68
76
msgid "Now listening to %1 by %2 from album %3"
69
77
msgstr "Ich höre gerade %1 von %2 von dem Album %3"
79
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, incomingFilesGroupBox)
80
#: config/telepathy-kded-config.ui:17
81
msgid "Incoming files"
82
msgstr "Eingehende Dateien"
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_downloadUrlLabel)
85
#: config/telepathy-kded-config.ui:23
86
msgid "Download Folder:"
87
msgstr "Download-Ordner:"
89
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
90
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
91
#: config/telepathy-kded-config.ui:33 config/telepathy-kded-config.ui:36
92
msgid "This is the folder where received files will be saved."
93
msgstr "In diesem Ordner werden empfangene Dateien gespeichert."
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoAcceptLabel)
96
#: config/telepathy-kded-config.ui:46
97
msgid "Auto-accept file transfers:"
98
msgstr "Dateiübertragungen automatisch annehmen:"
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoAcceptCheckBox)
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_nowPlayingCheckBox)
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCheckBox)
103
#: config/telepathy-kded-config.ui:56 config/telepathy-kded-config.ui:302
104
#: config/telepathy-kded-config.ui:354
108
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoAwayGroupBox)
109
#: config/telepathy-kded-config.ui:82
111
msgstr "Automatische Abwesenheit"
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMinsLabel)
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMinsLabel)
115
#: config/telepathy-kded-config.ui:94 config/telepathy-kded-config.ui:228
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
121
#: config/telepathy-kded-config.ui:123 config/telepathy-kded-config.ui:166
122
msgid "of inactivity"
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMessageLabel)
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMessageLabel)
127
#: config/telepathy-kded-config.ui:130 config/telepathy-kded-config.ui:173
128
msgid "With message:"
129
msgstr "Mit Nachricht:"
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
132
#: config/telepathy-kded-config.ui:212
133
msgid "Set my status to:"
134
msgstr "Meinen Status setzen auf:"
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_awayCheckBox)
137
#: config/telepathy-kded-config.ui:241
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xaCheckBox)
142
#: config/telepathy-kded-config.ui:251
143
msgid "Not available"
144
msgstr "Nicht verfügbar"
146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nowPlayingGroupBox)
147
#: config/telepathy-kded-config.ui:283
149
msgstr "Ich höre gerade"
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nowPlayingLabel)
152
#: config/telepathy-kded-config.ui:292
153
msgid "'Now playing...' presence:"
154
msgstr "„Ich höre gerade“-Status:"
156
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoConnectGroupBox)
157
#: config/telepathy-kded-config.ui:341
159
msgstr "Automatisch verbinden"
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoConnectLabel)
162
#: config/telepathy-kded-config.ui:347
163
msgid "Restore last presence on login:"
164
msgstr "Beim Verbinden, zuletzt gesetzten Status wiederherstellen:"
71
166
#: contact-request-handler.cpp:60
72
167
msgid "No pending contact requests at the moment"
73
168
msgstr "Sie haben derzeit keine Kontaktanfragen"
184
279
"„%1“ kann nicht verbunden werden. Es ist ein Netzwerkfehler aufgetreten; "
185
280
"bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung."
187
#: error-handler.cpp:68
282
#: error-handler.cpp:73
189
284
msgctxt "%1 ist the account name, %2 the error message"
190
285
msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"
191
286
msgstr "Beim Verbinden von %1 ist ein Fehler aufgetreten - %2 "
194
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
196
msgstr "Frederik Schwarzer"
199
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
201
msgstr "schwarzer@kde.org"
203
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:17
204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, incomingFilesGroupBox)
206
msgid "Incoming files"
207
msgstr "Eingehende Dateien"
209
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:23
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_downloadUrlLabel)
212
msgid "Download Folder:"
213
msgstr "Download-Ordner:"
215
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:33
216
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
217
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:36
218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
219
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
220
msgid "This is the folder where received files will be saved."
221
msgstr "In diesem Ordner werden empfangene Dateien gespeichert."
223
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:46
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoAcceptLabel)
226
msgid "Auto-accept file transfers:"
227
msgstr "Dateiübertragungen automatisch annehmen:"
229
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:56
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoAcceptCheckBox)
231
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:302
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_nowPlayingCheckBox)
233
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:354
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCheckBox)
235
#: rc.cpp:20 rc.cpp:59 rc.cpp:68
239
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:82
240
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoAwayGroupBox)
243
msgstr "Automatische Abwesenheit"
245
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:94
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMinsLabel)
247
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:228
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMinsLabel)
249
#: rc.cpp:26 rc.cpp:44
253
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:123
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
255
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:166
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
257
#: rc.cpp:29 rc.cpp:35
258
msgid "of inactivity"
261
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:130
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMessageLabel)
263
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:173
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMessageLabel)
265
#: rc.cpp:32 rc.cpp:38
266
msgid "With message:"
267
msgstr "Mit Nachricht:"
269
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:212
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
272
msgid "Set my status to:"
273
msgstr "Meinen Status setzen auf:"
275
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:241
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_awayCheckBox)
281
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:251
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xaCheckBox)
284
msgid "Not available"
285
msgstr "Nicht verfügbar"
287
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:283
288
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nowPlayingGroupBox)
291
msgstr "Ich höre gerade"
293
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:292
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nowPlayingLabel)
296
msgid "'Now playing...' presence:"
297
msgstr "„Ich höre gerade“-Status:"
299
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:341
300
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoConnectGroupBox)
303
msgstr "Automatisch verbinden"
305
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:347
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoConnectLabel)
308
msgid "Restore last presence on login:"
309
msgstr "Beim Verbinden, zuletzt gesetzten Status wiederherstellen:"