70
78
msgid "Now listening to %1 by %2 from album %3"
71
79
msgstr "Lyssnar nu på %1 av %2 från album %3"
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, incomingFilesGroupBox)
82
#: config/telepathy-kded-config.ui:17
83
msgid "Incoming files"
84
msgstr "Inkommande filer"
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_downloadUrlLabel)
87
#: config/telepathy-kded-config.ui:23
88
msgid "Download Folder:"
89
msgstr "Nerladdningskatalog:"
91
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
92
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
93
#: config/telepathy-kded-config.ui:33 config/telepathy-kded-config.ui:36
94
msgid "This is the folder where received files will be saved."
95
msgstr "Det här är katalogen där mottagna filer kommer att sparas."
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoAcceptLabel)
98
#: config/telepathy-kded-config.ui:46
99
msgid "Auto-accept file transfers:"
100
msgstr "Acceptera filöverföringar automatiskt:"
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoAcceptCheckBox)
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_nowPlayingCheckBox)
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCheckBox)
105
#: config/telepathy-kded-config.ui:56 config/telepathy-kded-config.ui:302
106
#: config/telepathy-kded-config.ui:354
110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoAwayGroupBox)
111
#: config/telepathy-kded-config.ui:82
113
msgstr "Automatisk frånvaro"
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMinsLabel)
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMinsLabel)
117
#: config/telepathy-kded-config.ui:94 config/telepathy-kded-config.ui:228
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
123
#: config/telepathy-kded-config.ui:123 config/telepathy-kded-config.ui:166
124
msgid "of inactivity"
125
msgstr "utan aktivitet"
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMessageLabel)
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMessageLabel)
129
#: config/telepathy-kded-config.ui:130 config/telepathy-kded-config.ui:173
130
msgid "With message:"
131
msgstr "Med meddelande:"
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
134
#: config/telepathy-kded-config.ui:212
135
msgid "Set my status to:"
136
msgstr "Ange min status som:"
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_awayCheckBox)
139
#: config/telepathy-kded-config.ui:241
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xaCheckBox)
144
#: config/telepathy-kded-config.ui:251
145
msgid "Not available"
146
msgstr "Inte tillgänglig"
148
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nowPlayingGroupBox)
149
#: config/telepathy-kded-config.ui:283
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nowPlayingLabel)
154
#: config/telepathy-kded-config.ui:292
155
msgid "'Now playing...' presence:"
156
msgstr "Närvaro med 'Spelar nu...':"
158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoConnectGroupBox)
159
#: config/telepathy-kded-config.ui:341
161
msgstr "Anslut automatiskt"
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoConnectLabel)
164
#: config/telepathy-kded-config.ui:347
165
msgid "Restore last presence on login:"
166
msgstr "Återställ senaste närvaro vid inloggning:"
73
168
#: contact-request-handler.cpp:60
74
169
msgid "No pending contact requests at the moment"
75
170
msgstr "För närvarande ingen väntande kontaktbegäran"
186
281
"Kunde inte ansluta till %1. Ett nätverksfel uppstod. Kontrollera "
189
#: error-handler.cpp:68
284
#: error-handler.cpp:73
191
286
msgctxt "%1 ist the account name, %2 the error message"
192
287
msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"
193
288
msgstr "Ett problem uppstod vid försök att ansluta %1 - %2"
196
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
198
msgstr "Stefan Asserhäll"
201
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
203
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
205
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:17
206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, incomingFilesGroupBox)
208
msgid "Incoming files"
209
msgstr "Inkommande filer"
211
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:23
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_downloadUrlLabel)
214
msgid "Download Folder:"
215
msgstr "Nerladdningskatalog:"
217
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:33
218
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
219
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:36
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
221
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
222
msgid "This is the folder where received files will be saved."
223
msgstr "Det här är katalogen där mottagna filer kommer att sparas."
225
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:46
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoAcceptLabel)
228
msgid "Auto-accept file transfers:"
229
msgstr "Acceptera filöverföringar automatiskt:"
231
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:56
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoAcceptCheckBox)
233
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:302
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_nowPlayingCheckBox)
235
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:354
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoConnectCheckBox)
237
#: rc.cpp:20 rc.cpp:59 rc.cpp:68
241
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:82
242
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoAwayGroupBox)
245
msgstr "Automatisk frånvaro"
247
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:94
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMinsLabel)
249
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:228
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMinsLabel)
251
#: rc.cpp:26 rc.cpp:44
255
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:123
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
257
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:166
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
259
#: rc.cpp:29 rc.cpp:35
260
msgid "of inactivity"
261
msgstr "utan aktivitet"
263
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:130
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMessageLabel)
265
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:173
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMessageLabel)
267
#: rc.cpp:32 rc.cpp:38
268
msgid "With message:"
269
msgstr "Med meddelande:"
271
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:212
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
274
msgid "Set my status to:"
275
msgstr "Ange min status som:"
277
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:241
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_awayCheckBox)
283
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:251
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xaCheckBox)
286
msgid "Not available"
287
msgstr "Inte tillgänglig"
289
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:283
290
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nowPlayingGroupBox)
295
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:292
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nowPlayingLabel)
298
msgid "'Now playing...' presence:"
299
msgstr "Närvaro med 'Spelar nu...':"
301
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:341
302
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoConnectGroupBox)
305
msgstr "Anslut automatiskt"
307
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:347
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoConnectLabel)
310
msgid "Restore last presence on login:"
311
msgstr "Återställ senaste närvaro vid inloggning:"