636
637
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
638
639
#. TRANSLATORS: chat tab header
643
644
#. TRANSLATORS: chat tab header
644
645
#. TRANSLATORS: full button name
645
646
#. TRANSLATORS: debug window name
646
#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153
647
#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156
647
648
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
649
650
msgstr "Hata ayıklama"
651
652
#. TRANSLATORS: save file message
654
655
msgid "Screenshot saved as %s"
655
656
msgstr "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi"
657
658
#. TRANSLATORS: save file message
659
660
msgid "Saving screenshot failed!"
660
661
msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!"
662
663
#. TRANSLATORS: error message text
664
665
msgid "The connection to the server was lost."
665
666
msgstr "Sunucu bağlantısı koptu."
667
668
#. TRANSLATORS: error message header
669
670
msgid "Network Error"
670
671
msgstr "Ağ Hatası"
672
673
#. TRANSLATORS: move type in status bar
673
#: src/gamemodifiers.cpp:144
674
#: src/gamemodifiers.cpp:145
674
675
msgid "(D) default moves"
675
676
msgstr "(D) varsayılan hareketler"
677
678
#. TRANSLATORS: move type in status bar
678
#: src/gamemodifiers.cpp:146
679
#: src/gamemodifiers.cpp:147
679
680
msgid "(I) invert moves"
680
681
msgstr "(I) devrik hareketler"
682
683
#. TRANSLATORS: move type in status bar
683
#: src/gamemodifiers.cpp:148
684
#: src/gamemodifiers.cpp:149
684
685
msgid "(c) moves with some crazy moves"
685
686
msgstr "(c) biraz çılgın hareket + normal hareket"
687
688
#. TRANSLATORS: move type in status bar
688
#: src/gamemodifiers.cpp:150
689
#: src/gamemodifiers.cpp:151
689
690
msgid "(C) moves with crazy moves"
690
691
msgstr "(C) çılgın hareket"
692
693
#. TRANSLATORS: move type in status bar
693
#: src/gamemodifiers.cpp:152
694
#: src/gamemodifiers.cpp:153
694
695
msgid "(d) double normal + crazy"
695
696
msgstr "(d) iki kat normal + çılgın"
697
698
#. TRANSLATORS: move type in status bar
698
#: src/gamemodifiers.cpp:154
699
#: src/gamemodifiers.cpp:155
699
700
msgid "(?) unknown move"
700
701
msgstr "(?) bilinmeyen hareket"
702
703
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
703
#: src/gamemodifiers.cpp:179
704
#: src/gamemodifiers.cpp:180
705
706
msgid "(%u) crazy move number %u"
706
707
msgstr "(%u) çılgın hareket sayısı %u"
708
709
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
709
#: src/gamemodifiers.cpp:185
710
#: src/gamemodifiers.cpp:186
710
711
msgid "(a) custom crazy move"
711
712
msgstr "(a) değiştirilmiş çılgın hareket"
713
714
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
714
#: src/gamemodifiers.cpp:190
715
#: src/gamemodifiers.cpp:191
715
716
msgid "(?) crazy move"
716
717
msgstr "(?) çılgın hareket"
718
719
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
719
#: src/gamemodifiers.cpp:197
720
#: src/gamemodifiers.cpp:198
720
721
msgid "(0) default moves to target"
721
722
msgstr "(0) hedefe varsayılan hareket"
723
724
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
724
#: src/gamemodifiers.cpp:199
725
#: src/gamemodifiers.cpp:200
725
726
msgid "(1) moves to target in distance 1"
726
727
msgstr "(1) 1 uzaklığındaki hedefe hareket"
728
729
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
729
#: src/gamemodifiers.cpp:201
730
#: src/gamemodifiers.cpp:202
730
731
msgid "(2) moves to target in distance 2"
731
732
msgstr "(2) 2 uzaklığındaki hedefe hareket"
733
734
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
734
#: src/gamemodifiers.cpp:203
735
#: src/gamemodifiers.cpp:204
735
736
msgid "(3) moves to target in distance 3"
736
737
msgstr "(3) 3 uzaklığındaki hedefe hareket"
738
739
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
739
#: src/gamemodifiers.cpp:205
740
#: src/gamemodifiers.cpp:206
740
741
msgid "(4) moves to target in distance 4"
741
742
msgstr "(4) 4 uzaklığındaki hedefe hareket"
743
744
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
744
#: src/gamemodifiers.cpp:207
745
#: src/gamemodifiers.cpp:208
745
746
msgid "(5) moves to target in distance 5"
746
747
msgstr "(5) 5 uzaklığındaki hedefe hareket"
748
749
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
749
#: src/gamemodifiers.cpp:209
750
#: src/gamemodifiers.cpp:210
750
751
msgid "(6) moves to target in distance 6"
751
752
msgstr "(6) 6 uzaklığındaki hedefe hareket"
753
754
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
754
#: src/gamemodifiers.cpp:211
755
#: src/gamemodifiers.cpp:212
755
756
msgid "(7) moves to target in distance 7"
756
757
msgstr "(7) 7 uzaklığındaki hedefe hareket"
758
759
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
759
#: src/gamemodifiers.cpp:213
760
#: src/gamemodifiers.cpp:214
760
761
msgid "(8) moves to target in distance 8"
