~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gosa/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kolab/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po

Tags: 2.7.1-1
* New upstream release
* Updated packaging to not include smarty (Closes: #620489)
* Fixed case of POSIX (Closes: #620486)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of messages.po to Russian
 
2
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
 
3
# $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: messages\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:23+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
 
10
"Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
 
11
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
 
12
"Language: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
 
17
 
 
18
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:92
 
19
msgid "Name"
 
20
msgstr "Фамилия"
 
21
 
 
22
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:119
 
23
#, php-format
 
24
msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:124
 
28
#, php-format
 
29
msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:141
 
33
msgid "Info"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:141
 
37
#, fuzzy
 
38
msgid "Mail domain"
 
39
msgstr "в домене"
 
40
 
 
41
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:227
 
42
#, fuzzy
 
43
msgid "Internal error"
 
44
msgstr "Терминал-сервер"
 
45
 
 
46
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:227
 
47
#, fuzzy
 
48
msgid "Kolab account does not exist!"
 
49
msgstr "Моя учетная запись"
 
50
 
 
51
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:231
 
52
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:178
 
53
msgid "Error"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:231
 
57
#, fuzzy
 
58
msgid "host name"
 
59
msgstr "Список"
 
60
 
 
61
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:241
 
62
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:257
 
63
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:409
 
64
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:345
 
65
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:482
 
66
#, fuzzy
 
67
msgid "LDAP error"
 
68
msgstr "Ошибка LDAP:"
 
69
 
 
70
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:316
 
71
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:318
 
72
msgid "Future days"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:322
 
76
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:326
 
77
msgid "Quota"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:324
 
81
msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:330
 
85
msgid "Privileged networks"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:334
 
89
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:30
 
90
#, fuzzy
 
91
msgid "Mail domains"
 
92
msgstr "в домене"
 
93
 
 
94
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:426
 
95
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:437
 
96
#, fuzzy
 
97
msgid "Kolab mail service"
 
98
msgstr "Добавить сервис DNS"
 
99
 
 
100
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:436
 
101
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
 
102
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:518
 
103
msgid "Kolab"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:437
 
107
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:47
 
108
msgid "Services"
 
109
msgstr "Сервисы"
 
110
 
 
111
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:445
 
112
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:10
 
113
#, fuzzy
 
114
msgid "Postfix mydomain"
 
115
msgstr "в домене"
 
116
 
 
117
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:446
 
118
#, fuzzy
 
119
msgid "My destination"
 
120
msgstr "Назначение"
 
121
 
 
122
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:447
 
123
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:20
 
124
#, fuzzy
 
125
msgid "Cyrus administrators"
 
126
msgstr "Управление группами"
 
127
 
 
128
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:449
 
129
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:57
 
130
#, fuzzy
 
131
msgid "POP3 service"
 
132
msgstr "Служба печати"
 
133
 
 
134
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:450
 
135
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
 
136
#, fuzzy
 
137
msgid "POP3/SSL service"
 
138
msgstr "Служба SSH"
 
139
 
 
140
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:452
 
141
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:79
 
142
#, fuzzy
 
143
msgid "IMAP service"
 
144
msgstr "LDAP-сервер"
 
145
 
 
146
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:453
 
147
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:90
 
148
#, fuzzy
 
149
msgid "IMAP/SSL service"
 
150
msgstr "Служба SSH"
 
151
 
 
152
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:455
 
153
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:101
 
154
#, fuzzy
 
155
msgid "Sieve service"
 
156
msgstr "Служба SSH"
 
157
 
 
158
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:456
 
159
#, fuzzy
 
160
msgid "FTP FreeBusy service"
 
161
msgstr "Звук"
 
162
 
 
163
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:457
 
164
#, fuzzy
 
165
msgid "HTTP FreeBusy service"
 
166
msgstr "Звук"
 
167
 
 
168
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:458
 
169
msgid "Enable virus scan"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:460
 
173
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:142
 
174
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:143
 
175
#, fuzzy
 
176
msgid "Quota settings"
 
177
msgstr "Настройки Samba"
 
