3
"Project-Id-Version: Free Pascal Lazarus Project.\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: BUG-EMAIL-ADDR <EMAIL@ADDRESS\n"
5
"POT-Creation-Date: yyyy-mm-dd hh:mm+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:17+0100\n"
7
"Last-Translator: Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: Arabic\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
14
"X-Generator: Easy Po 0.9.4.2\n"
16
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorallcategory
20
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordatabasecategory
22
msgstr "قاعدة البيانات"
24
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction
25
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction"
29
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteactionhint
33
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
34
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
38
#: objinspstrconsts.cactionlisteditoreditcategory
39
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditoreditcategory"
43
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorfilecategory
47
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorhelpcategory
48
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditorhelpcategory"
52
#: objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction
53
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction"
55
msgstr "التحريك لأسفل"
57
#: objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction
58
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction"
60
msgstr "التحريك لأعلى"
62
#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewaction
66
#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewstdaction
67
msgid "New Standard Action"
68
msgstr "إجراء قياسي جديد"
70
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneldescrriptions
71
msgid "Panel Descriptions"
74
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneltoolbar
78
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorsearchcategory
82
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorunknowncategory
86
#: objinspstrconsts.cgcheckduplicate
87
msgid "On Add, Check for Duplicate in Items"
88
msgstr "عند الإضافة، تحقق من التكرار في العاصر"
90
#: objinspstrconsts.cgcheckduplicatemsg
91
msgid "The \"%s\" Item is already listed. Add it anyway?"
92
msgstr "عنصر \"%s\" موجود بالفعل بالقائمة. يتم إلغؤه على أية حال؟"
94
#: objinspstrconsts.cgcheckgroupeditor
95
msgid "CheckGroup Editor"
96
msgstr "محرر CheckGroup"
98
#: objinspstrconsts.cgcolumns
102
#: objinspstrconsts.cgdisable
103
msgid "Popup to disable/enable items"
104
msgstr "قائمة منظلقة لتفعيل/تعطيل العناصر"
106
#: objinspstrconsts.clbadd
108
msgstr "إضافة عنصر جديد"
110
#: objinspstrconsts.clbchecklistboxeditor
111
msgid "CheckListBox Editor"
112
msgstr "محرر CheckListBox"
114
#: objinspstrconsts.clbdeletehint
115
msgid "Delete the Item"
116
msgstr "إلغاء العنصر"
118
#: objinspstrconsts.clbdeletequest
119
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
120
msgstr "إلغاء العنصر %d \"%s\"؟"
122
#: objinspstrconsts.clbdown
123
msgctxt "objinspstrconsts.clbdown"
127
#: objinspstrconsts.clbmodify
128
msgid "Modify the Item"
129
msgstr "تحوير العنصر"
131
#: objinspstrconsts.clbup
132
msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
136
#: objinspstrconsts.fescalculated
140
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
141
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
145
#: objinspstrconsts.fescheckdset
146
msgid "Check dataset settings"
147
msgstr "تفقد إعدادات صف البيانات"
149
#: objinspstrconsts.fesdata
153
#: objinspstrconsts.fesdataset
155
msgstr "&صف البيانات:"
157
#: objinspstrconsts.fesfetitle
158
msgid "Edit Fields ..."
159
msgstr "تحرير الحقول..."
161
#: objinspstrconsts.fesfieldcantbec
162
msgid "Field %s cannot be created!"