761
762
msgstr "(8) 8 uzaklığındaki hedefe hareket"
763
764
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
764
#: src/gamemodifiers.cpp:215
765
#: src/gamemodifiers.cpp:216
765
766
msgid "(9) moves to target in distance 9"
766
767
msgstr "(9) 9 uzaklığındaki hedefe hareket"
768
769
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
769
#: src/gamemodifiers.cpp:217
770
#: src/gamemodifiers.cpp:218
770
771
msgid "(A) moves to target in attack range"
771
772
msgstr "(A) saldırı menzilindeki hedefe hareket"
773
774
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
774
#: src/gamemodifiers.cpp:219
775
#: src/gamemodifiers.cpp:220
775
776
msgid "(a) archer attack range"
776
777
msgstr "(a) okçu saldırı menzili"
778
779
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
779
#: src/gamemodifiers.cpp:221
780
#: src/gamemodifiers.cpp:222
780
781
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
781
782
msgstr "(B) saldırı menzilinden -1 uzaklıktaki hedefe hareket"
783
784
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
784
#: src/gamemodifiers.cpp:223
785
#: src/gamemodifiers.cpp:224
785
786
msgid "(?) move to target"
786
787
msgstr "(?) hedefe hareket"
788
789
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
789
#: src/gamemodifiers.cpp:229
790
#: src/gamemodifiers.cpp:230
790
791
msgid "(D) default follow"
791
792
msgstr "(D) varsayılan takip"
793
794
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
794
#: src/gamemodifiers.cpp:231
795
#: src/gamemodifiers.cpp:232
795
796
msgid "(R) relative follow"
796
797
msgstr "(R) göreceli takip"
798
799
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
799
#: src/gamemodifiers.cpp:233
800
#: src/gamemodifiers.cpp:234
800
801
msgid "(M) mirror follow"
801
802
msgstr "(M) tıpatıp takip"
803
804
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
804
#: src/gamemodifiers.cpp:235
805
#: src/gamemodifiers.cpp:236
805
806
msgid "(P) pet follow"
806
807
msgstr "(P) pet takibi"
808
809
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
809
#: src/gamemodifiers.cpp:237
810
#: src/gamemodifiers.cpp:238
810
811
msgid "(?) unknown follow"
811
812
msgstr "(?) bilinmeyen takip"
813
814
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
814
815
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
815
#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251
816
#: src/gamemodifiers.cpp:265
816
#: src/gamemodifiers.cpp:244 src/gamemodifiers.cpp:252
817
#: src/gamemodifiers.cpp:266
817
818
msgid "(?) attack"
818
819
msgstr "(?) saldırı"
820
821
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
821
822
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
822
#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257
823
#: src/gamemodifiers.cpp:246 src/gamemodifiers.cpp:258
823
824
msgid "(D) default attack"
824
825
msgstr "(D) varsayılan saldırı"
826
827
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
827
#: src/gamemodifiers.cpp:247
828
#: src/gamemodifiers.cpp:248
828
829
msgid "(s) switch attack without shield"
829
830
msgstr "(s) kalkansız saldırıya geçildi"
831
832
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
832
#: src/gamemodifiers.cpp:249
833
#: src/gamemodifiers.cpp:250
833
834
msgid "(S) switch attack with shield"
834
835
msgstr "(S) kalkanlı saldırıya geçildi"
836
837
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
837
#: src/gamemodifiers.cpp:259
838
#: src/gamemodifiers.cpp:260
838
839
msgid "(G) go and attack"
839
840
msgstr "(G) git ve saldır"
841
842
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
842
#: src/gamemodifiers.cpp:261
843
#: src/gamemodifiers.cpp:262
843
844
msgid "(A) go, attack, pickup"
844
845
msgstr "(A) git, saldır, topla"
846
847
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
847
#: src/gamemodifiers.cpp:263
848
#: src/gamemodifiers.cpp:264
848
849
msgid "(d) without auto attack"
849
850
msgstr "(d) otomatik atak olmadan"
851
852
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
852
#: src/gamemodifiers.cpp:298
853
#: src/gamemodifiers.cpp:299
853
854
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
854
855
msgstr "(S) küçük, 1x1 kareden topla"
856
857
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
857
#: src/gamemodifiers.cpp:300
858
#: src/gamemodifiers.cpp:301
858
859
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
859
860
msgstr "(D) varsayılan, 2x1 kareden topla"
861
862
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
862
#: src/gamemodifiers.cpp:302
863
#: src/gamemodifiers.cpp:303
863
864
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
864
865
msgstr "(F) ileri, 2x3 kareden topla"
866
867
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
867
#: src/gamemodifiers.cpp:304
868
#: src/gamemodifiers.cpp:305
