~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/manaplus/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/id.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi
  • Date: 2015-02-05 10:52:57 UTC
  • mfrom: (1.1.43)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150205105257-q53e3m1s2wwawu8a
Tags: 1.5.1.31-1
* New upstream release.
* Fix some wildcard-matches-nothing-in-dep5-copyright warnings.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2015-01-15 16:21+0000\n"
18
 
"Last-Translator: Aviv wahyudin <apip45@gmail.com>\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2015-02-01 20:48+0300\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2015-01-25 09:55+0000\n"
 
18
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
19
19
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
20
20
"language/id/)\n"
21
21
"Language: id\n"
39
39
#. TRANSLATORS: text dialog button
40
40
#. TRANSLATORS: ok dialog button
41
41
#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500
42
 
#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
 
42
#: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
43
43
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
44
44
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
45
45
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:344
54
54
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
55
55
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
56
56
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
57
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
 
57
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
58
58
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505
59
59
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
60
60
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
67
67
 
68
68
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
69
69
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
70
 
#: src/actions/actions.cpp:892 src/actions/actions.cpp:904
 
70
#: src/actions/actions.cpp:904 src/actions/actions.cpp:916
71
71
msgid "Cache cleaned"
72
72
msgstr "Cache dibersihkan"
73
73
 
74
74
#. TRANSLATORS: uptime command
75
 
#: src/actions/actions.cpp:1032 src/actions/actions.cpp:1088
 
75
#: src/actions/actions.cpp:1044 src/actions/actions.cpp:1100
76
76
#, c-format
77
77
msgid "Client uptime: %s"
78
78
msgstr "Klien hidup: %s"
79
79
 
80
80
#. TRANSLATORS: uptime command
81
 
#: src/actions/actions.cpp:1043
 
81
#: src/actions/actions.cpp:1055
82
82
#, c-format
83
83
msgid "%d week"
84
84
msgstr "%d pekan"
85
85
 
86
 
#: src/actions/actions.cpp:1043
 
86
#: src/actions/actions.cpp:1055
87
87
#, c-format
88
88
msgid "%d weeks"
89
89
msgstr "%d pekan"
90
90
 
91
91
#. TRANSLATORS: uptime command
92
 
#: src/actions/actions.cpp:1054
 
92
#: src/actions/actions.cpp:1066
93
93
#, c-format
94
94
msgid "%d day"
95
95
msgstr "%d hari"
96
96
 
97
 
#: src/actions/actions.cpp:1054
 
97
#: src/actions/actions.cpp:1066
98
98
#, c-format
99
99
msgid "%d days"
100
100
msgstr "%d hari"
101
101
 
102
102
#. TRANSLATORS: uptime command
103
 
#: src/actions/actions.cpp:1064
 
103
#: src/actions/actions.cpp:1076
104
104
#, c-format
105
105
msgid "%d hour"
106
106
msgstr "%d jam"
107
107
 
108
 
#: src/actions/actions.cpp:1064
 
108
#: src/actions/actions.cpp:1076
109
109
#, c-format
110
110
msgid "%d hours"
111
111
msgstr "%d jam"
112
112
 
113
113
#. TRANSLATORS: uptime command
114
 
#: src/actions/actions.cpp:1074
 
114
#: src/actions/actions.cpp:1086
115
115
#, c-format
116
116
msgid "%d minute"
117
117
msgstr "%d menit"
118
118
 
119
 
#: src/actions/actions.cpp:1074
 
119
#: src/actions/actions.cpp:1086
120
120
#, c-format
121
121
msgid "%d minutes"
122
122
msgstr "%d menit"
123
123
 
124
124
#. TRANSLATORS: uptime command
125
 
#: src/actions/actions.cpp:1084
 
125
#: src/actions/actions.cpp:1096
126
126
#, c-format
127
127
msgid "%d second"
128
128
msgstr "%d detik"
129
129
 
130
 
#: src/actions/actions.cpp:1084
 
130
#: src/actions/actions.cpp:1096
131
131
#, c-format
132
132
msgid "%d seconds"
133
133
msgstr "%d detik"
134
134
 
135
135
#. TRANSLATORS: dump command
136
 
#: src/actions/actions.cpp:1145 src/actions/actions.cpp:1154
 
136
#: src/actions/actions.cpp:1157 src/actions/actions.cpp:1166
137
137
msgid "Resource images:"
138
138
msgstr "Sumber gambar:"
139
139
 
140
140
#. TRANSLATORS: dump command
141
 
#: src/actions/actions.cpp:1148 src/actions/actions.cpp:1157
 
141
#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1169
142
142
msgid "Resource orphaned images:"
143
143
msgstr "Sumber gambar tak diketahui:"
144
144
 
145
145
#. TRANSLATORS: dump environment command
146
 
#: src/actions/actions.cpp:1245
 
146
#: src/actions/actions.cpp:1257
147
147
msgid "Environment variables dumped"
148
148
msgstr "Variabel sekitar dibuang"
149
149
 
150
 
#: src/actions/actions.cpp:1364
 
150
#: src/actions/actions.cpp:1376
151
151
msgid "Uploaded config into:"
152
152
msgstr "Mengunggah setelan ke:"
153
153
 
154
 
#: src/actions/actions.cpp:1373
 
154
#: src/actions/actions.cpp:1385
155
155
msgid "Uploaded server config into:"
156
156
msgstr "Mengunggah setelan server ke:"
157
157
 
158
 
#: src/actions/actions.cpp:1382
 
158
#: src/actions/actions.cpp:1394
159
159
msgid "Uploaded log into:"
160
160
msgstr "Mengunggah catatan ke:"
161
161
 
298
298
msgstr "Terlihat di peta"
299
299
 
300
300
#. TRANSLATORS: default race name
301
 
#: src/being/being.cpp:398
 
301
#: src/being/being.cpp:399
302
302
msgid "Human"
303
303
msgstr "Manusia"
304
304
 
305
 
#: src/being/being.cpp:567
 
305
#: src/being/being.cpp:568
306
306
msgid "dodge"
307
307
msgstr "menghindar"
308
308
 
309
 
#: src/being/being.cpp:567
 
309
#: src/being/being.cpp:568
310
310
msgid "miss"
311
311
msgstr "luput"
312
312
 
313
313
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
314
 
#: src/being/being.cpp:1898 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
 
314
#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
315
315
msgid "A"
316
316
msgstr "A"
317
317
 
318
318
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
319
 
#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
 
319
#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
320
320
msgid "I"
321
321
msgstr "I"
322
322
 
323
323
#. TRANSLATORS: chat message after death
324
 
#: src/being/localplayer.cpp:384
 
324
#: src/being/localplayer.cpp:385
325
325
#, c-format
326
326
msgid "You were killed by %s."
327
327
msgstr "Kamu dibunuh oleh %s."
328
328
 
329
329
#. TRANSLATORS: pickup error message
330
 
#: src/being/localplayer.cpp:831
 
330
#: src/being/localplayer.cpp:835
331
331
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
332
332
msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak ada."
333
333
 
334
334
#. TRANSLATORS: pickup error message
335
 
#: src/being/localplayer.cpp:835
 
335
#: src/being/localplayer.cpp:839
336
336
msgid "Item is too heavy."
337
337
msgstr "Barang terlalu berat."
338
338
 
339
339
#. TRANSLATORS: pickup error message
340
 
#: src/being/localplayer.cpp:839
 
340
#: src/being/localplayer.cpp:843
341
341
msgid "Item is too far away."
342
342
msgstr "Barang terlalu jauh."
343
343
 
344
344
#. TRANSLATORS: pickup error message
345
 
#: src/being/localplayer.cpp:843
 
345
#: src/being/localplayer.cpp:847
346
346
msgid "Inventory is full."
347
347
msgstr "Penyimpanan sudah penuh."
348
348
 
349
349
#. TRANSLATORS: pickup error message
350
 
#: src/being/localplayer.cpp:847
 
350
#: src/being/localplayer.cpp:851
351
351
msgid "Stack is too big."
352
352
msgstr "Tumpukan terlalu besar."
353
353
 
354
354
#. TRANSLATORS: pickup error message
355
 
#: src/being/localplayer.cpp:851
 
355
#: src/being/localplayer.cpp:855
356
356
msgid "Item belongs to someone else."
357
357
msgstr "Barang masih milik orang lain."
358
358
 
359
359
#. TRANSLATORS: pickup error message
360
 
#: src/being/localplayer.cpp:855
 
360
#: src/being/localplayer.cpp:859
361
361
msgid "You can't pickup this amount of items."
362
362
msgstr "Kamu tidak bisa mengambil barang dalam jumlah ini."
363
363
 
364
364
#. TRANSLATORS: pickup error message
365
 
#: src/being/localplayer.cpp:859
 
365
#: src/being/localplayer.cpp:863
366
366
msgid "Your item stack has max amount."
367
367
msgstr "Jumlah tumpukan barangmu sudah maksimal."
368
368
 
369
369
#. TRANSLATORS: pickup error message
370
 
#: src/being/localplayer.cpp:866
 
370
#: src/being/localplayer.cpp:870
371
371
msgid "Unknown problem picking up item."
372
372
msgstr "Masalah mengambil barang yang tidak diketahui."
373
373
 
374
374
#. TRANSLATORS: %d is number,
375
375
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
376
 
#: src/being/localplayer.cpp:890
 
376
#: src/being/localplayer.cpp:894
377
377
#, c-format
378
378
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
379
379
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
381
381
 
382
382
#. TRANSLATORS: this is normal experience
383
383
#. TRANSLATORS: get xp message
384
 
#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073
385
 
#: src/being/localplayer.cpp:1109
 
384
#: src/being/localplayer.cpp:1076 src/being/localplayer.cpp:1077
 
385
#: src/being/localplayer.cpp:1113
386
386
msgid "xp"
387
387
msgstr "xp"
388
388
 
