~ubuntu-branches/ubuntu/wily/scribus/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to resources/translations/po/scribus.ja.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Oleksandr Moskalenko
  • Date: 2012-02-09 21:50:56 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120209215056-2wrx1ara0jbm7fi5
Tags: 1.4.0.dfsg+r17287-1
* New upstream stable release upload into Debian (Closes: #654703).
* Applied the Ubuntu armel patch.
* Removed non-free color swatches from resources.
* debian/control:
  - Moved icc-profiles from Recommends to Suggests (Closes: #655885).
  - Updated Standards-Version to 3.9.2.
  - Updated extended description per lintian warning.
* debian/rules:
  - Update mailcap (Closes: #630751). A request for mime.types update has
    been sent to the mime-support maintainer.
  - Added build-arch and build-indep targets per lintian warning.
* debian/patches:
  - top_cmakelists.patch - don't copy extra docs and changelogs.
  - scribus_cmakelists.patch - don't copy extra docs and changelogs.
  - scribus_cmakelists.patch - don't install the non-free "doc" dir.
  - profiles_cmakelists.patch - don't install non-free sRGB profile.
* debian/copyright: 
  - Converted to the DEP5 machine readable foramt.
  - Added licenses for free color swatches.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
        <translation>ファイルを解析:</translation>
15
15
    </message>
16
16
    <message>
17
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="264"/>
 
17
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="265"/>
18
18
        <source>Group%1</source>
19
19
        <translation>グループ%1</translation>
20
20
    </message>
21
21
    <message>
22
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2481"/>
 
22
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ai/importai.cpp" line="2495"/>
23
23
        <source>Generating Items</source>
24
24
        <translation>アイテムを生成</translation>
25
25
    </message>
296
296
<context>
297
297
    <name>ActionManager</name>
298
298
    <message>
299
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1259"/>
300
 
        <source>&amp;New</source>
301
 
        <translation>新規(&amp;N)</translation>
302
 
    </message>
303
 
    <message>
304
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1261"/>
305
 
        <source>&amp;Open...</source>
306
 
        <translation>開く(&amp;O)...</translation>
307
 
    </message>
308
 
    <message>
309
299
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1262"/>
310
 
        <source>&amp;Close</source>
311
 
        <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
312
 
    </message>
313
 
    <message>
314
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
315
 
        <source>&amp;Save</source>
316
 
        <translation>保存(&amp;S)</translation>
 
300
        <source>&amp;New</source>
 
301
        <translation>新規(&amp;N)</translation>
317
302
    </message>
318
303
    <message>
319
304
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1264"/>
320
 
        <source>Save &amp;As...</source>
321
 
        <translation>名前を付けて保存(&amp;A)...</translation>
 
305
        <source>&amp;Open...</source>
 
306
        <translation>開く(&amp;O)...</translation>
322
307
    </message>
323
308
    <message>
324
309
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1265"/>
 
310
        <source>&amp;Close</source>
 
311
        <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
 
312
    </message>
 
313
    <message>
 
314
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
 
315
        <source>&amp;Save</source>
 
316
        <translation>保存(&amp;S)</translation>
 
317
    </message>
 
318
    <message>
 
319
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
 
320
        <source>Save &amp;As...</source>
 
321
        <translation>名前を付けて保存(&amp;A)...</translation>
 
322
    </message>
 
323
    <message>
 
324
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
325
325
        <source>Re&amp;vert to Saved</source>
326
326
        <translation>保存した状態に戻す(&amp;V)</translation>
327
327
    </message>
328
328
    <message>
329
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1266"/>
 
329
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
330
330
        <source>Collect for O&amp;utput...</source>
331
331
        <translation>まとめて出力(&amp;U)...</translation>
332
332
    </message>
333
333
    <message>
334
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1267"/>
 
334
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
335
335
        <source>Get Text...</source>
336
336
        <translation>テキストを取得...</translation>
337
337
    </message>
338
338
    <message>
339
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1268"/>
 
339
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1271"/>
340
340
        <source>Append &amp;Text...</source>
341
341
        <translation>テキストを追加(&amp;T)...</translation>
342
342
    </message>
343
343
    <message>
344
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1269"/>
 
344
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
345
345
        <source>Get Image...</source>
346
346
        <translation>画像を取得...</translation>
347
347
    </message>
348
348
    <message>
349
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1272"/>
 
349
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
350
350
        <source>Save &amp;Text...</source>
351
351
        <translation>テキストを保存(&amp;T)...</translation>
352
352
    </message>
353
353
    <message>
354
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1274"/>
 
354
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
355
355
        <source>Save as P&amp;DF...</source>
356
356
        <translation>PDF形式で保存(&amp;D)...</translation>
357
357
    </message>
358
358
    <message>
359
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1275"/>
 
359
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
360
360
        <source>Document &amp;Setup...</source>
361
361
        <translation>ドキュメント設定(&amp;S)...</translation>
362
362
    </message>
363
363
    <message>
364
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1277"/>
 
364
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1280"/>
365
365
        <source>&amp;Print...</source>
366
366
        <translation>印刷(&amp;P)...</translation>
367
367
    </message>
368
368
    <message>
369
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1278"/>
 
369
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
370
370
        <source>Print Previe&amp;w</source>
371
371
        <translation>印刷プレビュー(&amp;W)</translation>
372
372
    </message>
373
373
    <message>
374
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
375
 
        <source>&amp;Quit</source>
376
 
        <translation>終了(&amp;Q)</translation>
377
 
    </message>
378
 
    <message>
379
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1281"/>
380
 
        <source>&amp;Undo</source>
381
 
        <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
382
 
    </message>
383
 
    <message>
384
374
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1282"/>
 
375
        <source>&amp;Quit</source>
 
376
        <translation>終了(&amp;Q)</translation>
 
377
    </message>
 
378
    <message>
 
379
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
 
380
        <source>&amp;Undo</source>
 
381
        <translation>元に戻す(&amp;U)</translation>
 
382
    </message>
 
383
    <message>
 
384
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
385
385
        <source>&amp;Redo</source>
386
386
        <translation>やり直し(&amp;R)</translation>
387
387
    </message>
388
388
    <message>
389
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1283"/>
 
389
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
390
390
        <source>&amp;Item Action Mode</source>
391
391
        <translation>アイテムアクションモード(&amp;I)</translation>
392
392
    </message>
393
393
    <message>
394
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1284"/>
395
 
        <source>Cu&amp;t</source>
396
 
        <translation>切り取り(&amp;T)</translation>
397
 
    </message>
398
 
    <message>
399
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1285"/>
400
394
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1287"/>
401
 
        <source>&amp;Copy</source>
402
 
        <translation>コピー(&amp;C)</translation>
 
395
        <source>Cu&amp;t</source>
 
396
        <translation>切り取り(&amp;T)</translation>
403
397
    </message>
404
398
    <message>
405
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1286"/>
406
399
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1288"/>
407
 
        <source>&amp;Paste</source>
408
 
        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
 
400
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
 
401
        <source>&amp;Copy</source>
 
402
        <translation>コピー(&amp;C)</translation>
409
403
    </message>
410
404
    <message>
 
405
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1289"/>
411
406
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1291"/>
 
407
        <source>&amp;Paste</source>
 
408
        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
 
409
    </message>
 
410
    <message>
 
411
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1295"/>
412
412
        <source>Select &amp;All</source>
413
413
        <translation>全て選択(&amp;A)</translation>
414
414
    </message>
415
415
    <message>
416
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1293"/>
 
