~ubuntu-branches/ubuntu/wily/blueman/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sean Davis
  • Date: 2015-09-07 12:48:18 UTC
  • mfrom: (2.3.11 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150907124818-evulc0mhjotz8q29
Tags: 2.0-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable (LP: #1482626). Remaining changes:
  - debian/patches/03_filemanage_fix.patch:
    + Dropped, no longer needed.
  - debian/patches/dhcpclient_priority
  - debian/patches/01_dont_autostart_lxde.patch
    + Refreshed patches

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 15:13+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2014-02-14 19:58+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-04-30 19:38+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 17:40+0000\n"
 
13
"Last-Translator: infirit <infirit@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/eu/)\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
msgid "<b>Visibility Setting</b>"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: ../data/ui/adapters-tab.ui.h:2 ../apps/blueman-adapters:131
 
25
#: ../data/ui/adapters-tab.ui.h:2 ../apps/blueman-adapters:142
26
26
msgid "Hidden"
27
27
msgstr ""
28
28
 
38
38
msgid "<b>Friendly Name</b>"
39
39
msgstr ""
40
40
 
41
 
#: ../data/ui/adapters.ui.h:1
 
41
#: ../data/ui/adapters.ui.h:1 ../data/blueman-adapters.desktop.in.h:1
42
42
msgid "Bluetooth Adapters"
43
43
msgstr ""
44
44
 
68
68
msgstr "Bilatu"
69
69
 
70
70
#: ../data/ui/manager-main.ui.h:5
71
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:258
 
71
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:216
72
72
msgid "Add this device to known devices list"
73
73
msgstr "Gehitu gailu hau gailu ezagunen zerrendara"
74
74
 
78
78
msgstr "Gehitu"
79
79
 
80
80
#: ../data/ui/manager-main.ui.h:8
81
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:366
 
81
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:324
82
82
msgid "Create pairing with the device"
83
83
msgstr ""
84
84
 
88
88
msgstr "Parekatu"
89
89
 
90
90
#: ../data/ui/manager-main.ui.h:11
91
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:384
 
91
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:342
92
92
msgid "Mark/Unmark this device as trusted"
93
93
msgstr ""
94
94
 
95
95
#. translators: toolbar item: keep it as short as possible
96
 
#: ../data/ui/manager-main.ui.h:13 ../blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:30
97
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:101
 
96
#: ../data/ui/manager-main.ui.h:13 ../blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:38
 
97
#: ../blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:111
98
98
msgid "Trust"
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
101
#: ../data/ui/manager-main.ui.h:14
102
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:265
103
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:390
 
102
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:223
 
103
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:348
104
104
msgid "Run the setup assistant for this device"
105
105
msgstr ""
106
106
 
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
112
#: ../data/ui/manager-main.ui.h:17
113
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:421
 
113
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:382
114
114
msgid "Remove this device from the known devices list"
115
115
msgstr "Kendu gailu hau gailu ezagunen zerrendatik"
116
116
 
137
137
msgid "Browse"
138
138
msgstr "Arakatu"
139
139
 
 
140
#: ../data/ui/rename-device.ui.h:1
 
141
msgid "Rename device"
 
142
msgstr ""
 
143
 
140
144
#: ../data/ui/services.ui.h:1
141
145
msgid "Local Services"
142
146
msgstr "Zerbitzu lokalak"
143
147
 
144
 
#: ../data/ui/services-network.ui.h:1 ../blueman/Sdp.py:118
145
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:195 ../apps/blueman-assistant:321
 
148
#: ../data/ui/services-network.ui.h:1 ../blueman/Sdp.py:123
146
149
msgid "Group Network"
147
150
msgstr ""
148
151
 
150
153
msgid "Network Access Point (NAP)"
151
154
msgstr ""
152
155
 
153
 
#: ../data/ui/services-network.ui.h:3 ../data/ui/services-audio.ui.h:5
 
156
#: ../data/ui/services-network.ui.h:3
154
157
msgid "<b>Services</b>"
155
158
msgstr "<b>Zerbitzuak</b>"
156
159
 
233
236
msgid "<b>Transfer Settings</b>"
234
237
msgstr ""
235
238
 
236
 
#: ../data/ui/services-audio.ui.h:1
237
 
msgid ""
238
 
"Allows you to receive a2dp audio from other Bluetooth devices and play it "
239
 
"over the speakers."
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: ../data/ui/services-audio.ui.h:2
243
 
msgid ""
244
 
"Advanced Audio receiver <span weight='bold' "
245
 
"color='#cc0000'>Experimental!</span>"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: ../data/ui/services-audio.ui.h:3
249
 
msgid "Allows this computer to act like a handsfree headset."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: ../data/ui/services-audio.ui.h:4
253
 
msgid ""
254
 
"Headset Emulation <span weight='bold' color='#cc0000'>Very "
255
 
"Experimental!</span>"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: ../data/ui/services-audio.ui.h:6
259
 
msgid ""
260
 
"<b>After applying these settings Bluetooth daemon will be restarted.</b>"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../data/ui/services-audio.ui.h:7
264
 
msgid "<b>Audio Settings</b>"
265
 
msgstr "<b>Audioaren ezarpenak</b>"
266
 
 
267
239
#: ../data/ui/send-dialog.ui.h:1
268
240
msgid "Bluetooth File Transfer"
269
241
msgstr "Bluetooth Fitxategi Transferentzia"
297
269
msgstr ""
298
270
 
299
271
#: ../data/ui/assistant.ui.h:7
300
 
msgid "Use Custom Passkey:"
 
272
msgid "Proceed Without Pairing"
301
273
msgstr ""
302
274
 
303
275
#: ../data/ui/assistant.ui.h:8
304
 
msgid "Proceed Without Pairing"
305
 
msgstr ""
 
276
msgid "<b>Connect to:</b>"
 
277
msgstr "<b>Konektatu hona:</b>"
306
278
 
307
279
#: ../data/ui/assistant.ui.h:9
308
 
msgid "<b>Connect to:</b>"
309
 
msgstr "<b>Konektatu hona:</b>"
310
 
 
311
 
#: ../data/ui/assistant.ui.h:10
312
280
msgid "<b>Please wait...</b>"
313
281
msgstr "<b>Itxaron mesedez...</b>"
314
282
 
315
 
#: ../data/ui/assistant.ui.h:11
 
283
#: ../data/ui/assistant.ui.h:10
316
284
msgid "<b>Congratulations, device successfully added</b>"
317
285
msgstr ""
318
286
 
348
316
msgid "<b>Author:</b>"
349
317
msgstr "<b>Egilea:</b>"
350
318
 
351
 
#: ../data/ui/applet-plugins-widget.ui.h:6 ../blueman/Sdp.py:257
352
 
#: ../blueman/Sdp.py:360 ../blueman/Sdp.py:365
353
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:255
354
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:256
 
319
#: ../data/ui/applet-plugins-widget.ui.h:6 ../blueman/Sdp.py:208
 
320
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:238
 
321
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:239
355
322
msgid "Unknown"
356
323
msgstr "Ezezaguna"
357
324
 
400
367
msgstr ""
401
368
 
402
369
#: ../data/ui/net-usage.ui.h:7
403
 
msgid "Reset"
 
370
msgid "_Reset"
404
371
msgstr ""
405
372
 
406
373
#: ../data/ui/net-usage.ui.h:8
407
 
msgid "gtk-close"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:149
 
374
msgid "_Close"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:56
 
378
msgid "Configured share directory does not exist"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:57
 
382
#, python-format
 
383
msgid ""
 
384
"Please make sure that directory \"<b>%s</b>\" exists or configure it with "
 
385
"blueman-services"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:152
411
389
msgid "Incoming file over Bluetooth"
412
390
msgstr ""
413
391
 
414
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:150
 
392
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:153
415
393
#, python-format
416
394
msgid "Incoming file %(0)s from %(1)s"
417
395
msgstr ""
418
396
 
419
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:152
420
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:246
 
397
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:155
 
398
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:249
421
399
msgid "Accept"
422
400
msgstr "Onartu"
423
401
 
424
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:152
 
402
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:155
425
403
msgid "Reject"
426
404
msgstr ""
427
405
 
