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:179
487
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:180
491
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:181
495
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:183
496
msgid "Administrator"
497
msgstr "Administrator"
499
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:185
503
#: admin/systems/services/gofon/class_goFonServer.inc:186
505
msgstr "Landesvorwahl"
507
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:1
508
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:3
509
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:87
510
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:254
511
msgid "Advanced phone settings"
512
msgstr "Erweiterte Telefon-Einstellungen"
514
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:6
516
msgstr "Telefon-Modell"
518
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:8
519
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:32
520
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:44
521
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:60
522
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:94
523
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:131
524
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:184
525
msgid "Choose a phone type"
526
msgstr "Wählen Sie das Telefon-Modell"
528
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:13
530
msgstr "Aktualisieren"
532
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:24 admin/systems/gofon/phone.tpl:5
533
#: gofon/conference/generic.tpl:6
534
msgid "Generic settings"
535
msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
537
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:27
541
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:40
545
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:53 gofon/conference/generic.tpl:83
546
msgid "Additional settings"
547
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
549
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:56
550
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:102
552
msgstr "Standard IP-Adresse"
554
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:68
555
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:112
556
msgid "Response timeout"
557
msgstr "Wartezeit bis Antwort"
559
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:90
563
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:127
564
msgid "Authentication type"
565
msgstr "Authentifikations-Typ"
567
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:139
571
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:170
573
msgstr "Konto-Identifikation"
575
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:180
577
msgstr "Leitungen zusammenfassen"
579
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:195
581
msgstr "Berechtigungen"
583
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:199
584
msgid "Hosts that are allowed to connect"
585
msgstr "Erlaube diesen Rechnern die Verbindung"
587
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:202
588
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:228
589
msgid "List of alternative mail addresses"
590
msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
592
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:225
593
msgid "Hosts that are not allowed to connect"
594
msgstr "Verbiete diesen Rechnern die Verbindung"
596
#: admin/systems/gofon/phonesettings.tpl:257
600
#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:1
602
msgstr "Telefon einfügen"
604
#: admin/systems/gofon/paste_generic.tpl:3 admin/systems/gofon/phone.tpl:7
606
msgstr "Telefon-Name"
608
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:18
609
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:521
610
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:603 gofon/macro/generic.tpl:27
611
#: gofon/macro/macro-list.tpl:12 gofon/conference/generic.tpl:44
612
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:843
613
#: gofon/conference/conf-list.tpl:12
617
#: admin/systems/gofon/phone.tpl:29
618
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:522
619
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:604 gofon/macro/generic.tpl:42
620
#: gofon/macro/macro-list.xml:49 gofon/conference/generic.tpl:87
621
#: gofon/conference/conf-list.xml:49
622
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:844
624
msgstr "Beschreibung"
626
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:131
630
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
634
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:208
638
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
642
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:225
643
msgid "Network settings"
644
msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
646
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:245
647
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:468
649
msgid "Cannot delete entry because it is still in use by '%s'!"
650
msgstr "Konnte Eintrag nicht entfernen, da er noch von '%s' verwendet wird!"
652
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:312
653
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:315
657
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:326
658
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:330
659
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:333
660
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:348
661
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:520
662
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:411 gofon/macro/class_gofonMacro.inc:422
663
#: gofon/macro/macro-list.xml:41 gofon/macro/parameter.tpl:6
664
#: gofon/conference/conf-list.xml:41
665
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:367
666
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:389
667
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:842
671
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:493
672
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:572
676
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:494
677
msgid "Phone generic"
678
msgstr "Telefon (Allgemein)"
680
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:503
681
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1866
682
msgid "Phone hardware"
683
msgstr "Telefon-Hardware"
685
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:511
686
msgid "RDN for phone storage."
687
msgstr "RDN für die Telefon Ablage."
