650
651
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
652
653
#. TRANSLATORS: chat tab header
657
658
#. TRANSLATORS: chat tab header
658
659
#. TRANSLATORS: full button name
659
660
#. TRANSLATORS: debug window name
660
#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153
661
#: src/game.cpp:258 src/gui/windowmenu.cpp:156
661
662
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
663
664
msgstr "Depurador"
665
666
#. TRANSLATORS: save file message
668
669
msgid "Screenshot saved as %s"
669
670
msgstr "Captura de Tela salva em %s"
671
672
#. TRANSLATORS: save file message
673
674
msgid "Saving screenshot failed!"
674
675
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
676
677
#. TRANSLATORS: error message text
678
679
msgid "The connection to the server was lost."
679
680
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
681
682
#. TRANSLATORS: error message header
683
684
msgid "Network Error"
684
685
msgstr "Erro de conexão"
686
687
#. TRANSLATORS: move type in status bar
687
#: src/gamemodifiers.cpp:144
688
#: src/gamemodifiers.cpp:145
688
689
msgid "(D) default moves"
689
690
msgstr "(D) movimentos padrão"
691
692
#. TRANSLATORS: move type in status bar
692
#: src/gamemodifiers.cpp:146
693
#: src/gamemodifiers.cpp:147
693
694
msgid "(I) invert moves"
694
695
msgstr "(l) inserir movimentos"
696
697
#. TRANSLATORS: move type in status bar
697
#: src/gamemodifiers.cpp:148
698
#: src/gamemodifiers.cpp:149
698
699
msgid "(c) moves with some crazy moves"
699
700
msgstr "(c) Alguns movimentos loucos"
701
702
#. TRANSLATORS: move type in status bar
702
#: src/gamemodifiers.cpp:150
703
#: src/gamemodifiers.cpp:151
703
704
msgid "(C) moves with crazy moves"
704
705
msgstr "(C) Movimentos loucos"
706
707
#. TRANSLATORS: move type in status bar
707
#: src/gamemodifiers.cpp:152
708
#: src/gamemodifiers.cpp:153
708
709
msgid "(d) double normal + crazy"
709
710
msgstr "(d) dobro normal + louco"
711
712
#. TRANSLATORS: move type in status bar
712
#: src/gamemodifiers.cpp:154
713
#: src/gamemodifiers.cpp:155
713
714
msgid "(?) unknown move"
714
715
msgstr "(?) movimento desconhecido"
716
717
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
717
#: src/gamemodifiers.cpp:179
718
#: src/gamemodifiers.cpp:180
719
720
msgid "(%u) crazy move number %u"
720
721
msgstr "(%u) movimento louco número %u"
722
723
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
723
#: src/gamemodifiers.cpp:185
724
#: src/gamemodifiers.cpp:186
724
725
msgid "(a) custom crazy move"
725
726
msgstr "(a) movimentos loucos customizados"
727
728
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
728
#: src/gamemodifiers.cpp:190
729
#: src/gamemodifiers.cpp:191
729
730
msgid "(?) crazy move"
730
731
msgstr "(?) Movimentos loucos"
732
733
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
733
#: src/gamemodifiers.cpp:197
734
#: src/gamemodifiers.cpp:198
734
735
msgid "(0) default moves to target"
735
736
msgstr "(0) Mover ao alvo padrão"
737
738
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
738
#: src/gamemodifiers.cpp:199
739
#: src/gamemodifiers.cpp:200
739
740
msgid "(1) moves to target in distance 1"
740
741
msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1"
742
743
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
743
#: src/gamemodifiers.cpp:201
744
#: src/gamemodifiers.cpp:202
744
745
msgid "(2) moves to target in distance 2"
745
746
msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2"
747
748
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
748
#: src/gamemodifiers.cpp:203
749
#: src/gamemodifiers.cpp:204
749
750
msgid "(3) moves to target in distance 3"
750
751
msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3"
752
753
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
753
#: src/gamemodifiers.cpp:205
754
#: src/gamemodifiers.cpp:206
754
755
msgid "(4) moves to target in distance 4"
755
756
msgstr "(4) Mover ao alvo com distância 4"
757
758
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
758
#: src/gamemodifiers.cpp:207
759
#: src/gamemodifiers.cpp:208
759
760
msgid "(5) moves to target in distance 5"
760
761
msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5"
762
763
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
763
#: src/gamemodifiers.cpp:209
764
#: src/gamemodifiers.cpp:210
764
765
msgid "(6) moves to target in distance 6"
765
766
msgstr "(6) Mover ao alvo com distância 6"
767
768
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
768
#: src/gamemodifiers.cpp:211
769
#: src/gamemodifiers.cpp:212
769
770
msgid "(7) moves to target in distance 7"
770
771
msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7"
772
773
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
773
#: src/gamemodifiers.cpp:213
774
#: src/gamemodifiers.cpp:214
774
775
msgid "(8) moves to target in distance 8"
775
776
msgstr "(8) Mover ao alvo com distância 8"
777
778
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
778
#: src/gamemodifiers.cpp:215