428
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:161
 
406
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:164
429
407
msgid "Receiving file"
430
408
msgstr "Fitxategia jasotzen"
431
409
 
432
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:162
 
410
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:165
433
411
#, python-format
434
412
msgid "Receiving file %(0)s from %(1)s"
435
413
msgstr ""
436
414
 
437
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:201
438
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:231
 
415
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:204
 
416
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:234
439
417
msgid "File received"
440
418
msgstr "Fitxategia jasota"
441
419
 
442
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:202
443
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:232
 
420
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:205
 
421
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:235
444
422
#, python-format
445
423
msgid "File %(0)s from %(1)s successfully received"
446
424
msgstr ""
447
425
 
448
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:217
 
426
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:220
449
427
msgid "Transfer failed"
450
428
msgstr "Transferentziak huts egin du"
451
429
 
452
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:218
 
430
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:221
453
431
#, python-format
454
432
msgid "Transfer of file %(0)s failed"
455
433
msgstr "%(0)s fitxategiaren transferentziak huts egin du"
456
434
 
457
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:240
458
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:251
 
435
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:243
 
436
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:254
459
437
msgid "Files received"
460
438
msgstr ""
461
439
 
462
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:241
 
440
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:244
463
441
#, python-format
464
442
msgid "Received %d file in the background"
465
443
msgid_plural "Received %d files in the background"
466
444
msgstr[0] ""
467
445
msgstr[1] ""
468
446
 
469
 
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:252
 
447
#: ../blueman/main/applet/Transfer.py:255
470
448
#, python-format
471
449
msgid "Received %d more file in the background"
472
450
msgid_plural "Received %d more files in the background"
473
451
msgstr[0] ""
474
452
msgstr[1] ""
475
453
 
476
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:129
 
454
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:120
477
455
#, python-format
478
456
msgid "Pairing request for %s"
479
457
msgstr ""
480
458
 
481
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:141
482
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:249
 
459
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:132
 
460
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:252
483
461
msgid "Bluetooth Authentication"
484
462
msgstr ""
485
463
 
486
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:182
487
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:269
 
464
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:162
488
465
msgid "Enter PIN code for authentication:"
489
466
msgstr ""
490
467
 
491
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:183
492
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:270
 
468
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:163
493
469
msgid "Enter PIN code"
494
470
msgstr "Sartu PIN kodea"
495
471
 
496
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:191
497
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:278
 
472
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:171
498
473
msgid "Enter passkey for authentication:"
499
474
msgstr ""
500
475
 
501
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:192
502
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:279
 
476
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:172
503
477
msgid "Enter passkey"
504
478
msgstr ""
505
479
 
506
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:212
 
480
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:180
 
481
msgid "Pairing passkey for"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:187
 
485
msgid "Pairing PIN code for"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:213
507
489
msgid "Pairing request for:"
508
490
msgstr ""
509
491
 
510
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:213
511
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:295
 
492
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:215
 
493
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:284
512
494
msgid "Confirm value for authentication:"
513
495
msgstr ""
514
496
 
515
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:214
 
497
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:216
516
498
msgid "Confirm"
517
499
msgstr "Berretsi"
518
500
 
519
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:214
520
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:247
 
501
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:216
 
502
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:250
521
503
msgid "Deny"
522
504
msgstr "Ukatu"
523
505
 
524
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:244
 
506
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:247
525
507
msgid "Authorization request for:"
526
508
msgstr ""
527
509
 
528
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:244
 
510
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:247
529
511
msgid "Service:"
530
512
msgstr "Zerbitzua:"
531
513
 
532
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:245
 
514
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:248
533
515
msgid "Always accept"
534
516
msgstr "Onartu beti"
535
517
 
536
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:293
 
518
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:282
537
519
msgid "Confirm value"
538
520
msgstr "Berretsi balioa"
539
521
 
540
 
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:294
 
522
#: ../blueman/main/applet/BluezAgent.py:283
541
523
#, python-format
542
524
msgid "Pairing with: %s"
543
525
msgstr "%s(r)ekin parekatzen"
544
526
 
545
 
#: ../blueman/main/PluginManager.py:64
 
527
#: ../blueman/main/PluginManager.py:70
546
528
msgid ""
547
529
"<b>An error has occured while loading a plugin. Please notify the developers"
548
530
" with the content of this message.</b>"
549
531
msgstr ""
550
532
 
551
 
#: ../blueman/Functions.py:88
 
533
#: ../blueman/Functions.py:93
552
534
msgid "Bluetooth Turned Off"
553
535
msgstr ""
554
536
 
555
 
#: ../blueman/Functions.py:92
 
537
#: ../blueman/Functions.py:97
556
538
msgid "Enable Bluetooth"
557
539
msgstr "Gaitu Bluetooth"
558
540
 
559
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:19
 
541
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:24
560
542
msgid "_Adapter"
561
543
msgstr ""
562
544
 
563
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:20
 
545
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:25
564
546
msgid "_Device"
565
547
msgstr "_Gailua"
566
548
 
567
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:22
 
549
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:27
568
550
msgid "_View"
569
551
msgstr "_Ikusi"
570
552
 
571
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:23
 
553
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:28
572
554
msgid "_Help"
573
555
msgstr "_Laguntza"
574
556
 
575
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:35
 
557
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:40
576
558
msgid "_Report a Problem"
577
559
msgstr "_Jakinarazi arazoa"
578
560
 
579
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:45
 
561
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:50
 
562
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:108
580
563
msgid "Device Manager"
581
564
msgstr "Gailu kudeatzailea"
582
565
 
583
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:53
584
 
msgid "Show Toolbar"
585
 
msgstr "Erakutsi tresna-barra"
586
 
 
587
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:65
588
 
msgid "Show Statusbar"
589
 
msgstr "Erakutsi egoera-barra"
590
 
 
591
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:81
592
 
msgid "Latest Device First"
593
 
msgstr "Azken gailua lehena"
594
 
 
595
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:85
596
 
msgid "Latest Device Last"
597
 
msgstr "Azken gailua azkena"
598
 
 
599
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:169
 
566
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:58
 
567
msgid "Show _Toolbar"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:63
 
571
msgid "Show _Statusbar"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:74
 
575
msgid "Latest Device _First"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:79
 
579
msgid "Latest Device _Last"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: ../blueman/gui/manager/ManagerMenu.py:158
600
583
msgid "_Search"
601
584
msgstr "_Bilatu"
602
585
 
603
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:459
 
586
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:104
 
587
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:102 ../apps/blueman-manager:265
 
588
msgid "File Sender"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:439
604
592
msgid "<b>Trusted and Bonded</b>"
605
593
msgstr ""
606
594
 
607
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:461
 
595
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:441
608
596
msgid "<b>Bonded</b>"
609
597
msgstr ""
610
598
 
611
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:463
 
599
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:443
612
600
msgid "<b>Trusted</b>"
613
601
msgstr ""
614
602
 
615
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:484
 
603
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:462
616
604
msgid "Poor"
617
605
msgstr "Ahula"
618
606
 
619
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:487
620
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:503
 
607
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:465
 
608
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:480
621
609
msgid "Sub-optimal"
622
610
msgstr ""
623
611
 
624
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:490
625
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:506
 
612
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:468
 
613
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:483
626
614
msgid "Optimal"
627
615
msgstr ""
628
616
 
629
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:493
 
617
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:471
630
618
msgid "Much"
631
619
msgstr ""
632
620
 
633
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:496
 
621
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:474
634
622
msgid "Too much"
635
623
msgstr ""
636
624
 
637
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:500
 
625
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:477
638
626
msgid "Low"
639
627
msgstr "Baxua"
640
628
 
641
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:509
 
629
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:486
642
630
msgid "High"
643
631
msgstr "Altua"
644
632
 
645
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:512
 
633
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:489
646
634
msgid "Very High"
647
635
msgstr "Oso altua"
648
636
 
649
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:515
 
637
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:492
650
638
#, python-format
651
639
msgid ""
652
640
"<b>Connected</b>\n"
655
643
"<b>Transmit Power Level: %(tpl)u%%</b> <i>(%(tpl_state)s)</i>"
656
644
msgstr ""
657
645
 