416
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1297"/>
417
417
        <source>&amp;Deselect All</source>
418
418
        <translation>全てを選択解除(&amp;D)</translation>
419
419
    </message>
420
420
    <message>
421
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1294"/>
 
421
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
422
422
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
423
423
        <translation>検索/置換(&amp;S)...</translation>
424
424
    </message>
425
425
    <message>
426
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1295"/>
 
426
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
427
427
        <source>Edit Image...</source>
428
428
        <translation>画像を編集...</translation>
429
429
    </message>
430
430
    <message>
431
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1297"/>
 
431
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
432
432
        <source>C&amp;olors...</source>
433
433
        <translation>色(&amp;O)...</translation>
434
434
    </message>
435
435
    <message>
436
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1301"/>
 
436
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1305"/>
437
437
        <source>&amp;Master Pages...</source>
438
438
        <translation>マスターページ(&amp;M)...</translation>
439
439
    </message>
440
440
    <message>
441
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
 
441
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1306"/>
442
442
        <source>&amp;JavaScripts...</source>
443
443
        <translation>Javascript(&amp;J)...</translation>
444
444
    </message>
445
445
    <message>
446
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
 
446
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1279"/>
447
447
        <source>P&amp;references...</source>
448
448
        <translation>設定(&amp;R)...</translation>
449
449
    </message>
450
450
    <message>
451
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1309"/>
 
451
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
452
452
        <source>%1 pt</source>
453
453
        <translation>%1 pt</translation>
454
454
    </message>
455
455
    <message>
456
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1311"/>
 
456
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
457
457
        <source>&amp;Other...</source>
458
458
        <translation>その他(&amp;O)...</translation>
459
459
    </message>
460
460
    <message>
461
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1312"/>
 
461
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
462
462
        <source>&amp;Left</source>
463
463
        <translation>左(&amp;L)</translation>
464
464
    </message>
465
465
    <message>
466
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1313"/>
 
466
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1317"/>
467
467
        <source>&amp;Center</source>
468
468
        <translation>中央(&amp;C)</translation>
469
469
    </message>
470
470
    <message>
471
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1314"/>
 
471
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1318"/>
472
472
        <source>&amp;Right</source>
473
473
        <translation>右(&amp;R)</translation>
474
474
    </message>
475
475
    <message>
476
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1315"/>
 
476
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1319"/>
477
477
        <source>&amp;Block</source>
478
478
        <translation>ブロック(&amp;B)</translation>
479
479
    </message>
480
480
    <message>
481
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1316"/>
 
481
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1320"/>
482
482
        <source>&amp;Forced</source>
483
483
        <translation>強制(&amp;F)</translation>
484
484
    </message>
485
485
    <message>
486
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1327"/>
 
486
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
487
487
        <source>&amp;Normal</source>
488
488
        <translation>標準(&amp;N)</translation>
489
489
    </message>
490
490
    <message>
491
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1328"/>
 
491
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
492
492
        <source>&amp;Underline</source>
493
493
        <translation>下線(&amp;U)</translation>
494
494
    </message>
495
495
    <message>
496
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1329"/>
 
496
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
497
497
        <source>Underline &amp;Words</source>
498
498
        <translation>単語に下線を引く</translation>
499
499
    </message>
500
500
    <message>
501
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1330"/>
 
501
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
502
502
        <source>&amp;Strike Through</source>
503
503
        <translation>取り消し線(&amp;S)</translation>
504
504
    </message>
505
505
    <message>
506
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1331"/>
 
506
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
507
507
        <source>&amp;All Caps</source>
508
508
        <translation>全て大文字(&amp;A)</translation>
509
509
    </message>
510
510
    <message>
511
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1332"/>
 
511
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
512
512
        <source>Small &amp;Caps</source>
513
513
        <translation>スモールキャピタル(&amp;C)</translation>
514
514
    </message>
515
515
    <message>
516
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1333"/>
 
516
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1337"/>
517
517
        <source>Su&amp;perscript</source>
518
518
        <translation>上付き文字(&amp;P)</translation>
519
519
    </message>
520
520
    <message>
521
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1334"/>
 
521
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
522
522
        <source>Su&amp;bscript</source>
523
523
        <translation>下付き文字(&amp;B)</translation>
524
524
    </message>
525
525
    <message>
526
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1336"/>
 
526
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1340"/>
527
527
        <source>S&amp;hadow</source>
528
528
        <translation>影(&amp;H)</translation>
529
529
    </message>
530
530
    <message>
531
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1338"/>
 
531
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
532
532
        <source>&amp;Image Effects</source>
533
533
        <translation>画像のエフェクト(&amp;I)</translation>
534
534
    </message>
535
535
    <message>
536
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
 
536
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
537
537
        <source>&amp;Tabulators...</source>
538
538
        <translation>タブ(&amp;T)...</translation>
539
539
    </message>
540
540
    <message>
541
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1342"/>
 
541
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
542
542
        <source>D&amp;uplicate</source>
543
543
        <translation>複製(&amp;U)</translation>
544
544
    </message>
545
545
    <message>
546
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1343"/>
 
546
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
547
547
        <source>&amp;Multiple Duplicate</source>
548
548
        <translation>複数コピー(&amp;M)</translation>
549
549
    </message>
550
550
    <message>
551
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1344"/>
 
551
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
552
552
        <source>&amp;Delete</source>
553
553
        <translation>削除(&amp;D)</translation>
554
554
    </message>
555
555
    <message>
556
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1345"/>
 
556
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
557
557
        <source>&amp;Group</source>
558
558
        <translation>グループ化(&amp;G)</translation>
559
559
    </message>
560
560
    <message>
561
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1346"/>
 
561
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
562
562
        <source>&amp;Ungroup</source>
563
563
        <translation>グループ解除(&amp;U)</translation>
564
564
    </message>
565
565
    <message>
566
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1347"/>
 
566
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
567
567
        <source>Is &amp;Locked</source>
568
568
        <translation>ロック(&amp;L)</translation>
569
569
    </message>
570
570
    <message>
571
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1348"/>
 
571
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
572
572
        <source>Si&amp;ze is Locked</source>
573
573
        <translation>サイズをロック(&amp;Z)</translation>
574
574
    </message>
575
575
    <message>
576
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1352"/>
 
576
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1356"/>
577
577
        <source>Lower to &amp;Bottom</source>
578
578
        <translation>最背面に移動(&amp;B)</translation>
579
579
    </message>
580
580
    <message>
581
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
 
581
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
582
582
        <source>Raise to &amp;Top</source>
583
583
        <translation>最前面に移動(&amp;T)</translation>
584
584
    </message>
585
585
    <message>
586
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
 
586
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
587
587
        <source>&amp;Lower</source>
588
588
        <translation>背面へ(&amp;L)</translation>
589
589
    </message>
590
590
    <message>
591
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
 
591
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
592
592
        <source>&amp;Raise</source>
593
593
        <translation>前面へ(&amp;R)</translation>
594
594
    </message>
597
597
        <translation type="obsolete">スクラップブックに送る(&amp;C)</translation>
598
598
    </message>
599
599
    <message>
600
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1358"/>
 
600
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
601
601
        <source>&amp;Attributes...</source>
602
602
        <translation>属性(&amp;A)...</translation>
603
603
    </message>
604
604
    <message>
605
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1359"/>
 
605
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
606
606
        <source>More Info...</source>
607
607
        <translation>詳細な情報...</translation>
608
608
    </message>
609
609
    <message>
610
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1360"/>
 