163
msgstr "عدم التمكن من إنشاء الحقل %s "
165
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
166
msgid "Field properties"
169
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
173
#: objinspstrconsts.fesfltitle
177
#: objinspstrconsts.fesformcaption
178
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
182
#: objinspstrconsts.feskeyfield
184
msgstr "الحقول المفتا&حية:"
186
#: objinspstrconsts.feslookup
190
#: objinspstrconsts.feslookupdef
191
msgid "Lookup definition"
194
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
195
msgid "L&ookup keys:"
196
msgstr "مفاتيح ال&بحث:"
198
#: objinspstrconsts.fesname
202
#: objinspstrconsts.fesnofields
203
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
204
msgstr "لم يكن من الممكن التحصل على قائمة حقول صف البيانات"
206
#: objinspstrconsts.fesnofieldsnote
207
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
208
msgstr "قائمة الحقول غير متوفرة، لا يمكن التحقق من خالات الازدواج"
210
#: objinspstrconsts.fesokbtn
211
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
215
#: objinspstrconsts.fespersistentcompname
216
msgid "Co&mponent Name:"
217
msgstr "إسم المكوّن:"
219
#: objinspstrconsts.fesresultfield
220
msgid "&Result Fields:"
221
msgstr "الحقول الناتجة:"
223
#: objinspstrconsts.fessize
227
#: objinspstrconsts.festype
231
#: objinspstrconsts.ilesadd
232
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
236
#: objinspstrconsts.liisaddvalue
240
#: objinspstrconsts.liiselse
244
#: objinspstrconsts.liiselseif
248
#: objinspstrconsts.liisif
252
#: objinspstrconsts.liisifdef
256
#: objinspstrconsts.liisifndef
260
#: objinspstrconsts.liissetvalue
262
msgstr "تحديد القيمة"
264
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
268
#: objinspstrconsts.nbcesdeletepage
272
#: objinspstrconsts.nbcesinsertpage
276
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageleft
277
msgid "Move Page Left"
278
msgstr "نقل الصفحة لليسار"
280
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageright
281
msgid "Move Page Right"
282
msgstr "تحريك الصفحة لليمين"
284
#: objinspstrconsts.nbcesshowpage
286
msgstr "عرض صفحة ..."
288
#: objinspstrconsts.oicoleditadd
289
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd"
293
#: objinspstrconsts.oicoleditdelete
294
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdelete"
298
#: objinspstrconsts.oicoleditdown
299
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdown"
303
#: objinspstrconsts.oicoleditediting
307
#: objinspstrconsts.oicoleditup
308
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditup"
312
#: objinspstrconsts.ois0lines0chars
313
msgid "0 lines, 0 chars"
314
msgstr "0 أسطر، 0 أحرف"
316
#: objinspstrconsts.ois1linedchars
317
msgid "1 line, %d chars"
318
msgstr "1 سطر، %d حرف"
320
#: objinspstrconsts.oisaction
324
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
325
msgid "Action&List Editor ..."
326
msgstr "محرر Action&List..."
328
#: objinspstrconsts.oisactionlisteditor
329
msgid "ActionList Editor"
330
msgstr "محرر ActionList"
332
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
336
#: objinspstrconsts.oisaddfields
340
#: objinspstrconsts.oisaddfieldsfromfielddefs
341
msgid "Add fields from FieldDefs"
342
msgstr "إضافة حقول من FieldDefs"
344
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
345
msgid "Add to Favorites"
348
#: objinspstrconsts.oisall
352
#: objinspstrconsts.oisallfiles
356
#: objinspstrconsts.oisarray
360
#: objinspstrconsts.oisboolean
364
#: objinspstrconsts.oiscadd
368
#: objinspstrconsts.oiscancel
369
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
373
#: objinspstrconsts.oiscategory
377
#: objinspstrconsts.oiscdelete
381
#: objinspstrconsts.oischar
385
#: objinspstrconsts.oischaractersforblanks
386
msgid "Characters for Blanks"
387
msgstr "الأحرف للفراغات"
389
#: objinspstrconsts.oisclass
393
#: objinspstrconsts.oisclear
397
#: objinspstrconsts.oisclearpicture
398
msgid "Clear picture"
401
#: objinspstrconsts.oiscomponentnameisnotavalididentifier
402
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
403
msgstr "إسم المكون %s%s%s غير سليم كمعرّف"
405
#: objinspstrconsts.oiscomponentrestrictions
406
msgid "Component restrictions: "
407
msgstr "قيود المكوّن: "
409
#: objinspstrconsts.oiscomponents
413
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
414
msgid "Confirm delete"
415
msgstr "التأكيد على الإلغاء"
417
#: objinspstrconsts.oiscopycomponents
418
msgctxt "objinspstrconsts.oiscopycomponents"
422
#: objinspstrconsts.oiscreateanewpascalunit
423
msgid "Create a new pascal unit."