868
869
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
869
870
msgstr "(3) 3x3 kareden topla"
871
872
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
872
#: src/gamemodifiers.cpp:306
873
#: src/gamemodifiers.cpp:307
873
874
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
874
875
msgstr "(g) 4 kare uzaklığa kadar git ve topla"
876
877
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
877
#: src/gamemodifiers.cpp:308
878
#: src/gamemodifiers.cpp:309
878
879
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
879
880
msgstr "(G) 8 kare uzaklığa kadar git ve topla"
881
882
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
882
#: src/gamemodifiers.cpp:310
883
#: src/gamemodifiers.cpp:311
883
884
msgid "(A) go and pick up in max distance"
884
885
msgstr "(A) max uzaklığa kadar git ve topla"
886
887
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
887
#: src/gamemodifiers.cpp:312
888
#: src/gamemodifiers.cpp:313
888
889
msgid "(?) pick up"
889
890
msgstr "(?) topla"
891
892
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
892
#: src/gamemodifiers.cpp:318
893
#: src/gamemodifiers.cpp:319
893
894
msgid "(f) use #flar for magic attack"
894
895
msgstr "(f) büyü saldırısı için #flar kullan"
896
897
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
897
#: src/gamemodifiers.cpp:320
898
#: src/gamemodifiers.cpp:321
898
899
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
899
900
msgstr "(c) büyü saldırısı için #chiza kullan"
901
902
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
902
#: src/gamemodifiers.cpp:322
903
#: src/gamemodifiers.cpp:323
903
904
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
904
905
msgstr "(I) büyü saldırısı için #ingrav kullan"
906
907
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
907
#: src/gamemodifiers.cpp:324
908
#: src/gamemodifiers.cpp:325
908
909
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
909
910
msgstr "(F) büyü saldırısı için #frillyar kullan"
911
912
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
912
#: src/gamemodifiers.cpp:326
913
#: src/gamemodifiers.cpp:327
913
914
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
914
915
msgstr "(U) büyü saldırısı için #upmarmu kullan"
916
917
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
917
#: src/gamemodifiers.cpp:328
918
#: src/gamemodifiers.cpp:329
918
919
msgid "(?) magic attack"
919
920
msgstr "(?) büyü saldırısı"
921
922
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
922
#: src/gamemodifiers.cpp:334
923
#: src/gamemodifiers.cpp:335
923
924
msgid "(a) attack all players"
924
925
msgstr "(a) bütün oyunculara saldır"
926
927
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
927
#: src/gamemodifiers.cpp:336
928
#: src/gamemodifiers.cpp:337
928
929
msgid "(f) attack all except friends"
929
930
msgstr "(f) arkadaşlar hariç herkese saldır"
931
932
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
932
#: src/gamemodifiers.cpp:338
933
#: src/gamemodifiers.cpp:339
933
934
msgid "(b) attack bad relations"
934
935
msgstr "(b) ilişki durumun kötü olanlara saldır"
936
937
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
937
#: src/gamemodifiers.cpp:340
938
#: src/gamemodifiers.cpp:341
938
939
msgid "(d) don't attack players"
939
940
msgstr "(d) oyunculara saldırma"
941
942
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
942
#: src/gamemodifiers.cpp:342
943
#: src/gamemodifiers.cpp:343
943
944
msgid "(?) pvp attack"
944
945
msgstr "(?) pvp saldırısı"
946
947
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
947
#: src/gamemodifiers.cpp:348
948
#: src/gamemodifiers.cpp:349
948
949
msgid "(D) default imitation"
949
950
msgstr "(D) varsayılan taklit"
951
952
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
952
#: src/gamemodifiers.cpp:350
953
#: src/gamemodifiers.cpp:351
953
954
msgid "(O) outfits imitation"
954
955
msgstr "(O) kıyafet taklidi"
956
957
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
957
#: src/gamemodifiers.cpp:352
958
#: src/gamemodifiers.cpp:353
958
959
msgid "(?) imitation"
959
960
msgstr "(?) taklit"
961
962
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
962
#: src/gamemodifiers.cpp:358
963
#: src/gamemodifiers.cpp:359
963
964
msgid "Game modifiers are enabled"
964
965
msgstr "Oyun modifiyeleri aktifleştirildi"
966
967
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
967
#: src/gamemodifiers.cpp:360
968
#: src/gamemodifiers.cpp:361
968
969
msgid "Game modifiers are disabled"
969
970
msgstr "Oyun modifiyeleri deaktifleştirildi"
971
972
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
972
#: src/gamemodifiers.cpp:362
973
#: src/gamemodifiers.cpp:363
973
974
msgid "Game modifiers are unknown"
974
975
msgstr "Oyun modifiyeleri bilinmiyor"
976
977