389
389
#. TRANSLATORS: this is job experience
390
 
#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083
391
 
#: src/being/localplayer.cpp:1089
 
390
#: src/being/localplayer.cpp:1081 src/being/localplayer.cpp:1087
 
391
#: src/being/localplayer.cpp:1093
392
392
msgid "job"
393
393
msgstr "pekerjaan"
394
394
 
395
395
#. TRANSLATORS: follow command message
396
 
#: src/being/localplayer.cpp:2819
 
396
#: src/being/localplayer.cpp:2823
397
397
#, c-format
398
398
msgid "Follow: %s"
399
399
msgstr "Ikuti: %s"
400
400
 
401
401
#. TRANSLATORS: follow command message
402
402
#. TRANSLATORS: cancel follow message
403
 
#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850
 
403
#: src/being/localplayer.cpp:2829 src/being/localplayer.cpp:2854
404
404
msgid "Follow canceled"
405
405
msgstr "Batal mengikuti"
406
406
 
407
407
#. TRANSLATORS: imitate command message
408
 
#: src/being/localplayer.cpp:2835
 
408
#: src/being/localplayer.cpp:2839
409
409
#, c-format
410
410
msgid "Imitation: %s"
411
411
msgstr "Tiruan: %s"
412
412
 
413
413
#. TRANSLATORS: imitate command message
414
414
#. TRANSLATORS: cancel follow message
415
 
#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855
 
415
#: src/being/localplayer.cpp:2845 src/being/localplayer.cpp:2859
416
416
msgid "Imitation canceled"
417
417
msgstr "Batal menirukan"
418
418
 
419
419
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
420
 
#: src/being/localplayer.cpp:3205
 
420
#: src/being/localplayer.cpp:3209
421
421
#, c-format
422
422
msgid "You see %s"
423
423
msgstr "Kamu lihat %s"
427
427
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
428
428
#. TRANSLATORS: popup menu item
429
429
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
430
 
#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
431
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
 
430
#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
 
431
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343
432
432
msgid "Completely ignore"
433
433
msgstr "Sepenuhnya tolak"
434
434
 
455
455
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
456
456
#. TRANSLATORS: full button name
457
457
#. TRANSLATORS: setup window name
458
 
#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:166
 
458
#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:169
459
459
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
460
460
msgid "Setup"
461
461
msgstr "Pengaturan"
504
504
#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415
505
505
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
506
506
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
507
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
 
507
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
 
508
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
508
509
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
509
510
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
510
511
msgid "Close"
639
640
msgstr "pewarnacmd sumberpewarnastring datadst"
640
641
 
641
642
#. TRANSLATORS: chat tab header
642
 
#: src/game.cpp:236
 
643
#: src/game.cpp:240
643
644
msgid "General"
644
645
msgstr "Umum"
645
646
 
646
647
#. TRANSLATORS: chat tab header
647
648
#. TRANSLATORS: full button name
648
649
#. TRANSLATORS: debug window name
649
 
#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153
 
650
#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156
650
651
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
651
652
msgid "Debug"
652
653
msgstr "Debug"
653
654
 
654
655
#. TRANSLATORS: save file message
655
 
#: src/game.cpp:534
 
656
#: src/game.cpp:541
656
657
#, c-format
657
658
msgid "Screenshot saved as %s"
658
659
msgstr "Tangkapan layar disimpan sebagai %s"
659
660
 
660
661
#. TRANSLATORS: save file message
661
 
#: src/game.cpp:544
 
662
#: src/game.cpp:551
662
663
msgid "Saving screenshot failed!"
663
664
msgstr "Gagal menyimpan tangkapan layar!"
664
665
 
665
666
#. TRANSLATORS: error message text
666
 
#: src/game.cpp:627
 
667
#: src/game.cpp:634
667
668
msgid "The connection to the server was lost."
668
669
msgstr "Koneksi ke server hilang."
669
670
 
670
671
#. TRANSLATORS: error message header
671
 
#: src/game.cpp:630
 
672
#: src/game.cpp:637
672
673
msgid "Network Error"
673
674
msgstr "Kesalahan jaringan"
674
675
 
675
676
#. TRANSLATORS: move type in status bar
676
 
#: src/gamemodifiers.cpp:144
 
677
#: src/gamemodifiers.cpp:145
677
678
msgid "(D) default moves"
678
679
msgstr "(D) gerakan dasar"
679
680
 
680
681
#. TRANSLATORS: move type in status bar
681
 
#: src/gamemodifiers.cpp:146
 
682
#: src/gamemodifiers.cpp:147
682
683
msgid "(I) invert moves"
683
684
msgstr "(I) gerakan terbalik"
684
685
 
685
686
#. TRANSLATORS: move type in status bar
686
 
#: src/gamemodifiers.cpp:148
 
687
#: src/gamemodifiers.cpp:149
687
688
msgid "(c) moves with some crazy moves"
688
689
msgstr "(c) gerakan dengan beberapa gaya gila"
689
690
 
690
691
#. TRANSLATORS: move type in status bar
691
 
#: src/gamemodifiers.cpp:150
 
692
#: src/gamemodifiers.cpp:151
692
693
msgid "(C) moves with crazy moves"
693
694
msgstr "(C) gerakan dengan gaya gila"
694
695
 
695
696
#. TRANSLATORS: move type in status bar
696
 
#: src/gamemodifiers.cpp:152
 
697
#: src/gamemodifiers.cpp:153
697
698
msgid "(d) double normal + crazy"
698
699
msgstr "(d) normal ganda + mode gila"
699
700
 
700
701
#. TRANSLATORS: move type in status bar
701
 
#: src/gamemodifiers.cpp:154
 
702
#: src/gamemodifiers.cpp:155
702
703
msgid "(?) unknown move"
703
704
msgstr "(?) gerak tidak diketahui"
704
705
 
705
706
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
706
 
#: src/gamemodifiers.cpp:179
 
707
#: src/gamemodifiers.cpp:180
707
708
#, c-format
708
709
msgid "(%u) crazy move number %u"
709
710
msgstr "(%u) gerakan gila nomor %u"
710
711
 
711
712
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
712
 
#: src/gamemodifiers.cpp:185
 
713
#: src/gamemodifiers.cpp:186
713
714
msgid "(a) custom crazy move"
714
715
msgstr "(a) gerakan gila kustom"
715
716
 
716
717
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
717
 
#: src/gamemodifiers.cpp:190
 
718
#: src/gamemodifiers.cpp:191
718
719
msgid "(?) crazy move"
719
720
msgstr "(?) gerakan gila"
720
721
 
721
722
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
722
 
#: src/gamemodifiers.cpp:197
 
723
#: src/gamemodifiers.cpp:198
723
724
msgid "(0) default moves to target"
724
725
msgstr "(0) gerakan dasar ke sasaran"
725
726
 
726
727
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
727
 
#: src/gamemodifiers.cpp:199
 
728
#: src/gamemodifiers.cpp:200
728
729
msgid "(1) moves to target in distance 1"
729
730
msgstr "(1) bergerak ke sasaran pada jarak 1"
730
731
 
731
732
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
732
 
#: src/gamemodifiers.cpp:201
 
733
#: src/gamemodifiers.cpp:202
733
734
msgid "(2) moves to target in distance 2"
734
735
msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2"
735
736
 
736
737
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
737
 
#: src/gamemodifiers.cpp:203
 
738
#: src/gamemodifiers.cpp:204
738
739
msgid "(3) moves to target in distance 3"
739
740
msgstr "(3) bergerak ke sasaran di jarak 3"
740
741
 
741
742
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
742
 
#: src/gamemodifiers.cpp:205
 
743
#: src/gamemodifiers.cpp:206
743
744
msgid "(4) moves to target in distance 4"
744
745
msgstr "(4) bergerak ke sasaran di jarak 4"
745
746
 
746
747
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
747
 
#: src/gamemodifiers.cpp:207
 
748
#: src/gamemodifiers.cpp:208
748
749
msgid "(5) moves to target in distance 5"
749
750
msgstr "(5) bergerak ke sasaran di jarak 5"
750
751
 
751
752
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
752
 
#: src/gamemodifiers.cpp:209
 
753
#: src/gamemodifiers.cpp:210
753
754
msgid "(6) moves to target in distance 6"
754
755
msgstr "(6) bergerak ke sasaran di jarak 6"
755
756
 
756
757
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
757
 
#: src/gamemodifiers.cpp:211
 
758
#: src/gamemodifiers.cpp:212
758
759
msgid "(7) moves to target in distance 7"
759
760
msgstr "(7) bergerak ke sasaran di jarak 7"
760
761
 
761
762
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
762
 
#: src/gamemodifiers.cpp:213
 
763
#: src/gamemodifiers.cpp:214
763
764
msgid "(8) moves to target in distance 8"
764
765
msgstr "(8) bergerak ke sasaran di jarak 8"
765
766
 
766
767
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
767
 
#: src/gamemodifiers.cpp:215
 
768
#: src/gamemodifiers.cpp:216
768
769
msgid "(9) moves to target in distance 9"
769
770
msgstr "(9) bergerak ke sasaran di jarak 9"
770
771
 
771
772
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
772
 
#: src/gamemodifiers.cpp:217
 
773
#: src/gamemodifiers.cpp:218
773
774
msgid "(A) moves to target in attack range"
774
775
msgstr "(A) bergerak ke target di jarak serang"
775
776
 
776
777
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
777
 
#: src/gamemodifiers.cpp:219
 
778
#: src/gamemodifiers.cpp:220
778
779
msgid "(a) archer attack range"
779
780
msgstr "(a) jarak serangan pemanah"
780
781
 
781
782
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
782
 
#: src/gamemodifiers.cpp:221
 
783
#: src/gamemodifiers.cpp:222
783
784
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
784
785
msgstr "(B) bergerak ke sasaran pada jarak serang - 1"
785
786
 