424
msgstr "إنشاء وحدة باسكال جديدة."
426
#: objinspstrconsts.oiscreatedefaultevent
427
msgid "Create default event"
428
msgstr "إنشاء حدث افتراضي"
430
#: objinspstrconsts.oiscreatenewfieldandadditatcurrentposition
431
msgid "Create new field and add it at current position"
432
msgstr "إنشاء حقل جديد و إضافته في الموقع الحالي"
434
#: objinspstrconsts.oiscutcomponents
435
msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents"
439
#: objinspstrconsts.oisdelete
440
msgctxt "objinspstrconsts.oisdelete"
444
#: objinspstrconsts.oisdeletecomponents
445
msgctxt "objinspstrconsts.oisdeletecomponents"
449
#: objinspstrconsts.oisdeleteitem
450
msgid "Delete item %s%s%s?"
451
msgstr "إلغاء البند %s%s%s?"
453
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
454
msgid "Delete selected field(s)"
455
msgstr "إلغاء الحقول المختارة"
457
#: objinspstrconsts.oisdlinesdchars
458
msgid "%d lines, %d chars"
459
msgstr "%d سطر, %d حرف"
461
#: objinspstrconsts.oisenumeration
465
#: objinspstrconsts.oiserror
469
#: objinspstrconsts.oiserrordeletingaction
470
msgid "Error deleting action"
471
msgstr "خطأ عند إجراء الإلغاء"
473
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage
474
msgid "Error loading image"
475
msgstr "خطأ عند تحميل الصورة"
477
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage2
478
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
479
msgstr "خطأ عند تحميل الصورة %s%s%s:%s%s"
481
#: objinspstrconsts.oiserrorwhiledeletingaction
482
msgid "Error while deleting action:%s%s"
483
msgstr "خطأ عند إجراء الإلغاء:%s%s"
485
#: objinspstrconsts.oisevents
489
#: objinspstrconsts.oisfavorites
493
#: objinspstrconsts.oisfinddeclaration
494
msgid "Jump to declaration"
495
msgstr "القفز إلى التعريف"
497
#: objinspstrconsts.oisfloat
501
#: objinspstrconsts.oishelp
505
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
506
msgid "I&mageList Editor ..."
507
msgstr "محرر I&mageList..."
509
#: objinspstrconsts.oisincompatibleidentifier
510
msgid "Incompatible Identifier"
511
msgstr "معرّف غير متوافق"
513
#: objinspstrconsts.oisincompatiblemethod
514
msgid "Incompatible Method"
515
msgstr "نهجية عير متوافقة"
517
#: objinspstrconsts.oisinputmask
519
msgstr "قالب الادخال:"
521
#: objinspstrconsts.oisint64
525
#: objinspstrconsts.oisinteger
529
#: objinspstrconsts.oisinterface
533
#: objinspstrconsts.oisinvalidpropertyvalue
534
msgid "Invalid property value"
535
msgstr "قيمة خاصية غير صالحة"
537
#: objinspstrconsts.oisisnotavalidmethodname
538
msgid "%s%s%s is not a valid method name."
539
msgstr "%s%s%s ليس اسما صالحا لنهجية."