779
#: src/gamemodifiers.cpp:216
779
780
msgid "(9) moves to target in distance 9"
780
781
msgstr "(9) Mover ao alvo com distância 9"
782
783
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
783
#: src/gamemodifiers.cpp:217
784
#: src/gamemodifiers.cpp:218
784
785
msgid "(A) moves to target in attack range"
785
786
msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque"
787
788
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
788
#: src/gamemodifiers.cpp:219
789
#: src/gamemodifiers.cpp:220
789
790
msgid "(a) archer attack range"
790
791
msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro"
792
793
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
793
#: src/gamemodifiers.cpp:221
794
#: src/gamemodifiers.cpp:222
794
795
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
795
796
msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1"
797
798
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
798
#: src/gamemodifiers.cpp:223
799
#: src/gamemodifiers.cpp:224
799
800
msgid "(?) move to target"
800
801
msgstr "(?) Mover ao alvo"
802
803
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
803
#: src/gamemodifiers.cpp:229
804
#: src/gamemodifiers.cpp:230
804
805
msgid "(D) default follow"
805
806
msgstr "(D) Seguir em modo padrão"
807
808
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
808
#: src/gamemodifiers.cpp:231
809
#: src/gamemodifiers.cpp:232
809
810
msgid "(R) relative follow"
810
811
msgstr "(R) Seguir em modo relativo"
812
813
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
813
#: src/gamemodifiers.cpp:233
814
#: src/gamemodifiers.cpp:234
814
815
msgid "(M) mirror follow"
815
816
msgstr "(M) Seguir em modo espelhado"
817
818
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
818
#: src/gamemodifiers.cpp:235
819
#: src/gamemodifiers.cpp:236
819
820
msgid "(P) pet follow"
820
821
msgstr "(P) Seguir em modo animal de estimação"
822
823
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
823
#: src/gamemodifiers.cpp:237
824
#: src/gamemodifiers.cpp:238
824
825
msgid "(?) unknown follow"
825
826
msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido"
827
828
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
828
829
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
829
#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251
830
#: src/gamemodifiers.cpp:265
830
#: src/gamemodifiers.cpp:244 src/gamemodifiers.cpp:252
831
#: src/gamemodifiers.cpp:266
831
832
msgid "(?) attack"
832
833
msgstr "(?) Ataque"
834
835
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
835
836
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
836
#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257
837
#: src/gamemodifiers.cpp:246 src/gamemodifiers.cpp:258
837
838
msgid "(D) default attack"
838
839
msgstr "(D) Ataque padrão"
840
841
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
841
#: src/gamemodifiers.cpp:247
842
#: src/gamemodifiers.cpp:248
842
843
msgid "(s) switch attack without shield"
843
844
msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo"
845
846
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
846
#: src/gamemodifiers.cpp:249
847
#: src/gamemodifiers.cpp:250
847
848
msgid "(S) switch attack with shield"
848
849
msgstr "(S) Trocar ataque com escudo"
850
851
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
851
#: src/gamemodifiers.cpp:259
852
#: src/gamemodifiers.cpp:260
852
853
msgid "(G) go and attack"
853
854
msgstr "(G) Ir e atacar"
855
856
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
856
#: src/gamemodifiers.cpp:261
857
#: src/gamemodifiers.cpp:262
857
858
msgid "(A) go, attack, pickup"
858
859
msgstr "(A) Ir, atacar, pegar"
860
861
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
861
#: src/gamemodifiers.cpp:263
862
#: src/gamemodifiers.cpp:264
862
863
msgid "(d) without auto attack"
863
864
msgstr "(d) sem auto ataque"
865
866
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
866
#: src/gamemodifiers.cpp:298
867
#: src/gamemodifiers.cpp:299
867
868
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
868
869
msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas"
870
871
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
871
#: src/gamemodifiers.cpp:300
872
#: src/gamemodifiers.cpp:301
872
873
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
873
874
msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células"
875
876
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
876
#: src/gamemodifiers.cpp:302
877
#: src/gamemodifiers.cpp:303
877
878
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
878
879
msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células"
880
881
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
881
#: src/gamemodifiers.cpp:304
882
#: src/gamemodifiers.cpp:305
882
883
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
883
884
msgstr "(3) Pegar 3x3 células"
885
886
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
886