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
977
#: src/gamemodifiers.cpp:375
978
#: src/gamemodifiers.cpp:376
978
979
msgid "(N) normal map view"
979
980
msgstr "(N) normal harita görnüşü"
981
982
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
982
#: src/gamemodifiers.cpp:377
983
#: src/gamemodifiers.cpp:378
983
984
msgid "(D) debug map view"
984
985
msgstr "(D) debug harita görünüşü"
986
987
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
987
#: src/gamemodifiers.cpp:379
988
#: src/gamemodifiers.cpp:380
988
989
msgid "(u) ultra map view"
989
990
msgstr "(u) ultra harita görünüşü"
991
992
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
992
#: src/gamemodifiers.cpp:381
993
#: src/gamemodifiers.cpp:382
993
994
msgid "(U) ultra map view 2"
994
995
msgstr "(U) ultra harita görünüşü 2"
996
997
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
997
#: src/gamemodifiers.cpp:383
998
#: src/gamemodifiers.cpp:384
998
999
msgid "(e) empty map view with collision"
999
1000
msgstr "(e) çarpışmalı boş harita"
1001
1002
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1002
#: src/gamemodifiers.cpp:385
1003
#: src/gamemodifiers.cpp:386
1003
1004
msgid "(E) empty map view"
1004
1005
msgstr "(E) boş harita görünüşü"
1006
1007
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1007
#: src/gamemodifiers.cpp:387
1008
#: src/gamemodifiers.cpp:388
1008
1009
msgid "(b) black & white map view"
1009
1010
msgstr "(b) siyah & beyaz harita görünüşü"
1011
1012
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
1012
#: src/gamemodifiers.cpp:389
1013
#: src/gamemodifiers.cpp:390
1013
1014
msgid "(?) map view"
1014
1015
msgstr "(?) harita görünüşü"
1016
1017
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1017
#: src/gamemodifiers.cpp:395
1018
#: src/gamemodifiers.cpp:396
1018
1019
msgid "(O) on keyboard"
1019
1020
msgstr "(O) klavyede"
1021
1022
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1022
#: src/gamemodifiers.cpp:397
1023
#: src/gamemodifiers.cpp:398
1023
1024
msgid "(A) away"
1024
1025
msgstr "(A) uzakta"
1026
1027
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1027
1028
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1028
#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:452
1029
#: src/gamemodifiers.cpp:400 src/gamemodifiers.cpp:454
1029
1030
msgid "(?) away"
1030
1031
msgstr "(?) uzakta"
1032
1033
#. TRANSLATORS: away message box header
1033
#: src/gamemodifiers.cpp:422
1034
#: src/gamemodifiers.cpp:424
1035
1036
msgstr "Uzakta"
1037
1038
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1038
#: src/gamemodifiers.cpp:448
1039
#: src/gamemodifiers.cpp:450
1039
1040
msgid "(G) game camera mode"
1040
1041
msgstr "(G) Oyun kamera modu"
1042
1043
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1043
#: src/gamemodifiers.cpp:450
1044
#: src/gamemodifiers.cpp:452
1044
1045
msgid "(F) free camera mode"
1045
1046
msgstr "(F) serbest kamera modu"
2095
2102
#. TRANSLATORS: undress item from player
2096
2103
#. TRANSLATORS: popup menu item
2097
2104
#. TRANSLATORS: undress player
2098
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
2105
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
2099
2106
msgid "Undress"
2102
2109
#. TRANSLATORS: popup menu item
2103
2110
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
2104
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
2111
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
2108
2115
#. TRANSLATORS: popup menu item
2109
2116
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
2110
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
2117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
2114
2121
#. TRANSLATORS: popup menu item
2115
2122
#. TRANSLATORS: open link in browser
2116
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
2123
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
2117
2124
msgid "Open link"
2120
2127
#. TRANSLATORS: popup menu header
2121
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
2128
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
2122
2129
msgid "Show window"
2125
2132
#. TRANSLATORS: popup menu item
2126
2133
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
2127
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
2128
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
2134
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
2135
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
2129
2136
msgid "Disregard"
2130
2137
msgstr "İhmal et"
2132
2139
#. TRANSLATORS: popup menu item
2133
2140
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
2134
2141
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
2135
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
2136
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
2142
