1
# translation of messages.po to
2
# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
5
"Project-Id-Version: messages\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 23:35+0100\n"
9
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:15
19
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
20
msgid "SCALIX account"
21
msgstr "Compte SCALIX"
23
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:25
24
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:473
25
msgid "SCALIX Mail node"
26
msgstr "Noeud de mail SCALIX"
28
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:26
29
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:474
31
msgstr "Classe du compte de messagerie"
33
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:27
34
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:475
35
msgid "Server language"
36
msgstr "Langue du serveur"
38
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:28
39
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
41
msgstr "Administrateur"
43
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:29
44
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:477
45
msgid "Mailbox administrator"
46
msgstr "Administrateur des comptes de messagerie"
48
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:30
49
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:478
50
msgid "Hide user entry in SCALIX"
51
msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans SCALIX"
53
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:31
54
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:479
55
msgid "Mailbox size limitations"
56
msgstr "Limitation de la taille du compte de messagerie"
58
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:32
59
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
60
msgid "Limit outbound"
61
msgstr "Limite en sortie"
63
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:33
64
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:481
66
msgstr "Limite en entrée"
68
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:34
69
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:482
71
msgstr "Avertir l'utilisateur"
73
#: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:35
74
#: personal/scalix/generic.tpl:111 personal/scalix/class_scalixAccount.inc:483
75
#: personal/scalix/paste_generic.tpl:6
76
msgid "SCALIX email addresses"
77
msgstr "Adresse de messagerie SCALIX"
79
#: personal/scalix/generic.tpl:1
80
msgid "SCALIX settings"
81
msgstr "Paramètres SCALIX"
83
#: personal/scalix/generic.tpl:6
87
#: personal/scalix/generic.tpl:9
89
msgstr "Paramètres de messagerie"
91
#: personal/scalix/generic.tpl:11
92
msgid "SCALIX mail node"
93
msgstr "Noeud de mail SCALIX"
95
#: personal/scalix/generic.tpl:20
96
msgid "SCALIX mailbox class"
97
msgstr "Type de compte de messagerie SCALIX"
99
#: personal/scalix/generic.tpl:24
101
"Limited users can not make use of the group calendar functionality in SCALIX"
103
"Les utilisateurs limites ne peuvent pas utiliser les fonctionnalité de "
104
"calendrier de groupe de SCALIX"
106
#: personal/scalix/generic.tpl:33
107
msgid "SCALIX server language"
108
msgstr "Langue du serveur SCALIX"
110
#: personal/scalix/generic.tpl:37
111
msgid "Message catalog language for client"
112
msgstr "Langue pour le client"
114
#: personal/scalix/generic.tpl:49 personal/scalix/generic.tpl:71
118
#: personal/scalix/generic.tpl:54
119
msgid "Select for administrator capabilities"
120
msgstr "Sélectionner pour ajouter les droits d'administration"
122
#: personal/scalix/generic.tpl:54
123
msgid "SCALIX Administrator"
124
msgstr "Administrateur SCALIX"
126
#: personal/scalix/generic.tpl:59
127
msgid "Select for mailbox administrator capabilities"
129
"Sélectionnez pour ajouter les droits d'administration sur les comptes de "
132
#: personal/scalix/generic.tpl:59
133
msgid "SCALIX Mailbox Administrator"
134
msgstr "Administrateur des boites de messagerie SCALIX"
136
#: personal/scalix/generic.tpl:64
137
msgid "Hide user entry from address book"
138
msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur dans le carnet d'adresse"
140
#: personal/scalix/generic.tpl:64
141
msgid "Hide this user entry in SCALIX"
142
msgstr "Cacher l'entrée de cet utilisateur dans SCALIX"
144
#: personal/scalix/generic.tpl:73
145
msgid "Limit mailbox size"
146
msgstr "Limiter la taille des comptes de messagerie"
148
#: personal/scalix/generic.tpl:76
152
#: personal/scalix/generic.tpl:84
153
msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail"
155
"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher "
156
"l'utilisateur d'envoyer des messages"
158
#: personal/scalix/generic.tpl:84
159
msgid "Limit Outbound Mail"
160
msgstr "Limiter les messages en sortie"
162
#: personal/scalix/generic.tpl:89
163
msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail"
165
"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, empêcher "
166
"l'utilisateur de recevoir des messages"
168
#: personal/scalix/generic.tpl:89
169
msgid "Limit Inbound Mail"
170
msgstr "Limiter les messages en entrée"
172
#: personal/scalix/generic.tpl:94
173
msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by email"
175
"Comme sanction pour dépassement du quota du compte de messagerie, avertir "
176
"l'utilisateur par email"
178
#: personal/scalix/generic.tpl:94
180
msgstr "Avertir l'utilisateur"
182
#: personal/scalix/generic.tpl:114 personal/scalix/paste_generic.tpl:8
183
msgid "List of SCALIX email addresses"
184
msgstr "Liste des adresse de messagerie SCALIX"
186
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
190
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
192
msgid "Manage personal SCALIX settings"
193
msgstr "Editer les paramètres Unix"
195
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:126
196
msgid "This account has no SCALIX extensions."
197
msgstr "Ce compte n'a pas d'extension SCALIX."
199
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
200
msgid "Remove SCALIX account"
201
msgstr "Supprimer le compte SCALIX"
203
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:136
205
"This account has SCALIX synchronization enabled. You can disable it by "
208
"Ce compte possède l'extension SCALIX. Vous pouvez le supprimer en cliquant "
209
"sur le bouton ci-dessous."
211
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
212
msgid "Create SCALIX account"
213
msgstr "Créer un compte SCALIX"
215
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
217
"This account has SCALIX synchronization disabled. You can enable it by "
220
"Aucune extension SCALIX n'existe pour ce compte. Vous pouvez en créer une en "
221
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
223
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:236
224
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:342
228
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
229
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
230
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
231
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
232
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
233
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
237
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
238
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
239
msgid "Cannot add invalid mail address!"
240
msgstr "Impossible d'ajouter une adresse de messagerie non valide !"
242
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
243
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
244
msgid "You have no permission to modify these addresses."
245
msgstr "Vous n'avez pas les droits nécessaires pour modifier ces adresses."
247
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
248
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
250
msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
252
"Impossible d'ajouter l'adresse de messagerie. L'adresse est déjà utilisée "
253
"par l'utilisateur '%s'."
255
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
257
msgstr "Noeud de messagerie"
259
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:367
260
msgid "SCALIX object"
261
msgstr "Objet SCALIX"
263
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:376
264
msgid "Email address"
265
msgstr "Adresse de messagerie"
267
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:383
268
msgid "Limit Mailbox"
269
msgstr "Limiter la taille du compte de messagerie"
271
#: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
275
#: personal/scalix/paste_generic.tpl:1
277
msgstr "Coller un compte SCALIX"
279
#~ msgid "This does something"
280
#~ msgstr "Ceci fait quelque chose"