541
#: objinspstrconsts.oisitemsselected
542
msgid "%u items selected"
543
msgstr "%u بند تم اختياره"
545
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
546
msgid "Jump to declaration of %s"
547
msgstr "القفز إلى تعريف %s"
549
#: objinspstrconsts.oisload
553
#: objinspstrconsts.oisloadimagedialog
554
msgid "Load Image Dialog"
555
msgstr "حوار تحميل صورة"
557
#: objinspstrconsts.oisloadpicture
561
#: objinspstrconsts.oismasks
565
#: objinspstrconsts.oismethod
569
#: objinspstrconsts.oismovedown
571
msgstr "التحريك لأسفل"
573
#: objinspstrconsts.oismovedownhint
574
msgid "Move field down"
575
msgstr "تحريك الحقل لأسفل"
577
#: objinspstrconsts.oismoveup
578
msgctxt "objinspstrconsts.oismoveup"
580
msgstr "التحريك لأ&على"
582
#: objinspstrconsts.oismoveuphint
583
msgid "Move field up"
584
msgstr "تحريك الحقل لأعلى"
586
#: objinspstrconsts.oisnew
590
#: objinspstrconsts.oisnone
594
#: objinspstrconsts.oisobject
598
#: objinspstrconsts.oisobjectinspector
599
msgid "Object Inspector"
600
msgstr "مراقب الكائنات"
602
#: objinspstrconsts.oisok
606
#: objinspstrconsts.oisok2
610
#: objinspstrconsts.oisopenmaskfile
611
msgid "Open masks file (*.dem)"
612
msgstr "فتح ملف أقنعة (*dem)"
614
#: objinspstrconsts.oisoptions
618
#: objinspstrconsts.oisorderbackone
622
#: objinspstrconsts.oisorderforwardone
626
#: objinspstrconsts.oisordermovetoback
630
#: objinspstrconsts.oisordermovetofront
631
msgid "Move to Front"
634
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
635
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
639
#: objinspstrconsts.oispeopenimagefile
640
msgid "Open image file"
641
msgstr "فتح ملف صورة"
643
#: objinspstrconsts.oispepicture
647
#: objinspstrconsts.oispesaveimageas
648
msgid "Save image as"
649
msgstr "حفظ الصورة بإسم"
651
#: objinspstrconsts.oisproperties
655
#: objinspstrconsts.oispropertiesof
656
msgid "Properties of %s"
659
#: objinspstrconsts.oisrecord
663
#: objinspstrconsts.oisremovefromfavorites
664
msgid "Remove from Favorites"
665
msgstr "إزالة من المفضلات"
667
#: objinspstrconsts.oisrestricted
671
#: objinspstrconsts.oissamplemasks
672
msgid "Sample Masks:"
673
msgstr "أمثلة أقنعة:"
675
#: objinspstrconsts.oissave
679
#: objinspstrconsts.oissaveliteralcharacters
680
msgid "Save Literal Characters"
681
msgstr "حفظ الرموز الحروفية"
683
#: objinspstrconsts.oissavepicture
687
#: objinspstrconsts.oisselectafile
688
msgid "Select a file"
691
#: objinspstrconsts.oisselectall
693
msgstr "ا&ختيار الكل"
695
#: objinspstrconsts.oisselectallhint
696
msgid "Select All Fields"
697
msgstr "اختيار كل الحقول"
699
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
700
msgid "Select short cut"
701
msgstr "اختيار مفتاح الاختصار"
703
#: objinspstrconsts.oisset
707
#: objinspstrconsts.oissettodefault
708
msgid "Set to default: %s"
709
msgstr "تحديد للإفتراضي: %s"
711
#: objinspstrconsts.oissettodefaultvalue
712
msgid "Set to default value"
713
msgstr "تحديد للقيمة الافتراضية"
715
#: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree
716
msgid "Show Component Tree"
717
msgstr "عرض شجرة المكونات"
719
#: objinspstrconsts.oisshowhints
721
msgstr "عرض التلميحات"
723
#: objinspstrconsts.oissort
727
#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditor
728
msgid "Standard Action Classes"
729
msgstr "صنفيات الإجراءات القياسية"
731
#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditorclass
732
msgid "Available Action Classes:"
733
msgstr "صنفيات اإجراءات المتوفرة"
735
#: objinspstrconsts.oisstring
739
#: objinspstrconsts.oisstringseditordialog
740
msgid "Strings Editor Dialog"
741
msgstr "نافذة محرر الجمل النصّية"
743
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
744
msgid "Select &Color ..."
745
msgstr "اختيار الل&ون ..."