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
2143
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
2138
2145
msgstr "Görmezden gel"
2140
2147
#. TRANSLATORS: popup menu item
2141
2148
#. TRANSLATORS: add player to black list
2142
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
2149
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
2143
2150
msgid "Black list"
2146
2153
#. TRANSLATORS: popup menu item
2147
2154
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
2148
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
2155
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
2149
2156
msgid "Set as enemy"
2152
2159
#. TRANSLATORS: popup menu item
2153
2160
#. TRANSLATORS: add player to erased list
2154
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
2155
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
2156
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
2161
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
2162
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
2163
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
2160
2167
#. TRANSLATORS: popup menu item
2161
2168
#. TRANSLATORS: add player to friends list
2162
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
2169
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
2163
2170
msgid "Be friend"
2166
2173
#. TRANSLATORS: popup menu item
2167
2174
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
2168
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
2169
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
2170
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
2175
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
2176
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319
2177
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337
2171
2178
msgid "Unignore"
2172
2179
msgstr "Görmezden gelmeyi bırak"
2174
2181
#. TRANSLATORS: popup menu item
2175
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
2182
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
2179
2186
#. TRANSLATORS: popup menu item
2180
2187
#. TRANSLATORS: imitate player
2181
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
2188
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
2182
2189
msgid "Imitate"
2185
2192
#. TRANSLATORS: popup menu item
2186
2193
#. TRANSLATORS: buy item
2187
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
2194
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
2188
2195
msgid "Buy (?)"
2189
2196
msgstr "Satın Al (?)"
2191
2198
#. TRANSLATORS: popup menu item
2192
2199
#. TRANSLATORS: sell item
2193
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
2200
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
2194
2201
msgid "Sell (?)"
2197
2204
#. TRANSLATORS: popup menu item
2198
2205
#. TRANSLATORS: invite player to party
2199
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
2206
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
2200
2207
msgid "Invite to party"
2201
2208
msgstr "Gruba davet et"
2203
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
2210
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
2205
2212
msgid "Join chat %s"
2208
2215
#. TRANSLATORS: popup menu item
2209
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
2216
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
2210
2217
msgid "Show Items"
2211
2218
msgstr "Nesneleri göster"
2213
2220
#. TRANSLATORS: popup menu item
2214
2221
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
2215
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
2222
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
2216
2223
msgid "Remove from pickup list"
2217
2224
msgstr "Toplama listesinden kaldır"
2219
2226
#. TRANSLATORS: popup menu item
2220
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
2227
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
2221
2228
msgid "Add to pickup list"
2222
2229
msgstr "Toplama listesine ekle"
2224
2231
#. TRANSLATORS: popup menu item
2225
2232
#. TRANSLATORS: remove protection from item
2226
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
2233
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
2227
2234
msgid "Unprotect item"
2230
2237
#. TRANSLATORS: popup menu item
2231
2238
#. TRANSLATORS: add protection to item
2232
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
2239
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
2233
2240
msgid "Protect item"
2236
2243
#. TRANSLATORS: popup menu item
2237
2244
#. TRANSLATORS: drop item
2238
2245
#. TRANSLATORS: inventory button
2239
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
2240
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
2246
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
2247
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
2241
2248
msgid "Drop..."