178
 
 
179
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:462
 
180
msgid "Allow unauthenticated free busy"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:463
 
184
msgid "kolabFreeBusyFuture"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:465
 
188
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:177
 
189
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:178
 
190
msgid "SMTP privileged networks"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:466
 
194
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:201
 
195
msgid "Enable MX lookup for relay host"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:467
 
199
#, fuzzy
 
200
msgid "Relay host"
 
201
msgstr "Набор правил"
 
202
 
 
203
#: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:468
 
204
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:220
 
205
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:221
 
206
msgid "Accept Internet Mail"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:1
 
210
#, fuzzy
 
211
msgid "Kolab service"
 
212
msgstr "Добавить сервис DNS"
 
213
 
 
214
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:5
 
215
msgid "Generic"
 
216
msgstr "Общее"
 
217
 
 
218
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:7
 
219
#, fuzzy
 
220
msgid "Generic settings"
 
221
msgstr "Общая информация о пользователе"
 
222
 
 
223
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:30
 
224
#, fuzzy
 
225
msgid "Postfix mydestination"
 
226
msgstr "Атрибуты UNIX"
 
227
 
 
228
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
 
229
#, fuzzy
 
230
msgid "Service settings"
 
231
msgstr "Общая информация о пользователе"
 
232
 
 
233
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:113
 
234
msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:124
 
238
msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:135
 
242
msgid "Amavis email scanning (virus/SPAM)"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:156
 
246
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:157
 
247
#, fuzzy
 
248
msgid "Free/Busy settings"
 
249
msgstr "Настройки факса"
 
250
 
 
251
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:162
 
252
msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:182
 
256
msgid "Hosts/networks allowed to relay"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:186
 
260
msgid "Enter multiple values, separated with"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:193
 
264
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
 
265
msgid "SMTP smart host/relay host"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:208
 
269
msgid "Host used to relay mails"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:228
 
273
msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:130
 
277
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:138
 
278
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:139
 
279
msgid "Unspecified"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:131
 
283
#, fuzzy
 
284
msgid "Mails"
 
285
msgstr "Почта"
 
286
 
 
287
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:132
 
288
msgid "Tasks"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:133
 
292
msgid "Journals"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:134
 
296
msgid "Calendar"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:135
 
300
#, fuzzy
 
301
msgid "Contacts"
 
302
msgstr "Контакт"
 
303
 
 
304
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:136
 
305
#, fuzzy
 
306
msgid "Notes"
 
307
msgstr "Контакт"
 
308
 
 
309
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:140
 
310
msgid "Inbox"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:141
 
314
msgid "Drafts"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:142
 
318
#, fuzzy
 
319
msgid "Sent"
 
320
msgstr "Установить"
 
321
 
 
322
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:143
 
323
msgid "SPAM"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:145
 
327
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:146
 
328
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:147
 
329
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:148
 
330
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:149
 
331
#, fuzzy
 
332
msgid "Default"
 
333
msgstr "Удалить"
 
334
 
 
335
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:164
 
336
msgid "Mail settings cannot be removed while there are delegations configured!"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:262
 
340
msgid "Waiting for Kolab to remove mail properties..."
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: personal/mail/kolab/class_mail-methods-kolab.inc:265
 
344
#, fuzzy
 
345
msgid "Please remove the mail settings first!"
 
346
msgstr ""
 
347
"Выберите, чтобы просмотреть список групп, которым доступны функции эл. почты"
 
348
 
 
349
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
 
350
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
 
351
#, fuzzy
 
352
msgid "Kolab account"
 
353
msgstr "Моя учетная запись"
 
354
 
 
355
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
 
356
msgid ""
 
357
"The Kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
 
358
"you add a mail account."
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:44
 
362
#, fuzzy
 
363
msgid "Kolab delegation configuration"
 
364
msgstr "Системная информация"
 
365
 
 
366
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:52
 
367
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:66
 
368
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:535
 
369
#, fuzzy
 
370
msgid "Delegations"
 
371
msgstr "Назначение"
 
372
 
 
373
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:90
 
374
#, fuzzy
 
375
msgid "Mail size"
 