#: src/gamemodifiers.cpp:306
887
#: src/gamemodifiers.cpp:307
887
888
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
888
889
msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4"
890
891
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
891
#: src/gamemodifiers.cpp:308
892
#: src/gamemodifiers.cpp:309
892
893
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
893
894
msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8"
895
896
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
896
#: src/gamemodifiers.cpp:310
897
#: src/gamemodifiers.cpp:311
897
898
msgid "(A) go and pick up in max distance"
898
899
msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima"
900
901
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
901
#: src/gamemodifiers.cpp:312
902
#: src/gamemodifiers.cpp:313
902
903
msgid "(?) pick up"
903
904
msgstr "(?) Pegar item"
905
906
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
906
#: src/gamemodifiers.cpp:318
907
#: src/gamemodifiers.cpp:319
907
908
msgid "(f) use #flar for magic attack"
908
909
msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque"
910
911
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
911
#: src/gamemodifiers.cpp:320
912
#: src/gamemodifiers.cpp:321
912
913
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
913
914
msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque"
915
916
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
916
#: src/gamemodifiers.cpp:322
917
#: src/gamemodifiers.cpp:323
917
918
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
918
919
msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque"
920
921
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
921
#: src/gamemodifiers.cpp:324
922
#: src/gamemodifiers.cpp:325
922
923
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
923
924
msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque"
925
926
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
926
#: src/gamemodifiers.cpp:326
927
#: src/gamemodifiers.cpp:327
927
928
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
928
929
msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque"
930
931
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
931
#: src/gamemodifiers.cpp:328
932
#: src/gamemodifiers.cpp:329
932
933
msgid "(?) magic attack"
933
934
msgstr "(?) Feitiço de ataque"
935
936
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
936
#: src/gamemodifiers.cpp:334
937
#: src/gamemodifiers.cpp:335
937
938
msgid "(a) attack all players"
938
939
msgstr "(a) atacar qualquer jogador"
940
941
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
941
#: src/gamemodifiers.cpp:336
942
#: src/gamemodifiers.cpp:337
942
943
msgid "(f) attack all except friends"
943
944
msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos"
945
946
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
946
#: src/gamemodifiers.cpp:338
947
#: src/gamemodifiers.cpp:339
947
948
msgid "(b) attack bad relations"
948
949
msgstr "(b) atacar más relações"
950
951
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
951
#: src/gamemodifiers.cpp:340
952
#: src/gamemodifiers.cpp:341
952
953
msgid "(d) don't attack players"
953
954
msgstr "(d) não atacar jogadores"
955
956
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
956
#: src/gamemodifiers.cpp:342
957
#: src/gamemodifiers.cpp:343
957
958
msgid "(?) pvp attack"
958
959
msgstr "(?) ataque em pvp"
960
961
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
961
#: src/gamemodifiers.cpp:348
962
#: src/gamemodifiers.cpp:349
962
963
msgid "(D) default imitation"
963
964
msgstr "(D) Mímica padrão"
965
966
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
966
#: src/gamemodifiers.cpp:350
967
#: src/gamemodifiers.cpp:351
967
968
msgid "(O) outfits imitation"
968
969
msgstr "(O) Mímica de roupas"
970
971
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
971
#: src/gamemodifiers.cpp:352
972
#: src/gamemodifiers.cpp:353
972
973
msgid "(?) imitation"
973
974
msgstr "(?) Mímica"
975
976
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
976
#: src/gamemodifiers.cpp:358
977
#: src/gamemodifiers.cpp:359
977
978
msgid "Game modifiers are enabled"
978
979
msgstr "Modificadores de jogo desativados"
980
981
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
981
#: src/gamemodifiers.cpp:360
982
#: src/gamemodifiers.cpp:361
982
983
msgid "Game modifiers are disabled"
983
984
msgstr "Modificadores de jogo desativados"
985
986
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
986
#: src/gamemodifiers.cpp:362
987
#: src/gamemodifiers.cpp:363
987
988
msgid "Game modifiers are unknown"
988
989
msgstr "Modificadores são desconhecidos"
990
991
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
991
#: src/gamemodifiers.cpp:375
992
#: src/gamemodifiers.cpp:376
992
993
msgid "(N) normal map view"
993
994
msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal"
995
996
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
996
#: src/gamemodifiers.cpp:377