2242
2249
msgstr "Bırak..."
2244
2251
#. TRANSLATORS: popup menu item
2245
2252
#. TRANSLATORS: drop all item amount
2246
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
2253
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
2247
2254
msgid "Drop all"
4907
4915
#. TRANSLATORS: inventory window name
4908
4916
#. TRANSLATORS: inventory type name
4909
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132
4910
#: src/inventory.cpp:299
4917
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141
4918
#: src/inventory.cpp:300
4911
4919
msgid "Inventory"
4912
4920
msgstr "Envanter"
4922
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
4923
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
4927
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
4928
#. TRANSLATORS: inventory type name
4929
#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
4930
#: src/inventory.cpp:310
4914
4934
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
4915
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
4935
#: src/gui/windowmenu.cpp:107
4919
4939
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
4920
#: src/gui/windowmenu.cpp:110
4940
#: src/gui/windowmenu.cpp:113
4924
4944
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4925
#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
4945
#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
4927
4947
msgstr "Yetenekler"
4929
4949
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
4930
#: src/gui/windowmenu.cpp:115
4950
#: src/gui/windowmenu.cpp:118
4934
4954
#. TRANSLATORS: full button name
4935
4955
#. TRANSLATORS: social window name
4936
#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
4956
#: src/gui/windowmenu.cpp:120 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
4938
4958
msgstr "Sosyal"
4940
4960
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
4941
#: src/gui/windowmenu.cpp:119
4961
#: src/gui/windowmenu.cpp:122
4945
4965
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
4946
#: src/gui/windowmenu.cpp:123
4966
#: src/gui/windowmenu.cpp:126
4950
4970
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
4951
#: src/gui/windowmenu.cpp:127
4971
#: src/gui/windowmenu.cpp:130
4955
4975
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
4956
#: src/gui/windowmenu.cpp:131
4976
#: src/gui/windowmenu.cpp:134
4960
4980
#. TRANSLATORS: full button name
4961
#: src/gui/windowmenu.cpp:133
4981
#: src/gui/windowmenu.cpp:136
4962
4982
msgid "Did you know"
4965
4985
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
4966
#: src/gui/windowmenu.cpp:135
4986
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
4970
4990
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
4971
#: src/gui/windowmenu.cpp:139
4991
#: src/gui/windowmenu.cpp:142
4975
4995
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
4976
#: src/gui/windowmenu.cpp:143
4996
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
4980
5000
#. TRANSLATORS: full button name
4981
#: src/gui/windowmenu.cpp:145
5001
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
4982
5002
msgid "Updates"
4985
5005
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
4986
#: src/gui/windowmenu.cpp:147
5006
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
4990
5010
#. TRANSLATORS: full button name
4991
5011
#. TRANSLATORS: bank window name
4992
#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
5012
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
4996
5016
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
4997
#: src/gui/windowmenu.cpp:151
5017
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
5001
5021
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
5002