786
787
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
787
 
#: src/gamemodifiers.cpp:223
 
788
#: src/gamemodifiers.cpp:224
788
789
msgid "(?) move to target"
789
790
msgstr "(?) bergerak ke target"
790
791
 
791
792
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
792
 
#: src/gamemodifiers.cpp:229
 
793
#: src/gamemodifiers.cpp:230
793
794
msgid "(D) default follow"
794
795
msgstr "(D) mengikuti secara dasar"
795
796
 
796
797
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
797
 
#: src/gamemodifiers.cpp:231
 
798
#: src/gamemodifiers.cpp:232
798
799
msgid "(R) relative follow"
799
800
msgstr "(R) mengikuti secara relatif"
800
801
 
801
802
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
802
 
#: src/gamemodifiers.cpp:233
 
803
#: src/gamemodifiers.cpp:234
803
804
msgid "(M) mirror follow"
804
805
msgstr "(M) mengikuti secara meniru"
805
806
 
806
807
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
807
 
#: src/gamemodifiers.cpp:235
 
808
#: src/gamemodifiers.cpp:236
808
809
msgid "(P) pet follow"
809
810
msgstr "(P) peliharaan mengikuti"
810
811
 
811
812
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
812
 
#: src/gamemodifiers.cpp:237
 
813
#: src/gamemodifiers.cpp:238
813
814
msgid "(?) unknown follow"
814
815
msgstr "(?) mengikuti tidak diketahui"
815
816
 
816
817
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
817
818
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
818
 
#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251
819
 
#: src/gamemodifiers.cpp:265
 
819
#: src/gamemodifiers.cpp:244 src/gamemodifiers.cpp:252
 
820
#: src/gamemodifiers.cpp:266
820
821
msgid "(?) attack"
821
822
msgstr "(?)serangan"
822
823
 
823
824
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
824
825
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
825
 
#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257
 
826
#: src/gamemodifiers.cpp:246 src/gamemodifiers.cpp:258
826
827
msgid "(D) default attack"
827
828
msgstr "(D) pukulan dasar"
828
829
 
829
830
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
830
 
#: src/gamemodifiers.cpp:247
 
831
#: src/gamemodifiers.cpp:248
831
832
msgid "(s) switch attack without shield"
832
833
msgstr "(s) ganti serangan tanpa pelindung"
833
834
 
834
835
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
835
 
#: src/gamemodifiers.cpp:249
 
836
#: src/gamemodifiers.cpp:250
836
837
msgid "(S) switch attack with shield"
837
838
msgstr "(S) ganti serangan dengan pelindung"
838
839
 
839
840
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
840
 
#: src/gamemodifiers.cpp:259
 
841
#: src/gamemodifiers.cpp:260
841
842
msgid "(G) go and attack"
842
843
msgstr "(G) jalan dan serang"
843
844
 
844
845
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
845
 
#: src/gamemodifiers.cpp:261
 
846
#: src/gamemodifiers.cpp:262
846
847
msgid "(A) go, attack, pickup"
847
848
msgstr "(A) jalan, serang, ambil"
848
849
 
849
850
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
850
 
#: src/gamemodifiers.cpp:263
 
851
#: src/gamemodifiers.cpp:264
851
852
msgid "(d) without auto attack"
852
853
msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis"
853
854
 
854
855
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
855
 
#: src/gamemodifiers.cpp:298
 
856
#: src/gamemodifiers.cpp:299
856
857
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
857
858
msgstr "(S) pengambilan kecil 1x1 petak"
858
859
 
859
860
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
860
 
#: src/gamemodifiers.cpp:300
 
861
#: src/gamemodifiers.cpp:301
861
862
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
862
863
msgstr "(D) pengambilan dasar 2x1 petak"
863
864
 
864
865
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
865
 
#: src/gamemodifiers.cpp:302
 
866
#: src/gamemodifiers.cpp:303
866
867
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
867
868
msgstr "(F) pengambilan depan 2x3 petak"
868
869
 
869
870
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
870
 
#: src/gamemodifiers.cpp:304
 
871
#: src/gamemodifiers.cpp:305
871
872
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
872
873
msgstr "(3) pengambilan 3x3 petak"
873
874
 
874
875
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
875
 
#: src/gamemodifiers.cpp:306
 
876
#: src/gamemodifiers.cpp:307
876
877
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
877
878
msgstr "(g) maju dan mengambil di jarak 4"
878
879
 
879
880
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
880
 
#: src/gamemodifiers.cpp:308
 
881
#: src/gamemodifiers.cpp:309
881
882
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
882
883
msgstr "(G) maju dan mengambil di jarak 8"
883
884
 
884
885
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
885
 
#: src/gamemodifiers.cpp:310
 
886
#: src/gamemodifiers.cpp:311
886
887
msgid "(A) go and pick up in max distance"
887
888
msgstr "(A) maju dan mengambil di jarak maksimal"
888
889
 
889
890
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
890
 
#: src/gamemodifiers.cpp:312
 
891
#: src/gamemodifiers.cpp:313
891
892
msgid "(?) pick up"
892
893
msgstr "(?) mengambil"
893
894
 
894
895
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
895
 
#: src/gamemodifiers.cpp:318
 
896
#: src/gamemodifiers.cpp:319
896
897
msgid "(f) use #flar for magic attack"
897
898
msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magis"
898
899
 
899
900
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
900
 
#: src/gamemodifiers.cpp:320
 
901
#: src/gamemodifiers.cpp:321
901
902
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
902
903
msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magis"
903
904
 
904
905
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
905
 
#: src/gamemodifiers.cpp:322
 
906
#: src/gamemodifiers.cpp:323
906
907
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
907
908
msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magis"
908
909
 
909
910
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
910
 
#: src/gamemodifiers.cpp:324
 
911
#: src/gamemodifiers.cpp:325
911
912
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
912
913
msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magis"
913
914
 
914
915
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
915
 
#: src/gamemodifiers.cpp:326
 
916
#: src/gamemodifiers.cpp:327
916
917
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
917
918
msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magis"
918
919
 
919
920
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
920
 
#: src/gamemodifiers.cpp:328
 
921
#: src/gamemodifiers.cpp:329
921
922
msgid "(?) magic attack"
922
923
msgstr "(?) serangan magis"
923
924
 
924
925
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
925
 
#: src/gamemodifiers.cpp:334
 
926
#: src/gamemodifiers.cpp:335
926
927
msgid "(a) attack all players"
927
928
msgstr "(a) serang semua pemain"
928
929
 
929
930
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
930
 
#: src/gamemodifiers.cpp:336
 
931
#: src/gamemodifiers.cpp:337
931
932
msgid "(f) attack all except friends"
932
933
msgstr "(f) serang semua kecuali teman"
933
934
 
934
935
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
935
 
#: src/gamemodifiers.cpp:338
 
936
#: src/gamemodifiers.cpp:339
936
937
msgid "(b) attack bad relations"
937
938
msgstr "(b) serang relasi buruk"
938
939
 
939
940
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
940
 
#: src/gamemodifiers.cpp:340
 
941
#: src/gamemodifiers.cpp:341
941
942
msgid "(d) don't attack players"
942
943
msgstr "(d) jangan menyerang pemain"
943
944
 
944
945
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
945
 
#: src/gamemodifiers.cpp:342
 
946
#: src/gamemodifiers.cpp:343
946
947
msgid "(?) pvp attack"
947
948
msgstr "(?) serangan pvp"
948
949
 
949
950
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
950
 
#: src/gamemodifiers.cpp:348
 
951
#: src/gamemodifiers.cpp:349
951
952
msgid "(D) default imitation"
952
953
msgstr "(D) tiruan dasar"
953
954
 
954
955
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
955
 
#: src/gamemodifiers.cpp:350
 
956
#: src/gamemodifiers.cpp:351
956
957
msgid "(O) outfits imitation"
957
958
msgstr "(O) tiruan pakaian"
958
959
 
959
960
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
960
 
#: src/gamemodifiers.cpp:352
 
961
#: src/gamemodifiers.cpp:353
961
962
msgid "(?) imitation"
962
963
msgstr "(?) tiruan"
963
964
 
964
965
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
965
 
#: src/gamemodifiers.cpp:358
 
966
#: src/gamemodifiers.cpp:359
966
967
msgid "Game modifiers are enabled"
967
968
msgstr "Perombak permainan dijalankan"
968
969
 
969
970
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
970
 
#: src/gamemodifiers.cpp:360
 
971
#: src/gamemodifiers.cpp:361
971
972
msgid "Game modifiers are disabled"
972
973
msgstr "Perombak permainan tidak dijalankan"
973
974
 
974
975
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
975
 
#: src/gamemodifiers.cpp:362
 
976
#: src/gamemodifiers.cpp:363
976
977
msgid "Game modifiers are unknown"
977
978
msgstr "Perombak permainan tidak diketahui"
978
979
 
979
980
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
980
 
#: src/gamemodifiers.cpp:375
 
981
#: src/gamemodifiers.cpp:376
981
982
msgid "(N) normal map view"
982
983
msgstr "(N) penampilan peta normal"
983
984
 
984
985
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
985
 
#: src/gamemodifiers.cpp:377
 
986
#: src/gamemodifiers.cpp:378
986
987
msgid "(D) debug map view"
987
988
msgstr "(D) tampilan peta mode debug"
988
989
 
989
990
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
990
 
#: src/gamemodifiers.cpp:379
 
991
#: src/gamemodifiers.cpp:380
991
992
msgid "(u) ultra map view"
992
993
msgstr "(u) tampilan peta lebih"
993
994
 
994
995
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
995
 
#: src/gamemodifiers.cpp:381
 
996
#: src/gamemodifiers.cpp:382
996
997
msgid "(U) ultra map view 2"
997
998
msgstr "(U) tampilan peta lebih 2"
998
999
 