747
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselecthint
749
msgstr "اختيار اللون"
751
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancel1hint
752
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancel1hint"
756
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline
757
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline"
761
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline
762
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline"
766
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeletehint
767
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeletehint"
771
#: objinspstrconsts.oistdactdataseteditheadline
775
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint
776
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint"
780
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirstheadline
784
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirsthint
788
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinsertheadline
792
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint
793
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint"
797
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlastheadline
801
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlasthint
805
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnextheadline
809
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint
810
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint"
814
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpostheadline
818
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetposthint
822
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorheadline
826
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint
827
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint"
831
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshheadline
835
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshhint
839
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline
840
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline"
844
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshortcut
848
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshorthint
852
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline
853
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline"
857
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshortcut
861
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshorthint
865
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteheadline
866
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditdeleteheadline"
870
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshortcut
874
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshorthint
875
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshorthint"
879
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline
880
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline"
884
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshortcut
888
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshorthint
892
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallheadline
894
msgstr "اختيار ال&كل"
896
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshortcut
900
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshorthint
904
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoheadline
908
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshortcut
912
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint
913
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint"
917
#: objinspstrconsts.oistdactfileexitheadline
921
#: objinspstrconsts.oistdactfileexithint
925
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
929
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenhint
930
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactfileopenhint"
934
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenshortcut
938
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
939
msgid "Open with ..."
942
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithhint
944
msgstr "فتح بواسطة..."
946
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
950
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveashint
954
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
955
msgid "Select &Font ..."
958
#: objinspstrconsts.oistdactfontedithint
962
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentsheadline
966
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentshint
967
msgid "Help Contents"
968
msgstr "محتويات المساعدة"
970
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelpheadline
971
msgid "&Help on Help"
972
msgstr "مساعدة على المساعدة"
974
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelphint
976
msgstr "مساعدة على المساعدة"
978
#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchheadline
979
msgid "&Topic Search"
980
msgstr "يحث الموضوعات"
982
#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchhint
984
msgstr "بحث الموضوعات"
986
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirstheadline
990
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirsthint
994
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
998
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindhint
1002
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextheadline
1004
msgstr "بحث عن التالي"
1006
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnexthint
1008
msgstr "بحث عن التالي"
1010
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextshortcut
1014
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindshortcut
1018
#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplaceheadline
1022
#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplacehint
1026
#: objinspstrconsts.oistestdialog
1027
msgid "Test dialog ..."
1028
msgstr "حوار الاختبار..."
1030
#: objinspstrconsts.oistestinput
1032
msgstr "مدخلات الاختبار"
1034
#: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
1035
msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
1036
