~ubuntu-branches/ubuntu/wily/gnome-menus/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2013-06-08 16:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.73) (2.2.5 saucy-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130608161643-eemx2dcsvjyw3wz1
Tags: 3.8.0-1ubuntu1
* Merge with Debian, remaining changes:
  - debian/gnome-menus.postinst:
    + Disable blacklist to not break old applications
  - debian/gnome-menus.triggers: Drop "gmenucache".
  - debian/patches/series: Disable 01_default_prefix.patch
  - debian/patches/09_app_install_entry.patch:
    + Include Software Center in menus
  - debian/patches/70_ubuntu-directories.patch
    + Add Ubuntu-specific directories back to POTFILES.in
* Dropped changes:
  - debian/patches/22_directory-suffix-for-icons.patch
  - debian/gnome-menus.maintscript:
    + ensure conffile is removed on upgrade (not needed after 12.04 LTS)
* Refreshed patches
* debian/patches/50_add-gcc-apps.patch
  - Unhide Settings panels in GNOME Shell since we're sticking with Settings
    3.6 for now. Settings 3.8 includes a GNOME Shell 3.8 search provider.
* debian/patches/git_restore_calculator.patch:
  - Git patch to not hide Calculator from the menus

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2004.
5
5
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2005-2007.
6
6
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2009-2010.
7
 
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2011.
 
7
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2011, 2013.
8
8
# Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>, 2012.
9
9
#
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: gnome-menus master\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 00:30+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 10:25+0000\n"
16
 
"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 22:31+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 02:23+0900\n"
 
16
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
17
17
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
18
18
"Language: ja\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
57
57
msgid "Graphics applications"
58
58
msgstr "グラフィックス関連のアプリケーションです"
59
59
 
60
 
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
61
 
msgid "Hardware"
62
 
msgstr "ハードウェア"
63
 
 
64
 
#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
65
 
msgid "Settings for several hardware devices"
66
 
msgstr "使用するハードウェアデバイスを設定します"
67
 
 
68
60
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
69
61
msgid "Internet"
70
62
msgstr "インターネット"
81
73
msgid "Office Applications"
82
74
msgstr "オフィスアプリケーションです"
83
75
 
84
 
#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
85
 
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
86
 
msgid "Personal"
87
 
msgstr "ユーザー向け"
88
 
 
89
 
#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
90
 
msgid "Personal settings"
91
 
msgstr "ユーザー向けの設定を変更します"
92
 
 
93
 
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
94
 
msgid "System"
95
 
msgstr "システム"
96
 
 
97
 
#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
98
 
msgid "System settings"
99
 
msgstr "システム規模の設定を変更します"
100
 
 
101
76
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
102
77
msgid "System Tools"
103
78
msgstr "システムツール"
134
109
msgid "Applications that did not fit in other categories"
135
110
msgstr "他のカテゴリにあてはまらないアプリケーション"
136
111
 
 
112
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
 
113
msgid "Sundry"
 
114
msgstr "諸ツール"
 
115
 
 
116
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
 
117
msgid "Utilities"
 
118
msgstr "ユーティリティ"
 
119
 
 
120
#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
 
121
msgid "Small but useful GNOME tools"
 
122
msgstr "ちょっとした GNOME の便利ツール"
 
123
 
137
124
#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
138
125
msgid "Web Applications"
139
126
msgstr "Web アプリケーション"
142
129
msgid "Applications and sites saved from Web"
143
130
msgstr "Web から保存したアプリケーションやサイト"
144
131
 
145
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
146
 
msgid "Menu Editor"
147
 
msgstr "メニューエディター"
148
 
 
149
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
150
 
msgid "Edit Menus"
151
 
msgstr "メニューの編集"
152
 
 
153
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
154
 
msgid "_Defaults"
155
 
msgstr "デフォルト(_D)"
156
 
 
157
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
158
 
msgid "_Menus:"
159
 
msgstr "メニュー(_M):"
160
 
 
161
 
#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
162
 
msgid "_Applications:"
163
 
msgstr "アプリケーション(_A):"
164
 
 
165
 
#. Translators: %s is the version number
166
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44
167
 
#, python-format
168
 
msgid "Simple Menu Editor %s"
169
 
msgstr "シンプルメニューエディター %s"
170
 
 
171
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
172
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
173
 
msgid "Name"
174
 
msgstr "名前"
175
 
 
176
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
177
 
msgid "Show"
178
 
msgstr "表示"
179
 
 
180
 
#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
181
 
msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
182
 
msgstr "ホームフォルダーが見つかりません: \"/etc/passwd\" に記述されておらず、かつ環境変数 $HOME の値が設定されていません"
 
132
#~ msgid "Hardware"
 
133
#~ msgstr "ハードウェア"
 
134
 
 
135
#~ msgid "Settings for several hardware devices"
 
136
#~ msgstr "使用するハードウェアデバイスを設定します"
 
137
 
 
138
#~ msgid "Personal"
 
139
#~ msgstr "ユーザー向け"
 
140
 
 
141
#~ msgid "Personal settings"
 
142
#~ msgstr "ユーザー向けの設定を変更します"
 
143
 
 
144
#~ msgid "System"
 
145
#~ msgstr "システム"
 
146
 
 
147
#~ msgid "System settings"
 
148
#~ msgstr "システム規模の設定を変更します"
 
149
 
 
150
#~ msgid "Menu Editor"
 
151
#~ msgstr "メニューエディター"
 
152
 
 
153
#~ msgid "Edit Menus"
 
154
#~ msgstr "メニューの編集"
 
155
 
 
156
#~ msgid "_Defaults"
 
157
#~ msgstr "デフォルト(_D)"
 
158
 
 
159
#~ msgid "_Menus:"
 
160
#~ msgstr "メニュー(_M):"
 
161
 
 
162
#~ msgid "_Applications:"
 
163
#~ msgstr "アプリケーション(_A):"
 
164
 
 
165
#~ msgid "Simple Menu Editor %s"
 
166
#~ msgstr "シンプルメニューエディター %s"
 
167
 
 
168
#~ msgid "Name"
 
169
#~ msgstr "名前"
 
170
 
 
171
#~ msgid "Show"
 
172
#~ msgstr "表示"
 
173
 
 
174
#~ msgid "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in environment"
 
175
#~ msgstr "ホームフォルダーが見つかりません: \"/etc/passwd\" に記述されておらず、かつ環境変数 $HOME の値が設定されていません"
183
176
 
184
177
#~ msgid "Internet and Network"
185
178
#~ msgstr "インターネットとネットワーク"