689
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:523
693
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:524
694
msgid "SIP DTMF mode"
695
msgstr "SIP DTMF-Modus"
697
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:525
698
msgid "SIP Default IP"
699
msgstr "SIP Standard IP-Adresse"
701
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:526
703
msgstr "SIP Qualifizieren"
705
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:527
706
msgid "IAX authentication type"
707
msgstr "IAX Authentifikations-Typ"
709
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:528
711
msgstr "IAX Kennwort"
713
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:529
714
msgid "IAX account code"
715
msgstr "IAX Konto-Identifikation"
717
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:530
718
msgid "IAX trunk lines"
719
msgstr "IAX Leitungen zusammenfassen"
721
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:531
722
msgid "IAX permit settings"
723
msgstr "IAX Zulassungs-Einstellungen"
725
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:532
726
msgid "IAX deny settings"
727
msgstr "IAX Ablehnungs-Einstellungen"
729
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:533
733
#: admin/systems/gofon/class_phoneGeneric.inc:534
734
msgid "Hardware type"
735
msgstr "Hardware-Typ"
737
#: gofon/macro/remove.tpl:2 gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:354
738
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
739
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:651
740
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:717
741
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1643
742
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:2017
743
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:442
747
#: gofon/macro/remove.tpl:7
749
"Please double check if you really want to do this since there is no way for "
750
"GOsa to get your data back."
752
"Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, die "
753
"Daten wiederherzustellen."
755
#: gofon/macro/remove.tpl:11
756
msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
758
"Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
759
"'Abbrechen' zum Abbruch."
761
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:199
762
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:120 gofon/phoneaccount/generic.tpl:121
764
msgstr "Telefon-Makro"
766
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:255
768
msgstr "Zeichenkette"
770
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:256
774
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:257
778
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:263
779
msgid "Delete unused"
782
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:343
784
msgid "Parameter %s contains invalid character!"
785
msgstr "Das Feld '%s' enthält ungültige Zeichen!"
787
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:349
789
msgid "Parameter %s is invalid!"
790
msgstr "Der Parameter %s ist ungültig!"
792
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
793
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
797
#: gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:378
799
"Number of parameters for this macro has changed. Please update all users "
802
"Die Anzahl der Parameter für dieses Makro wurde verändert. Bitte "
803
"aktualisieren Sie alle Benutzer, die es verwenden!"
805
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:214
808
"Macro could not be removed from server '%s', please check database "
811
"Das Makro kommte nicht vom dem Server '%s' entfernt werden, bitte überprüfen "
812
"Sie die Datenbankkonsistenz!"
814
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:287
816
msgid "Application missing in line %s!"
817
msgstr "Anwendung fehlt in Zeile %s!"
819
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:290
821
msgid "Priority missing in line %s!"
822
msgstr "Priorität fehlt in Zeile %s!"
824
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
826
msgid "Extension missing in line %s!"
827
msgstr "Erweiterung fehlt in Zeile %s!"
829
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
831
msgid "Duplicate combination of 'extension' and 'priority' in line %s!"
832
msgstr "Doppelte Verwendung von 'extension' und 'priority' in Zeile %s!"
834
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
837
"Macro could not be added to server '%s', please check database consistency!"
839
"Das Makro kommte nicht auf dem Server '%s' hinzugefügt werden, bitte "
840
"überprüfen Sie die Datenbankkonsistenz!"
842
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:426
843
msgid "Name can be 20 characters at maximum!"
844
msgstr "Der Name kann höchstens 20 Zeichen lang sein!"
846
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:435
847
msgid "Macro is still in use!"
848
msgstr "Das Makro wird noch verwendet!"
850
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
851
msgid "Macro is empty!"
852
msgstr "Das Makro ist leer!"
854
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:481
855
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:468
856
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:476
857
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1149
858
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1621
859
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1627
860
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:180
861
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:184
862
msgid "Configuration error"
863
msgstr "Konfigurationsfehler"
865
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:573
866
msgid "Asterisk macro management"
867
msgstr "Asterisk-Makro-Verwaltung"
869
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:582
873
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:591
874
msgid "RDN for macro storage."