999
1000
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1000
 
#: src/gamemodifiers.cpp:383
 
1001
#: src/gamemodifiers.cpp:384
1001
1002
msgid "(e) empty map view with collision"
1002
1003
msgstr "(e) tampilan peta kosong dengan kolisi"
1003
1004
 
1004
1005
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1005
 
#: src/gamemodifiers.cpp:385
 
1006
#: src/gamemodifiers.cpp:386
1006
1007
msgid "(E) empty map view"
1007
1008
msgstr "(E) tampilan peta kosong"
1008
1009
 
1009
1010
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1010
 
#: src/gamemodifiers.cpp:387
 
1011
#: src/gamemodifiers.cpp:388
1011
1012
msgid "(b) black & white map view"
1012
1013
msgstr "(b) penampilan peta hitam & putih"
1013
1014
 
1014
1015
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
1015
 
#: src/gamemodifiers.cpp:389
 
1016
#: src/gamemodifiers.cpp:390
1016
1017
msgid "(?) map view"
1017
1018
msgstr "(?) tampilan peta"
1018
1019
 
1019
1020
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1020
 
#: src/gamemodifiers.cpp:395
 
1021
#: src/gamemodifiers.cpp:396
1021
1022
msgid "(O) on keyboard"
1022
1023
msgstr "(O) pada keyboard"
1023
1024
 
1024
1025
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1025
 
#: src/gamemodifiers.cpp:397
 
1026
#: src/gamemodifiers.cpp:398
1026
1027
msgid "(A) away"
1027
1028
msgstr "(A) pergi"
1028
1029
 
1029
1030
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1030
1031
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1031
 
#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:452
 
1032
#: src/gamemodifiers.cpp:400 src/gamemodifiers.cpp:454
1032
1033
msgid "(?) away"
1033
1034
msgstr "(?) pergi"
1034
1035
 
1035
1036
#. TRANSLATORS: away message box header
1036
 
#: src/gamemodifiers.cpp:422
 
1037
#: src/gamemodifiers.cpp:424
1037
1038
msgid "Away"
1038
1039
msgstr "Pergi"
1039
1040
 
1040
1041
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1041
 
#: src/gamemodifiers.cpp:448
 
1042
#: src/gamemodifiers.cpp:450
1042
1043
msgid "(G) game camera mode"
1043
1044
msgstr "(G) mode kamera permainan"
1044
1045
 
1045
1046
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1046
 
#: src/gamemodifiers.cpp:450
 
1047
#: src/gamemodifiers.cpp:452
1047
1048
msgid "(F) free camera mode"
1048
1049
msgstr "(F) mode kamera bebas"
1049
1050
 
1061
1062
#. TRANSLATORS: ok dialog button
1062
1063
#. TRANSLATORS: popup menu item
1063
1064
#. TRANSLATORS: revive player
1064
 
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
 
1065
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
1065
1066
msgid "Revive"
1066
1067
msgstr "Hidupkan"
1067
1068
 
1084
1085
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
1085
1086
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
1086
1087
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
1087
 
#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:609
 
1088
#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:614
1088
1089
msgid "default"
1089
1090
msgstr "dasar"
1090
1091
 
1245
1246
 
1246
1247
#. TRANSLATORS: language
1247
1248
#. TRANSLATORS: popup menu header
1248
 
#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993
1249
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
 
1249
#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004
 
1250
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
1250
1251
msgid "(default)"
1251
1252
msgstr "(dasar)"
1252
1253
 
1526
1527
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
1527
1528
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
1528
1529
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
1529
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
1530
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
1531
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
1532
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
1533
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131
1534
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
1535
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
1536
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
 
1530
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782
 
1531
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
 
1532
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983
 
1533
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095
 
1534
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
 
1535
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
 
1536
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
 
1537
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
1537
1538
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
1538
1539
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
1539
1540
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
1540
1541
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
1541
1542
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
1542
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
 
1543
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167
1543
1544
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
1544
1545
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
1545
1546
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
1557
1558
#. TRANSLATORS: popup menu item
1558
1559
#. TRANSLATORS: trade with player
1559
1560
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
 
1561
#. TRANSLATORS: inventory type name
1560
1562
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
1561
 
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
 
1563
#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:320
1562
1564
msgid "Trade"
1563
1565
msgstr "Dagang"
1564
1566
 
1655
1657
#. TRANSLATORS: buy item
1656
1658
#. TRANSLATORS: buy dialog name
1657
1659
#. TRANSLATORS: shop window button
 
1660
#. TRANSLATORS: shop window tab name
1658
1661
#. TRANSLATORS: input action name
1659
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
 
1662
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
1660
1663
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
1661
1664
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
1662
 
#: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147
 
1665
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:137 src/input/pages/basic.cpp:240
 
1666
#: src/resources/db/npcdb.cpp:147
1663
1667
msgid "Buy"
1664
1668
msgstr "Beli"
1665
1669
 
1670
1674
#. TRANSLATORS: sell dialog name
1671
1675
#. TRANSLATORS: sell dialog button
1672
1676
#. TRANSLATORS: shop window button
 
1677
#. TRANSLATORS: shop window tab name
1673
1678
#. TRANSLATORS: input action name
1674
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
 
1679
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377
1675
1680
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
1676
 
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246
1677
 
#: src/resources/db/npcdb.cpp:148
 
1681
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:139
 
1682
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
1678
1683
msgid "Sell"
1679
1684
msgstr "Jual"
1680
1685
 
1683
1688
#. TRANSLATORS: popup menu item
1684
1689
#. TRANSLATORS: add comment to player
1685
1690
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
1686
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
 
1691
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
1687
1692
msgid "Add comment"
1688
1693
msgstr "Tambah komentar"
1689
1694
 
1709
1714
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
1710
1715
#. TRANSLATORS: popup menu item
1711
1716
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
1712
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
 
1717
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
1713
1718
msgid "Add to ignore list"
1714
1719
msgstr "Tambah ke daftar abaikan"
1715
1720
 
1750
1755
#. TRANSLATORS: equipment window button
1751
1756
#. TRANSLATORS: inventory button
1752
1757
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
1753
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47
 
1758
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 src/resources/itemtypemapdata.h:47
1754
1759
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
1755
1760
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
1756
1761
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
1782
1787
 
1783
1788
#. TRANSLATORS: popup menu item
1784
1789
#. TRANSLATORS: kick player from party
1785
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
1786
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
 
1790
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
 
1791
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
1787
1792
msgid "Kick from party"
1788
1793
msgstr "Keluarkan dari kelompok"
1789
1794
 
1795
1800
 
1796
1801
#. TRANSLATORS: popup menu item
1797
1802
#. TRANSLATORS: add item name to chat
1798
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731
1799
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849
 
1803
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742
 
1804
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860
1800
1805
msgid "Add to chat"
1801
1806
msgstr "Tambah ke obrolan"
1802
1807
 
1817
1822
#. TRANSLATORS: remove attack target
1818
1823
#. TRANSLATORS: popup menu item
1819
1824
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
1820
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
1821
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
 
1825
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057
 
1826
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091
1822
1827
msgid "Remove"
1823
1828
msgstr "Hapus"
1824
1829
 
1837
1842
#. TRANSLATORS: popup menu header
1838
1843
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1839
1844
#. TRANSLATORS: full button name
1840
 
#. TRANSLATORS: inventory button
 
1845
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
1841
1846
#. TRANSLATORS: outfits window name
1842
1847
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
1843
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
 
1848
#: src/gui/windowmenu.cpp:144 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218
1844
1849
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
1845
1850
msgid "Outfits"
1846
1851
msgstr "Perlengkapan"
1853
1858
 
1854
1859
#. TRANSLATORS: popup menu header
1855
1860
#. TRANSLATORS: full button name
1856
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125
 
1861
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:128
1857
1862
msgid "Spells"
1858
1863
msgstr "Mantra"
1859
1864
 
1919
1924
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
1920
1925
#. TRANSLATORS: popup menu item
1921
1926
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
1922
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148
1923
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
 
1927
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159
 
1928
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201
1924
1929
msgid "Copy to clipboard"
1925
1930
msgstr "Salin ke papan"
1926
1931
 
1967
1972
 
1968
1973
#. TRANSLATORS: popup menu item
1969
1974
#. TRANSLATORS: add item to trade
1970
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636
 
1975
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1639
1971
1976
msgid "Add to trade"
1972
1977
msgstr "Tambah ke dagangan"
1973
1978
 
1974
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
 
1979
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647
1975
1980
msgid "Add to trade 10"
1976
1981
msgstr "Tambah ke dagangan 10"
1977
1982
 
1978
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
 
1983
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652
1979
1984
msgid "Add to trade half"
1980
1985
msgstr "Tambah ke dagangan setengahnya"
1981
1986
 
1982
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
 
1987
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1656
1983
1988
msgid "Add to trade all-1"
1984
1989
msgstr "Tambah ke dagangan semua-1"
1985
1990
 
1986
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657
 
1991
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660
1987
1992
msgid "Add to trade all"
1988
1993
msgstr "Tambah semua ke dagangan"
1989
1994
 
1992
1997
#. TRANSLATORS: storage button
1993
1998
#. TRANSLATORS: inventory button
1994
1999
#. TRANSLATORS: setup button
1995
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803
1996
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
1997
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
 
2000
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
 
2001
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
 
2002
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
 
2003
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
1998
2004
msgid "Store"
1999
2005
msgstr "Simpan"
2000
2006
 
2001
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673
 
2007
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676
2002
2008
msgid "Store 10"
2003
2009
msgstr "Simpan 10"
2004
2010
 
2005
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
 
2011
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681
2006
2012
msgid "Store half"
2007
2013
msgstr "Simpan setengah"
2008
2014
 