610
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
611
611
        <source>I&amp;mage Visible</source>
612
612
        <translation>画像表示が可能(&amp;M)</translation>
613
613
    </message>
614
614
    <message>
615
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
 
615
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
616
616
        <source>&amp;Update Image</source>
617
617
        <translation>画像を更新(&amp;U)</translation>
618
618
    </message>
619
619
    <message>
620
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1362"/>
 
620
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
621
621
        <source>Adjust Frame to Image</source>
622
622
        <translation>フレームを画像に合わせる</translation>
623
623
    </message>
624
624
    <message>
625
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1364"/>
 
625
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
626
626
        <source>Extended Image Properties</source>
627
627
        <translation>拡張画像のプロパティ</translation>
628
628
    </message>
629
629
    <message>
630
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1365"/>
 
630
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
631
631
        <source>&amp;Low Resolution</source>
632
632
        <translation>低解像度(&amp;L)</translation>
633
633
    </message>
634
634
    <message>
635
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1366"/>
 
635
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
636
636
        <source>&amp;Normal Resolution</source>
637
637
        <translation>標準解像度(&amp;N)</translation>
638
638
    </message>
639
639
    <message>
640
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
 
640
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
641
641
        <source>&amp;Full Resolution</source>
642
642
        <translation>最大解像度(&amp;F)</translation>
643
643
    </message>
644
644
    <message>
645
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1368"/>
 
645
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
646
646
        <source>Is PDF &amp;Bookmark</source>
647
647
        <translation>PDFブックマーク(&amp;B)</translation>
648
648
    </message>
649
649
    <message>
650
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1369"/>
 
650
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
651
651
        <source>Is PDF A&amp;nnotation</source>
652
652
        <translation>PDF注釈(&amp;N)</translation>
653
653
    </message>
654
654
    <message>
655
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1370"/>
 
655
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
656
656
        <source>Annotation P&amp;roperties</source>
657
657
        <translation>注釈のプロパティ(&amp;R)</translation>
658
658
    </message>
659
659
    <message>
660
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1371"/>
 
660
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
661
661
        <source>Field P&amp;roperties</source>
662
662
        <translation>フィールドのプロパティ(&amp;R)</translation>
663
663
    </message>
664
664
    <message>
665
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1372"/>
 
665
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
666
666
        <source>&amp;Edit Shape...</source>
667
667
        <translation>形状を編集(&amp;E)...</translation>
668
668
    </message>
669
669
    <message>
670
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1373"/>
 
670
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
671
671
        <source>&amp;Attach Text to Path</source>
672
672
        <translation>テキストをパスに合わせる(&amp;A)</translation>
673
673
    </message>
674
674
    <message>
675
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1374"/>
 
675
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
676
676
        <source>&amp;Detach Text from Path</source>
677
677
        <translation>テキストをパスから離す(&amp;D)</translation>
678
678
    </message>
679
679
    <message>
680
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1375"/>
 
680
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
681
681
        <source>&amp;Combine Polygons</source>
682
682
        <translation>多角形を結合(&amp;C)</translation>
683
683
    </message>
684
684
    <message>
685
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1376"/>
 
685
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
686
686
        <source>Split &amp;Polygons</source>
687
687
        <translation>多角形を分割(&amp;P)</translation>
688
688
    </message>
689
689
    <message>
690
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1377"/>
 
690
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
691
691
        <source>&amp;Bezier Curve</source>
692
692
        <translation>ベジエ曲線(&amp;B)</translation>
693
693
    </message>
694
694
    <message>
695
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1378"/>
 
695
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1382"/>
696
696
        <source>&amp;Image Frame</source>
697
697
        <translation>画像フレーム(&amp;I)</translation>
698
698
    </message>
699
699
    <message>
700
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1380"/>
 
700
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
701
701
        <source>&amp;Polygon</source>
702
702
        <translation>多角形(&amp;P)</translation>
703
703
    </message>
704
704
    <message>
705
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1381"/>
706
 
        <source>&amp;Text Frame</source>
707
 
        <translation>テキストフレーム(&amp;T)</translation>
708
 
    </message>
709
 
    <message>
710
705
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1385"/>
 
706
        <source>&amp;Text Frame</source>
 
707
        <translation>テキストフレーム(&amp;T)</translation>
 
708
    </message>
 
709
    <message>
 
710
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1388"/>
 
711
        <source>&amp;Frames...</source>
 
712
        <translation type="unfinished"></translation>
 
713
    </message>
 
714
    <message>
 
715
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1389"/>
711
716
        <source>&amp;Glyph...</source>
712
717
        <translation>グリフ(&amp;G)...</translation>
713
718
    </message>
714
719
    <message>
715
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1386"/>
 
720
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
716
721
        <source>Sample Text</source>
717
722
        <translation>サンプルテキスト</translation>
718
723
    </message>
719
724
    <message>
720
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1390"/>
 
725
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
721
726
        <source>&amp;Insert...</source>
722
727
        <translation>挿入(&amp;I)...</translation>
723
728
    </message>
724
729
    <message>
725
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
 
730
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
726
731
        <source>Im&amp;port...</source>
727
732
        <translation>インポート(&amp;P)...</translation>
728
733
    </message>
729
734
    <message>
730
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1392"/>
 
735
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
731
736
        <source>&amp;Delete...</source>
732
737
        <translation>削除(&amp;D)...</translation>
733
738
    </message>
734
739
    <message>
735
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1393"/>
 
740
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
736
741
        <source>&amp;Copy...</source>
737
742
        <translation>コピー(&amp;C)...</translation>
738
743
    </message>
739
744
    <message>
740
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1394"/>
 
745
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
741
746
        <source>&amp;Move...</source>
742
747
        <translation>移動(&amp;M)...</translation>
743
748
    </message>
744
749
    <message>
745
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1395"/>
 
750
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1399"/>
746
751
        <source>&amp;Apply Master Page...</source>
747
752
        <translation>マスターページに適用(&amp;A)...</translation>
748
753
    </message>
749
754
    <message>
750
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1396"/>
 
755
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1400"/>
751
756
        <source>Convert to Master Page...</source>
752
757
        <translation>マスターページに変換...</translation>
753
758
    </message>
754
759
    <message>
755
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1397"/>
 
760
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
756
761
        <source>Manage &amp;Guides...</source>
757
762
        <translation>ガイドを管理(&amp;G)...</translation>
758
763
    </message>
759
764
    <message>
760
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1398"/>
 
765
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
761
766
        <source>Manage Page Properties...</source>
762
767
        <translation>ページプロパティを管理...</translation>
763
768
    </message>
764
769
    <message>
765
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1403"/>
 
770
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
766
771
        <source>&amp;50%</source>
767
772
        <translation>&amp;50%</translation>
768
773
    </message>
769
774
    <message>
770
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1404"/>
 
775
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
771
776
        <source>&amp;75%</source>
772
777
        <translation>&amp;75%</translation>
773
778
    </message>
774
779
    <message>
775
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
 
780
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
776
781
        <source>&amp;100%</source>
777
782
        <translation>&amp;100%</translation>
778
783
    </message>
779
784
    <message>
780
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
 
785
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
781
786
        <source>&amp;200%</source>
782
787
        <translation>&amp;200%</translation>
783
788
    </message>
784
789
    <message>
785
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1409"/>
 