msgstr "المعرّف %s%s%s ليس نهجية.%sاضغط على إلغاء الأمر للتراجع,%sأضغط على تجاهل لفرضها."
1038
#: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
1039
msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
1040
msgstr "النهجية %s%s%s ليست متوافقة مع هذا الحدث (%s).%sاضغط إلغاء الأمر للتراجع،%sأضغط تجاهل لفرضها."
1042
#: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
1043
msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
1044
msgstr "النهجية %s%s%s ليست منشورة.%sاضغط على إلغاء الأمر للتراجع,%sأضغط على تجاهل لفرضها."
1046
#: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent
1047
msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s"
1048
msgstr "عدم التمكن من تغيير تبعية المتحكم %s%s%s إلى التبعية الجديدة %s%s%s.%s%s"
1050
#: objinspstrconsts.oisundo
1051
msgctxt "objinspstrconsts.oisundo"
1055
#: objinspstrconsts.oisunknown
1056
msgctxt "objinspstrconsts.oisunknown"
1060
#: objinspstrconsts.oisunselectall
1061
msgid "&Unselect all"
1062
msgstr "إزالة اختيار الكل"
1064
#: objinspstrconsts.oisunselectallhint
1065
msgid "Unselect All"
1066
msgstr "إزالة اختيار الكل"
1068
#: objinspstrconsts.oisvalue
1072
#: objinspstrconsts.oisvariant
1076
#: objinspstrconsts.oisviewrestrictedproperties
1077
msgid "View restricted properties"
1078
msgstr "عرض الخصائص المقيّدة"
1080
#: objinspstrconsts.oiswidgetsetrestrictions
1081
msgid "General widget set restrictions: "
1082
msgstr "القيود العامة لمجموعة المكونات: "
1084
#: objinspstrconsts.oisword
1088
#: objinspstrconsts.oiszorder
1090
msgstr "الترتيب للعمق"
1092
#: objinspstrconsts.pefilter
1096
#: objinspstrconsts.pefiltereditor
1097
msgid "Filter editor"
1098
msgstr "محرر التصفية"
1100
#: objinspstrconsts.pefiltername
1102
msgstr "إسم التصفية"
1104
#: objinspstrconsts.pirsunit
1106
msgstr "وحدة باسكال"
1108
#: objinspstrconsts.rscdalignment
1112
#: objinspstrconsts.rscdautosize
1114
msgstr "التحجيم الآلي"
1116
#: objinspstrconsts.rscdcaption
1120
#: objinspstrconsts.rscdcolumneditor
1121
msgid "Column Editor"
1122
msgstr "محرر الأعمدة"
1124
#: objinspstrconsts.rscdinvalidnumericvalue
1125
msgid "Invalid numeric Value"
1126
msgstr "قيمة رقمية غير صحيحة"
1128
#: objinspstrconsts.rscdleft
1129
msgctxt "objinspstrconsts.rscdleft"
1133
#: objinspstrconsts.rscdmovedown
1135
msgstr "التحريك لأسفل"
1137
#: objinspstrconsts.rscdmoveup
1139
msgstr "التحريك لأعلى"
1141
#: objinspstrconsts.rscdok
1142
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
1146
#: objinspstrconsts.rscdright
1147
msgctxt "objinspstrconsts.rscdright"
1151
#: objinspstrconsts.rscdvisible
1155
#: objinspstrconsts.rscdwidth
1159
#: objinspstrconsts.sccshceditsections
1160
msgid "Sections Editor ..."
1161
msgstr "محرر Sections"
1163
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
1167
#: objinspstrconsts.sccsiledtadjustment
1171
#: objinspstrconsts.sccsiledtapply
1172
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtapply"
1176
#: objinspstrconsts.sccsiledtcaption
1177
msgid "ImageList Editor"
1178
msgstr "محرر ImageList"
1180
#: objinspstrconsts.sccsiledtcenter
1184
#: objinspstrconsts.sccsiledtclear
1185
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtclear"
1189
#: objinspstrconsts.sccsiledtcrop
1193
#: objinspstrconsts.sccsiledtdelete
1194
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtdelete"
1198
#: objinspstrconsts.sccsiledtgrplcaption
1202
#: objinspstrconsts.sccsiledtgrprcaption
1203
msgid "Selected Image"
1204
msgstr "الصورة المختارة"
1206
#: objinspstrconsts.sccsiledtmovedown
1207
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmovedown"
1209
msgstr "التحريك لأسفل"
1211
#: objinspstrconsts.sccsiledtmoveup
1212
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmoveup"
1214
msgstr "التحريك لأعلى"
1216
#: objinspstrconsts.sccsiledtnone
1220
#: objinspstrconsts.sccsiledtopendialog
1224
#: objinspstrconsts.sccsiledtransparentcolor
1225
msgid "Transparent Color:"
1226
msgstr "لون الشفافية:"
1228
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
1229
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
1233
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
1234
msgid "Save All ..."
1235
msgstr "حفظ الكل ..."
1237
#: objinspstrconsts.sccsiledtsavedialog
1241
#: objinspstrconsts.sccsiledtstretch
1245
#: objinspstrconsts.sccslvcoledt
1246
msgid "Edit Columns ..."
1247
msgstr "تحرير الأعمدة ..."
1249
#: objinspstrconsts.sccslvedt
1250
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
1251
msgid "Edit Items ..."
1252
msgstr "تحرير العناصر..."
1254
#: objinspstrconsts.sccslvedtapply
1255
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtapply"
1259
#: objinspstrconsts.sccslvedtcaption
1260
msgid "ListView Items Editor"
1261
msgstr "محرر عناصر ListView"
1263
#: objinspstrconsts.sccslvedtdelete
1264
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtdelete"
1268
#: objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption
1269
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption"
1273
#: objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption
1274
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption"
1275
msgid "Item Properties"
1276
msgstr "خصائص العنصر"
1278
#: objinspstrconsts.sccslvedtitem
1279
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtitem"
1283
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelcaption
1287
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex
1288
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex"
1289
msgid "Image Index:"
1290
msgstr "رقم الصورة:"
1292
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex
1293
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex"
1294
msgid "State Index:"
1295
msgstr "رقم الحالة:"
1297
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewitem
1298
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewitem"
1302
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem
1303
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem"
1305
msgstr "عنصر فرعي جديد"
1307
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
1308
msgid "Edit Mask Editor ..."