376
msgstr "Размер квоты"
 
377
 
 
378
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:94
 
379
msgid "No mail size restriction for this account"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:104
 
383
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:105
 
384
#, fuzzy
 
385
msgid "Free Busy information"
 
386
msgstr "Общая информация о пользователе"
 
387
 
 
388
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
 
389
msgid "URL"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:116
 
393
msgid "Future"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:121
 
397
#, fuzzy
 
398
msgid "days"
 
399
msgstr "день"
 
400
 
 
401
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:128
 
402
#: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:133
 
403
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:536
 
404
msgid "Invitation policy"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
 
408
#, fuzzy
 
409
msgid "Manage Kolab user settings"
 
410
msgstr "Общая информация о пользователе"
 
411
 
 
412
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:178
 
413
#, fuzzy
 
414
msgid "Mail address"
 
415
msgstr "MAC-адрес"
 
416
 
 
417
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:211
 
418
msgid "Always accept"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:212
 
422
msgid "Always reject"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:213
 
426
#, fuzzy
 
427
msgid "Reject if conflicts"
 
428
msgstr "В"
 
429
 
 
430
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:214
 
431
msgid "Manual if conflicts"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:215
 
435
#, fuzzy
 
436
msgid "Manual"
 
437
msgstr "Январь"
 
438
 
 
439
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:263
 
440
msgid "Anonymous"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:357
 
444
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:360
 
445
#, fuzzy
 
446
msgid "Free Busy future"
 
447
msgstr "Общая информация о пользователе"
 
448
 
 
449
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:365
 
450
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:368
 
451
#, fuzzy
 
452
msgid "Free Busy URL"
 
453
msgstr "Общая информация о пользователе"
 
454
 
 
455
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:382
 
456
#, php-format
 
457
msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:390
 
461
#, php-format
 
462
msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
 
466
#, fuzzy
 
467
msgid "Kolab account settings"
 
468
msgstr "Моя учетная запись"
 
469
 
 
470
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:519
 
471
#, fuzzy
 
472
msgid "Connectivity add-on"
 
473
msgstr "Подключение"
 
474
 
 
475
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
 
476
msgid "My account"
 
477
msgstr "Моя учетная запись"
 
478
 
 
479
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:532
 
480
msgid "Free busy future"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:533
 
484
#, fuzzy
 
485
msgid "Mail size restriction"
 
486
msgstr "Почтовые настройки пользователя"
 
487
 
 
488
#: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:534
 
489
#, fuzzy
 
490
msgid "Free busy information"
 
491
msgstr "Общая информация о пользователе"
 
492
 
 
493
#~ msgid "This does something"
 
494
#~ msgstr "Что-то будет"
 
495
 
 
496
#~ msgid "Remove"
 
497
#~ msgstr "Удалить"
 
498
 
 
499
#, fuzzy
 
500
#~ msgid "Junk mail"
 
501
#~ msgstr "мужской"
 
502
 
 
503
#~ msgid "Add"
 
504
#~ msgstr "Добавить"
 
505
 
 
506
#~ msgid "Save"
 
507
#~ msgstr "Сохранить"
 
508
 
 
509
#~ msgid "Cancel"
 
510
#~ msgstr "Отмена"
 
511
 
 
512
#, fuzzy
 
513
#~ msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
 
514
#~ msgstr "Удалить учетную запись Samba"
 
515
 
 
516
#, fuzzy
 
517
#~ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
 
518
#~ msgstr "Моя учетная запись"
 
519
 
 
520
#, fuzzy
 
521
#~ msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
 
522
#~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
 
523
 
 
524
#, fuzzy
 
525
#~ msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
 
526
#~ msgstr "Моя учетная запись"
 
527
 
 
528
#, fuzzy
 
529
#~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
 
530
#~ msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
 
531
 
 
532
#, fuzzy
 
533
#~ msgid "Primary mail address already in use by another user!"
 
534
#~ msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
 
535
 
 
536
#, fuzzy
 
537
#~ msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
 
538
#~ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."