70
78
msgid "Now listening to %1 by %2 from album %3"
71
79
msgstr "Luistert nu naar %1 van %2 uit het album %3"
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, incomingFilesGroupBox)
82
#: config/telepathy-kded-config.ui:17
83
msgid "Incoming files"
84
msgstr "Inkomende bestanden"
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_downloadUrlLabel)
87
#: config/telepathy-kded-config.ui:23
88
msgid "Download Folder:"
91
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
93
#: config/telepathy-kded-config.ui:33 config/telepathy-kded-config.ui:36
94
msgid "This is the folder where received files will be saved."
95
msgstr "Dit is de map waar ontvangen bestanden zullen worden opgeslagen."
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoAcceptLabel)
98
#: config/telepathy-kded-config.ui:46
99
msgid "Auto-accept file transfers:"
100
msgstr "Bestandsoverdrachten automatisch accepteren:"
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoAcceptCheckBox)
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_nowPlayingCheckBox)
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCheckBox)
105
#: config/telepathy-kded-config.ui:56 config/telepathy-kded-config.ui:302
106
#: config/telepathy-kded-config.ui:354
108
msgstr "Ingeschakeld"
110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoAwayGroupBox)
111
#: config/telepathy-kded-config.ui:82
113
msgstr "Auto-afwezig"
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMinsLabel)
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMinsLabel)
117
#: config/telepathy-kded-config.ui:94 config/telepathy-kded-config.ui:228
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
123
#: config/telepathy-kded-config.ui:123 config/telepathy-kded-config.ui:166
124
msgid "of inactivity"
125
msgstr "van inactiviteit"
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMessageLabel)
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMessageLabel)
129
#: config/telepathy-kded-config.ui:130 config/telepathy-kded-config.ui:173
130
msgid "With message:"
131
msgstr "Met bericht:"
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
134
#: config/telepathy-kded-config.ui:212
135
msgid "Set my status to:"
136
msgstr "Stel mijn status in op:"
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_awayCheckBox)
139
#: config/telepathy-kded-config.ui:241
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xaCheckBox)
144
#: config/telepathy-kded-config.ui:251
145
msgid "Not available"
146
msgstr "Niet beschikbaar"
148
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nowPlayingGroupBox)
149
#: config/telepathy-kded-config.ui:283
151
msgstr "Nu aan het afspelen"
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nowPlayingLabel)
154
#: config/telepathy-kded-config.ui:292
155
msgid "'Now playing...' presence:"
156
msgstr "'Nu aan het afspelen' aanwezigheid:"
158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoConnectGroupBox)
159
#: config/telepathy-kded-config.ui:341
161
msgstr "Automatisch verbinden"
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoConnectLabel)
164
#: config/telepathy-kded-config.ui:347
165
msgid "Restore last presence on login:"
166
msgstr "Laatste aanwezigheid herstellen bij aanmelden:"
73
168
#: contact-request-handler.cpp:60
74
169
msgid "No pending contact requests at the moment"
75
170
msgstr "Op dit moment geen wachtend verzoek voor contact"
178
273
"Kon geen verbinding opzetten met %1. Authenticatie is mislukt (is uw "
179
274
"wachtwoord juist?)"
181
#: error-handler.cpp:65
276
#: error-handler.cpp:69
183
278
msgctxt "%1 ist the account name"
184
279
msgid "Could not connect %1. There was a network error, check your connection"
186
281
"Kon niet verbinden met %1. Er was een netwerkfout, controleer uw verbinding"
188
#: error-handler.cpp:68
283
#: error-handler.cpp:73
190
285
msgctxt "%1 ist the account name, %2 the error message"
191
286
msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"
192
287
msgstr "Fout opgetreden tijdens het pogen om %1 - %2 te verbinden"
195
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
197
msgstr "Freek de Kruijf"
200
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
202
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
204
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:17
205
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, incomingFilesGroupBox)
207
msgid "Incoming files"
208
msgstr "Inkomende bestanden"
210
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:23
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_downloadUrlLabel)
213
msgid "Download Folder:"
214
msgstr "Downloadmap:"
216
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:33
217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
218
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:36
219
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
220
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
221
msgid "This is the folder where received files will be saved."
222
msgstr "Dit is de map waar ontvangen bestanden zullen worden opgeslagen."
224
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:46
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoAcceptLabel)
227
msgid "Auto-accept file transfers:"
228
msgstr "Bestandsoverdrachten automatisch accepteren:"
230
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:56
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoAcceptCheckBox)
232
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:302
233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_nowPlayingCheckBox)
234
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:354
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCheckBox)
236
#: rc.cpp:20 rc.cpp:59 rc.cpp:68
238
msgstr "Ingeschakeld"
240
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:82
241
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoAwayGroupBox)
244
msgstr "Auto-afwezig"
246
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:94
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMinsLabel)
248
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:228
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMinsLabel)
250
#: rc.cpp:26 rc.cpp:44
254
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:123
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
256
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:166
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
258
#: rc.cpp:29 rc.cpp:35
259
msgid "of inactivity"
260
msgstr "van inactiviteit"
262
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:130
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMessageLabel)
264
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:173
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMessageLabel)
266
#: rc.cpp:32 rc.cpp:38
267
msgid "With message:"
268
msgstr "Met bericht:"
270
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:212
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
273
msgid "Set my status to:"
274
msgstr "Stel mijn status in op:"
276
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:241
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_awayCheckBox)
282
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:251
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xaCheckBox)
285
msgid "Not available"
286
msgstr "Niet beschikbaar"
288
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:283
289
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nowPlayingGroupBox)
292
msgstr "Nu aan het afspelen"
294
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:292
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nowPlayingLabel)
297
msgid "'Now playing...' presence:"
298
msgstr "'Nu aan het afspelen' aanwezigheid:"
300
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:341
301
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoConnectGroupBox)
304
msgstr "Automatisch verbinden"
306
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:347
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoConnectLabel)
309
msgid "Restore last presence on login:"
310
msgstr "Laatste aanwezigheid herstellen bij aanmelden:"