2009
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
 
2015
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685
2010
2016
msgid "Store all-1"
2011
2017
msgstr "Simpan semua-1"
2012
2018
 
2013
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
 
2019
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689
2014
2020
msgid "Store all"
2015
2021
msgstr "Simpan semua"
2016
2022
 
2017
2023
#. TRANSLATORS: popup menu item
2018
2024
#. TRANSLATORS: get item from storage
2019
2025
#. TRANSLATORS: storage button
2020
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
 
2026
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252
 
2027
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275
2021
2028
msgid "Retrieve"
2022
2029
msgstr "Ambil"
2023
2030
 
2024
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
 
2031
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707
2025
2032
msgid "Retrieve 10"
2026
2033
msgstr "Ambil 10"
2027
2034
 
2028
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
 
2035
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
2029
2036
msgid "Retrieve half"
2030
2037
msgstr "Ambil setengah"
2031
2038
 
2032
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
 
2039
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1716
2033
2040
msgid "Retrieve all-1"
2034
2041
msgstr "Ambil semua-1"
2035
2042
 
2036
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
 
2043
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720
2037
2044
msgid "Retrieve all"
2038
2045
msgstr "Ambil semua"
2039
2046
 
2043
2050
#. TRANSLATORS: inventory button
2044
2051
#. TRANSLATORS: skills dialog button
2045
2052
#. TRANSLATORS: inventory button
2046
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
2047
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
2048
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
 
2053
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565
 
2054
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185
 
2055
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
2049
2056
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
2050
2057
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
2051
2058
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
2053
2060
msgstr "Gunakan"
2054
2061
 
2055
2062
#. TRANSLATORS: popup menu item
2056
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859
 
2063
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
2057
2064
msgid "Clear drop window"
2058
2065
msgstr "Bersihkan jendela buang"
2059
2066
 
2060
2067
#. TRANSLATORS: popup menu item
2061
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951
 
2068
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
2062
2069
msgid "Hide"
2063
2070
msgstr "Sembunyi"
2064
2071
 
2065
2072
#. TRANSLATORS: popup menu item
2066
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958
 
2073
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969
2067
2074
msgid "Show"
2068
2075
msgstr "Tampil"
2069
2076
 
2070
2077
#. TRANSLATORS: popup menu item
2071
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
 
2078
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976
2072
2079
msgid "Reset yellow bar"
2073
2080
msgstr "Atur ulang bar kuning"
2074
2081
 
2075
2082
#. TRANSLATORS: popup menu item
2076
2083
#. TRANSLATORS: copy status to chat
2077
2084
#. TRANSLATORS: status window button
2078
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
 
2085
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
2079
2086
msgid "Copy to chat"
2080
2087
msgstr "Salin ke obrolan"
2081
2088
 
2082
2089
#. TRANSLATORS: popup menu item
2083
2090
#. TRANSLATORS: move attack target up
2084
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
 
2091
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039
2085
2092
msgid "Move up"
2086
2093
msgstr "Bergerak keatas"
2087
2094
 
2088
2095
#. TRANSLATORS: popup menu item
2089
2096
#. TRANSLATORS: move attack target down
2090
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
 
2097
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045
2091
2098
msgid "Move down"
2092
2099
msgstr "Bergerak kebawah"
2093
2100
 
2095
2102
#. TRANSLATORS: undress item from player
2096
2103
#. TRANSLATORS: popup menu item
2097
2104
#. TRANSLATORS: undress player
2098
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
 
2105
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
2099
2106
msgid "Undress"
2100
2107
msgstr "Tanggalkan baju"
2101
2108
 
2102
2109
#. TRANSLATORS: popup menu item
2103
2110
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
2104
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
 
2111
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
2105
2112
msgid "Copy"
2106
2113
msgstr "Salin"
2107
2114
 
2108
2115
#. TRANSLATORS: popup menu item
2109
2116
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
2110
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
 
2117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
2111
2118
msgid "Paste"
2112
2119
msgstr "Tempel"
2113
2120
 
2114
2121
#. TRANSLATORS: popup menu item
2115
2122
#. TRANSLATORS: open link in browser
2116
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
 
2123
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
2117
2124
msgid "Open link"
2118
2125
msgstr "Buka tautan"
2119
2126
 
2120
2127
#. TRANSLATORS: popup menu header
2121
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
 
2128
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
2122
2129
msgid "Show window"
2123
2130
msgstr "Tampil jendela"
2124
2131
 
2125
2132
#. TRANSLATORS: popup menu item
2126
2133
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
2127
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
2128
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
 
2134
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
 
2135
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
2129
2136
msgid "Disregard"
2130
2137
msgstr "Abaikan"
2131
2138
 
2132
2139
#. TRANSLATORS: popup menu item
2133
2140
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
2134
2141
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
2135
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
2136
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
 
2142
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
 
2143
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
2137
2144
msgid "Ignore"
2138
2145
msgstr "Abaikan"
2139
2146
 
2140
2147
#. TRANSLATORS: popup menu item
2141
2148
#. TRANSLATORS: add player to black list
2142
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
 
2149
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
2143
2150
msgid "Black list"
2144
2151
msgstr "Daftar hitam"
2145
2152
 
2146
2153
#. TRANSLATORS: popup menu item
2147
2154
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
2148
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
 
2155
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
2149
2156
msgid "Set as enemy"
2150
2157
msgstr "Set sebagai musuh"
2151
2158
 
2152
2159
#. TRANSLATORS: popup menu item
2153
2160
#. TRANSLATORS: add player to erased list
2154
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
2155
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
2156
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
 
2161
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
 
2162
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
 
2163
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
2157
2164
msgid "Erase"
2158
2165
msgstr "Hapus"
2159
2166
 
2160
2167
#. TRANSLATORS: popup menu item
2161
2168
#. TRANSLATORS: add player to friends list
2162
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
 
2169
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
2163
2170
msgid "Be friend"
2164
2171
msgstr "Berteman"
2165
2172
 
2166
2173
#. TRANSLATORS: popup menu item
2167
2174
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
2168
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
2169
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
2170
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
 
2175
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
 
2176
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319
 
2177
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337
2171
2178
msgid "Unignore"
2172
2179
msgstr "Batal pengabaian"
2173
2180
 
2174
2181
#. TRANSLATORS: popup menu item
2175
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
 
2182
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
2176
2183
msgid "Follow"
2177
2184
msgstr "Ikuti"
2178
2185
 
2179
2186
#. TRANSLATORS: popup menu item
2180
2187
#. TRANSLATORS: imitate player
2181
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
 
2188
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
2182
2189
msgid "Imitate"
2183
2190
msgstr ""
2184
2191
 
2185
2192
#. TRANSLATORS: popup menu item
2186
2193
#. TRANSLATORS: buy item
2187
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
 
2194
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
2188
2195
msgid "Buy (?)"
2189
2196
msgstr "Beli(?)"
2190
2197
 
2191
2198
#. TRANSLATORS: popup menu item
2192
2199
#. TRANSLATORS: sell item
2193
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
 
2200
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
2194
2201
msgid "Sell (?)"
2195
2202
msgstr "Jual(?)"
2196
2203
 
2197
2204
#. TRANSLATORS: popup menu item
2198
2205
#. TRANSLATORS: invite player to party
2199
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
 
2206
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
2200
2207
msgid "Invite to party"
2201
2208
msgstr "Undang ke kelompok"
2202
2209
 
2203
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
 
2210
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
2204
2211
#, c-format
2205
2212
msgid "Join chat %s"
2206
2213
msgstr "Gabung obrolan %s"
2207
2214
 
2208
2215
#. TRANSLATORS: popup menu item
2209
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
 
2216
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
2210
2217
msgid "Show Items"
2211
2218
msgstr "Perlihatkan Item"
2212
2219
 
2213
2220
#. TRANSLATORS: popup menu item
2214
2221
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
2215
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
 
2222
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
2216
2223
msgid "Remove from pickup list"
2217
2224
msgstr "Hapus dari daftar pungut"
2218
2225
 
2219
2226
#. TRANSLATORS: popup menu item
2220
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
 
2227
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
2221
2228
msgid "Add to pickup list"
2222
2229
msgstr "Tambah ke daftar pungut"
2223
2230
 
2224
2231
#. TRANSLATORS: popup menu item
2225
2232
#. TRANSLATORS: remove protection from item
2226
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
 
2233
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
2227
2234
msgid "Unprotect item"
2228
2235
msgstr "Batal proteksi item"
2229
2236
 
2230
2237
#. TRANSLATORS: popup menu item
2231
2238
#. TRANSLATORS: add protection to item
2232
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
 
2239
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
2233
2240
msgid "Protect item"
2234
2241
msgstr "Proteksi item"
2235
2242
 
2236
2243
#. TRANSLATORS: popup menu item
2237
2244
#. TRANSLATORS: drop item
2238
2245
#. TRANSLATORS: inventory button
2239
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
2240
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
 
2246
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
 
2247
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
2241
2248
msgid "Drop..."
2242
2249
msgstr "Buang..."
2243
2250
 
2244
2251
#. TRANSLATORS: popup menu item
2245
2252
#. TRANSLATORS: drop all item amount
2246
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
 
2253
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
2247
2254
msgid "Drop all"
2248
2255
msgstr "Buang semua"
2249
2256
 
2251
2258
#. TRANSLATORS: drop item
2252
2259
#. TRANSLATORS: full button name
2253
2260
#. TRANSLATORS: inventory button
2254
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129
2255
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
 
2261
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windowmenu.cpp:132
 
2262
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
2256
2263
msgid "Drop"
2257
2264
msgstr "Buang"
2258
2265
 
2259
2266
#. TRANSLATORS: popup menu item
2260
2267
#. TRANSLATORS: gm commands
2261
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589
 