1309
msgstr "محرر قناع الكتابة ..."
1311
#: objinspstrconsts.sccssbeditpanels
1312
msgid "Panels Editor ..."
1313
msgstr "تحرير القواطع"
1315
#: objinspstrconsts.sccssgedt
1316
msgid "Edit StringGrid ..."
1317
msgstr "تحرير StringGrid ..."
1319
#: objinspstrconsts.sccssgedtapply
1320
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtapply"
1324
#: objinspstrconsts.sccssgedtcaption
1325
msgid "StringGrid Editor"
1326
msgstr "محرر StringGrid"
1328
#: objinspstrconsts.sccssgedtclean
1332
#: objinspstrconsts.sccssgedtgrp
1336
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
1340
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
1341
msgid "Move Rows/Cols"
1342
msgstr "نقل الأسطر/الأعمدة"
1344
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
1345
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtopendialog"
1349
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
1350
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
1354
#: objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog
1355
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog"
1359
#: objinspstrconsts.sccstredt
1360
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
1361
msgid "Edit Items ..."
1362
msgstr "تحرير العناصر..."
1364
#: objinspstrconsts.sccstredtapply
1365
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtapply"
1369
#: objinspstrconsts.sccstredtcaption
1370
msgid "TreeView Items Editor"
1371
msgstr "محرر عناصر TreeView"
1373
#: objinspstrconsts.sccstredtdelete
1374
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtdelete"
1378
#: objinspstrconsts.sccstredtgrplcaption
1379
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtgrplcaption"
1383
#: objinspstrconsts.sccstredtgrprcaption
1384
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtgrprcaption"
1385
msgid "Item Properties"
1386
msgstr "خصائص العنصر"
1388
#: objinspstrconsts.sccstredtitem
1389
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtitem"
1393
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelimageindex
1394
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtlabelimageindex"
1395
msgid "Image Index:"
1396
msgstr "رقم الصورة:"
1398
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelselindex
1399
msgid "Selected Index:"
1400
msgstr "الرقم المختار:"
1402
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelstateindex
1403
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtlabelstateindex"
1404
msgid "State Index:"
1405
msgstr "رقم الحالة:"
1407
#: objinspstrconsts.sccstredtlabeltext
1411
#: objinspstrconsts.sccstredtload
1415
#: objinspstrconsts.sccstredtnewitem
1416
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtnewitem"
1420
#: objinspstrconsts.sccstredtnewsubitem
1421
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtnewsubitem"
1423
msgstr "عنصر فرعي جديد"
1425
#: objinspstrconsts.sccstredtopendialog
1426
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtopendialog"
1430
#: objinspstrconsts.sccstredtsave
1431
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtsave"
1435
#: objinspstrconsts.sccstredtsavedialog
1436
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtsavedialog"
1440
#: objinspstrconsts.srgrabkey
1442
msgstr "مفتاح القبض"
1444
#: objinspstrconsts.s_addassingle
1445
msgid "Add as single"
1446
msgstr "إضافة كواحدة"
1448
#: objinspstrconsts.s_splitimage
1452
#: objinspstrconsts.s_suggestsplitimage
1453
msgid "Do you want to split the image?"
1454
msgstr "هل تريد فصل الصورة؟"
1456
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
1460
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
1461
msgid "New CheckButton"
1462
msgstr "زر تفقد جديد"
1464
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
1468
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
1469
msgid "New Separator"
1472
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
1476
#: objinspstrconsts.tccesdeletetab
1480
#: objinspstrconsts.tccesinserttab
1484
#: objinspstrconsts.tccesmovetableft
1485
msgid "Move tab left"
1486
msgstr "نقل لسان لليسار"
1488
#: objinspstrconsts.tccesmovetabright
1489
msgid "Move tab right"
1490
msgstr "نقل لسان لليمين"