790
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
786
791
        <source>Show &amp;Margins</source>
787
792
        <translation>マージンを表示(&amp;M)</translation>
788
793
    </message>
789
794
    <message>
790
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
 
795
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
791
796
        <source>Show &amp;Frames</source>
792
797
        <translation>フレームを表示(&amp;F)</translation>
793
798
    </message>
794
799
    <message>
795
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1413"/>
 
800
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
796
801
        <source>Show &amp;Images</source>
797
802
        <translation>画像を表示(&amp;I)</translation>
798
803
    </message>
799
804
    <message>
800
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
 
805
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
801
806
        <source>Show &amp;Grid</source>
802
807
        <translation>グリッドを表示(&amp;G)</translation>
803
808
    </message>
804
809
    <message>
805
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1415"/>
 
810
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
806
811
        <source>Show G&amp;uides</source>
807
812
        <translation>ガイドを表示(&amp;U)</translation>
808
813
    </message>
809
814
    <message>
810
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1417"/>
 
815
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
811
816
        <source>Show &amp;Baseline Grid</source>
812
817
        <translation>ベースライングリッドを表示(&amp;B)</translation>
813
818
    </message>
814
819
    <message>
815
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1418"/>
 
820
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
816
821
        <source>Show &amp;Text Chain</source>
817
822
        <translation>テキストチェーンを表示(&amp;T)</translation>
818
823
    </message>
819
824
    <message>
820
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1419"/>
 
825
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
821
826
        <source>Show Control Characters</source>
822
827
        <translation>制御文字を表示</translation>
823
828
    </message>
824
829
    <message>
825
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1422"/>
 
830
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1426"/>
826
831
        <source>Sn&amp;ap to Grid</source>
827
832
        <translation>グリッドに合わせる(&amp;A)</translation>
828
833
    </message>
829
834
    <message>
830
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1423"/>
 
835
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1427"/>
831
836
        <source>Sna&amp;p to Guides</source>
832
837
        <translation>ガイドに合わせる(&amp;P)</translation>
833
838
    </message>
834
839
    <message>
835
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
 
840
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
836
841
        <source>&amp;Properties</source>
837
842
        <translation>プロパティ(&amp;P)</translation>
838
843
    </message>
839
844
    <message>
840
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1430"/>
 
845
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
841
846
        <source>&amp;Scrapbook</source>
842
847
        <translation>スクラップブック(&amp;S)</translation>
843
848
    </message>
844
849
    <message>
845
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1431"/>
 
850
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
846
851
        <source>&amp;Layers</source>
847
852
        <translation>レイヤー(&amp;L)</translation>
848
853
    </message>
849
854
    <message>
850
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1432"/>
 
855
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
851
856
        <source>&amp;Arrange Pages</source>
852
857
        <translation>ページの配置(&amp;A)</translation>
853
858
    </message>
854
859
    <message>
855
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
 
860
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
856
861
        <source>&amp;Bookmarks</source>
857
862
        <translation>ブックマーク(&amp;B)</translation>
858
863
    </message>
859
864
    <message>
860
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1434"/>
 
865
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
861
866
        <source>&amp;Measurements</source>
862
867
        <translation>計測(&amp;M)</translation>
863
868
    </message>
864
869
    <message>
865
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1435"/>
 
870
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
866
871
        <source>Action &amp;History</source>
867
872
        <translation>アクション履歴(&amp;H)</translation>
868
873
    </message>
869
874
    <message>
870
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1436"/>
 
875
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1440"/>
871
876
        <source>Preflight &amp;Verifier</source>
872
877
        <translation>プリフライト検証(&amp;V)</translation>
873
878
    </message>
874
879
    <message>
875
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1437"/>
 
880
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1441"/>
876
881
        <source>&amp;Align and Distribute</source>
877
882
        <translation>整列と配置(&amp;A)</translation>
878
883
    </message>
879
884
    <message>
880
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1438"/>
 
885
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
881
886
        <source>&amp;Tools</source>
882
887
        <translation>ツール(&amp;T)</translation>
883
888
    </message>
884
889
    <message>
885
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1439"/>
 
890
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
886
891
        <source>P&amp;DF Tools</source>
887
892
        <translation>PDFツール(&amp;D)</translation>
888
893
    </message>
889
894
    <message>
890
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1442"/>
 
895
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
891
896
        <source>Select Item</source>
892
897
        <translation>アイテムを選択</translation>
893
898
    </message>
894
899
    <message>
895
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1443"/>
 
900
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
896
901
        <source>Rotate Item</source>
897
902
        <translation>アイテムを回転</translation>
898
903
    </message>
899
904
    <message>
900
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1444"/>
 
905
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
901
906
        <source>Zoom in or out</source>
902
907
        <translation>ズームイン/アウト</translation>
903
908
    </message>
904
909
    <message>
905
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1445"/>
 
910
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
906
911
        <source>Zoom in</source>
907
912
        <translation>ズームイン</translation>
908
913
    </message>
909
914
    <message>
910
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1446"/>
 
915
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
911
916
        <source>Zoom out</source>
912
917
        <translation>ズームアウト</translation>
913
918
    </message>
914
919
    <message>
915
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1447"/>
 
920
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
916
921
        <source>Edit Contents of Frame</source>
917
922
        <translation>フレームの内容を編集</translation>
918
923
    </message>
919
924
    <message>
920
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1448"/>
 
925
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
921
926
        <source>Edit Text...</source>
922
927
        <translation>テキストを編集...</translation>
923
928
    </message>
924
929
    <message>
925
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1449"/>
 
930
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1453"/>
926
931
        <source>Link Text Frames</source>
927
932
        <translation>テキストフレームを繋ぐ</translation>
928
933
    </message>
929
934
    <message>
930
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1450"/>
 
935
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
931
936
        <source>Unlink Text Frames</source>
932
937
        <translation>テキストフレームを離す</translation>
933
938
    </message>
934
939
    <message>
935
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1451"/>
 
940
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
936
941
        <source>&amp;Eye Dropper</source>
937
942
        <translation>スポイト(&amp;E)</translation>
938
943
    </message>
939
944
    <message>
940
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1452"/>
 
945
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
941
946
        <source>Copy Item Properties</source>
942
947
        <translation>アイテムのプロパティをコピー</translation>
943
948
    </message>
944
949
    <message>
945
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1475"/>
 
950
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1479"/>
946
951
        <source>&amp;Hyphenate Text</source>
947
952
        <translation>テキストをハイフンでつなぐ(&amp;H)</translation>
948
953
    </message>
949
954
    <message>
950
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1476"/>
 
955
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
951
956
        <source>Dehyphenate Text</source>
952
957
        <translation>テキストのハイフンを取る</translation>
953
958
    </message>
954
959
    <message>
955
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1477"/>
 
960
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
956
961
        <source>&amp;Generate Table Of Contents</source>
957
962
        <translation>目次を生成(&amp;G)</translation>
958
963
    </message>
959
964
    <message>
960
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1480"/>
 
965
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
961
966
        <source>&amp;Cascade</source>
962
967
        <translation>カスケード表示(&amp;C)</translation>
963
968
    </message>
964
969
    <message>
965
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1481"/>
 
970
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
966
971
        <source>&amp;Tile</source>
967
972
        <translation>タイル表示(&amp;T)</translation>
968
973
    </message>
969
974
    <message>
970
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1484"/>
 
975
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
971
976
        <source>&amp;About Scribus</source>
972
977
        <translation>Scribusについて(&amp;A)</translation>
973
978
    </message>
974
979
    <message>
975
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1486"/>
 