2268
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
2262
2269
msgid "GM..."
2263
2270
msgstr "GM..."
2264
2271
 
2265
2272
#. TRANSLATORS: popup menu header
2266
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
 
2273
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
2267
2274
msgid "GM commands"
2268
2275
msgstr "Komando GM"
2269
2276
 
2270
2277
#. TRANSLATORS: popup menu item
2271
2278
#. TRANSLATORS: check player ip
2272
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
 
2279
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
2273
2280
msgid "Check ip"
2274
2281
msgstr "Cek ip"
2275
2282
 
2276
2283
#. TRANSLATORS: popup menu item
2277
2284
#. TRANSLATORS: go to player position
2278
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
 
2285
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
2279
2286
msgid "Goto"
2280
2287
msgstr "Pergi ke"
2281
2288
 
2282
2289
#. TRANSLATORS: popup menu item
2283
2290
#. TRANSLATORS: recall player to current position
2284
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
 
2291
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
2285
2292
msgid "Recall"
2286
2293
msgstr "Panggil balik"
2287
2294
 
2288
2295
#. TRANSLATORS: popup menu item
2289
2296
#. TRANSLATORS: kick player
2290
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
 
2297
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
2291
2298
msgid "Kick"
2292
2299
msgstr "Keluarkan"
2293
2300
 
2298
2305
 
2299
2306
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2300
2307
#. TRANSLATORS: full button name
2301
 
#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:121
 
2308
#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:124
2302
2309
msgid "Shortcuts"
2303
2310
msgstr "Tombol cepat"
2304
2311
 
2305
2312
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2306
2313
#. TRANSLATORS: settings group
2307
2314
#. TRANSLATORS: full button name
 
2315
#. TRANSLATORS: input action label
2308
2316
#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
2309
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:162
 
2317
#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/input/pages/windows.cpp:36
2310
2318
msgid "Windows"
2311
2319
msgstr "Jendela"
2312
2320
 
2574
2582
 
2575
2583
#. TRANSLATORS: status window label
2576
2584
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
2577
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
 
2585
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
2578
2586
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
2579
2587
#, c-format
2580
2588
msgid "Money: %s"
2610
2618
#. TRANSLATORS: npc dialog button
2611
2619
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
2612
2620
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256
2613
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
2614
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
 
2621
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
 
2622
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
2615
2623
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751
2616
2624
msgid "+"
2617
2625
msgstr "+"
2623
2631
#. TRANSLATORS: npc dialog button
2624
2632
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
2625
2633
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259
2626
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154
2627
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
 
2634
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
 
2635
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
2628
2636
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764
2629
2637
msgid "-"
2630
2638
msgstr "-"
2670
2678
 
2671
2679
#. TRANSLATORS: Skill type
2672
2680
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
2673
 
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616
 
2681
#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:621
2674
2682
msgid "Unknown"
2675
2683
msgstr "Tak diketahui"
2676
2684
 
3315
3323
 
3316
3324
#. TRANSLATORS: settings group
3317
3325
#. TRANSLATORS: input action group
 
3326
#. TRANSLATORS: input action label
3318
3327
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63
 
3328
#: src/input/pages/windows.cpp:204
3319
3329
msgid "Tabs"
3320
3330
msgstr "Tab"
3321
3331
 
3661
3671
#. TRANSLATORS: settings group
3662
3672
#. TRANSLATORS: debug window tab
3663
3673
#. TRANSLATORS: mini map window name
3664
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:105
 
3674
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:108
3665
3675
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58
3666
3676
#: src/gui/windows/minimap.cpp:121
3667
3677
msgid "Map"
3833
3843
#. TRANSLATORS: settings group
3834
3844
#. TRANSLATORS: full button name
3835
3845
#. TRANSLATORS: shop window name
3836
 
#. TRANSLATORS: inventory button
3837
 
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137
 
3846
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
 
3847
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:140
3838
3848
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
3839
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195
 
3849
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
3840
3850
msgid "Shop"
3841
3851
msgstr "Toko"
3842
3852
 
4237
4247
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
4238
4248
#. TRANSLATORS: servers dialog button
4239
4249
#. TRANSLATORS: shop window label
4240
 
#. TRANSLATORS: shop window button
4241
4250
#. TRANSLATORS: command editor button
4242
4251
#. TRANSLATORS: input action name
4243
4252
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
4244
4253
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
4245
 
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101
4246
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91
4247
 
#: src/input/pages/gui.cpp:111
 
4254
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
 
4255
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:111
4248
4256
msgid "Delete"
4249
4257
msgstr "Hapus"
4250
4258
 
4890
4898
msgstr ""
4891
4899
 
4892
4900
#. TRANSLATORS: equipment window name
4893
 
#. TRANSLATORS: inventory button
 
4901
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
4894
4902
#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
4895
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197
 
4903
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
4896
4904
msgid "Equipment"
4897
4905
msgstr "Perlengkapan"
4898
4906
 
4903
4911
 
4904
4912
#. TRANSLATORS: inventory window name
4905
4913
#. TRANSLATORS: inventory type name
4906
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132
4907
 
#: src/inventory.cpp:299
 
4914
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141
 
4915
#: src/inventory.cpp:300
4908
4916
msgid "Inventory"
4909
4917
msgstr "Perbekalan"
4910
4918
 
 
4919
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
 
4920
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
 
4921
msgid "CA"
 
4922
msgstr ""
 
4923
 
 
4924
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
 
4925
#. TRANSLATORS: inventory type name
 
4926
#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
 
4927
#: src/inventory.cpp:310
 
4928
msgid "Cart"
 
4929
msgstr ""
 
4930
 
4911
4931
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
4912
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
 
4932
#: src/gui/windowmenu.cpp:107
4913
4933
msgid "MAP"
4914
4934
msgstr ""
4915
4935
 
4916
4936
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
4917
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:110
 
4937
#: src/gui/windowmenu.cpp:113
4918
4938
msgid "SKI"
4919
4939
msgstr ""
4920
4940
 
4921
4941
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4922
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
 
4942
#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
4923
4943
msgid "Skills"
4924
4944
msgstr "Keahlian"
4925
4945
 
4926
4946
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
4927
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:115
 
4947
#: src/gui/windowmenu.cpp:118
4928
4948
msgid "SOC"
4929
4949
msgstr ""
4930
4950
 
4931
4951
#. TRANSLATORS: full button name
4932
4952
#. TRANSLATORS: social window name
4933
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
 
4953
#: src/gui/windowmenu.cpp:120 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
4934
4954
msgid "Social"
4935
4955
msgstr ""
4936
4956
 
4937
4957
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
4938
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:119
 
4958
#: src/gui/windowmenu.cpp:122
4939
4959
msgid "SH"
4940
4960
msgstr ""
4941
4961
 
4942
4962
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
4943
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:123
 
4963
#: src/gui/windowmenu.cpp:126
4944
4964
msgid "SP"
4945
4965
msgstr ""
4946
4966
 
4947
4967
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
4948
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:127
 
4968
#: src/gui/windowmenu.cpp:130
4949
4969
msgid "DR"
4950
4970
msgstr ""
4951
4971
 
4952
4972
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
4953
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:131
 
4973
#: src/gui/windowmenu.cpp:134
4954
4974
msgid "YK"
4955
4975
msgstr "YK"
4956
4976
 
4957
4977
#. TRANSLATORS: full button name
4958
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:133
 
4978
#: src/gui/windowmenu.cpp:136
4959
4979
msgid "Did you know"
4960
4980
msgstr "Apakah kamu tahu"
4961
4981
 
4962
4982
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
4963
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:135
 
4983
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
4964
4984
msgid "SHP"
4965
4985
msgstr ""
4966
4986
 
4967
4987
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
4968
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:139
 
4988
#: src/gui/windowmenu.cpp:142
4969
4989
msgid "OU"
4970
4990
msgstr ""
4971
4991
 
4972
4992
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
4973
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:143
 
4993
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
4974
4994
msgid "UP"
4975
4995
msgstr ""
4976
4996
 
4977
4997
#. TRANSLATORS: full button name
4978
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:145
 
4998
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
4979
4999
msgid "Updates"
4980
5000
msgstr ""
4981
5001
 
4982
5002
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
4983
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:147
 
5003
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
4984
5004
msgid "BA"
4985
5005
msgstr ""
4986
5006
 
4987
5007
#. TRANSLATORS: full button name
4988
5008
#. TRANSLATORS: bank window name
4989
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
 
5009
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
4990
5010
msgid "Bank"
4991
5011
msgstr ""
4992
5012
 
4993
5013
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
4994
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:151
 
5014
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
4995
5015
msgid "DBG"
4996
5016
msgstr ""
4997
5017
 
4998
5018
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
4999
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:160
 
5019
#: src/gui/windowmenu.cpp:163
5000
5020
msgid "WIN"
5001
5021
msgstr ""
5002
5022
 
5003
5023
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
5004
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:164
 
5024
#: src/gui/windowmenu.cpp:167
5005
5025
msgid "SET"
5006
5026
msgstr ""
5007
5027
 
5008
5028
#. TRANSLATORS: short key name
5009
5029
#. TRANSLATORS: outfits window label
5010
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
 
5030
#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
5011
5031
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
5012
5032
#, c-format
5013
5033
msgid "Key: %s"
5366
5386
msgstr "Berbisik ke %s: %s"
5367
5387
 
5368
5388
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
5369
 
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1727 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
 
5389
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1733 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
5370
5390
#, c-format
5371
5391
msgid "%s's pet"
5372
5392
msgstr ""
5483
5503
#. TRANSLATORS: inventory button
5484
5504
#. TRANSLATORS: outfits window button
5485
5505
#. TRANSLATORS: inventory button
5486
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:172 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
 
5506
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:183 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
5487
5507
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
5488
5508
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
5489
5509
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
5495
5515
msgstr "Pakai"
5496
5516
 
