~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-it/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-07-25 00:09:20 UTC
  • mfrom: (1.12.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140725000920-h7018wm9phcnjqh7
Tags: 4:4.13.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:10+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 01:51+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 22:37+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
15
15
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
56
56
"Non puoi specificare il nome di un computer con questo protocollo. Usa il "
57
57
"formato audiocd:/ in alternativa."
58
58
 
59
 
#: audiocd.cpp:786
 
59
#: audiocd.cpp:812
60
60
msgid ""
61
61
"Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
62
62
"permissions on the device."
64
64
"Questo utente non ha i permessi di lettura sul dispositivo.  Controlla i "
65
65
"permessi di lettura del dispositivo."
66
66
 
67
 
#: audiocd.cpp:788
 
67
#: audiocd.cpp:814
68
68
msgid ""
69
69
"Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
70
70
"permissions on the device."
72
72
"Questo utente non ha i permessi di scrittura sul dispositivo.  Controlla i "
73
73
"permessi scrittura del dispositivo."
74
74
 
75
 
#: audiocd.cpp:792
 
75
#: audiocd.cpp:818
76
76
msgid ""
77
77
"Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
78
78
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
92
92
"non dovesse funzionare ancora, prova a scrivere audiocd:/?device=/dev/sg0 (o "
93
93
"simile) per indicare a kio_audiocd il giusto dispositivo del CDRom."
94
94
 
95
 
#: audiocd.cpp:866
 
95
#: audiocd.cpp:892
96
96
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
97
97
msgstr ""
98
98
"CD Audio: rilevato un danno al disco su questa traccia, possibile corruzione "
99
99
"dei dati."
100
100
 
101
 
#: audiocd.cpp:872
 
101
#: audiocd.cpp:898
102
102
#, kde-format
103
103
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
104
104
msgstr "Errore durante la lettura dei dati audio di %1 dal CD"
105
105
 
106
 
#: audiocd.cpp:882 audiocd.cpp:960
 
106
#: audiocd.cpp:908 audiocd.cpp:986
107
107
#, kde-format
108
108
msgid "Could not read %1: encoding failed"
109
109
msgstr "Impossibile leggere %1: codifica non riuscita"
110
110
 
111
 
#: audiocd.cpp:1093
 
111
#: audiocd.cpp:1116
112
112
#, kde-format
113
113
msgid "Track %1"
114
114
msgstr "Traccia %1"