980
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
976
981
        <source>About &amp;Qt</source>
977
982
        <translation>Qtについて(&amp;Q)</translation>
978
983
    </message>
979
984
    <message>
980
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1487"/>
 
985
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
981
986
        <source>Toolti&amp;ps</source>
982
987
        <translation>ツールチップ(&amp;P)</translation>
983
988
    </message>
984
989
    <message>
985
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
 
990
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
986
991
        <source>Scribus &amp;Manual...</source>
987
992
        <translation>Scribusマニュアル(&amp;M)...</translation>
988
993
    </message>
991
996
        <translation type="obsolete">スマートハイフン(&amp;H)</translation>
992
997
    </message>
993
998
    <message>
994
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1508"/>
 
999
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
995
1000
        <source>Non Breaking Dash</source>
996
1001
        <translation>改行なしダッシュ</translation>
997
1002
    </message>
998
1003
    <message>
999
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1509"/>
 
1004
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
1000
1005
        <source>Non Breaking &amp;Space</source>
1001
1006
        <translation>改行なしスペース(&amp;S)</translation>
1002
1007
    </message>
1003
1008
    <message>
1004
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1510"/>
 
1009
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
1005
1010
        <source>Page &amp;Number</source>
1006
1011
        <translation>ページ番号(&amp;N)</translation>
1007
1012
    </message>
1008
1013
    <message>
1009
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1513"/>
 
1014
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
1010
1015
        <source>Frame Break</source>
1011
1016
        <translation>改フレーム</translation>
1012
1017
    </message>
1013
1018
    <message>
1014
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1514"/>
 
1019
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
1015
1020
        <source>Column Break</source>
1016
1021
        <translation>改コラム</translation>
1017
1022
    </message>
1018
1023
    <message>
1019
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1517"/>
 
1024
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
1020
1025
        <source>Copyright</source>
1021
1026
        <translation>著作権</translation>
1022
1027
    </message>
1023
1028
    <message>
1024
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1518"/>
 
1029
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
1025
1030
        <source>Registered Trademark</source>
1026
1031
        <translation>登録商標</translation>
1027
1032
    </message>
1028
1033
    <message>
1029
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
 
1034
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
1030
1035
        <source>Trademark</source>
1031
1036
        <translation>商標</translation>
1032
1037
    </message>
1033
1038
    <message>
1034
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1521"/>
 
1039
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
1035
1040
        <source>Bullet</source>
1036
1041
        <translation>黒点</translation>
1037
1042
    </message>
1038
1043
    <message>
1039
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1523"/>
 
1044
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1527"/>
1040
1045
        <source>Em Dash</source>
1041
1046
        <translation>emダッシュ</translation>
1042
1047
    </message>
1043
1048
    <message>
1044
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
 
1049
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
1045
1050
        <source>En Dash</source>
1046
1051
        <translation>enダッシュ</translation>
1047
1052
    </message>
1048
1053
    <message>
1049
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1525"/>
 
1054
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
1050
1055
        <source>Figure Dash</source>
1051
1056
        <translation>フィギュアダッシュ</translation>
1052
1057
    </message>
1053
1058
    <message>
1054
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
 
1059
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
1055
1060
        <source>Quotation Dash</source>
1056
1061
        <translation>クォーテーションダッシュ</translation>
1057
1062
    </message>
1058
1063
    <message>
1059
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
 
1064
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1501"/>
1060
1065
        <source>Toggle Palettes</source>
1061
1066
        <translation>パレットを切替え</translation>
1062
1067
    </message>
1063
1068
    <message>
1064
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
 
1069
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1502"/>
1065
1070
        <source>Toggle Guides</source>
1066
1071
        <translation>ガイドを切替え</translation>
1067
1072
    </message>
1068
1073
    <message>
1069
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1289"/>
 
1074
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
1070
1075
        <source>Paste (&amp;Absolute)</source>
1071
1076
        <translation>貼り付け (絶対)(&amp;A)</translation>
1072
1077
    </message>
1073
1078
    <message>
1074
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1290"/>
 
1079
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1293"/>
 
1080
        <source>Paste Image from Clipboard</source>
 
1081
        <translation type="unfinished">クリップボードから画像を貼り付け</translation>
 
1082
    </message>
 
1083
    <message>
 
1084
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1294"/>
1075
1085
        <source>C&amp;lear</source>
1076
1086
        <translation>クリア(&amp;L)</translation>
1077
1087
    </message>
1078
1088
    <message>
1079
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
 
1089
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1304"/>
1080
1090
        <source>S&amp;tyles...</source>
1081
1091
        <translation>スタイル(&amp;T)...</translation>
1082
1092
    </message>
1083
1093
    <message>
1084
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1335"/>
 
1094
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1339"/>
1085
1095
        <source>&amp;Outline</source>
1086
1096
        <comment>type effect</comment>
1087
1097
        <translation>アウトライン(&amp;O)</translation>
1088
1098
    </message>
1089
1099
    <message>
1090
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1349"/>
 
1100
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1353"/>
1091
1101
        <source>&amp;Printing Enabled</source>
1092
1102
        <translation>印刷可能(&amp;P)</translation>
1093
1103
    </message>
1094
1104
    <message>
1095
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1350"/>
 
1105
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1354"/>
1096
1106
        <source>&amp;Flip Horizontally</source>
1097
1107
        <translation>水平方向に反転(&amp;F)</translation>
1098
1108
    </message>
1099
1109
    <message>
1100
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1351"/>
 
1110
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1355"/>
1101
1111
        <source>&amp;Flip Vertically</source>
1102
1112
        <translation>垂直方向に反転(&amp;F)</translation>
1103
1113
    </message>
1104
1114
    <message>
1105
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1379"/>
 
1115
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1383"/>
1106
1116
        <source>&amp;Outlines</source>
1107
1117
        <comment>Convert to oulines</comment>
1108
1118
        <translation>アウトライン(&amp;O)</translation>
1109
1119
    </message>
1110
1120
    <message>
1111
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
 
1121
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
1112
1122
        <source>Show Rulers</source>
1113
1123
        <translation>定規を表示</translation>
1114
1124
    </message>
1115
1125
    <message>
1116
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1429"/>
 
1126
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1433"/>
1117
1127
        <source>&amp;Outline</source>
1118
1128
        <comment>Document Outline Palette</comment>
1119
1129
        <translation>アウトライン(&amp;O)</translation>
1120
1130
    </message>
1121
1131
    <message>
1122
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
 
1132
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
1123
1133
        <source>Insert PDF Push Button</source>
1124
1134
        <translation>PDFプッシュボタンを挿入</translation>
1125
1135
    </message>
1126
1136
    <message>
1127
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
 
1137
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
1128
1138
        <source>Insert PDF Text Field</source>
1129
1139
        <translation>PDFテキストフィールドを挿入</translation>
1130
1140
    </message>
1131
1141
    <message>
1132
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
 
1142
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
1133
1143
        <source>Insert PDF Check Box</source>
1134
1144
        <translation>PDFチェックボックスを挿入</translation>
1135
1145
    </message>
1136
1146
    <message>
1137
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1467"/>
 
1147
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1471"/>
1138
1148
        <source>Insert PDF Combo Box</source>
1139
1149
        <translation>PDFコンボボックスを挿入</translation>
1140
1150
    </message>
1141
1151
    <message>
1142
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1468"/>
 