997
#: src/gamemodifiers.cpp:378
997
998
msgid "(D) debug map view"
998
999
msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador"
1000
1001
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1001
#: src/gamemodifiers.cpp:379
1002
#: src/gamemodifiers.cpp:380
1002
1003
msgid "(u) ultra map view"
1003
1004
msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra"
1005
1006
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1006
#: src/gamemodifiers.cpp:381
1007
#: src/gamemodifiers.cpp:382
1007
1008
msgid "(U) ultra map view 2"
1008
1009
msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2"
1010
1011
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1011
#: src/gamemodifiers.cpp:383
1012
#: src/gamemodifiers.cpp:384
1012
1013
msgid "(e) empty map view with collision"
1013
1014
msgstr "(e) visão de mapa vazio com colisão"
1015
1016
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1016
#: src/gamemodifiers.cpp:385
1017
#: src/gamemodifiers.cpp:386
1017
1018
msgid "(E) empty map view"
1018
1019
msgstr "(E) visão de mapa vazio"
1020
1021
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
1021
#: src/gamemodifiers.cpp:387
1022
#: src/gamemodifiers.cpp:388
1022
1023
msgid "(b) black & white map view"
1023
1024
msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco"
1025
1026
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
1026
#: src/gamemodifiers.cpp:389
1027
#: src/gamemodifiers.cpp:390
1027
1028
msgid "(?) map view"
1028
1029
msgstr "(?) visualização do mapa"
1030
1031
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1031
#: src/gamemodifiers.cpp:395
1032
#: src/gamemodifiers.cpp:396
1032
1033
msgid "(O) on keyboard"
1033
1034
msgstr "(O) No teclado"
1035
1036
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1036
#: src/gamemodifiers.cpp:397
1037
#: src/gamemodifiers.cpp:398
1037
1038
msgid "(A) away"
1038
1039
msgstr "(A) Modo Ausente"
1040
1041
#. TRANSLATORS: away type in status bar
1041
1042
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1042
#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:452
1043
#: src/gamemodifiers.cpp:400 src/gamemodifiers.cpp:454
1043
1044
msgid "(?) away"
1044
1045
msgstr "(?) Ausente"
1046
1047
#. TRANSLATORS: away message box header
1047
#: src/gamemodifiers.cpp:422
1048
#: src/gamemodifiers.cpp:424
1049
1050
msgstr "Indisponivel"
1051
1052
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1052
#: src/gamemodifiers.cpp:448
1053
#: src/gamemodifiers.cpp:450
1053
1054
msgid "(G) game camera mode"
1054
1055
msgstr "(G) Modo de jogo câmera"
1056
1057
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
1057
#: src/gamemodifiers.cpp:450
1058
#: src/gamemodifiers.cpp:452
1058
1059
msgid "(F) free camera mode"
1059
1060
msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
2109
2116
#. TRANSLATORS: undress item from player
2110
2117
#. TRANSLATORS: popup menu item
2111
2118
#. TRANSLATORS: undress player
2112
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
2119
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
2113
2120
msgid "Undress"
2114
2121
msgstr "Despir"
2116
2123
#. TRANSLATORS: popup menu item
2117
2124
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
2118
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
2125
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135
2120
2127
msgstr "Copiar"
2122
2129
#. TRANSLATORS: popup menu item
2123
2130
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
2124
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
2131
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138
2128
2135
#. TRANSLATORS: popup menu item
2129
2136
#. TRANSLATORS: open link in browser
2130
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
2137
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156
2131
2138
msgid "Open link"
2132
2139
msgstr "Abrir endereço"
2134
2141
#. TRANSLATORS: popup menu header
2135
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
2142
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
2136
2143
msgid "Show window"
2137
2144
msgstr "Mostrar Janela"
2139
2146
#. TRANSLATORS: popup menu item
2140
2147
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
2141
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
2142
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
2148
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283
2149
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340
2143
2150
msgid "Disregard"
2144
2151
msgstr "Ser inimigo(a)"
2146
2153
#. TRANSLATORS: popup menu item
2147
2154
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
2148
2155
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
2149
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
2150
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
2156
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286
2157
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
2152
2159
msgstr "Ignora"
2154
2161
#. TRANSLATORS: popup menu item