658
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:517
 
646
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:494
659
647
#, python-format
660
648
msgid ""
661
649
"<b>Connected</b>\n"
664
652
"Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
665
653
msgstr ""
666
654
 
667
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:519
 
655
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceList.py:496
668
656
#, python-format
669
657
msgid ""
670
658
"<b>Connected</b>\n"
673
661
"Transmit Power Level: %(tpl)u%% <i>(%(tpl_state)s)</i>"
674
662
msgstr ""
675
663
 
676
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:110
677
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:395
 
664
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:112
678
665
msgid "Success!"
679
666
msgstr "Arrakasta!"
680
667
 
681
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:113
 
668
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:115
682
669
#, python-format
683
670
msgid "Serial port connected to %s"
684
671
msgstr ""
685
672
 
686
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:120
 
673
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:122
687
674
msgid "Failed"
688
675
msgstr "Huts egin du"
689
676
 
690
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:124
 
677
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:126
691
678
msgid "Connection Failed: "
692
679
msgstr "Konexioak huts egin du:"
693
680
 
694
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:131
695
 
msgid "Cancelled"
696
 
msgstr "Utzita"
697
 
 
698
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:135
 
681
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:128
699
682
msgid "Connecting..."
700
683
msgstr "Konektatzen..."
701
684
 
702
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:253
 
685
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:211
703
686
msgid "_Add Device"
704
687
msgstr "_Gehitu gailua"
705
688
 
706
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:260
707
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:386
 
689
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:218
 
690
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:344
708
691
msgid "_Setup..."
709
692
msgstr ""
710
693
 
711
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:267
712
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:365
 
694
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:225
 
695
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:323
713
696
msgid "_Pair"
714
697
msgstr "_Parekatu"
715
698
 
716
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:272
 
699
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:230
717
700
msgid "Pair with the device"
718
701
msgstr "Parekatu gailuarekin"
719
702
 
720
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:278
721
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:340
 
703
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:236
 
704
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:298
722
705
msgid "Send a _File..."
723
706
msgstr "Bidali _fitxategi bat..."
724
707
 
725
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:308
 
708
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:266
726
709
msgid "<b>Connect To:</b>"
727
710
msgstr "<b>Konektatu hona:</b>"
728
711
 
729
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:320
 
712
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:278
730
713
msgid "<b>Disconnect:</b>"
731
714
msgstr "<b>Deskonektatu:</b>"
732
715
 
733
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:345
 
716
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:303
734
717
msgid "_Browse Device..."
735
718
msgstr "_Arakatu gailua..."
736
719
 
737
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:375
 
720
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:333
738
721
msgid "_Trust"
739
722
msgstr ""
740
723
 
741
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:380
 
724
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:338
742
725
msgid "_Untrust"
743
726
msgstr ""
744
727
 
745
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:400
746
 
msgid "Fail"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:403
750
 
msgid "Refreshing"
751
 
msgstr "Freskatzen"
752
 
 
753
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:405
754
 
msgid "Refreshing Services..."
755
 
msgstr "Zerbitzuak freskatzen..."
756
 
 
757
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:408
758
 
msgid "Refresh Services"
759
 
msgstr "Freskatu zerbitzuak"
760
 
 
761
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:417
 
728
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:378
762
729
msgid "_Remove..."
763
730
msgstr "_Kendu..."
764
731
 
765
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:427
 
732
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:388
766
733
msgid "_Disconnect"
767
734
msgstr "_Deskonektatu"
768
735
 
769
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:428
 
736
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:389
770
737
msgid "Forcefully disconnect the device"
771
738
msgstr ""
772
739
 
773
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:437
 
740
#: ../blueman/gui/manager/ManagerDeviceMenu.py:398
774
741
msgid "Disconnecting..."
775
742
msgstr "Deskonektatzen..."
776
743
 
777
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:32 ../apps/blueman-sendto:54
 
744
#: ../blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:20 ../apps/blueman-sendto:67
778
745
msgid "Connecting"
779
746
msgstr "Konektatzen"
780
747
 
781
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:59
 
748
#: ../blueman/gui/manager/ManagerProgressbar.py:47
782
749
msgid "Cancel Operation"
783
750
msgstr "Utzi eragiketa"
784
751
 
785
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:33
786
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:36
 
752
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:38
 
753
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:41
787
754
msgid "Data activity indication"
788
755
msgstr ""
789
756
 
790
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:44
 
757
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:49
 
758
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:62
 
759
msgid "Total data received and rate of transmission"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:54
791
763
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:57
792
 
msgid "Total data received and rate of transmission"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:49
796
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerStats.py:52
797
764
msgid "Total data sent and rate of transmission"
798
765
msgstr ""
799
766
 
800
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:28
801
 
#: ../blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:96
 
767
#: ../blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:35
 
768
#: ../blueman/gui/manager/ManagerToolbar.py:106
802
769
msgid "Untrust"
803
770
msgstr ""
804
771
 
805
 
#: ../blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:6
 
772
#: ../blueman/gui/DeviceSelectorDialog.py:12
806
773
msgid "Select Device"
807
774
msgstr "Hautatu gailua"
808
775
 
809
 
#: ../blueman/gui/MessageArea.py:60
 
776
#: ../blueman/gui/MessageArea.py:50
810
777
msgid "More"
811
778
msgstr "Gehiago"
812
779
 
813
 
#: ../blueman/gui/MessageArea.py:73
 
780
#: ../blueman/gui/MessageArea.py:63
814
781
msgid "Close"
815
782
msgstr "Itxi"
816
783
 
817
 
#: ../blueman/gui/CommonUi.py:45
 
784
#: ../blueman/gui/CommonUi.py:17
818
785
msgid "translator-credits"
819
786
msgstr "Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>"
820
787
 
821
 
#: ../blueman/gui/CommonUi.py:48
 
788
#: ../blueman/gui/CommonUi.py:22
822
789
msgid "Blueman is a GTK based Bluetooth manager"
823
790
msgstr "Blueman GTKn oinarritutako Bluetooth kudeatzaile bat da"
824
791
 
825
 
#: ../blueman/gui/GsmSettings.py:38
 
792
#: ../blueman/gui/GsmSettings.py:27
826
793
msgid "GSM Settings"
827
794
msgstr "GSM ezarpenak"
828
795
 
829
 
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:123
830
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:139
 
796
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:107
 
797
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:119
831
798
msgid "Plugins"
832
799
msgstr "Pluginak"
833
800
 
834
 
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:216
835
 
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:217
 
801
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:198
 
802
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:199
836
803
msgid "Unspecified"
837
804
msgstr "Zehaztu gabea"
838
805
 
839
 
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:307
840
 
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:327
 
806
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:290
 
807
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:312
841
808
msgid "Dependency issue"
842
809
msgstr ""
843
810
 
844
 
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:308
 
811
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:292
845
812
#, python-format
846
813
msgid ""
847
814
"Plugin <b>\"%(0)s\"</b> depends on <b>%(1)s</b>. Unloading <b>%(1)s</b> will also unload <b>\"%(0)s\"</b>.\n"
848
815
"Proceed?"
849
816
msgstr ""
850
817
 
851
 
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:328
 
818
#: ../blueman/gui/applet/PluginDialog.py:314
852
819
#, python-format
853
820
msgid ""
854
821
"Plugin <b>%(0)s</b> conflicts with <b>%(1)s</b>. Loading <b>%(1)s</b> will unload <b>%(0)s</b>.\n"
856
823
msgstr ""
857
824
 
858
825
#. translators: device class
859
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:36 ../blueman/DeviceClass.py:61
 
826
#: ../blueman/DeviceClass.py:41 ../blueman/DeviceClass.py:65
860
827
msgid "uncategorized"
861
828
msgstr ""
862
829
 
863
830
#. translators: device class
864
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:38
 
831
#: ../blueman/DeviceClass.py:43
865
832
msgid "desktop"
866
833
msgstr "mahaigainekoa"
867
834
 
868
835
#. translators: device class
869
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:40
 
836
#: ../blueman/DeviceClass.py:45
870
837
msgid "server"
871
838
msgstr "zerbitzaria"
872
839
 