1152
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1472"/>
1143
1153
        <source>Insert PDF List Box</source>
1144
1154
        <translation>PDFリストボックスを挿入</translation>
1145
1155
    </message>
1146
1156
    <message>
1147
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1469"/>
 
1157
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1473"/>
1148
1158
        <source>Insert Text Annotation</source>
1149
1159
        <translation>テキストの注釈を挿入</translation>
1150
1160
    </message>
1151
1161
    <message>
1152
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1470"/>
 
1162
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
1153
1163
        <source>Insert Link Annotation</source>
1154
1164
        <translation>リンクの注釈を挿入</translation>
1155
1165
    </message>
1156
1166
    <message>
1157
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1507"/>
 
1167
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
1158
1168
        <source>Soft &amp;Hyphen</source>
1159
1169
        <translation type="unfinished"></translation>
1160
1170
    </message>
1161
1171
    <message>
1162
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1512"/>
 
1172
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
1163
1173
        <source>New Line</source>
1164
1174
        <translation>復帰改行</translation>
1165
1175
    </message>
1166
1176
    <message>
1167
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
 
1177
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1524"/>
1168
1178
        <source>Solidus</source>
1169
1179
        <translation>固相線</translation>
1170
1180
    </message>
1171
1181
    <message>
1172
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1522"/>
 
1182
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1526"/>
1173
1183
        <source>Middle Dot</source>
1174
1184
        <translation>中黒</translation>
1175
1185
    </message>
1176
1186
    <message>
1177
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
 
1187
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
1178
1188
        <source>En Space</source>
1179
1189
        <translation>Enスペース</translation>
1180
1190
    </message>
1181
1191
    <message>
1182
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
 
1192
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
1183
1193
        <source>Em Space</source>
1184
1194
        <translation>Emスペース</translation>
1185
1195
    </message>
1186
1196
    <message>
1187
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
 
1197
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1553"/>
1188
1198
        <source>Thin Space</source>
1189
1199
        <translation>Thinスペース</translation>
1190
1200
    </message>
1191
1201
    <message>
1192
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1550"/>
 
1202
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1554"/>
1193
1203
        <source>Thick Space</source>
1194
1204
        <translation>Thickスペース</translation>
1195
1205
    </message>
1196
1206
    <message>
1197
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1551"/>
 
1207
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1555"/>
1198
1208
        <source>Mid Space</source>
1199
1209
        <translation>Midスペース</translation>
1200
1210
    </message>
1201
1211
    <message>
1202
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1552"/>
 
1212
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1556"/>
1203
1213
        <source>Hair Space</source>
1204
1214
        <translation>ヘアスペース</translation>
1205
1215
    </message>
1206
1216
    <message>
1207
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1564"/>
 
1217
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
1208
1218
        <source>ff</source>
1209
1219
        <translation>ff</translation>
1210
1220
    </message>
1211
1221
    <message>
1212
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1565"/>
 
1222
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
1213
1223
        <source>fi</source>
1214
1224
        <translation>fi</translation>
1215
1225
    </message>
1216
1226
    <message>
1217
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1566"/>
 
1227
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
1218
1228
        <source>fl</source>
1219
1229
        <translation>fl</translation>
1220
1230
    </message>
1221
1231
    <message>
1222
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1567"/>
 
1232
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1571"/>
1223
1233
        <source>ffi</source>
1224
1234
        <translation>ffi</translation>
1225
1235
    </message>
1226
1236
    <message>
1227
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1568"/>
 
1237
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1572"/>
1228
1238
        <source>ffl</source>
1229
1239
        <translation>ffl</translation>
1230
1240
    </message>
1231
1241
    <message>
1232
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1569"/>
 
1242
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1573"/>
1233
1243
        <source>ft</source>
1234
1244
        <translation>ft</translation>
1235
1245
    </message>
1236
1246
    <message>
1237
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1570"/>
 
1247
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1574"/>
1238
1248
        <source>st</source>
1239
1249
        <translation>st</translation>
1240
1250
    </message>
1241
1251
    <message>
1242
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
 
1252
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1276"/>
1243
1253
        <source>Save as &amp;EPS...</source>
1244
1254
        <translation>EPS形式で保存(&amp;E)...</translation>
1245
1255
    </message>
1246
1256
    <message>
1247
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
 
1257
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1420"/>
1248
1258
        <source>Show Text Frame Columns</source>
1249
1259
        <translation>テキストフレームの行を表示</translation>
1250
1260
    </message>
1251
1261
    <message>
1252
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1384"/>
1253
1262
        <source>&amp;Frame...</source>
1254
 
        <translation>フレーム(&amp;F)...</translation>
1255
 
    </message>
1256
 
    <message>
1257
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1408"/>
1258
 
        <source>Preview Mode</source>
1259
 
        <translation>プレビューモード</translation>
 
1263
        <translation type="obsolete">フレーム(&amp;F)...</translation>
1260
1264
    </message>
1261
1265
    <message>
1262
1266
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1412"/>
 
1267
        <source>Preview Mode</source>
 
1268
        <translation>プレビューモード</translation>
 
1269
    </message>
 
1270
    <message>
 
1271
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1416"/>
1263
1272
        <source>Show Layer Indicators</source>
1264
1273
        <translation>レイヤー目印を表示</translation>
1265
1274
    </message>
1266
1275
    <message>
1267
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1299"/>
 
1276
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1303"/>
1268
1277
        <source>Patterns...</source>
1269
1278
        <translation>パターン...</translation>
1270
1279
    </message>
1271
1280
    <message>
1272
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1357"/>
 
1281
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1361"/>
1273
1282
        <source>Send to Patterns</source>
1274
1283
        <translation>パターンに送る</translation>
1275
1284
    </message>
1276
1285
    <message>
1277
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1387"/>
 
1286
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1391"/>
1278
1287
        <source>Sticky Tools</source>
1279
1288
        <translation>スティッキーツール</translation>
1280
1289
    </message>
1281
1290
    <message>
1282
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1401"/>
 
1291
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1405"/>
1283
1292
        <source>&amp;Fit to Height</source>
1284
1293
        <translation>高さに合わせる(&amp;F)</translation>
1285
1294
    </message>
1286
1295
    <message>
1287
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1402"/>
 
1296
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1406"/>
1288
1297
        <source>Fit to Width</source>
1289
1298
        <translation>幅に合わせる</translation>
1290
1299
    </message>
1291
1300
    <message>
1292
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1410"/>
 
1301
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1414"/>
1293
1302
        <source>Show Bleeds</source>
1294
1303
        <translation>断ち切りを表示</translation>
1295
1304
    </message>
1296
1305
    <message>
1297
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
 
1306
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1519"/>
1298
1307
        <source>&amp;Zero Width Space</source>
1299
1308
        <translation>ゼロ幅スペース(&amp;Z)</translation>
1300
1309
    </message>
1301
1310
    <message>
1302
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1516"/>
 
1311
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1520"/>
1303
1312
        <source>Zero Width NB Space</source>
1304
1313
        <translation>ゼロ幅NBスペース</translation>
1305
1314
    </message>
1306
1315
    <message>
1307
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1528"/>
 
1316
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
1308
1317
        <source>Apostrophe</source>
1309
1318
        <comment>Unicode 0x0027</comment>
1310
1319
        <translation>アポストロフィー</translation>
1311
1320
    </message>
1312
1321
    <message>
1313
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1529"/>
 
1322
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
1314
1323
        <source>Straight Double</source>
1315
1324
        <comment>Unicode 0x0022</comment>
1316
1325
        <translation type="unfinished"></translation>
1317
1326
    </message>
1318
1327
    <message>
1319
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1530"/>
 