2155
2162
#. TRANSLATORS: add player to black list
2156
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
2163
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328
2157
2164
msgid "Black list"
2158
2165
msgstr "Lista Negra"
2160
2167
#. TRANSLATORS: popup menu item
2161
2168
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
2162
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
2169
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289
2163
2170
msgid "Set as enemy"
2164
2171
msgstr "Definir como inimigo"
2166
2173
#. TRANSLATORS: popup menu item
2167
2174
#. TRANSLATORS: add player to erased list
2168
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
2169
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
2170
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
2175
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
2176
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313
2177
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331
2172
2179
msgstr "Apagar"
2174
2181
#. TRANSLATORS: popup menu item
2175
2182
#. TRANSLATORS: add player to friends list
2176
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
2183
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
2177
2184
msgid "Be friend"
2178
2185
msgstr "Ser amigo(a)"
2180
2187
#. TRANSLATORS: popup menu item
2181
2188
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
2182
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
2183
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
2184
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
2189
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
2190
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2319
2191
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337
2185
2192
msgid "Unignore"
2186
2193
msgstr "Não ignorar"
2188
2195
#. TRANSLATORS: popup menu item
2189
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
2196
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356
2191
2198
msgstr "Seguir"
2193
2200
#. TRANSLATORS: popup menu item
2194
2201
#. TRANSLATORS: imitate player
2195
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
2202
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2360
2196
2203
msgid "Imitate"
2197
2204
msgstr "Imitar"
2199
2206
#. TRANSLATORS: popup menu item
2200
2207
#. TRANSLATORS: buy item
2201
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
2208
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
2202
2209
msgid "Buy (?)"
2203
2210
msgstr "Comprar (?)"
2205
2212
#. TRANSLATORS: popup menu item
2206
2213
#. TRANSLATORS: sell item
2207
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
2214
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
2208
2215
msgid "Sell (?)"
2209
2216
msgstr "vender (?)"
2211
2218
#. TRANSLATORS: popup menu item
2212
2219
#. TRANSLATORS: invite player to party
2213
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
2220
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
2214
2221
msgid "Invite to party"
2215
2222
msgstr "Convidar para grupo"
2217
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
2224
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
2219
2226
msgid "Join chat %s"
2220
2227
msgstr "Entrar no chat %s"
2222
2229
#. TRANSLATORS: popup menu item
2223
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
2230
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
2224
2231
msgid "Show Items"
2225
2232
msgstr "Mostrar itens"
2227
2234
#. TRANSLATORS: popup menu item
2228
2235
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
2229
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
2236
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
2230
2237
msgid "Remove from pickup list"
2231
2238
msgstr "Remover da lista de pegar"
2233
2240
#. TRANSLATORS: popup menu item
2234
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
2241
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
2235
2242
msgid "Add to pickup list"
2236
2243
msgstr "Adicionar a lista de captura"
2238
2245
#. TRANSLATORS: popup menu item
2239
2246
#. TRANSLATORS: remove protection from item
2240
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
2247
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
2241
2248
msgid "Unprotect item"
2242
2249
msgstr "Desproteger item"
2244
2251
#. TRANSLATORS: popup menu item
2245
2252
#. TRANSLATORS: add protection to item
2246
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
2253
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
2247
2254
msgid "Protect item"
2248
2255
msgstr "Proteger item"
2250
2257
#. TRANSLATORS: popup menu item
2251
2258
#. TRANSLATORS: drop item
2252
2259
#. TRANSLATORS: inventory button
2253
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
2254
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
2260
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
2261
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
2255
2262
msgid "Drop..."
2256
2263
msgstr "Descartar..."
