~ubuntu-branches/ubuntu/wily/ktp-kded-integration-module/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr@latin/kded_ktp_integration_module.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-08-26 12:45:03 UTC
  • mfrom: (1.2.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120826124503-8xuvrrc2nc5own22
Tags: 0.5.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kded_ktp_integration_module\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 11:49+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 07:15+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 21:25+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
59
59
msgid "Leave empty for no message"
60
60
msgstr "Ostavite prazno za stanje bez poruke"
61
61
 
62
 
#: config/telepathy-kded-config.cpp:132
 
62
#: config/telepathy-kded-config.cpp:134
63
63
msgctxt "This is the download directory in user's home"
64
64
msgid "Downloads"
65
65
msgstr "Preuzimanja"
66
66
 
67
 
#: config/telepathy-kded-config.cpp:180 telepathy-mpris.cpp:186
 
67
#: config/telepathy-kded-config.cpp:182 telepathy-mpris.cpp:188
68
68
#, kde-format
69
69
msgctxt ""
70
70
"The default text displayed by now playing plugin. track title: %1, artist: "
174
174
msgid "Deny"
175
175
msgstr "Odbij"
176
176
 
177
 
#: error-handler.cpp:62
 
177
#: error-handler.cpp:64
178
178
#, kde-format
179
179
msgctxt "%1 ist the account name"
180
180
msgid "Could not connect %1. Authentication failed (is your password correct?)"
181
181
msgstr ""
182
182
"Ne mogu da povežem %1. Autentifikacija nije uspela (da li je lozinka tačna?)."
183
183
 
184
 
#: error-handler.cpp:65
 
184
#: error-handler.cpp:69
185
185
#, kde-format
186
186
msgctxt "%1 ist the account name"
187
187
msgid "Could not connect %1. There was a network error, check your connection"
188
188
msgstr "Ne mogu da povežem %1. Došlo je do greške na mreži, proverite vezu."
189
189
 
190
 
#: error-handler.cpp:68
 
190
#: error-handler.cpp:73
191
191
#, kde-format
192
192
msgctxt "%1 ist the account name, %2 the error message"
193
193
msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"