875
msgstr "RDN für die Marko Ablage"
877
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:602 gofon/macro/generic.tpl:6
878
#: gofon/macro/generic.tpl:9 gofon/macro/paste_generic.tpl:4
879
#: gofon/macro/paste_generic.tpl:6
883
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:605 gofon/macro/generic.tpl:14
885
msgstr "Angezeigter Name"
887
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:606
888
msgid "Macro content and parameter"
889
msgstr "Makro-Inhalt und Parameter"
891
#: gofon/macro/class_gofonMacro.inc:607
892
msgid "Visibility flag"
893
msgstr "Sichtbarkeits-Flag"
895
#: gofon/macro/generic.tpl:1 gofon/macro/macro-list.xml:15
896
#: gofon/macro/macro-list.xml:74
900
#: gofon/macro/generic.tpl:4
901
msgid "Macro generic"
902
msgstr "Makro allgemein"
904
#: gofon/macro/generic.tpl:18
905
msgid "Macro name to be displayed"
906
msgstr "Makro-Name der angezeigt wird"
908
#: gofon/macro/generic.tpl:40
910
msgstr "Sichtbarkeit"
912
#: gofon/macro/generic.tpl:53
913
msgid "Visible for user"
914
msgstr "Sichtbar für Benutzer"
916
#: gofon/macro/generic.tpl:63
918
msgstr "Makro-Inhalt"
920
#: gofon/macro/macro-list.xml:11
921
msgid "List of macros"
922
msgstr "Liste der Makros"
924
#: gofon/macro/macro-list.xml:57 gofon/conference/conf-list.xml:57
928
#: gofon/macro/macro-list.xml:68 gofon/conference/conf-list.xml:68
932
#: gofon/macro/macro-list.xml:86 gofon/macro/macro-list.xml:125
933
#: gofon/conference/conf-list.xml:86 gofon/conference/conf-list.xml:125
937
#: gofon/macro/macro-list.xml:93 gofon/macro/macro-list.xml:138
938
#: gofon/conference/conf-list.xml:93 gofon/conference/conf-list.xml:138
942
#: gofon/macro/paste_generic.tpl:1
944
msgstr "Marko einfügen"
946
#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:25
948
msgstr "Telefon-Makro"
950
#: gofon/macro/class_gofonMacroManagement.inc:26
951
msgid "Manage phone macros for setups using the Asterisk VoIP service"
953
"Verwalten von Telefon-Makros für Asterisk VoIP-Service gestütze "
956
#: gofon/macro/macro-filter.xml:17
957
msgid "Default filter"
958
msgstr "Standard-Filter"
960
#: gofon/macro/macro-filter.xml:31
964
#: gofon/macro/parameter.tpl:2
965
msgid "Macro parameter"
966
msgstr "Makro-Parameter"
968
#: gofon/macro/parameter.tpl:4
972
#: gofon/macro/parameter.tpl:8
976
#: gofon/macro/parameter.tpl:10
977
msgid "Default value"
978
msgstr "Standardwert"
980
#: gofon/macro/parameter.tpl:19
981
msgid "You are not allowed to view the macro parameter settings"
983
"Sie haben keine Berechtigung, die Makro-Parameter Einstellungen anzuzeigen."
985
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:39 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:23
986
msgid "Telephone hardware"
987
msgstr "Telefon-Hardware"
989
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:41 gofon/phoneaccount/generic.tpl:45
990
#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:24
994
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:59
995
msgid "Select the accounts home server"
996
msgstr "Wählen Sie den Home-Server des Kontos."