2258
2265
#. TRANSLATORS: popup menu item
2259
2266
#. TRANSLATORS: drop all item amount
2260
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
2267
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
2261
2268
msgid "Drop all"
2262
2269
msgstr "Descartar tudo"
4928
4936
#. TRANSLATORS: inventory window name
4929
4937
#. TRANSLATORS: inventory type name
4930
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:132
4931
#: src/inventory.cpp:299
4938
#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:141
4939
#: src/inventory.cpp:300
4932
4940
msgid "Inventory"
4933
4941
msgstr "Inventário"
4943
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
4944
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
4948
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
4949
#. TRANSLATORS: inventory type name
4950
#: src/gui/windowmenu.cpp:105 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
4951
#: src/inventory.cpp:310
4935
4955
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
4936
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
4956
#: src/gui/windowmenu.cpp:107
4940
4960
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
4941
#: src/gui/windowmenu.cpp:110
4961
#: src/gui/windowmenu.cpp:113
4945
4965
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4946
#: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
4966
#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/skilldialog.cpp:74
4948
4968
msgstr "Habilidades"
4950
4970
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
4951
#: src/gui/windowmenu.cpp:115
4971
#: src/gui/windowmenu.cpp:118
4955
4975
#. TRANSLATORS: full button name
4956
4976
#. TRANSLATORS: social window name
4957
#: src/gui/windowmenu.cpp:117 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
4977
#: src/gui/windowmenu.cpp:120 src/gui/windows/socialwindow.cpp:62
4959
4979
msgstr "Social"
4961
4981
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
4962
#: src/gui/windowmenu.cpp:119
4982
#: src/gui/windowmenu.cpp:122
4966
4986
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
4967
#: src/gui/windowmenu.cpp:123
4987
#: src/gui/windowmenu.cpp:126
4971
4991
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
4972
#: src/gui/windowmenu.cpp:127
4992
#: src/gui/windowmenu.cpp:130
4976
4996
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
4977
#: src/gui/windowmenu.cpp:131
4997
#: src/gui/windowmenu.cpp:134
4981
5001
#. TRANSLATORS: full button name
4982
#: src/gui/windowmenu.cpp:133
5002
#: src/gui/windowmenu.cpp:136
4983
5003
msgid "Did you know"
4984
5004
msgstr "Você Sabia"
4986
5006
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
4987
#: src/gui/windowmenu.cpp:135
5007
#: src/gui/windowmenu.cpp:138
4991
5011
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
4992
#: src/gui/windowmenu.cpp:139
5012
#: src/gui/windowmenu.cpp:142
4996
5016
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
4997
#: src/gui/windowmenu.cpp:143
5017
#: src/gui/windowmenu.cpp:146
5001
5021
#. TRANSLATORS: full button name
5002
#: src/gui/windowmenu.cpp:145
5022
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
5003
5023
msgid "Updates"
5004
5024
msgstr "Atualizações"
5006
5026
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
5007
#: src/gui/windowmenu.cpp:147
5027
#: src/gui/windowmenu.cpp:150
5011
5031
#. TRANSLATORS: full button name
5012
5032
#. TRANSLATORS: bank window name
5013
#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
5033
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
5017
5037
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
5018
#: src/gui/windowmenu.cpp:151
5038
#: src/gui/windowmenu.cpp:154
5022
5042
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
5023
#: src/gui/windowmenu.cpp:160
5043
#: src/gui/windowmenu.cpp:163
5027
5047
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
5028
#: src/gui/windowmenu.cpp:164
5048