1328
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
1320
1329
        <source>Single Left</source>
1321
1330
        <comment>Unicode 0x2018</comment>
1322
1331
        <translation>左シングルクォート</translation>
1323
1332
    </message>
1324
1333
    <message>
1325
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1531"/>
 
1334
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
1326
1335
        <source>Single Right</source>
1327
1336
        <comment>Unicode 0x2019</comment>
1328
1337
        <translation>右シングルクォート</translation>
1329
1338
    </message>
1330
1339
    <message>
1331
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1532"/>
 
1340
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
1332
1341
        <source>Double Left</source>
1333
1342
        <comment>Unicode 0x201C</comment>
1334
1343
        <translation>左ダブルクォート</translation>
1335
1344
    </message>
1336
1345
    <message>
1337
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1533"/>
 
1346
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
1338
1347
        <source>Double Right</source>
1339
1348
        <comment>Unicode 0x201D</comment>
1340
1349
        <translation>右ダブルクォート</translation>
1341
1350
    </message>
1342
1351
    <message>
1343
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1534"/>
 
1352
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
1344
1353
        <source>Single Reversed</source>
1345
1354
        <comment>Unicode 0x201B</comment>
1346
1355
        <translation type="unfinished"></translation>
1347
1356
    </message>
1348
1357
    <message>
1349
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1535"/>
 
1358
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
1350
1359
        <source>Double Reversed</source>
1351
1360
        <comment>Unicode 0x201F</comment>
1352
1361
        <translation type="unfinished"></translation>
1353
1362
    </message>
1354
1363
    <message>
1355
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1536"/>
 
1364
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
1356
1365
        <source>Single Left Guillemet</source>
1357
1366
        <comment>Unicode 0x2039</comment>
1358
1367
        <translation>左一重ギュメ</translation>
1359
1368
    </message>
1360
1369
    <message>
1361
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1537"/>
 
1370
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
1362
1371
        <source>Single Right Guillemet</source>
1363
1372
        <comment>Unicode 0x203A</comment>
1364
1373
        <translation>右一重ギュメ</translation>
1365
1374
    </message>
1366
1375
    <message>
1367
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1538"/>
 
1376
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
1368
1377
        <source>Double Left Guillemet</source>
1369
1378
        <comment>Unicode 0x00AB</comment>
1370
1379
        <translation>左二重ギュメ</translation>
1371
1380
    </message>
1372
1381
    <message>
1373
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1539"/>
 
1382
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
1374
1383
        <source>Double Right Guillemet</source>
1375
1384
        <comment>Unicode 0x00BB</comment>
1376
1385
        <translation>右二重ギュメ</translation>
1377
1386
    </message>
1378
1387
    <message>
1379
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1540"/>
 
1388
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
1380
1389
        <source>Low Single Comma</source>
1381
1390
        <comment>Unicode 0x201A</comment>
1382
1391
        <translation type="unfinished"></translation>
1383
1392
    </message>
1384
1393
    <message>
1385
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1541"/>
 
1394
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
1386
1395
        <source>Low Double Comma</source>
1387
1396
        <comment>Unicode 0x201E</comment>
1388
1397
        <translation type="unfinished"></translation>
1389
1398
    </message>
1390
1399
    <message>
1391
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1542"/>
 
1400
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1546"/>
1392
1401
        <source>CJK Single Left</source>
1393
1402
        <comment>Unicode 0x300C</comment>
1394
1403
        <translation>始めかぎ括弧</translation>
1395
1404
    </message>
1396
1405
    <message>
1397
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1543"/>
 
1406
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1547"/>
1398
1407
        <source>CJK Single Right</source>
1399
1408
        <comment>Unicode 0x300D</comment>
1400
1409
        <translation>終わりかぎ括弧</translation>
1401
1410
    </message>
1402
1411
    <message>
1403
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1544"/>
 
1412
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1548"/>
1404
1413
        <source>CJK Double Left</source>
1405
1414
        <comment>Unicode 0x300E</comment>
1406
1415
        <translation>始め二重かぎ括弧</translation>
1407
1416
    </message>
1408
1417
    <message>
1409
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1545"/>
 
1418
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1549"/>
1410
1419
        <source>CJK Double Right</source>
1411
1420
        <comment>Unicode 0x300F</comment>
1412
1421
        <translation>終わり二重かぎ括弧</translation>
1413
1422
    </message>
1414
1423
    <message>
1415
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1407"/>
 
1424
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1411"/>
1416
1425
        <source>&amp;400%</source>
1417
1426
        <translation>&amp;400%</translation>
1418
1427
    </message>
1419
1428
    <message>
1420
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1454"/>
 
1429
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
1421
1430
        <source>Insert &amp;Text Frame</source>
1422
1431
        <translation>テキストフレームを挿入(&amp;T)</translation>
1423
1432
    </message>
1424
1433
    <message>
1425
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1455"/>
 
1434
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
1426
1435
        <source>Insert &amp;Image Frame</source>
1427
1436
        <translation>画像フレームを挿入(&amp;I)</translation>
1428
1437
    </message>
1429
1438
    <message>
1430
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1457"/>
 
1439
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
1431
1440
        <source>Insert T&amp;able</source>
1432
1441
        <translation>テーブルを挿入(&amp;A)</translation>
1433
1442
    </message>
1434
1443
    <message>
1435
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1458"/>
 
1444
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
1436
1445
        <source>Insert &amp;Shape</source>
1437
1446
        <translation>形状を挿入(&amp;S)</translation>
1438
1447
    </message>
1439
1448
    <message>
1440
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1459"/>
 
1449
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1463"/>
1441
1450
        <source>Insert &amp;Polygon</source>
1442
1451
        <translation>多角形を挿入(&amp;P)</translation>
1443
1452
    </message>
1444
1453
    <message>
1445
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
 
1454
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1464"/>
1446
1455
        <source>Insert &amp;Line</source>
1447
1456
        <translation>線を挿入(&amp;L)</translation>
1448
1457
    </message>
1449
1458
    <message>
1450
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1461"/>
 
1459
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1465"/>
1451
1460
        <source>Insert &amp;Bezier Curve</source>
1452
1461
        <translation>ベジエ曲線を挿入(&amp;B)</translation>
1453
1462
    </message>
1454
1463
    <message>
1455
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1462"/>
 
1464
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1466"/>
1456
1465
        <source>Insert &amp;Freehand Line</source>
1457
1466
        <translation>フリーハンド線を挿入(&amp;F)</translation>
1458
1467
    </message>
1459
1468
    <message>
1460
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1490"/>
 
1469
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
1461
1470
        <source>Scribus Homepage</source>
1462
1471
        <translation>Scribusホームページ</translation>
1463
1472
    </message>
1464
1473
    <message>
1465
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1491"/>
 
1474
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1495"/>
1466
1475
        <source>Scribus Online Documentation</source>
1467
1476
        <translation>Scribus オンラインドキュメント</translation>
1468
1477
    </message>
1469
1478
    <message>
1470
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
 
1479
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1496"/>
1471
1480
        <source>Scribus Wiki</source>
1472
1481
        <translation>Scribus Wiki</translation>
1473
1482
    </message>
1474
1483
    <message>
1475
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1493"/>
 
1484
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1497"/>
1476
1485
        <source>Getting Started with Scribus</source>
1477
1486
        <translation>Scribusをはじめる</translation>
1478
1487
    </message>
1479
1488
    <message>
1480
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1424"/>
 