#: src/gui/windowmenu.cpp:160
5022
#: src/gui/windowmenu.cpp:163
5006
5026
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
5007
#: src/gui/windowmenu.cpp:164
5027
#: src/gui/windowmenu.cpp:167
5011
5031
#. TRANSLATORS: short key name
5012
5032
#. TRANSLATORS: outfits window label
5013
#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
5033
#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
5014
5034
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
5016
5036
msgid "Key: %s"
7354
7385
msgstr "Nesne Kısayolu %d"
7356
7387
#. TRANSLATORS: input action name
7357
#: src/input/pages/windows.cpp:36
7388
#: src/input/pages/windows.cpp:42
7358
7389
msgid "Show Windows Menu"
7361
7392
#. TRANSLATORS: input action name
7362
#: src/input/pages/windows.cpp:42
7393
#: src/input/pages/windows.cpp:48
7363
7394
msgid "Hide Windows"
7364
7395
msgstr "Pencereleri gizle"
7366
7397
#. TRANSLATORS: input action name
7367
#: src/input/pages/windows.cpp:48
7398
#: src/input/pages/windows.cpp:54
7368
7399
msgid "About Window"
7371
7402
#. TRANSLATORS: input action name
7372
#: src/input/pages/windows.cpp:54
7403
#: src/input/pages/windows.cpp:60
7373
7404
msgid "Bank Window"
7376
7407
#. TRANSLATORS: input action name
7377
#: src/input/pages/windows.cpp:60
7408
#: src/input/pages/windows.cpp:66
7378
7409
msgid "Help Window"
7379
7410
msgstr "Yardım Penceresi"
7381
7412
#. TRANSLATORS: input action name
7382
#: src/input/pages/windows.cpp:66
7413
#: src/input/pages/windows.cpp:72
7383
7414
msgid "Status Window"
7384
7415
msgstr "Durum penceresi"
7386
7417
#. TRANSLATORS: input action name
7387
#: src/input/pages/windows.cpp:72
7418
#: src/input/pages/windows.cpp:78
7388
7419
msgid "Inventory Window"
7389
7420
msgstr "Envanter Penceresi"
7391
7422
#. TRANSLATORS: input action name
7392
#: src/input/pages/windows.cpp:78
7423
#: src/input/pages/windows.cpp:84
7393
7424
msgid "Equipment Window"
7394
7425
msgstr "Ekipman Penceresi"
7396
7427
#. TRANSLATORS: input action name
7397
#: src/input/pages/windows.cpp:84
7428
#: src/input/pages/windows.cpp:90
7398
7429
msgid "Skill Window"
7399
7430
msgstr "Yetenek Penceresi"
7401
7432
#. TRANSLATORS: input action name
7402
#: src/input/pages/windows.cpp:90
7433
#: src/input/pages/windows.cpp:96
7403
7434
msgid "Minimap Window"
7404
7435
msgstr "Küçük Harita Penceresi"
7406
7437
#. TRANSLATORS: input action name
7407
#: src/input/pages/windows.cpp:96
7438
#: src/input/pages/windows.cpp:102
7408
7439
msgid "Chat Window"
7409
7440
msgstr "Sohbet Penceresi"
7411
7442
#. TRANSLATORS: input action name
7412
#: src/input/pages/windows.cpp:102
7443
#: src/input/pages/windows.cpp:108
7413
7444
msgid "Item Shortcut Window"
7414
7445
msgstr "Nesne Kısayol Penceresi"
7416
7447
#. TRANSLATORS: input action name
7417
#: src/input/pages/windows.cpp:108
7448
#: src/input/pages/windows.cpp:114
7418
7449
msgid "Setup Window"
7419
7450
msgstr "Ayar Penceresi"
7421
7452
#. TRANSLATORS: input action name
7422
#: src/input/pages/windows.cpp:114
7453
#: src/input/pages/windows.cpp:120
7423
7454
msgid "Debug Window"
7424
7455
msgstr "Hata Ayıklama Penceresi"
7426
7457
#. TRANSLATORS: input action name
7427
#: src/input/pages/windows.cpp:120
7458
#: src/input/pages/windows.cpp:126
7428
7459
msgid "Social Window"
7429
7460
msgstr "Sosyal Penceresi"
7431
7462
#. TRANSLATORS: input action name
7432
#: src/input/pages/windows.cpp:126
7463
#: src/input/pages/windows.cpp:132
7433
7464
msgid "Emote Shortcut Window"
7434
7465
msgstr "Duygu Kısayol Penceresi"
7436
7467
#. TRANSLATORS: input action name
7437
#: src/input/pages/windows.cpp:132
7468
#: src/input/pages/windows.cpp:138
7438
7469
msgid "Outfits Window"
7439
7470
