~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/xfce4-whiskermenu-plugin/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es/xfce4-whiskermenu-plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yves-Alexis Perez, Jackson Doak
  • Date: 2013-11-29 22:01:33 UTC
  • mfrom: (1.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131129220133-9cylja0jq3z79f8y
Tags: 1.2.1-1
[ Jackson Doak ]
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
 
"Project-Id-Version: xfce4-whiskermenu-plugin 1.2.0\n"
 
12
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 22:00+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 02:25+0000\n"
16
 
"Last-Translator: Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>\n"
17
 
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-whiskermenu-plugin/language/es/)\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 18:01+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 03:35+0000\n"
 
16
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
 
17
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-"
 
18
"whiskermenu-plugin/language/es/)\n"
 
19
"Language: es\n"
18
20
"MIME-Version: 1.0\n"
19
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"Language: es\n"
22
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24
 
24
25
#: src/applications_page.cpp:312
35
36
 
36
37
#: src/configuration_dialog.cpp:66
37
38
msgid "_Panel Button"
38
 
msgstr "Botones del _panel"
 
39
msgstr "Botón del _panel"
39
40
 
40
41
#: src/configuration_dialog.cpp:67
41
42
msgid "_Behavior"
43
44
 
44
45
#: src/configuration_dialog.cpp:68
45
46
msgid "_Commands"
46
 
msgstr "_Órdenes"
 
47
msgstr "Ó_rdenes"
47
48
 
48
49
#: src/configuration_dialog.cpp:94
49
50
msgid "Select An Icon"
59
60
 
60
61
#: src/configuration_dialog.cpp:277
61
62
msgid "Position _search entry next to panel button"
62
 
msgstr "Posicionar la entrada de _búsqueda al lado del botón del panel"
 
63
msgstr "Posicionar el cuadro de _búsqueda junto al botón del panel"
63
64
 
64
65
#: src/configuration_dialog.cpp:283
65
66
msgid "Position commands next to search _entry"
66
 
msgstr "Posicionar comandos al lado de la _entrada de búsqueda"
 
67
msgstr "Posicionar las órdenes junto al _cuadro de búsqueda"
67
68
 
68
69
#: src/configuration_dialog.cpp:293
69
70
msgid "Ite_m icon size:"
103
104
 
104
105
#: src/configuration_dialog.cpp:415
105
106
msgid "Load menu hie_rarchy"
106
 
msgstr "Cargar h_erarquía del menú"
 
107
msgstr "Cargar _jerarquía del menú"
107
108
 
108
109
#: src/configuration_dialog.cpp:421
109
110
msgid "Include _favorites in recently used"
110
 
msgstr "Incluir _favoritos en la entrada de usadas recientemente"
 
111
msgstr "Incluir _favoritos en la lista de usadas recientemente"
111
112
 
112
113
#: src/configuration_dialog.cpp:427
113
114
msgid "Display recently _used by default"
114
 
msgstr "Mostrar _usadas recientemente por defecto"
 
115
msgstr "Mostrar _usadas recientemente de manera predeterminada"
115
116
 
116
117
#: src/configuration_dialog.cpp:452
117
118
msgid "_Settings:"
118
 
msgstr "_Configuraciones:"
 
119
msgstr "_Configuración:"
119
120
 
120
121
#: src/configuration_dialog.cpp:467
121
122
msgid "Lock _Screen:"
122
 
msgstr "Bloquear _pantalla:"
 
123
msgstr "Bloquear la _pantalla:"
123
124
 
124
125
#: src/configuration_dialog.cpp:482
125
126
msgid "Log _Out:"
161
162
msgid "Very Large"
162
163
msgstr "Gigante"
163
164
 
164
 
#: src/launcher.cpp:259
 
165
#: src/launcher.cpp:256
165
166
#, c-format
166
167
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
167
168
msgstr "No se pudo ejecutar la orden «%s»."
168
169
 
169
 
#: src/menu.cpp:110
 
170
#: src/menu.cpp:112
170
171
msgid "All Settings"
171
172
msgstr "Todas las configuraciones"
172
173
 
173
 
#: src/menu.cpp:113
 
174
#: src/menu.cpp:115
174
175
msgid "Lock Screen"
175
176
msgstr "Bloquear la pantalla"
176
177
 
177
 
#: src/menu.cpp:116
 
178
#: src/menu.cpp:118
178
179
msgid "Log Out"
179
180
msgstr "Cerrar la sesión"
180
181
 
181
 
#: src/menu.cpp:130
 
182
#: src/menu.cpp:132
182
183
msgid "Favorites"
183
184
msgstr "Favoritas"
184
185
 
185
 
#: src/menu.cpp:136
 
186
#: src/menu.cpp:138
186
187
msgid "Recently Used"
187
188
msgstr "Usadas recientemente"
188
189
 
189
 
#: src/menu.cpp:963
 
190
#: src/menu.cpp:970
190
191
msgid "Failed to open settings manager."
191
192
msgstr "Falló la ejecución del gestor de configuración."
192
193
 
193
 
#: src/menu.cpp:977
 
194
#: src/menu.cpp:984
194
195
msgid "Failed to lock screen."
195
196
msgstr "No se pudo bloquear la pantalla."
196
197
 
197
 
#: src/menu.cpp:991
 
198
#: src/menu.cpp:998
198
199
msgid "Failed to log out."
199
200
msgstr "No se pudo cerrar la sesión."
200
201
 
201
202
#: src/page.cpp:194
202
203
msgid "Add to Favorites"
203
 
msgstr "Añadir a Favoritas"
 
204
msgstr "Añadir a las favoritas"
204
205
 
205
206
#: src/page.cpp:202
206
207
msgid "Remove From Favorites"
207
 
msgstr "Eliminar de Favoritas"
 
208
msgstr "Eliminar de las favoritas"
208
209
 
209
210
#: src/page.cpp:209
210
211
msgid "Add to Desktop"