5497
5517
#. TRANSLATORS: inventory button
5498
 
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:191
 
5518
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
5499
5519
msgid "Split"
5500
5520
msgstr "Pecah"
5501
5521
 
 
5522
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
 
5523
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
 
5524
msgid "O"
 
5525
msgstr ""
 
5526
 
 
5527
#. TRANSLATORS: inventory cart button
 
5528
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206
 
5529
msgid "C"
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#. TRANSLATORS: inventory shop button
 
5533
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208
 
5534
msgid "S"
 
5535
msgstr ""
 
5536
 
 
5537
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
 
5538
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
 
5539
msgid "E"
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
5502
5542
#. TRANSLATORS: item amount window button
5503
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162
 
5543
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169
5504
5544
msgid "All"
5505
5545
msgstr "Semua"
5506
5546
 
5507
5547
#. TRANSLATORS: amount window message
5508
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:218
 
5548
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225
5509
5549
msgid "Select amount of items to trade."
5510
5550
msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan."
5511
5551
 
5512
5552
#. TRANSLATORS: amount window message
5513
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222
 
5553
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:229
5514
5554
msgid "Select amount of items to drop."
5515
5555
msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang."
5516
5556
 
5517
5557
#. TRANSLATORS: amount window message
5518
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:226
 
5558
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:233
5519
5559
msgid "Select amount of items to store."
5520
5560
msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan."
5521
5561
 
5522
5562
#. TRANSLATORS: amount window message
5523
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:230
 
5563
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237
 
5564
msgid "Select amount of items to store to cart."
 
5565
msgstr ""
 
5566
 
 
5567
#. TRANSLATORS: amount window message
 
5568
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:241
5524
5569
msgid "Select amount of items to retrieve."
5525
5570
msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali."
5526
5571
 
5527
5572
#. TRANSLATORS: amount window message
5528
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234
 
5573
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:245
 
5574
msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
 
5575
msgstr ""
 
5576
 
 
5577
#. TRANSLATORS: amount window message
 
5578
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:249
5529
5579
msgid "Select amount of items to split."
5530
5580
msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan."
5531
5581
 
5532
5582
#. TRANSLATORS: amount window message
5533
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238
 
5583
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253
5534
5584
msgid "Add to buy shop."
5535
5585
msgstr "Tambahkan ke daftar beli."
5536
5586
 
5537
5587
#. TRANSLATORS: amount window message
5538
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242
 
5588
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257
5539
5589
msgid "Add to sell shop."
5540
5590
msgstr "Tambahkan ke daftar jual."
5541
5591
 
5542
5592
#. TRANSLATORS: amount window message
5543
 
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:246
 
5593
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261
5544
5594
msgid "Unknown."
5545
5595
msgstr "Tidak diketahui."
5546
5596
 
5788
5838
#. TRANSLATORS: npc dialog button
5789
5839
#. TRANSLATORS: servers dialog button
5790
5840
#. TRANSLATORS: shop window label
5791
 
#. TRANSLATORS: shop window button
5792
5841
#. TRANSLATORS: trade window button
5793
5842
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
5794
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106
5795
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84
 
5843
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
5796
5844
msgid "Add"
5797
5845
msgstr "Tambah"
5798
5846
 
5969
6017
msgstr "Toko personal"
5970
6018
 
5971
6019
#. TRANSLATORS: shop window label
5972
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95
5973
 
msgid "Buy items"
5974
 
msgstr "Beli barang"
5975
 
 
5976
 
#. TRANSLATORS: shop window label
5977
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97
5978
 
msgid "Sell items"
5979
 
msgstr "Jual barang"
5980
 
 
5981
 
#. TRANSLATORS: shop window label
5982
 
#. TRANSLATORS: shop window button
5983
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110
 
6020
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
5984
6021
msgid "Announce"
5985
6022
msgstr "Umumkan"
5986
6023
 
5987
6024
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
5988
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
 
6025
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
5989
6026
msgid "Show links in announce"
5990
6027
msgstr "Perlihatkan link di Umumkan"
5991
6028
 
5992
6029
#. TRANSLATORS: shop window dialog
5993
6030
#. TRANSLATORS: trade message
5994
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
 
6031
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
5995
6032
msgid "Request for Trade"
5996
6033
msgstr "Meminta untuk menukar"
5997
6034
 
5998
 
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
 
6035
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787
5999
6036
#, c-format
6000
6037
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
6001
6038
msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?"
6251
6288
msgstr "Simpan"
6252
6289
 
6253
6290
#. TRANSLATORS: trade window button
6254
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64
 
6291
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65
6255
6292
msgid "Propose trade"
6256
6293
msgstr "Menawarkan tukar menukar"
6257
6294
 
6258
6295
#. TRANSLATORS: trade window button
6259
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66
 
6296
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
6260
6297
msgid "Confirmed. Waiting..."
6261
6298
msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..."
6262
6299
 
6263
6300
#. TRANSLATORS: trade window button
6264
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68
 
6301
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
6265
6302
msgid "Agree trade"
6266
6303
msgstr "Terima penukaran"
6267
6304
 
6268
6305
#. TRANSLATORS: trade window button
6269
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70
 
6306
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
6270
6307
msgid "Agreed. Waiting..."
6271
6308
msgstr "Terima. Menunggu..."
6272
6309
 
6273
6310
#. TRANSLATORS: trade window caption
6274
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74
 
6311
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75
6275
6312
msgid "Trade: You"
6276
6313
msgstr "Tukar: Anda"
6277
6314
 
6278
6315
#. TRANSLATORS: trade window money label
6279
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189
 
6316
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192
6280
6317
#, c-format
6281
6318
msgid "You get %s"
6282
6319
msgstr "Kamu mendapatkan %s"
6283
6320
 
6284
6321
#. TRANSLATORS: trade window money change button
6285
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
 
6322
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88
6286
6323
msgid "Change"
6287
6324
msgstr "Ubah"
6288
6325
 
6289
6326
#. TRANSLATORS: trade window money label
6290
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132
 
6327
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133
6291
6328
msgid "You give:"
6292
6329
msgstr "Anda memberikan:"
6293
6330
 
6294
6331
#. TRANSLATORS: trade error
6295
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:410
 
6332
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:412
6296
6333
msgid "You don't have enough money."
6297
6334
msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang."
6298
6335
 
6299
6336
#. TRANSLATORS: trade error
6300
 
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:496
 
6337
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:498
6301
6338
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
6302
6339
msgstr ""
6303
6340
 
6576
6613
 
6577
6614
#. TRANSLATORS: input action group
6578
6615
#: src/input/pages/chat.cpp:33
6579
 
#, fuzzy
6580
6616
msgid "Main"
6581
 
msgstr "Jenis huruf utama"
 
6617
msgstr ""
6582
6618
 
6583
6619
#. TRANSLATORS: input action name
6584
6620
#: src/input/pages/chat.cpp:39
6637
6673
 
6638
6674
#. TRANSLATORS: input action name
6639
6675
#: src/input/pages/chat.cpp:111
6640
 
#, fuzzy
6641
6676
msgid "Select trade tab"
6642
 
msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade"
 
6677
msgstr ""
6643
6678
 
6644
6679
#. TRANSLATORS: input action name
6645
6680
#: src/input/pages/chat.cpp:117
6646
 
#, fuzzy
6647
6681
msgid "Select battle tab"
6648
 
msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan"
 
6682
msgstr ""
6649
6683
 
6650
6684
#. TRANSLATORS: input action name
6651
6685
#: src/input/pages/chat.cpp:123
6652
 
#, fuzzy
6653
6686
msgid "Select gm tab"
6654
 
msgstr "Aktifkan tab gm"
 
6687
msgstr ""
6655
6688
 
6656
6689
#. TRANSLATORS: input action name
6657
6690
#: src/input/pages/chat.cpp:129
6658
 
#, fuzzy
6659
6691
msgid "Select lang tab"
6660
 
msgstr "Aktifkan tab bahasa"
 
6692
msgstr ""
6661
6693
 
6662
6694
#. TRANSLATORS: input action name
6663
6695
#: src/input/pages/chat.cpp:135
6696
6728
 
6697
6729
#. TRANSLATORS: input action group
6698
6730
#: src/input/pages/chat.cpp:183
6699
 
#, fuzzy
6700
6731
msgid "Smiles"
6701
 
msgstr "Emotikon"
 
6732
msgstr ""
6702
6733
 
6703
6734
#. TRANSLATORS: input action name
6704
6735
#: src/input/pages/chat.cpp:189
7347
7378
msgstr ""
7348
7379
 
7349
7380
#. TRANSLATORS: input action name
7350
 
#: src/input/pages/windows.cpp:36
 
7381
#: src/input/pages/windows.cpp:42
7351
7382
msgid "Show Windows Menu"
7352
7383
msgstr ""
7353
7384
 
7354
7385
#. TRANSLATORS: input action name
7355
 
#: src/input/pages/windows.cpp:42
 
7386
#: src/input/pages/windows.cpp:48
7356
7387
msgid "Hide Windows"
7357
7388
msgstr ""
7358
7389
 
7359
7390
#. TRANSLATORS: input action name
7360
 
#: src/input/pages/windows.cpp:48
 
7391
#: src/input/pages/windows.cpp:54
7361
7392
msgid "About Window"
7362
7393
msgstr ""
7363
7394
 
7364
7395
#. TRANSLATORS: input action name
7365
 
#: src/input/pages/windows.cpp:54
 
7396
#: src/input/pages/windows.cpp:60
7366
7397
msgid "Bank Window"
7367
7398
msgstr ""
7368
7399
 
7369
7400
#. TRANSLATORS: input action name
7370
 
#: src/input/pages/windows.cpp:60
 
7401
#: src/input/pages/windows.cpp:66
7371
7402
msgid "Help Window"
7372
7403
msgstr ""
7373
7404
 