#: src/gui/windowmenu.cpp:167
5032
5052
#. TRANSLATORS: short key name
5033
5053
#. TRANSLATORS: outfits window label
5034
#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
5054
#: src/gui/windowmenu.cpp:302 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77
5035
5055
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571
5037
5057
msgid "Key: %s"
7382
7410
msgstr "Atalho para item %d"
7384
7412
#. TRANSLATORS: input action name
7385
#: src/input/pages/windows.cpp:36
7413
#: src/input/pages/windows.cpp:42
7386
7414
msgid "Show Windows Menu"
7387
7415
msgstr "Mostar menu de janelas"
7389
7417
#. TRANSLATORS: input action name
7390
#: src/input/pages/windows.cpp:42
7418
#: src/input/pages/windows.cpp:48
7391
7419
msgid "Hide Windows"
7392
7420
msgstr "Esconder janelas"
7394
7422
#. TRANSLATORS: input action name
7395
#: src/input/pages/windows.cpp:48
7423
#: src/input/pages/windows.cpp:54
7396
7424
msgid "About Window"
7397
7425
msgstr "Janela Sobre"
7399
7427
#. TRANSLATORS: input action name
7400
#: src/input/pages/windows.cpp:54
7428
#: src/input/pages/windows.cpp:60
7401
7429
msgid "Bank Window"
7402
7430
msgstr "Janela de Banco"
7404
7432
#. TRANSLATORS: input action name
7405
#: src/input/pages/windows.cpp:60
7433
#: src/input/pages/windows.cpp:66
7406
7434
msgid "Help Window"
7407
7435
msgstr "Janela de Ajuda"
7409
7437
#. TRANSLATORS: input action name
7410
#: src/input/pages/windows.cpp:66
7438
#: src/input/pages/windows.cpp:72
7411
7439
msgid "Status Window"
7412
7440
msgstr "Janela de Status"
7414
7442
#. TRANSLATORS: input action name
7415
#: src/input/pages/windows.cpp:72
7443
#: src/input/pages/windows.cpp:78
7416
7444
msgid "Inventory Window"
7417
7445
msgstr "Janela de inventário"
7419
7447
#. TRANSLATORS: input action name
7420
#: src/input/pages/windows.cpp:78
7448
#: src/input/pages/windows.cpp:84
7421
7449
msgid "Equipment Window"
7422
7450
msgstr "Janela de equipamento"
7424
7452
#. TRANSLATORS: input action name
7425
#: src/input/pages/windows.cpp:84
7453
#: src/input/pages/windows.cpp:90
7426
7454
msgid "Skill Window"
7427
7455
msgstr "Janela de Habilidade"
7429
7457
#. TRANSLATORS: input action name
7430
#: src/input/pages/windows.cpp:90
7458
#: src/input/pages/windows.cpp:96
7431
7459
msgid "Minimap Window"
7432
7460
msgstr "Janela de Minimapa"
7434
7462
#. TRANSLATORS: input action name
7435
#: src/input/pages/windows.cpp:96
7463
#: src/input/pages/windows.cpp:102
7436
7464
msgid "Chat Window"
7437
7465
msgstr "Janela de chat"
7439
7467
#. TRANSLATORS: input action name
7440
#: src/input/pages/windows.cpp:102
7468
#: src/input/pages/windows.cpp:108
7441
7469
msgid "Item Shortcut Window"
7442
7470
msgstr "Janela de atalhos para itens"
7444
7472
#. TRANSLATORS: input action name
7445
#: src/input/pages/windows.cpp:108
7473
#: src/input/pages/windows.cpp:114
7446
7474
msgid "Setup Window"
7447
7475
msgstr "Janela de Configurações"
7449
7477
#. TRANSLATORS: input action name
7450
#: src/input/pages/windows.cpp:114
7478
#: src/input/pages/windows.cpp:120
7451
7479
msgid "Debug Window"
7452
7480
msgstr "Janela de Depuração"
7454
7482
#. TRANSLATORS: input action name
7455
#: src/input/pages/windows.cpp:120
7483
#: src/input/pages/windows.cpp:126
7456
7484
msgid "Social Window"
7457
7485
msgstr "Janela social"
7459
7487
#. TRANSLATORS: input action name
7460
#: src/input/pages/windows.cpp:126
7488
#: src/input/pages/windows.cpp:132
7461
7489
msgid "Emote Shortcut Window"
7462
7490
msgstr "Janela de atalho para emoticons"
7464
7492
#. TRANSLATORS: input action name
7465
#: src/input/pages/windows.cpp:132
7493
#: src/input/pages/windows.cpp:138
7466
7494
msgid "Outfits Window"
7467
7495
msgstr "Janela de roupas"
7469
7497
#. TRANSLATORS: input action name
7470
#: src/input/pages/windows.cpp:138
7498
#: src/input/pages/windows.cpp:144
7471
7499
msgid "Shop Window"
7472
7500
msgstr "Janela Loja"
7474
7502
#. TRANSLATORS: input action name