msgstr "Kıyafetler Penceresi"
7441
7472
#. TRANSLATORS: input action name
7442
#: src/input/pages/windows.cpp:138
7473
#: src/input/pages/windows.cpp:144
7443
7474
msgid "Shop Window"
7444
7475
msgstr "Mağaza Penceresi"
7446
7477
#. TRANSLATORS: input action name
7447
#: src/input/pages/windows.cpp:144
7478
#: src/input/pages/windows.cpp:150
7448
7479
msgid "Quick drop Window"
7449
7480
msgstr "Hızlı düşür Penceresi"
7451
7482
#. TRANSLATORS: input action name
7452
#: src/input/pages/windows.cpp:150
7483
#: src/input/pages/windows.cpp:156
7453
7484
msgid "Kill Stats Window"
7456
7487
#. TRANSLATORS: input action name
7457
#: src/input/pages/windows.cpp:156
7488
#: src/input/pages/windows.cpp:162
7458
7489
msgid "Commands Window"
7459
7490
msgstr "Komut Penceresi"
7461
7492
#. TRANSLATORS: input action name
7462
#: src/input/pages/windows.cpp:162
7493
#: src/input/pages/windows.cpp:168
7463
7494
msgid "Bot Checker Window"
7464
7495
msgstr "Bot Kontrolörü Penceresi"
7466
7497
#. TRANSLATORS: input action name
7467
#: src/input/pages/windows.cpp:168
7498
#: src/input/pages/windows.cpp:174
7468
7499
msgid "Who Is Online Window"
7469
7500
msgstr "Kimler Online Penceresi"
7471
7502
#. TRANSLATORS: input action name
7472
#: src/input/pages/windows.cpp:174
7503
#: src/input/pages/windows.cpp:180
7473
7504
msgid "Did you know Window"
7476
7507
#. TRANSLATORS: input action name
7477
#: src/input/pages/windows.cpp:180
7508
#: src/input/pages/windows.cpp:186
7478
7509
msgid "Quests Window"
7481
7512
#. TRANSLATORS: input action name
7482
#: src/input/pages/windows.cpp:186
7513
#: src/input/pages/windows.cpp:192
7483
7514
msgid "Updates Window"
7486
7517
#. TRANSLATORS: input action name
7487
#: src/input/pages/windows.cpp:192
7518
#: src/input/pages/windows.cpp:198
7522
#. TRANSLATORS: input action name
7523
#: src/input/pages/windows.cpp:210
7488
7524
msgid "Previous Social Tab"
7489
7525
msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi"
7491
7527
#. TRANSLATORS: input action name
7492
#: src/input/pages/windows.cpp:198
7528
#: src/input/pages/windows.cpp:216
7493
7529
msgid "Next Social Tab"
7494
7530
msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi"
7496
7532
#. TRANSLATORS: input action name
7497
#: src/input/pages/windows.cpp:204
7533
#: src/input/pages/windows.cpp:222
7498
7534
msgid "Previous Shortcuts tab"
7501
7537
#. TRANSLATORS: input action name
7502
#: src/input/pages/windows.cpp:210
7538
#: src/input/pages/windows.cpp:228
7503
7539
msgid "Next Shortcuts tab"
7506
7542
#. TRANSLATORS: input action name
7507
#: src/input/pages/windows.cpp:216
7543
#: src/input/pages/windows.cpp:234
7508
7544
msgid "Previous Commands tab"
7511
7547
#. TRANSLATORS: input action name
7512
#: src/input/pages/windows.cpp:222
7548
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7513
7549
msgid "Next Commands tab"
7516
7552
#. TRANSLATORS: input action name
7517
#: src/input/pages/windows.cpp:228
7553
#: src/input/pages/windows.cpp:246
7518
7554
msgid "Previous inventory tab"
7521
7557
#. TRANSLATORS: input action name
7522
#: src/input/pages/windows.cpp:234
7558
#: src/input/pages/windows.cpp:252
7523
7559
msgid "Next inventory tab"
7526
7562
#. TRANSLATORS: input action name
7527
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7563
#: src/input/pages/windows.cpp:258
7529
7564
msgid "Clear drops window"
7530
msgstr "Hızlı düşür Penceresi"
7532
7567
#. TRANSLATORS: inventory type name
7533
#: src/inventory.cpp:304
7568
#: src/inventory.cpp:305
7534
7569
msgid "Storage"
7537
7572
#. TRANSLATORS: inventory type name
7538
#: src/inventory.cpp:309
7573
#: src/inventory.cpp:315
7542
7577
#. TRANSLATORS: command line help