873
840
#. translators: device class
874
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:42
 
841
#: ../blueman/DeviceClass.py:47
875
842
msgid "laptop"
876
843
msgstr "eramangarria"
877
844
 
878
845
#. translators: device class
879
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:44
 
846
#: ../blueman/DeviceClass.py:49
880
847
msgid "handheld"
881
848
msgstr "eskukoa"
882
849
 
883
850
#. translators: device class
884
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:46
 
851
#: ../blueman/DeviceClass.py:51
885
852
msgid "palm"
886
853
msgstr "palm"
887
854
 
888
855
#. translators: device class
889
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:63
 
856
#: ../blueman/DeviceClass.py:67
890
857
msgid "cellular"
891
858
msgstr "zelularra"
892
859
 
893
860
#. translators: device class
894
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:65
 
861
#: ../blueman/DeviceClass.py:69
895
862
msgid "cordless"
896
863
msgstr "haririk gabekoa"
897
864
 
898
865
#. translators: device class
899
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:67
 
866
#: ../blueman/DeviceClass.py:71
900
867
msgid "smart phone"
901
868
msgstr "telefono adimentsua"
902
869
 
903
870
#. translators: device class
904
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:69
 
871
#: ../blueman/DeviceClass.py:73
905
872
msgid "modem"
906
873
msgstr "modema"
907
874
 
908
875
#. translators: device class
909
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:71
 
876
#: ../blueman/DeviceClass.py:75
910
877
msgid "isdn"
911
878
msgstr "isdn"
912
879
 
913
880
#. translators: device class
914
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:108
 
881
#: ../blueman/DeviceClass.py:112
915
882
msgid "headset"
916
883
msgstr ""
917
884
 
918
885
#. translators: device class
919
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:110
 
886
#: ../blueman/DeviceClass.py:114
920
887
msgid "handsfree"
921
888
msgstr ""
922
889
 
923
890
#. translators: device class
924
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:112 ../blueman/DeviceClass.py:180
925
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:246
 
891
#: ../blueman/DeviceClass.py:116 ../blueman/DeviceClass.py:184
 
892
#: ../blueman/DeviceClass.py:248
926
893
msgid "unknown"
927
894
msgstr "ezezaguna"
928
895
 
929
896
#. translators: device class
930
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:114
 
897
#: ../blueman/DeviceClass.py:118
931
898
msgid "microphone"
932
899
msgstr "mikrofonoa"
933
900
 
934
901
#. translators: device class
935
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:139
 
902
#: ../blueman/DeviceClass.py:143
936
903
msgid "keyboard"
937
904
msgstr "teklatua"
938
905
 
939
906
#. translators: device class
940
 
#: ../blueman/DeviceClass.py:141
 
907
#: ../blueman/DeviceClass.py:145
941
908
msgid "pointing"
942
909
msgstr ""
943
910
 
944
 
#: ../blueman/Sdp.py:98
 
911
#: ../blueman/Sdp.py:103
945
912
msgid "Dialup Networking (DUN)"
946
913
msgstr ""
947
914
 
948
 
#: ../blueman/Sdp.py:105 ../blueman/plugins/manager/Services.py:315
949
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:323
 
915
#: ../blueman/Sdp.py:110
950
916
msgid "Audio Source"
951
917
msgstr ""
952
918
 
953
 
#: ../blueman/Sdp.py:106 ../blueman/plugins/manager/Services.py:290
954
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:298
 
919
#: ../blueman/Sdp.py:111
955
920
msgid "Audio Sink"
956
921
msgstr ""
957
922
 
958
 
#: ../blueman/Sdp.py:117 ../blueman/plugins/manager/Services.py:206
959
 
#: ../apps/blueman-assistant:326
 
923
#: ../blueman/Sdp.py:122
960
924
msgid "Network Access Point"
961
925
msgstr ""
962
926
 
963
 
#: ../blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:107
 
927
#: ../blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:92
964
928
#, python-format
965
929
msgid "Failed to change profile to %s"
966
930
msgstr ""
967
931
 
968
 
#: ../blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:143
 
932
#: ../blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:127
969
933
msgid "Audio Profile"
970
934
msgstr ""
971
935
 
972
 
#: ../blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:144
 
936
#: ../blueman/plugins/manager/PulseAudioProfile.py:128
973
937
msgid "Select audio profile for PulseAudio"
974
938
msgstr ""
975
939
 
976
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:106
977
 
msgid "Dialup Service"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:119
981
 
msgid "Serial Service"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:133
 
940
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:64
985
941
#, python-format
986
942
msgid "Serial Port %s"
987
943
msgstr ""
988
944
 
989
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:157
 
945
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:76
 
946
msgid "Renew IP Address"
 
947
msgstr "Berritu IP helbidea"
 
948
 
 
949
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:93
990
950
msgid "Dialup Settings"
991
951
msgstr ""
992
952
 
993
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:169
 
953
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:102
994
954
msgid "Serial Ports"
995
955
msgstr "Serieko atakak"
996
956
 
997
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:218
998
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:34
999
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:59
1000
 
msgid "Network"
1001
 
msgstr "Sarea"
1002
 
 
1003
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:230
1004
 
msgid "Renew IP Address"
1005
 
msgstr "Berritu IP helbidea"
1006
 
 
1007
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:242
1008
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:251 ../apps/blueman-assistant:313
1009
 
msgid "Input Service"
1010
 
msgstr "Sarrerako zerbitzua"
1011
 
 
1012
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:266
1013
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:274 ../apps/blueman-assistant:341
1014
 
msgid "Headset Service"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:300
1018
 
msgid "Allows to send audio to remote device"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: ../blueman/plugins/manager/Services.py:325
1022
 
msgid "Allows to receive audio from remote device"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:201
1026
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:309
1027
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:313
 
957
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:184
 
958
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:292
 
959
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:296
1028
960
msgid "Connected:"
1029
961
msgstr "Konektatuta:"
1030
962
 
1031
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:217
1032
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:322
 
963
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:200
 
964
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:305
1033
965
msgid "Not Connected"
1034
966
msgstr "Konektatu gabe"
1035
967
 
1036
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:225
 
968
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:208
1037
969
msgid ""
1038
970
"No usage statistics are available yet. Try establishing a connection first "
1039
971
"and then check this page."
1040
972
msgstr ""
1041
973
 
1042
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:248
 
974
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:231
1043
975
msgid "day"
1044
976
msgid_plural "days"
1045
977
msgstr[0] "egun"
1046
978
msgstr[1] "egun"
1047
979
 
1048
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:249
 
980
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:232
1049
981
msgid "hour"
1050
982
msgid_plural "hours"
1051
983
msgstr[0] "ordu"
1052
984
msgstr[1] "ordu"
1053
985
 
1054
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:250
 
986
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:233
1055
987
msgid "minute"
1056
988
msgid_plural "minutes"
1057
989
msgstr[0] "minutu"
1058
990
msgstr[1] "minutu"
1059
991
 
1060
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:252
 
992
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:235
1061
993
#, python-format
1062
994
msgid "%d %s %d %s and %d %s"
1063
995
msgstr "%d %s %d %s eta %d %s"
1064
996
 
1065
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:286
 
997
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:269
1066
998
msgid "Are you sure you want to reset the counter?"
1067
999
msgstr ""
1068
1000
 
1069
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:330
 
1001
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:313
1070
1002
msgid ""
1071
1003
"Allows you to monitor your (mobile broadband) network traffic usage. Useful "
1072
1004
"for limited data access plans. This plugin tracks every device seperately."
1073
1005
msgstr ""
1074
1006
 
1075
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:351
1076
 
msgid "Network Usage"
1077
 
msgstr "Sarearen erabilera"
 
1007
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:334
 
1008
msgid "Network _Usage"
 
1009
msgstr ""
1078
1010
 
1079
 
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:352
 
1011
#: ../blueman/plugins/applet/NetUsage.py:335
1080
1012
msgid "Shows network traffic usage"
1081
1013
msgstr ""
1082
1014
 
1083
 
#: ../blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:56
1084
 
msgid "Icon Name"
1085
 
msgstr "Ikono-izena"
1086
 
 
1087
 
#: ../blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:57
1088
 
msgid "Custom icon to use for the notification area"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
1015
#. self.connect("size-changed", self.on_status_icon_resized)
1092
 