7475
#: src/input/pages/windows.cpp:144
7503
#: src/input/pages/windows.cpp:150
7476
7504
msgid "Quick drop Window"
7477
7505
msgstr "Janela Descarte rápido"
7479
7507
#. TRANSLATORS: input action name
7480
#: src/input/pages/windows.cpp:150
7508
#: src/input/pages/windows.cpp:156
7481
7509
msgid "Kill Stats Window"
7482
7510
msgstr "Janela de estado de mortes"
7484
7512
#. TRANSLATORS: input action name
7485
#: src/input/pages/windows.cpp:156
7513
#: src/input/pages/windows.cpp:162
7486
7514
msgid "Commands Window"
7487
7515
msgstr "Janela Comandos"
7489
7517
#. TRANSLATORS: input action name
7490
#: src/input/pages/windows.cpp:162
7518
#: src/input/pages/windows.cpp:168
7491
7519
msgid "Bot Checker Window"
7492
7520
msgstr "Janela Analisador de bot"
7494
7522
#. TRANSLATORS: input action name
7495
#: src/input/pages/windows.cpp:168
7523
#: src/input/pages/windows.cpp:174
7496
7524
msgid "Who Is Online Window"
7497
7525
msgstr "Janela Quem está online"
7499
7527
#. TRANSLATORS: input action name
7500
#: src/input/pages/windows.cpp:174
7528
#: src/input/pages/windows.cpp:180
7501
7529
msgid "Did you know Window"
7502
7530
msgstr "Janela Você Sabia"
7504
7532
#. TRANSLATORS: input action name
7505
#: src/input/pages/windows.cpp:180
7533
#: src/input/pages/windows.cpp:186
7506
7534
msgid "Quests Window"
7507
7535
msgstr "Janela de Missões"
7509
7537
#. TRANSLATORS: input action name
7510
#: src/input/pages/windows.cpp:186
7538
#: src/input/pages/windows.cpp:192
7511
7539
msgid "Updates Window"
7512
7540
msgstr "Janela de Atualizações"
7514
7542
#. TRANSLATORS: input action name
7515
#: src/input/pages/windows.cpp:192
7543
#: src/input/pages/windows.cpp:198
7545
msgstr "Janela Carrinho"
7547
#. TRANSLATORS: input action name
7548
#: src/input/pages/windows.cpp:210
7516
7549
msgid "Previous Social Tab"
7517
7550
msgstr "Aba social anterior"
7519
7552
#. TRANSLATORS: input action name
7520
#: src/input/pages/windows.cpp:198
7553
#: src/input/pages/windows.cpp:216
7521
7554
msgid "Next Social Tab"
7522
7555
msgstr "Próxima aba social"
7524
7557
#. TRANSLATORS: input action name
7525
#: src/input/pages/windows.cpp:204
7558
#: src/input/pages/windows.cpp:222
7526
7559
msgid "Previous Shortcuts tab"
7527
7560
msgstr "Aba de Atalhos Anterior"
7529
7562
#. TRANSLATORS: input action name
7530
#: src/input/pages/windows.cpp:210
7563
#: src/input/pages/windows.cpp:228
7531
7564
msgid "Next Shortcuts tab"
7532
7565
msgstr "Aba de Atalhos Seguinte"
7534
7567
#. TRANSLATORS: input action name
7535
#: src/input/pages/windows.cpp:216
7568
#: src/input/pages/windows.cpp:234
7536
7569
msgid "Previous Commands tab"
7537
7570
msgstr "Aba de Comandos Anterior"
7539
7572
#. TRANSLATORS: input action name
7540
#: src/input/pages/windows.cpp:222
7573
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7541
7574
msgid "Next Commands tab"
7542
7575
msgstr "Aba de Comandos Seguinte"
7544
7577
#. TRANSLATORS: input action name
7545
#: src/input/pages/windows.cpp:228
7578
#: src/input/pages/windows.cpp:246
7546
7579
msgid "Previous inventory tab"
7547
7580
msgstr "Aba anterior do inventário"
7549
7582
#. TRANSLATORS: input action name
7550
#: src/input/pages/windows.cpp:234
7583
#: src/input/pages/windows.cpp:252
7551
7584
msgid "Next inventory tab"
7552
7585
msgstr "Próxima aba do inventário"
7554
7587
#. TRANSLATORS: input action name
7555
#: src/input/pages/windows.cpp:240
7588
#: src/input/pages/windows.cpp:258
7557
7589
msgid "Clear drops window"
7558
msgstr "Queda nítida de janela"
7590
msgstr "Limpar janela de descartes"
7560
7592
#. TRANSLATORS: inventory type name
7561
#: src/inventory.cpp:304
7593
#: src/inventory.cpp:305
7562
7594
msgid "Storage"
7563
7595
msgstr "Armazém"
7565
7597
#. TRANSLATORS: inventory type name
7566
#: src/inventory.cpp:309
7598
#: src/inventory.cpp:315
7570
7602
#. TRANSLATORS: command line help
7571
7603
#: src/main.cpp:79