998
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:66
1002
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:70 gofon/phoneaccount/generic.tpl:81
1003
msgid "Select the accounts context"
1004
msgstr "Wählen Sie den Kontext des Kontos"
1006
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:77
1007
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1869
1008
msgid "Voice mail context"
1009
msgstr "Voicemail-Kontext"
1011
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:90 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:27
1012
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
1013
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1466
1014
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1871
1015
msgid "Voice mail PIN"
1016
msgstr "Voicemail-PIN"
1018
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:100 gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:35
1019
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1471
1021
msgstr "Telefon-PIN"
1023
#: gofon/phoneaccount/generic.tpl:132
1025
msgstr "Aktualisieren"
1027
#: gofon/phoneaccount/paste_generic.tpl:1
1028
msgid "Phone settings"
1029
msgstr "Telefon-Einstellungen"
1031
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:7
1032
msgid "This does something"
1033
msgstr "Dies tut etwas"
1035
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:178
1037
msgstr "automatisch"
1039
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:214
1043
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:242
1045
msgstr "nicht definiert"
1047
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:368
1050
"Cannot identify telephone extension in database, please try to save again."
1052
"Die Telefon-Erweiterung kann nicht in der Datenbank gefunden werden. "
1053
"Versuchen Sie noch einmal zu Speichern."
1055
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:597
1056
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:604
1057
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:622
1058
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:629
1059
msgid "Abort saving entries to keep the database consistent."
1061
"Das Speichern der Einträge abbrechen, um die Datenbank konsistent zu halten."
1063
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:652
1064
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:718
1065
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1644
1067
msgid "GOsa identified problems with your MySQL table definition!"
1068
msgstr "GOsa hat Probleme mit der Datenbank-Definition festgestellt!"
1070
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:691
1071
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1013
1072
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1712
1073
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:598
1074
msgid "Please activate debugging for details!"
1075
msgstr "Bitte Aktivieren Sie das Debuggung für mehr Informationen!"
1077
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1111
1078
msgid "Remove phone account"
1079
msgstr "Telefon-Konto entfernen"
1081
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1115
1082
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1118
1083
msgid "Create phone account"
1084
msgstr "Telefon-Konto erstellen"
1086
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1116
1088
msgstr "Benutzer-ID"
1090
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1134
1091
msgid "Selected macro is not available anymore!"
1092
msgstr "Das gewählte Makro ist nirgendwo verfügbar!"
1094
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1159
1098
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1312
1099
msgid "Choose your private phone"
1100
msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
1102
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1455
1104
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
1107
"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank bestehen, um ein "
1108
"Telefon-Konto zu erstellen."
1110
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1463
1111
msgid "Between 1-4 characters"
1112
msgstr "1-4 Zeichen"
1114
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1511
1116
msgid "macro parameter %s"
1117
msgstr "Makro-Parameter %s"
1119
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1559
1120
msgid "An error occurred while updating the database entries!"
1122
"Es ist ein Fehler beim Aktualisieren der Datenbankeinträge aufgetreten!"
1124
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1755
1126
msgid "User '%s' has been removed from phone queue '%s'."
1127
msgstr "Benutzer '%s' aus Warteschlange '%s' entfernt."
1129
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1792
1130
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1794
1132
msgid "The specified telephone number '%s' is already assigned to '%s'."
1133
msgstr "Die angegebene Telefonnummer '%s' wird bereits von '%s' verwendet."
1135
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1840
1138
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
1141
"Der zuvor ausgewählte Asterisk Home-Server ('%s') ist nicht mehr verfügbar."
1142
"Entfernen wurde abgebrochen."
1144
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1849
1145
msgid "Phone account settings"
1146
msgstr "Telefon-Konto-Einstellungen"
1148
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1853
1152
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1864
1153
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:860
1154
msgid "Telephone number"
1155
msgstr "Telefonnummer"
1157
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1865
1158
msgid "Macro settings"
1159
msgstr "Makro-Einstellungen"
1161
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1868
1162
msgid "Phone context"
1163
msgstr "Telefon-Kontext"
1165
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1870
1166
msgid "Telephone PIN"
1167
msgstr "Telefon PIN"
1169
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1953
1170
msgid "There is currently no asterisk server defined!"
1171
msgstr "Es ist momentan kein Asterisk-Server definiert!"
1173
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1957
1174
msgid "Asterisk server is invalid!"
1175
msgstr "Der Asterisk-Server ist ungültig!"
1177
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1963
1178
msgid "Voice mail PIN must be 4 characters long!"