#: ../blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:74
1093
 
#: ../blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:89
1094
 
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:79
1095
 
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:84
 
1016
#: ../blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:29
 
1017
#: ../blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:44
 
1018
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:81
 
1019
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:86
1096
1020
msgid "Bluetooth Enabled"
1097
1021
msgstr "Bluetooth gaituta"
1098
1022
 
1099
 
#: ../blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:91
 
1023
#: ../blueman/plugins/applet/StatusIcon.py:46
1100
1024
msgid "Bluetooth Disabled"
1101
1025
msgstr "Bluetooth desgaituta"
1102
1026
 
1103
 
#: ../blueman/plugins/applet/Networking.py:14
 
1027
#: ../blueman/plugins/applet/Networking.py:20
1104
1028
msgid "Manages local network services, like NAP bridges"
1105
1029
msgstr "NAP zubiak bezalako sare lokaleko zerbitzuak kudeatzen ditu"
1106
1030
 
1107
 
#: ../blueman/plugins/applet/Networking.py:39
1108
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:129
1109
 
msgid "Failed to apply network settings"
1110
 
msgstr ""
1111
 
 
1112
 
#: ../blueman/plugins/applet/Networking.py:41
1113
 
msgid ""
1114
 
"You might not be able to connect to the Bluetooth network via this machine"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMDUNSupport.py:85
 
1031
#: ../blueman/plugins/applet/NMDUNSupport.py:76
1118
1032
msgid "Bluetooth Dialup"
1119
1033
msgstr ""
1120
1034
 
1121
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMDUNSupport.py:86
 
1035
#: ../blueman/plugins/applet/NMDUNSupport.py:77
1122
1036
#, python-format
1123
1037
msgid "DUN connection on %s will now be available in Network Manager"
1124
1038
msgstr ""
1125
1039
 
1126
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMDUNSupport.py:96
 
1040
#: ../blueman/plugins/applet/NMDUNSupport.py:90
1127
1041
msgid "Modem Manager did not support the connection"
1128
1042
msgstr ""
1129
1043
 
1130
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMDUNSupport.py:104
 
1044
#: ../blueman/plugins/applet/NMDUNSupport.py:99
1131
1045
msgid ""
1132
1046
"Provides support for Dial Up Networking (DUN) with ModemManager and "
1133
 
"NetworkManager 0.8"
 
1047
"NetworkManager"
1134
1048
msgstr ""
1135
1049
 
1136
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:43
 
1050
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:48
1137
1051
msgid ""
1138
1052
"Provides a menu item that contains last used connections for quick access"
1139
1053
msgstr ""
1140
1054
 
1141
1055
#. the maximum number of items RecentConns menu will display
1142
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:50
 
1056
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:59
1143
1057
msgid "Maximum items"
1144
1058
msgstr ""
1145
1059
 
1146
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:51
 
1060
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:60
1147
1061
msgid "The maximum number of items recent connections menu will display."
1148
1062
msgstr ""
1149
1063
 
1150
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:69
 
1064
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:78
1151
1065
msgid "Recent _Connections"
1152
1066
msgstr ""
1153
1067
 
1154
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:289
1155
 
#, python-format
1156
 
msgid "Connecting to %s"
1157
 
msgstr "%s(e)ra konektatzen"
1158
 
 
1159
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:295
1160
 
#: ../blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:68
 
1068
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:287
 
1069
#: ../blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:51
1161
1070
msgid "Connected"
1162
1071
msgstr "Konektatuta"
1163
1072
 
1164
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:295
 
1073
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:287
1165
1074
#, python-format
1166
1075
msgid "Connected to %s"
1167
1076
msgstr "'%s(e)ra konektatuta"
1168
1077
 
1169
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:302
 
1078
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:293
1170
1079
msgid "Failed to connect"
1171
1080
msgstr "Huts egin du konektatzean"
1172
1081
 
1173
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:322
1174
 
#, python-format
1175
 
msgid "Network Access (%s)"
1176
 
msgstr "Sareko sarbidea (%s)"
1177
 
 
1178
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:327
1179
 
msgid "Service"
1180
 
msgstr "Zerbitzua"
1181
 
 
1182
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:339
 
1082
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:310
1183
1083
#, python-format
1184
1084
msgid "%(service)s on %(device)s"
1185
1085
msgstr ""
1186
1086
 
1187
 
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:358
 
1087
#: ../blueman/plugins/applet/RecentConns.py:332
1188
1088
msgid "Adapter for this connection is not available"
1189
1089
msgstr ""
1190
1090
 
1191
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMPANSupport.py:182
 
1091
#: ../blueman/plugins/applet/NMPANSupport.py:123
1192
1092
msgid ""
1193
1093
"Provides support for Personal Area Networking (PAN) introduced in "
1194
1094
"NetworkManager 0.8"
1195
1095
msgstr ""
1196
1096
 
1197
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMPANSupport.py:335
 
1097
#: ../blueman/plugins/applet/NMPANSupport.py:233
1198
1098
msgid "Already connected"
1199
1099
msgstr ""
1200
1100
 
1201
 
#: ../blueman/plugins/applet/DBusService.py:40
 
1101
#: ../blueman/plugins/applet/DBusService.py:28
1202
1102
msgid "Provides DBus API for other Blueman components"
1203
1103
msgstr ""
1204
1104
 
1205
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMMonitor.py:106
1206
 
msgid ""
1207
 
"Monitors NetworkManager's modem connections and automatically disconnects "
1208
 
"Bluetooth link after the network connection is closed"
1209
 
msgstr ""
1210
 
 
1211
 
#: ../blueman/plugins/applet/TransferService.py:29
 
1105
#: ../blueman/plugins/applet/TransferService.py:18
1212
1106
msgid "Provides OBEX file transfer capabilities"
1213
1107
msgstr ""
1214
1108
 
1215
 
#: ../blueman/plugins/applet/KillSwitch.py:18
 
1109
#: ../blueman/plugins/applet/KillSwitch.py:38
1216
1110
msgid ""
1217
 
"Toggles a platform Bluetooth killswitch when Bluetooth power state changes. "
1218
 
"Useless with USB dongles."
 
1111
"Toggles a platform Bluetooth killswitch when Bluetooth power state changes "
 
1112
"(Useless with USB dongles) and makes sure a status icon is shown if there is"
 
1113
" a bluetooth killswitch but no adapter."
1219
1114
msgstr ""
1220
1115
 
1221
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:30
 
1116
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:18
1222
1117
msgid "Adds standard menu items to the status icon menu"
1223
1118
msgstr ""
1224
1119
 
1225
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:38
 
1120
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:26
1226
1121
msgid "_Setup New Device"
1227
1122
msgstr ""
1228
1123
 
1229
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
 
1124
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:33
1230
1125
msgid "Send _Files to Device"
1231
1126
msgstr "Bidali _fitxategiak gailura"
1232
1127
 
1233
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:50
 
1128
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:38
1234
1129
msgid "_Browse Files on Device"
1235
1130
msgstr "_Arakatu gailuko fitxategiak"
1236
1131
 
1237
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:58
 
1132
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:45
1238
1133
msgid "_Devices"
1239
1134
msgstr "_Gailuak"
1240
1135
 
1241
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:63
 
1136
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:50
1242
1137
msgid "Adap_ters"
1243
1138
msgstr ""
1244
1139
 
1245
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:68
 
1140
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:55
1246
1141
msgid "_Local Services"
1247
1142
msgstr "Zerbitzu _lokalak"
1248
1143
 
1249
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:78
 
1144
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:65
1250
1145
msgid "_Plugins"
1251
1146
msgstr "_Pluginak"
1252
1147
 
1253
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:113 ../apps/blueman-manager:240
1254
 
msgid "Starting Bluetooth Assistant"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:117 ../apps/blueman-manager:282
1258
 
msgid "Starting File Sender"
1259
 
msgstr ""
1260
 
 
1261
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:121
1262
 
msgid "Starting File Browser"
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:125
1266
 
msgid "Starting Device Manager"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:129 ../apps/blueman-manager:273
1270
 
msgid "Starting Adapter Preferences"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:133
1274
 
msgid "Starting Service Preferences"
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:137
 
