~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/xfce4-whiskermenu-plugin/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/id/xfce4-whiskermenu-plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yves-Alexis Perez, Jackson Doak
  • Date: 2013-11-29 22:01:33 UTC
  • mfrom: (1.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131129220133-9cylja0jq3z79f8y
Tags: 1.2.1-1
[ Jackson Doak ]
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Mohamad Hasan Al Banna, 2013
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: xfce4-whiskermenu-plugin 1.2.0\n"
 
9
"Project-Id-Version: Whisker Menu\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-09 22:00+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 21:33+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-11-19 18:01+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 01:16+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
14
 
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-whiskermenu-plugin/language/id/)\n"
 
14
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce4-"
 
15
"whiskermenu-plugin/language/id/)\n"
 
16
"Language: id\n"
15
17
"MIME-Version: 1.0\n"
16
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Language: id\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21
 
21
22
#: src/applications_page.cpp:312
27
28
msgstr "Menu Whisker"
28
29
 
29
30
#: src/configuration_dialog.cpp:65
30
 
#, fuzzy
31
31
msgid "_Appearance"
32
 
msgstr "Penampilan"
 
32
msgstr "_Tampilan"
33
33
 
34
34
#: src/configuration_dialog.cpp:66
35
 
#, fuzzy
36
35
msgid "_Panel Button"
37
 
msgstr "Tombol Panel"
 
36
msgstr "_Tombol Panel"
38
37
 
39
38
#: src/configuration_dialog.cpp:67
40
 
#, fuzzy
41
39
msgid "_Behavior"
42
 
msgstr "Kebiasaan"
 
40
msgstr "_Kebiasaan"
43
41
 
44
42
#: src/configuration_dialog.cpp:68
45
43
msgid "_Commands"
46
 
msgstr ""
 
44
msgstr "_Perintah"
47
45
 
48
46
#: src/configuration_dialog.cpp:94
49
47
msgid "Select An Icon"
59
57
 
60
58
#: src/configuration_dialog.cpp:277
61
59
msgid "Position _search entry next to panel button"
62
 
msgstr ""
 
60
msgstr "Posisi entri _cari setelah tombol panel"
63
61
 
64
62
#: src/configuration_dialog.cpp:283
65
63
msgid "Position commands next to search _entry"
66
 
msgstr ""
 
64
msgstr "Posisi perintah setelah _entri cari"
67
65
 
68
66
#: src/configuration_dialog.cpp:293
69
67
msgid "Ite_m icon size:"
103
101
 
104
102
#: src/configuration_dialog.cpp:415
105
103
msgid "Load menu hie_rarchy"
106
 
msgstr ""
 
104
msgstr "Muat menu hie_rarki"
107
105
 
108
106
#: src/configuration_dialog.cpp:421
109
107
msgid "Include _favorites in recently used"
110
 
msgstr ""
 
108
msgstr "Masukkan _kesukaan di yang terakhir dipakai"
111
109
 
112
110
#: src/configuration_dialog.cpp:427
113
111
msgid "Display recently _used by default"
114
 
msgstr ""
 
112
msgstr "Tampilkan yang terakhir _dipakai sebagai bawaan"
115
113
 
116
114
#: src/configuration_dialog.cpp:452
117
 
#, fuzzy
118
115
msgid "_Settings:"
119
 
msgstr "Semua Pengaturan"
 
116
msgstr "_Pengaturan:"
120
117
 
121
118
#: src/configuration_dialog.cpp:467
122
 
#, fuzzy
123
119
msgid "Lock _Screen:"
124
 
msgstr "Kunci Layar"
 
120
msgstr "Kunci _Layar:"
125
121
 
126
122
#: src/configuration_dialog.cpp:482
127
 
#, fuzzy
128
123
msgid "Log _Out:"
129
 
msgstr "Keluar"
 
124
msgstr "Keluar:"
130
125
 
131
126
#: src/favorites_page.cpp:89
132
127
msgid "Sort Alphabetically A-Z"
164
159
msgid "Very Large"
165
160
msgstr "Sangat Besar"
166
161
 
167
 
#: src/launcher.cpp:259
 
162
#: src/launcher.cpp:256
168
163
#, c-format
169
164
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
170
165
msgstr "Gagak mengeksekusi perintah \"%s\"."
171
166
 
172
 
#: src/menu.cpp:110
 
167
#: src/menu.cpp:112
173
168
msgid "All Settings"
174
169
msgstr "Semua Pengaturan"
175
170
 
176
 
#: src/menu.cpp:113
 
171
#: src/menu.cpp:115
177
172
msgid "Lock Screen"
178
173
msgstr "Kunci Layar"
179
174
 
180
 
#: src/menu.cpp:116
 
175
#: src/menu.cpp:118
181
176
msgid "Log Out"
182
177
msgstr "Keluar"
183
178
 
184
 
#: src/menu.cpp:130
 
179
#: src/menu.cpp:132
185
180
msgid "Favorites"
186
181
msgstr "Favorit"
187
182
 
188
 
#: src/menu.cpp:136
 
183
#: src/menu.cpp:138
189
184
msgid "Recently Used"
190
185
msgstr "Terakhir diGunakan"
191
186
 
192
 
#: src/menu.cpp:963
 
187
#: src/menu.cpp:970
193
188
msgid "Failed to open settings manager."
194
189
msgstr "Gagal membuka menejer pengaturan."
195
190
 
196
 
#: src/menu.cpp:977
 
191
#: src/menu.cpp:984
197
192
msgid "Failed to lock screen."
198
193
msgstr "Gagal mengunci layar."
199
194
 
200
 
#: src/menu.cpp:991
 
195
#: src/menu.cpp:998
201
196
msgid "Failed to log out."
202
197
msgstr "Gagal keluar."
203
198