1179
msgstr "Die Voicemail-PIN muss 4 Zeichen lang sein!"
1181
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1966
1182
msgid "Voice mail PIN contains invalid characters!"
1183
msgstr "Die Voicemail-PIN enthält ungültige Zeichen!"
1185
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1971
1186
msgid "Phone PIN contains invalid characters!"
1187
msgstr "Die Telefon-PIN enthält ungültige Zeichen!"
1189
#: gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1978
1191
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
1193
"Der Parameter '%s' enthält ungültige Zeichen. '!,#' werden als Feldtrenner "
1196
#: gofon/conference/conf-filter.xml:18
1200
#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:25
1201
msgid "Phone Conferences"
1202
msgstr "Telefon-Konferenzen"
1204
#: gofon/conference/class_phoneConferenceManagment.inc:26
1205
msgid "Manage phone conference rooms in setups using the Asterisk VoIP service"
1207
"Verwalten von Telefon-Konferenzen in Asterisk VoIP-Service gestützten "
1210
#: gofon/conference/generic.tpl:1
1212
msgstr "Eigenschaften"
1214
#: gofon/conference/generic.tpl:3 gofon/conference/conf-list.xml:15
1215
#: gofon/conference/conf-list.xml:74
1216
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:813
1220
#: gofon/conference/generic.tpl:10 gofon/conference/paste_generic.tpl:5
1221
msgid "Conference name"
1222
msgstr "Konferenz-Name"
1224
#: gofon/conference/generic.tpl:16 gofon/conference/paste_generic.tpl:10
1225
msgid "Name of conference to create"
1226
msgstr "Name der zu erzeugenden Konferenz"
1228
#: gofon/conference/generic.tpl:23
1232
#: gofon/conference/generic.tpl:30
1233
msgid "Choose subtree to place conference in"
1234
msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Konferenz eingepflegt werden soll"
1236
#: gofon/conference/generic.tpl:71
1237
msgid "Select language"
1238
msgstr "Auswahl der Sprache"
1240
#: gofon/conference/generic.tpl:93
1241
msgid "Descriptive text for department"
1242
msgstr "Beschreibender Text zu dieser Abteilung"
1244
#: gofon/conference/generic.tpl:99
1245
msgid "Lifetime (in days)"
1246
msgstr "Lebenszeit (in Tagen)"
1248
#: gofon/conference/generic.tpl:144
1249
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:850
1251
msgstr "PIN voreinstellen"
1253
#: gofon/conference/generic.tpl:152
1254
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:358
1258
#: gofon/conference/generic.tpl:164
1259
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:851
1260
msgid "Record conference"
1261
msgstr "Konferenz aufnehmen"
1263
#: gofon/conference/generic.tpl:172
1264
msgid "Sound file format"
1265
msgstr "Format der Audiodatei"
1267
#: gofon/conference/generic.tpl:175
1268
msgid "Choose subtree to place department in"
1269
msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Abteilung eingepflegt werden soll"
1271
#: gofon/conference/generic.tpl:189
1275
#: gofon/conference/generic.tpl:195
1276
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:852
1277
msgid "Play music on hold"
1278
msgstr "Wartemusik bei Halten"
1280
#: gofon/conference/generic.tpl:203
1281
msgid "Activate session menu"
1282
msgstr "Sitzungsmenü aktivieren"
1284
#: gofon/conference/generic.tpl:211
1285
msgid "Announce users joining or leaving the conference"
1286
msgstr "Benachrichtige über Abgang/Zugang von Teilnehmern"
1288
#: gofon/conference/generic.tpl:219
1290
msgstr "Zähle Benutzer"
1292
#: gofon/conference/paste_generic.tpl:1
1293
msgid "Paste confernece"
1294
msgstr "Konferenz einfügen"
1296
#: gofon/conference/conf-list.xml:11
1297
msgid "List of conference rooms"
1298
msgstr "Liste der Konferenz-Räume"
1300
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:231
1302
msgid "Cannot delete entry from server '%s' because it seems to be removed!"