1148
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:99 ../apps/blueman-manager:220
 
1149
#: ../apps/blueman-assistant:71
 
1150
msgid "Bluetooth Assistant"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:105
 
1154
msgid "File Browser"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:111 ../apps/blueman-manager:254
 
1158
msgid "Adapter Preferences"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:114
 
1162
msgid "Service Preferences"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: ../blueman/plugins/applet/StandardItems.py:117
1278
1166
msgid "applet"
1279
1167
msgstr ""
1280
1168
 
1281
 
#: ../blueman/plugins/applet/AuthAgent.py:11
 
1169
#: ../blueman/plugins/applet/AuthAgent.py:17
1282
1170
msgid "Provides passkey, authentication services for BlueZ daemon"
1283
1171
msgstr ""
1284
1172
 
1285
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:146
1286
 
msgid ""
1287
 
"Automatically manages Pulseaudio Bluetooth sinks/sources.\n"
1288
 
"<b>Note:</b> Requires pulseaudio 0.9.15 or higher"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:153
1292
 
msgid "Make default sink"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:154
1296
 
msgid "Make the a2dp audio sink the default after connection"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:157
1300
 
msgid "Move streams"
1301
 
msgstr ""
1302
 
 
1303
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:158
1304
 
msgid "Move existing audio streams to bluetooth device"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:334
1308
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:339
1309
 
msgid "Bluetooth Audio"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:335
1313
 
msgid ""
1314
 
"Failed to initialize PulseAudio Bluetooth module. Bluetooth audio over "
1315
 
"PulseAudio will not work."
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: ../blueman/plugins/applet/PulseAudio.py:340
1319
 
msgid ""
1320
 
"Successfully connected to a Bluetooth audio device. This device will now be "
1321
 
"available in the PulseAudio mixer"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: ../blueman/plugins/applet/ExitItem.py:24
 
1173
#: ../blueman/plugins/applet/ExitItem.py:13
1325
1174
msgid "Adds an exit menu item to quit the applet"
1326
1175
msgstr ""
1327
1176
 
1328
 
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:26
 
1177
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:16
1329
1178
msgid "Provides a basic dhcp client for Bluetooth PAN connections."
1330
1179
msgstr ""
1331
1180
 
1332
 
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:63
1333
 
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:71
1334
 
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:77
 
1181
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:47
 
1182
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:56
 
1183
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:62
1335
1184
msgid "Bluetooth Network"
1336
1185
msgstr "Bluetooth sarea"
1337
1186
 
1338
 
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:63
 
1187
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:48
1339
1188
#, python-format
1340
1189
msgid "Interface %(0)s bound to IP address %(1)s"
1341
1190
msgstr ""
1342
1191
 
1343
 
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:71
 
1192
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:56
1344
1193
#, python-format
1345
1194
msgid "Failed to obtain an IP address on %s"
1346
1195
msgstr ""
1347
1196
 
1348
 
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:77
 
1197
#: ../blueman/plugins/applet/DhcpClient.py:62
1349
1198
#, python-format
1350
1199
msgid ""
1351
1200
"Trying to obtain an IP address on %s\n"
1352
1201
"Please wait..."
1353
1202
msgstr ""
1354
1203
 
1355
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMIntegration.py:22
1356
 
msgid ""
1357
 
"<b>Deprecated</b>\n"
1358
 
"Makes DUN/PAN connections available for NetworkManager 0.7"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMIntegration.py:62
1362
 
msgid "CDMA or GSM not supported"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../blueman/plugins/applet/NMIntegration.py:64
1366
 
#, python-format
1367
 
msgid ""
1368
 
"The device %s does not appear to support GSM/CDMA.\n"
1369
 
"This connection will not work."
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:15
 
1204
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:20
1373
1205
msgid ""
1374
1206
"Adds an indication on the status icon when Bluetooth is active and shows the"
1375
1207
" number of connections in the tooltip."
1376
1208
msgstr ""
1377
1209
 
1378
 
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:69
 
1210
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:71
1379
1211
msgid "Bluetooth Active"
1380
1212
msgstr ""
1381
1213
 
1382
 
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:71
 
1214
#: ../blueman/plugins/applet/ShowConnected.py:73
1383
1215
#, python-format
1384
1216
msgid "<b>%d Active Connection</b>"
1385
1217
msgid_plural "<b>%d Active Connections</b>"
1386
1218
msgstr[0] ""
1387
1219
msgstr[1] ""
1388
1220
 
1389
 
#: ../blueman/plugins/applet/AppIndicator.py:31
 
1221
#: ../blueman/plugins/applet/AppIndicator.py:12
1390
1222
msgid "Uses libappindicator to show a statusicon"
1391
1223
msgstr ""
1392
1224
 
 
1225
#: ../blueman/plugins/applet/Headset.py:15
 
1226
msgid "Runs a command when answer button is pressed on a headset"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
1393
1229
#: ../blueman/plugins/applet/Headset.py:26
1394
 
msgid "Runs a command when answer button is pressed on a headset"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: ../blueman/plugins/applet/Headset.py:32
1398
1230
msgid "Command"
1399
1231
msgstr "Komandoa"
1400
1232
 
1401
 
#: ../blueman/plugins/applet/Headset.py:33
 
1233
#: ../blueman/plugins/applet/Headset.py:27
1402
1234
msgid "Command to execute when answer button is pressed:"
1403
1235
msgstr ""
1404
1236
 
1405
 
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:16
 
1237
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:21
1406
1238
msgid ""
1407
1239
"Provides a menu item for making the default adapter temporarily visible when"
1408
1240
" it is set to hidden by default"
1409
1241
msgstr ""
1410
1242
 
1411
 
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:22
 
1243
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:31
1412
1244
msgid "Discoverable timeout"
1413
1245
msgstr ""
1414
1246
 
1415
 
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:23
 
1247
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:32
1416
1248
msgid "Amount of time in seconds discoverable mode will last"
1417
1249
msgstr ""
1418
1250
 
1419
 
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:31
1420
 
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:124
 
1251
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:40
 
1252
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:133
1421
1253
msgid "_Make Discoverable"
1422
1254
msgstr ""
1423
1255
 
1424
 
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:39
 
1256
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:49
1425
1257
msgid "Make the default adapter temporarily visible"
1426
1258
msgstr ""
1427
1259
 
1428
 
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:65
 
1260
#: ../blueman/plugins/applet/DiscvManager.py:74
1429
1261
#, python-format
1430
1262
msgid "Discoverable... %ss"
1431
1263
msgstr ""
1432
1264
 
1433
 
#: ../blueman/plugins/applet/Menu.py:27
 
1265
#: ../blueman/plugins/applet/Menu.py:16
1434
1266
msgid ""
1435
1267
"Provides a menu for the applet and an API for other plugins to manipulate it"
1436
1268
msgstr ""
1437
1269
 
1438
 
#: ../blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:68
 
1270
#: ../blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:48
1439
1271
#, python-format
1440
1272
msgid ""
1441
1273
"Successfully connected to <b>DUN</b> service on <b>%(0)s.</b>\n"
1442
1274
"Network is now available through <b>%(1)s</b>"
1443
1275
msgstr ""
1444
1276
 
1445
 
#: ../blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:75
 
1277
#: ../blueman/plugins/applet/PPPSupport.py:57
1446
1278
msgid "Provides basic support for connecting to the internet via DUN profile."
1447
1279
msgstr ""
1448
1280
 
1449
 
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:39
 
1281
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:25
1450
1282
msgid ""
1451
1283
"Standard SPP profile connection handler, allows executing custom actions"
1452
1284
msgstr ""
1453
1285
 
1454
 
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:43
 
1286
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:34
1455
1287
msgid "Script to execute on connection"
1456
1288
msgstr ""
1457
1289
 
1458
 
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:44
 
1290
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:35
1459
1291
msgid ""
1460
1292
"<span size=\"small\">The following arguments will be passed:\n"
1461
1293
"Address, Name, service name, uuid16s, rfcomm node\n"
1466
1298
"Upon device disconnection the script will be sent a HUP signal</span>"
1467
1299
msgstr ""
1468
1300
 
