~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-menus/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2013-06-08 16:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.73) (2.2.5 saucy-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130608161643-eemx2dcsvjyw3wz1
Tags: 3.8.0-1ubuntu1
* Merge with Debian, remaining changes:
  - debian/gnome-menus.postinst:
    + Disable blacklist to not break old applications
  - debian/gnome-menus.triggers: Drop "gmenucache".
  - debian/patches/series: Disable 01_default_prefix.patch
  - debian/patches/09_app_install_entry.patch:
    + Include Software Center in menus
  - debian/patches/70_ubuntu-directories.patch
    + Add Ubuntu-specific directories back to POTFILES.in
* Dropped changes:
  - debian/patches/22_directory-suffix-for-icons.patch
  - debian/gnome-menus.maintscript:
    + ensure conffile is removed on upgrade (not needed after 12.04 LTS)
* Refreshed patches
* debian/patches/50_add-gcc-apps.patch
  - Unhide Settings panels in GNOME Shell since we're sticking with Settings
    3.6 for now. Settings 3.8 includes a GNOME Shell 3.8 search provider.
* debian/patches/git_restore_calculator.patch:
  - Git patch to not hide Calculator from the menus

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
4
4
# Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>, 2004, 2005, 2006, 2007.
5
 
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2008, 2009.
 
5
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2008, 2009, 2013.
6
6
#
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gnome-menus 2.12\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
11
11
"menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 03:59+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 00:14+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 12:48+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 19:22+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
15
15
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
16
16
"Language: ca\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21
 
21
22
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
22
23
msgid "Sound & Video"
54
55
msgid "Graphics applications"
55
56
msgstr "Aplicacions de gràfics"
56
57
 
57
 
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
58
 
msgid "Hardware"
59
 
msgstr "Maquinari"
60
 
 
61
 
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
62
 
msgid "Settings for several hardware devices"
63
 
msgstr "Paràmetres per a diferents dispositius de maquinari"
64
 
 
65
58
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
66
59
msgid "Internet"
67
60
msgstr "Internet"
78
71
msgid "Office Applications"
79
72
msgstr "Aplicacions ofimàtiques"
80
73
 
81
 
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
82
 
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
83
 
msgid "Personal"
84
 
msgstr "Personal"
85
 
 
86
 
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
87
 
msgid "Personal settings"
88
 
msgstr "Paràmetres personals"
89
 
 
90
 
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
91
 
msgid "System"
92
 
msgstr "Sistema"
93
 
 
94
 
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
95
 
msgid "System settings"
96
 
msgstr "Paràmetres del sistema"
97
 
 
98
74
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
99
75
msgid "System Tools"
100
76
msgstr "Eines del sistema"
131
107
msgid "Applications that did not fit in other categories"
132
108
msgstr "Aplicacions que no encaixaven en d'altres categories"
133
109
 
 
110
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
 
111
msgid "Sundry"
 
112
msgstr "Diversos"
 
113
 
 
114
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
 
115
msgid "Utilities"
 
116
msgstr "Utilitats"
 
117
 
 
118
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
 
119
msgid "Small but useful GNOME tools"
 
120
msgstr "Eines petites, però útils, del GNOME"
 
121
 
134
122
#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
135
123
msgid "Web Applications"
136
124
msgstr "Aplicacions web"
139
127
msgid "Applications and sites saved from Web"
140
128
msgstr "Aplicacions i llocs desats del Web"
141
129
 
142
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
143
 
msgid "Menu Editor"
144
 
msgstr "Editor del menú"
145
 
 
146
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
147
 
msgid "Edit Menus"
148
 
msgstr "Edita els menús"
149
 
 
150
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
151
 
msgid "_Defaults"
152
 
msgstr "_Predeterminats"
153
 
 
154
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
155
 
msgid "_Menus:"
156
 
msgstr "_Menús:"
157
 
 
158
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
159
 
msgid "_Applications:"
160
 
msgstr "_Aplicacions:"
161
 
 
162
 
#. Translators: %s is the version number
163
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44
164
 
#, python-format
165
 
msgid "Simple Menu Editor %s"
166
 
msgstr "Editor del menú (versió %s)"
167
 
 
168
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
169
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
170
 
msgid "Name"
171
 
msgstr "Nom"
172
 
 
173
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
174
 
msgid "Show"
175
 
msgstr "Mostra"
176
 
 
177
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
178
 
msgid ""
179
 
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
180
 
"environment"
181
 
msgstr ""
182
 
"No s'ha trobat el directori d'inici: no està establert al fitxer /etc/passwd "
183
 
"i no hi ha cap valor per a $HOME a l'entorn"
 
130
#~ msgid "Hardware"
 
131
#~ msgstr "Maquinari"
 
132
 
 
133
#~ msgid "Settings for several hardware devices"
 
134
#~ msgstr "Paràmetres per a diferents dispositius de maquinari"
 
135
 
 
136
#~ msgid "Personal"
 
137
#~ msgstr "Personal"
 
138
 
 
139
#~ msgid "Personal settings"
 
140
#~ msgstr "Paràmetres personals"
 
141
 
 
142
#~ msgid "System"
 
143
#~ msgstr "Sistema"
 
144
 
 
145
#~ msgid "System settings"
 
146
#~ msgstr "Paràmetres del sistema"
 
147
 
 
148
#~ msgid "Menu Editor"
 
149
#~ msgstr "Editor del menú"
 
150
 
 
151
#~ msgid "Edit Menus"
 
152
#~ msgstr "Edita els menús"
 
153
 
 
154
#~ msgid "_Defaults"
 
155
#~ msgstr "_Predeterminats"
 
156
 
 
157
#~ msgid "_Menus:"
 
158
#~ msgstr "_Menús:"
 
159
 
 
160
#~ msgid "_Applications:"
 
161
#~ msgstr "_Aplicacions:"
 
162
 
 
163
#~ msgid "Simple Menu Editor %s"
 
164
#~ msgstr "Editor del menú (versió %s)"
 
165
 
 
166
#~ msgid "Name"
 
167
#~ msgstr "Nom"
 
168
 
 
169
#~ msgid "Show"
 
170
#~ msgstr "Mostra"
 
171
 
 
172
#~ msgid ""
 
173
#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
 
174
#~ "in environment"
 
175
#~ msgstr ""
 
176
#~ "No s'ha trobat el directori d'inici: no està establert al fitxer /etc/"
 
177
#~ "passwd i no hi ha cap valor per a $HOME a l'entorn"
184
178
 
185
179
#~ msgid "Internet and Network"
186
180
#~ msgstr "Internet i xarxa"