7374
7405
#. TRANSLATORS: input action name
7375
 
#: src/input/pages/windows.cpp:66
 
7406
#: src/input/pages/windows.cpp:72
7376
7407
msgid "Status Window"
7377
7408
msgstr ""
7378
7409
 
7379
7410
#. TRANSLATORS: input action name
7380
 
#: src/input/pages/windows.cpp:72
 
7411
#: src/input/pages/windows.cpp:78
7381
7412
msgid "Inventory Window"
7382
7413
msgstr ""
7383
7414
 
7384
7415
#. TRANSLATORS: input action name
7385
 
#: src/input/pages/windows.cpp:78
 
7416
#: src/input/pages/windows.cpp:84
7386
7417
msgid "Equipment Window"
7387
7418
msgstr ""
7388
7419
 
7389
7420
#. TRANSLATORS: input action name
7390
 
#: src/input/pages/windows.cpp:84
 
7421
#: src/input/pages/windows.cpp:90
7391
7422
msgid "Skill Window"
7392
7423
msgstr ""
7393
7424
 
7394
7425
#. TRANSLATORS: input action name
7395
 
#: src/input/pages/windows.cpp:90
 
7426
#: src/input/pages/windows.cpp:96
7396
7427
msgid "Minimap Window"
7397
7428
msgstr ""
7398
7429
 
7399
7430
#. TRANSLATORS: input action name
7400
 
#: src/input/pages/windows.cpp:96
 
7431
#: src/input/pages/windows.cpp:102
7401
7432
msgid "Chat Window"
7402
7433
msgstr ""
7403
7434
 
7404
7435
#. TRANSLATORS: input action name
7405
 
#: src/input/pages/windows.cpp:102
 
7436
#: src/input/pages/windows.cpp:108
7406
7437
msgid "Item Shortcut Window"
7407
7438
msgstr ""
7408
7439
 
7409
7440
#. TRANSLATORS: input action name
7410
 
#: src/input/pages/windows.cpp:108
 
7441
#: src/input/pages/windows.cpp:114
7411
7442
msgid "Setup Window"
7412
7443
msgstr ""
7413
7444
 
7414
7445
#. TRANSLATORS: input action name
7415
 
#: src/input/pages/windows.cpp:114
 
7446
#: src/input/pages/windows.cpp:120
7416
7447
msgid "Debug Window"
7417
7448
msgstr ""
7418
7449
 
7419
7450
#. TRANSLATORS: input action name
7420
 
#: src/input/pages/windows.cpp:120
 
7451
#: src/input/pages/windows.cpp:126
7421
7452
msgid "Social Window"
7422
7453
msgstr ""
7423
7454
 
7424
7455
#. TRANSLATORS: input action name
7425
 
#: src/input/pages/windows.cpp:126
 
7456
#: src/input/pages/windows.cpp:132
7426
7457
msgid "Emote Shortcut Window"
7427
7458
msgstr ""
7428
7459
 
7429
7460
#. TRANSLATORS: input action name
7430
 
#: src/input/pages/windows.cpp:132
 
7461
#: src/input/pages/windows.cpp:138
7431
7462
msgid "Outfits Window"
7432
7463
msgstr ""
7433
7464
 
7434
7465
#. TRANSLATORS: input action name
7435
 
#: src/input/pages/windows.cpp:138
 
7466
#: src/input/pages/windows.cpp:144
7436
7467
msgid "Shop Window"
7437
7468
msgstr ""
7438
7469
 
7439
7470
#. TRANSLATORS: input action name
7440
 
#: src/input/pages/windows.cpp:144
 
7471
#: src/input/pages/windows.cpp:150
7441
7472
msgid "Quick drop Window"
7442
7473
msgstr ""
7443
7474
 
7444
7475
#. TRANSLATORS: input action name
7445
 
#: src/input/pages/windows.cpp:150
 
7476
#: src/input/pages/windows.cpp:156
7446
7477
msgid "Kill Stats Window"
7447
7478
msgstr "Jendela stat membunuh"
7448
7479
 
7449
7480
#. TRANSLATORS: input action name
7450
 
#: src/input/pages/windows.cpp:156
 
7481
#: src/input/pages/windows.cpp:162
7451
7482
msgid "Commands Window"
7452
7483
msgstr ""
7453
7484
 
7454
7485
#. TRANSLATORS: input action name
7455
 
#: src/input/pages/windows.cpp:162
 
7486
#: src/input/pages/windows.cpp:168
7456
7487
msgid "Bot Checker Window"
7457
7488
msgstr ""
7458
7489
 
7459
7490
#. TRANSLATORS: input action name
7460
 
#: src/input/pages/windows.cpp:168
 
7491
#: src/input/pages/windows.cpp:174
7461
7492
msgid "Who Is Online Window"
7462
7493
msgstr ""
7463
7494
 
7464
7495
#. TRANSLATORS: input action name
7465
 
#: src/input/pages/windows.cpp:174
 
7496
#: src/input/pages/windows.cpp:180
7466
7497
msgid "Did you know Window"
7467
7498
msgstr "Apakah kamu mengetahui jendela"
7468
7499
 
7469
7500
#. TRANSLATORS: input action name
7470
 
#: src/input/pages/windows.cpp:180
 
7501
#: src/input/pages/windows.cpp:186
7471
7502
msgid "Quests Window"
7472
7503
msgstr ""
7473
7504
 
7474
7505
#. TRANSLATORS: input action name
7475
 
#: src/input/pages/windows.cpp:186
 
7506
#: src/input/pages/windows.cpp:192
7476
7507
msgid "Updates Window"
7477
7508
msgstr ""
7478
7509
 
7479
7510
#. TRANSLATORS: input action name
7480
 
#: src/input/pages/windows.cpp:192
 
7511
#: src/input/pages/windows.cpp:198
 
7512
msgid "Cart window"
 
7513
msgstr ""
 
7514
 
 
7515
#. TRANSLATORS: input action name
 
7516
#: src/input/pages/windows.cpp:210
7481
7517
msgid "Previous Social Tab"
7482
7518
msgstr ""
7483
7519
 
7484
7520
#. TRANSLATORS: input action name
7485
 
#: src/input/pages/windows.cpp:198
 
7521
#: src/input/pages/windows.cpp:216
7486
7522
msgid "Next Social Tab"
7487
7523
msgstr ""
7488
7524
 
7489
7525
#. TRANSLATORS: input action name
7490
 
#: src/input/pages/windows.cpp:204
 
7526
#: src/input/pages/windows.cpp:222
7491
7527
msgid "Previous Shortcuts tab"
7492
7528
msgstr ""
7493
7529
 
7494
7530
#. TRANSLATORS: input action name
7495
 
#: src/input/pages/windows.cpp:210
 
7531
#: src/input/pages/windows.cpp:228
7496
7532
msgid "Next Shortcuts tab"
7497
7533
msgstr ""
7498
7534
 
7499
7535
#. TRANSLATORS: input action name
7500
 
#: src/input/pages/windows.cpp:216
 
7536
#: src/input/pages/windows.cpp:234
7501
7537
msgid "Previous Commands tab"
7502
7538
msgstr ""
7503
7539
 
7504
7540
#. TRANSLATORS: input action name
7505
 
#: src/input/pages/windows.cpp:222
 
7541
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7506
7542
msgid "Next Commands tab"
7507
7543
msgstr ""
7508
7544
 
7509
7545
#. TRANSLATORS: input action name
7510
 
#: src/input/pages/windows.cpp:228
 
7546
#: src/input/pages/windows.cpp:246
7511
7547
msgid "Previous inventory tab"
7512
7548
msgstr ""
7513
7549
 
7514
7550
#. TRANSLATORS: input action name
7515
 
#: src/input/pages/windows.cpp:234
 
7551
#: src/input/pages/windows.cpp:252
7516
7552
msgid "Next inventory tab"
7517
7553
msgstr ""
7518
7554
 
7519
7555
#. TRANSLATORS: input action name
7520
 
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7521
 
#, fuzzy
 
7556
#: src/input/pages/windows.cpp:258
7522
7557
msgid "Clear drops window"
7523
 
msgstr "Bersihkan jendela buang"
 
7558
msgstr ""
7524
7559
 
7525
7560
#. TRANSLATORS: inventory type name
7526
 
#: src/inventory.cpp:304
 
7561
#: src/inventory.cpp:305
7527
7562
msgid "Storage"
7528
7563
msgstr "Tempat penyimpanan"
7529
7564
 
7530
7565
#. TRANSLATORS: inventory type name
7531
 
#: src/inventory.cpp:309
7532
 
msgid "Cart"
 
7566
#: src/inventory.cpp:315
 
7567
msgid "Npc"
7533
7568
msgstr ""
7534
7569
 
7535
7570
#. TRANSLATORS: command line help
8395
8430
#. TRANSLATORS: unknown info name
8396
8431
#. TRANSLATORS: being info default name
8397
8432
#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
8398
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:323 src/resources/db/moddb.cpp:78
 
8433
#: src/resources/db/itemdb.cpp:331 src/resources/db/moddb.cpp:78
8399
8434
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29
8400
8435
msgid "unnamed"
8401
8436
msgstr ""
8473
8508
msgstr ""
8474
8509
 
8475
8510
#. TRANSLATORS: item name
8476
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:209
 
8511
#: src/resources/db/itemdb.cpp:217
8477
8512
msgid "Unknown item"
8478
8513
msgstr ""
8479
8514
 
8963
8998
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
8964
8999
msgstr ""
8965
9000
"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
 
9001
 
 
9002
#~ msgid "Buy items"
 
9003
#~ msgstr "Beli barang"
 
9004
 
 
9005
#~ msgid "Sell items"
 
9006
#~ msgstr "Jual barang"