1469
 
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:77
 
1301
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:64
1470
1302
msgid "Serial port connected"
1471
1303
msgstr ""
1472
1304
 
1473
 
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:78
 
1305
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:65
1474
1306
#, python-format
1475
1307
msgid ""
1476
1308
"Serial port service on device <b>%s</b> now will be available via <b>%s</b>"
1477
1309
msgstr ""
1478
1310
 
1479
 
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:123
 
1311
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:112
1480
1312
msgid "Serial port connection script failed"
1481
1313
msgstr ""
1482
1314
 
1483
 
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:124
 
1315
#: ../blueman/plugins/applet/SerialManager.py:113
1484
1316
#, python-format
1485
1317
msgid ""
1486
1318
"There was a problem launching script %s\n"
1487
1319
"%s"
1488
1320
msgstr ""
1489
1321
 
1490
 
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:13
 
1322
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:16
1491
1323
msgid "Controls Bluetooth adapter power states"
1492
1324
msgstr ""
1493
1325
 
1494
 
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:36
1495
 
msgid "<b>Bluetooth Off</b>"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:37
1499
 
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:178
1500
 
msgid "<b>Turn Bluetooth Off</b>"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:39
1504
 
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:179
 
1326
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:29
 
1327
msgid "Auto power-on"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:30
 
1331
msgid "Automatically power on adapters"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:42
 
1335
msgid "<b>Bluetooth _Off</b>"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:44
 
1339
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:186
1505
1340
msgid "Turn off all adapters"
1506
1341
msgstr ""
1507
1342
 
1508
 
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:166
1509
 
msgid "<b>Turn Bluetooth On</b>"
 
1343
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:171
 
1344
msgid "<b>Turn Bluetooth _On</b>"
1510
1345
msgstr ""
1511
1346
 
1512
 
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:167
 
1347
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:173
1513
1348
msgid "Turn on all adapters"
1514
1349
msgstr ""
1515
1350
 
1516
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:152
 
1351
#: ../blueman/plugins/applet/PowerManager.py:184
 
1352
msgid "<b>Turn Bluetooth _Off</b>"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../blueman/plugins/applet/GameControllerWakelock.py:15
 
1356
msgid ""
 
1357
"Temporarily suspends the screensaver when a bluetooth game controller is "
 
1358
"connected."
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: ../blueman/services/AudioSink.py:13
 
1362
msgid "Allows to send audio to remote device"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: ../blueman/services/AudioSource.py:13
 
1366
msgid "Allows to receive audio from remote device"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:22
 
1370
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:46
 
1371
msgid "Network"
 
1372
msgstr "Sarea"
 
1373
 
 
1374
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:95
1517
1375
msgid "Invalid IP address"
1518
1376
msgstr "IP helbide baliogabea"
1519
1377
 
1520
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:164
 
1378
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:107
1521
1379
#, python-format
1522
1380
msgid "IP address conflicts with interface %s which has the same address"
1523
1381
msgstr ""
1524
1382
 
1525
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:169
 
1383
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:112
1526
1384
#, python-format
1527
1385
msgid ""
1528
1386
"IP address overlaps with subnet of interface %s, which has the following configuration %s/%s\n"
1529
1387
"This may cause incorrect network behavior"
1530
1388
msgstr ""
1531
1389
 
1532
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:317
1533
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:320
1534
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:326
1535
 
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:332
 
1390
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:231
 
1391
#: ../blueman/plugins/services/Network.py:237
1536
1392
msgid "Not currently supported with this setup"
1537
1393
msgstr ""
1538
1394
 
1539
 
#: ../blueman/plugins/services/Audio.py:33
1540
 
msgid "Audio"
1541
 
msgstr "Audioa"
1542
 
 
1543
 
#: ../blueman/plugins/services/Transfer.py:30
 
1395
#: ../blueman/plugins/services/Transfer.py:16
1544
1396
msgid "Transfer"
1545
1397
msgstr ""
1546
1398
 
1547
 
#: ../blueman/plugins/services/Transfer.py:46
 
1399
#: ../blueman/plugins/services/Transfer.py:33
1548
1400
msgid "Applet's transfer service plugin is disabled"
1549
1401
msgstr ""
1550
1402
 
1551
 
#: ../blueman/plugins/services/Transfer.py:135 ../apps/blueman-sendto:93
1552
 
msgid "obex-data-server not available"
 
1403
#: ../data/blueman-adapters.desktop.in.h:2
 
1404
msgid "Set Bluetooth Adapter Properties"
1553
1405
msgstr ""
1554
1406
 
1555
1407
#: ../data/blueman.desktop.in.h:1
1564
1416
msgid "Bluetooth Manager"
1565
1417
msgstr "Bluetooth-kudeatzailea"
1566
1418
 
 
1419
#: ../data/thunar-sendto-blueman.desktop.in.h:1
 
1420
msgid "Bluetooth Device"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
1567
1423
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:1
1568
 
msgid "The Blueman Project"
1569
 
msgstr "Blueman proiektua"
1570
 
 
1571
 
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:2
1572
1424
msgid "Configure Bluetooth Network"
1573
1425
msgstr "Konfiguratu Bluetooth sarea"
1574
1426
 
 
1427
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:2
 
1428
msgid "Configuring networking requires privileges"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
1575
1431
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:3
1576
 
msgid "Configuring networking requires privileges"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:4
1580
 
msgid "Configure Bluetooth Modems"
1581
 
msgstr "Konfiguratu Bluetooth modemak"
1582
 
 
1583
 
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:5
1584
 
msgid "System policy prevents modifying the configuration"
1585
 
msgstr ""
1586
 
 
1587
 
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:6
1588
1432
msgid "Launch DHCP client"
1589
1433
msgstr "Abiarazi DHCP bezeroa"
1590
1434
 
1591
 
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:7
 
1435
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:4
1592
1436
msgid "Launching DHCP client requires privileges"
1593
1437
msgstr ""
1594
1438
 
1595
 
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:8
 
1439
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:5
1596
1440
msgid "Bluetooth Configuration"
1597
1441
msgstr ""
1598
1442
 
1599
 
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:9
 
1443
#: ../data/configs/org.blueman.policy.in.h:6
1600
1444
msgid "Changing Bluetooth system settings requires privileges"
1601
1445
msgstr ""
1602
1446
 
1603
 
#: ../apps/blueman-manager:107
 
1447
#: ../apps/blueman-manager:91
1604
1448
msgid "Bluetooth needs to be turned on for the device manager to function"
1605
1449
msgstr ""
1606
1450
 
1607
 
#: ../apps/blueman-manager:118
 
1451
#: ../apps/blueman-manager:102
1608
1452
msgid "Connection to BlueZ failed"
1609
1453
msgstr ""
1610
1454
 
1611
 
#: ../apps/blueman-manager:121
 
1455
#: ../apps/blueman-manager:105
1612
1456
msgid ""
1613
1457
"Bluez daemon is not running, blueman-manager cannot continue.\n"
1614
1458
"This probably means that there were no Bluetooth adapters detected or Bluetooth daemon was not started."
1615
1459
msgstr ""
1616
1460
 
1617
 
#: ../apps/blueman-manager:208 ../apps/blueman-assistant:257
 
1461
#: ../apps/blueman-manager:186 ../apps/blueman-assistant:229
1618
1462
msgid "Adding"
1619
1463
msgstr "Gehitzen"
1620
1464
 
1621
 
#: ../apps/blueman-manager:228
 
1465
#: ../apps/blueman-manager:207
1622
1466
msgid "Searching"
1623
1467
msgstr "Bilatzen"
1624
1468
 
1625
 
#: ../apps/blueman-manager:248
 
1469
#: ../apps/blueman-manager:227
1626
1470
msgid "Success"
1627
1471
msgstr "Arrakasta"
1628
1472
 
1629
 
#: ../apps/blueman-manager:253
 
1473
#: ../apps/blueman-manager:232
1630
1474
msgid "Failure"
1631
1475
msgstr ""
1632
1476
 