1304
"Kann Eintrag nicht von Server '%s' entfernen, da er scheinbar bereits "
1307
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:353
1310
"The previously selected asterisk home server '%s' is no longer available!"
1312
"Der zuvor ausgewählte Asterisk Anmelde-Server '%s' ist nicht mehr verfügbar."
1314
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:375
1315
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:859
1319
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:443
1322
"GOsa identified problems with your MySQL table definition, please activate "
1323
"debugging for details."
1325
"GOsa hat Probleme mit der Datenbank-Definition festgestellt. Bitte "
1326
"aktivieren Sie das Debugging für mehr Informationen."
1328
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:690
1329
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:692
1331
msgid "'%s' is already assigned to '%s'!"
1332
msgstr "'%s' wird bereits von '%s' verwendet!"
1334
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:814
1335
msgid "Phone conference management"
1336
msgstr "Telefonkonferenz-Verwaltung"
1338
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:823
1339
msgid "GOfon conference"
1340
msgstr "GOfon-Konferenz"
1342
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:832
1343
msgid "RDN for phone conference storage."
1344
msgstr "RDN für die Telefon-Konferenz Ablage"
1346
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:845
1347
msgid "Conference PIN"
1348
msgstr "Konferenz-PIN"
1350
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:853
1351
msgid "Activate menu"
1352
msgstr "Menü aktivieren"
1354
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:854
1355
msgid "Announce user activity"
1356
msgstr "Melde Benutzer-Aktivität"
1358
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:855
1360
msgstr "Zähle Benutzer"
1362
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:856
1363
msgid "Conference type"
1364
msgstr "Konferenz-Typ"
1366
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:858
1370
#: gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:861
1374
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:6
1375
msgid "Phone Reports"
1376
msgstr "Telefon-Berichte"
1378
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:7
1379
msgid "View the phone report for incoming and outgoing calls"
1380
msgstr "Telefon-Berichte für eingehende und ausgehende Anrufe betrachten"
1382
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:237
1383
msgid "Insufficient permissions"
1384
msgstr "Unzureichende Berechtigungen"
1386
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:269
1390
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:429
1391
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
1392
msgid "View phone reports"
1393
msgstr "Telefon-Berichte"
1395
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:430
1396
msgid "All entries are read-only"
1397
msgstr "Alle Einträge sind nur lesbar"
1399
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:438 gofon/fonreports/contents.tpl:14
1400
#: gofon/fonreports/contents.tpl:43
1404
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:439 gofon/fonreports/contents.tpl:44
1408
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:440 gofon/fonreports/contents.tpl:45
1412
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:441 gofon/fonreports/contents.tpl:46
1416
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:442
1417
msgid "Application called"
1418
msgstr "Name der Anwendung"
1420
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:443
1422
msgstr "Disposition"
1424
#: gofon/fonreports/class_fonreport.inc:444 gofon/fonreports/contents.tpl:49
1428
#: gofon/fonreports/contents.tpl:3 gofon/fonreports/contents.tpl:40
1429
msgid "Phone reports"
1430
msgstr "Telefon-Berichte"
1432
#: gofon/fonreports/contents.tpl:6
1436
#: gofon/fonreports/contents.tpl:9
1440
#: gofon/fonreports/contents.tpl:10
1441
msgid "Select server to search on"
1442
msgstr "Wählen Sie den Server, auf dem gesucht werden soll"
1444
#: gofon/fonreports/contents.tpl:22
1448
#: gofon/fonreports/contents.tpl:24
1449
msgid "Enter user name to search for"
1450
msgstr "Benutzername, nach dem gesucht werden soll"
1452
#: gofon/fonreports/contents.tpl:28
1456
#: gofon/fonreports/contents.tpl:47
1460
#: gofon/fonreports/contents.tpl:48
1464
#: gofon/fonreports/contents.tpl:74
1465
msgid "Search returned no results..."
1466
msgstr "Die Suche verlief ergebnislos..."