1633
 
#: ../apps/blueman-manager:261
 
1477
#: ../apps/blueman-manager:240
1634
1478
msgid "Pairing"
1635
1479
msgstr "Parekatzen"
1636
1480
 
1637
 
#: ../apps/blueman-adapters:36
 
1481
#: ../apps/blueman-adapters:49
1638
1482
msgid "Bluetooth needs to be turned on for the adapter manager to work"
1639
1483
msgstr ""
1640
1484
 
1641
 
#: ../apps/blueman-adapters:129
 
1485
#: ../apps/blueman-adapters:140
1642
1486
msgid "Always"
1643
1487
msgstr "Beti"
1644
1488
 
1645
 
#: ../apps/blueman-adapters:133
 
1489
#: ../apps/blueman-adapters:144
1646
1490
#, c-format
1647
1491
msgid "%d Minute"
1648
1492
msgid_plural "%d Minutes"
1649
1493
msgstr[0] "minutu %d"
1650
1494
msgstr[1] "%d minutu"
1651
1495
 
1652
 
#: ../apps/blueman-sendto:94
1653
 
msgid "obex-data-server is probably not installed"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: ../apps/blueman-sendto:121
 
1496
#: ../apps/blueman-sendto:106
 
1497
msgid "obexd not available"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: ../apps/blueman-sendto:107
 
1501
msgid "obexd is probably not installed"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: ../apps/blueman-sendto:133
1657
1505
msgid "Error occurred"
1658
1506
msgstr "Errorea gertatu da"
1659
1507
 
1660
 
#: ../apps/blueman-sendto:137
 
1508
#: ../apps/blueman-sendto:145
1661
1509
msgid "Cancelling"
1662
1510
msgstr ""
1663
1511
 
1664
 
#: ../apps/blueman-sendto:156 ../apps/blueman-sendto:190
 
1512
#: ../apps/blueman-sendto:162 ../apps/blueman-sendto:196
1665
1513
msgid "Sending File"
1666
1514
msgstr "Fitxategia bidaltzen"
1667
1515
 
1668
 
#: ../apps/blueman-sendto:156 ../apps/blueman-sendto:190
 
1516
#: ../apps/blueman-sendto:162 ../apps/blueman-sendto:196
1669
1517
msgid "ETA:"
1670
1518
msgstr ""
1671
1519
 
1672
 
#: ../apps/blueman-sendto:184
 
1520
#: ../apps/blueman-sendto:190
1673
1521
#, c-format
1674
1522
msgid "%.0f Minute"
1675
1523
msgid_plural "%.0f Minutes"
1676
1524
msgstr[0] "minutu %.0f"
1677
1525
msgstr[1] "%.0f minutu"
1678
1526
 
1679
 
#: ../apps/blueman-sendto:186
 
1527
#: ../apps/blueman-sendto:192
1680
1528
#, c-format
1681
1529
msgid "%.0f Second"
1682
1530
msgid_plural "%.0f Seconds"
1683
1531
msgstr[0] "segundo %.0f"
1684
1532
msgstr[1] "%.0f segundo"
1685
1533
 
1686
 
#: ../apps/blueman-sendto:242
 
1534
#: ../apps/blueman-sendto:230
1687
1535
#, c-format
1688
1536
msgid "Error occurred while sending file %s"
1689
1537
msgstr ""
1690
1538
 
1691
 
#: ../apps/blueman-sendto:246
 
1539
#: ../apps/blueman-sendto:234
1692
1540
msgid "Skip"
1693
1541
msgstr "Saltatu"
1694
1542
 
1695
 
#: ../apps/blueman-sendto:247
 
1543
#: ../apps/blueman-sendto:235
1696
1544
msgid "Retry"
1697
1545
msgstr "Saiatu berriz"
1698
1546
 
1699
 
#: ../apps/blueman-sendto:297
 
1547
#: ../apps/blueman-sendto:284
1700
1548
msgid "Send files to this device"
1701
1549
msgstr "Bidali fitxategiak gailu honetara"
1702
1550
 
1703
 
#: ../apps/blueman-sendto:303
 
1551
#: ../apps/blueman-sendto:290
1704
1552
msgid "Source adapter. Takes address or adapter's name eg. hci0"
1705
1553
msgstr ""
1706
1554
 
1707
 
#: ../apps/blueman-sendto:308
 
1555
#: ../apps/blueman-sendto:295
1708
1556
msgid "Bluetooth needs to be turned on for file sending to work"
1709
1557
msgstr ""
1710
1558
 
1711
 
#: ../apps/blueman-sendto:368
 
1559
#: ../apps/blueman-sendto:355
1712
1560
msgid "Select files to send"
1713
1561
msgstr "Hautatu fitxategiak bidaltzeko"
1714
1562
 
1715
 
#: ../apps/blueman-assistant:43
 
1563
#: ../apps/blueman-assistant:54
1716
1564
msgid "Start configuration assistant for this device"
1717
1565
msgstr ""
1718
1566
 
1719
 
#: ../apps/blueman-assistant:47
 
1567
#: ../apps/blueman-assistant:58
1720
1568
msgid "Bluetooth needs to be turned on for the Bluetooth assistant to work"
1721
1569
msgstr ""
1722
1570
 
1723
 
#: ../apps/blueman-assistant:61
1724
 
msgid "Bluetooth Assistant"
1725
 
msgstr ""
1726
 
 
1727
 
#: ../apps/blueman-assistant:113
 
1571
#: ../apps/blueman-assistant:118
1728
1572
msgid "No adapters found"
1729
1573
msgstr ""
1730
1574
 
1731
 
#: ../apps/blueman-assistant:256
 
1575
#: ../apps/blueman-assistant:228
1732
1576
msgid "<b>Adding Device...</b>"
1733
1577
msgstr "<b>Gailua gehitzen...</b>"
1734
1578
 
1735
 
#: ../apps/blueman-assistant:263
1736
 
#, c-format
1737
 
msgid ""
1738
 
"<b>Pairing in progress...</b>\n"
1739
 
"\n"
1740
 
"Enter passkey <b>%s</b> on the device."
 
1579
#: ../apps/blueman-assistant:231
 
1580
msgid "<b>Pairing in progress...</b>"
1741
1581
msgstr ""
1742
1582
 
1743
 
#: ../apps/blueman-assistant:276
 
1583
#: ../apps/blueman-assistant:240 ../apps/blueman-assistant:259
1744
1584
msgid "<b>Failed to add device</b>"
1745
1585
msgstr ""
1746
1586
 
1747
 
#: ../apps/blueman-assistant:331
1748
 
msgid "A2DP Sink (Send Audio)"
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#: ../apps/blueman-assistant:336
1752
 
msgid "A2DP Source (Receive Audio)"
1753
 
msgstr ""
1754
 
 
1755
 
#: ../apps/blueman-assistant:345
 
1587
#: ../apps/blueman-assistant:280
1756
1588
msgid "Don't connect"
1757
1589
msgstr "Ez konektatu"
1758
1590
 
1759
 
#: ../apps/blueman-assistant:360
 
1591
#: ../apps/blueman-assistant:295
1760
1592
msgid "<b>Device added and connected successfuly</b>"
1761
1593
msgstr ""
1762
1594
 
1763
 
#: ../apps/blueman-assistant:366
 
1595
#: ../apps/blueman-assistant:301
1764
1596
msgid "<b>Device added successfuly, but failed to connect</b>"
1765
1597
msgstr ""
1766
1598
 
1767
 
#: ../apps/blueman-browse:30
 
1599
#: ../apps/blueman-browse:37
1768
1600
msgid "Browse this device"
1769
1601
msgstr "Arakatu gailu hau"
1770
1602
 
1771
 
#: ../apps/blueman-browse:60
 
1603
#: ../apps/blueman-browse:64
1772
1604
#, c-format
1773
1605
msgid "Failed to launch \"%s\""
1774
1606
msgstr ""
1775
1607
 
1776
 
#: ../apps/blueman-browse:61
 
1608
#: ../apps/blueman-browse:66
 
1609
msgid "Failed to launch default file browser"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: ../apps/blueman-browse:68
1777
1613
msgid "You can enter an alternate browser in service settings"
1778
1614
msgstr ""