1489
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1428"/>
1481
1490
        <source>Show Context Menu</source>
1482
1491
        <translation>コンテキストメニューを表示</translation>
1483
1492
    </message>
1484
1493
    <message>
1485
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1474"/>
 
1494
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1478"/>
1486
1495
        <source>&amp;Manage Images</source>
1487
1496
        <translation>画像を管理(&amp;M)</translation>
1488
1497
    </message>
1489
1498
    <message>
1490
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1485"/>
 
1499
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1489"/>
1491
1500
        <source>&amp;About Plugins</source>
1492
1501
        <translation>プラグインについて(&amp;A)</translation>
1493
1502
    </message>
1494
1503
    <message>
1495
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1499"/>
 
1504
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1503"/>
1496
1505
        <source>Insert Unicode Character Begin Sequence</source>
1497
1506
        <translation>Unicode文字の開始シーケンスを挿入</translation>
1498
1507
    </message>
1499
1508
    <message>
1500
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1270"/>
 
1509
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1273"/>
1501
1510
        <source>Get Vector File...</source>
1502
1511
        <translation>ベクトルファイルを取得...</translation>
1503
1512
    </message>
1504
1513
    <message>
1505
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1292"/>
 
1514
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
1506
1515
        <source>Advanced Select All...</source>
1507
1516
        <translation>全て選択(詳細)...</translation>
1508
1517
    </message>
1509
1518
    <message>
1510
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1296"/>
 
1519
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1300"/>
1511
1520
        <source>Edit Source...</source>
1512
1521
        <translation>ソースを編集...</translation>
1513
1522
    </message>
1514
1523
    <message>
1515
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1298"/>
 
1524
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1302"/>
1516
1525
        <source>Replace Colors...</source>
1517
1526
        <translation>色を置換...</translation>
1518
1527
    </message>
1519
1528
    <message>
1520
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1421"/>
 
1529
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1425"/>
1521
1530
        <source>Rulers Relative to Page</source>
1522
1531
        <translation>ページに相対する定規</translation>
1523
1532
    </message>
1524
1533
    <message>
1525
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1456"/>
 
1534
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1460"/>
1526
1535
        <source>Insert &amp;Render Frame</source>
1527
1536
        <translation>描画フレームを挿入(&amp;R)</translation>
1528
1537
    </message>
1529
1538
    <message>
1530
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1494"/>
 
1539
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1498"/>
1531
1540
        <source>Check for Updates</source>
1532
1541
        <translation>アップデートをチェック</translation>
1533
1542
    </message>
1534
1543
    <message>
1535
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1511"/>
 
1544
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1515"/>
1536
1545
        <source>Number of Pages</source>
1537
1546
        <translation>ページ数</translation>
1538
1547
    </message>
1539
1548
    <message>
1540
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1363"/>
 
1549
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1367"/>
1541
1550
        <source>Adjust Image to Frame</source>
1542
1551
        <translation>画像をフレームに合わせる</translation>
1543
1552
    </message>
1544
1553
    <message>
1545
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
 
1554
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1546
1555
        <source>File</source>
1547
1556
        <translation>ファイル</translation>
1548
1557
    </message>
1549
1558
    <message>
1550
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1693"/>
 
1559
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
1551
1560
        <source>&amp;File</source>
1552
1561
        <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
1553
1562
    </message>
1554
1563
    <message>
1555
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
 
1564
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1556
1565
        <source>Edit</source>
1557
1566
        <translation>編集</translation>
1558
1567
    </message>
1559
1568
    <message>
1560
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1695"/>
 
1569
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
1561
1570
        <source>&amp;Edit</source>
1562
1571
        <translation>編集(&amp;E)</translation>
1563
1572
    </message>
1564
1573
    <message>
1565
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
 
1574
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1566
1575
        <source>Style</source>
1567
1576
        <translation>スタイル</translation>
1568
1577
    </message>
1569
1578
    <message>
1570
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1697"/>
 
1579
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
1571
1580
        <source>&amp;Style</source>
1572
1581
        <translation>スタイル(&amp;S)</translation>
1573
1582
    </message>
1574
1583
    <message>
1575
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
 
1584
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1576
1585
        <source>Item</source>
1577
1586
        <translation>アイテム</translation>
1578
1587
    </message>
1579
1588
    <message>
1580
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1699"/>
 
1589
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
1581
1590
        <source>&amp;Item</source>
1582
1591
        <translation>アイテム(&amp;I)</translation>
1583
1592
    </message>
1584
1593
    <message>
1585
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
 
1594
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1586
1595
        <source>Insert</source>
1587
1596
        <translation>挿入</translation>
1588
1597
    </message>
1589
1598
    <message>
1590
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1701"/>
 
1599
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
1591
1600
        <source>I&amp;nsert</source>
1592
1601
        <translation>挿入(&amp;N)</translation>
1593
1602
    </message>
1594
1603
    <message>
1595
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
 
1604
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1596
1605
        <source>Page</source>
1597
1606
        <translation>ページ</translation>
1598
1607
    </message>
1599
1608
    <message>
1600
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1703"/>
 
1609
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
1601
1610
        <source>&amp;Page</source>
1602
1611
        <translation>ページ(&amp;P)</translation>
1603
1612
    </message>
1604
1613
    <message>
1605
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
 
1614
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1606
1615
        <source>View</source>
1607
1616
        <translation>ビュー</translation>
1608
1617
    </message>
1609
1618
    <message>
1610
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1705"/>
 
1619
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
1611
1620
        <source>&amp;View</source>
1612
1621
        <translation>ビュー(&amp;V)</translation>
1613
1622
    </message>
1614
1623
    <message>
1615
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
 
1624
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1616
1625
        <source>Extras</source>
1617
1626
        <translation>拡張</translation>
1618
1627
    </message>
1619
1628
    <message>
1620
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1707"/>
 
1629
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
1621
1630
        <source>E&amp;xtras</source>
1622
1631
        <translation>拡張(&amp;X)</translation>
1623
1632
    </message>
1624
1633
    <message>
1625
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
 
1634
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
1626
1635
        <source>Windows</source>
1627
1636
        <translation>ウィンドウ</translation>
1628
1637
    </message>
1629
1638
    <message>
1630
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1709"/>
 
1639
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1713"/>
1631
1640
        <source>&amp;Windows</source>
1632
1641
        <translation>ウィンドウ(&amp;W)</translation>
1633
1642
    </message>
1634
1643
    <message>
1635
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
 
1644
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
1636
1645
        <source>Help</source>
1637
1646
        <translation>ヘルプ</translation>
1638
1647
    </message>
1639
1648
    <message>
1640
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1711"/>
 
1649
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1715"/>
1641
1650
        <source>&amp;Help</source>
1642
1651
        <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
1643
1652
    </message>
1644
1653
    <message>
1645
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1879"/>
 
1654
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
1646
1655
        <source>Plugin Menu Items</source>
1647
1656
        <translation>プラグインメニューアイテム</translation>
1648
1657
    </message>
1649
1658
    <message>
1650
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1881"/>
 
1659
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1885"/>
1651
1660
        <source>Others</source>
1652
1661
        <translation>その他</translation>
1653
1662
    </message>
1654
1663
    <message>
1655
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1883"/>
 
1664
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1887"/>
1656
1665
        <source>Unicode Characters</source>
1657
1666
        <translation>Unicode文字</translation>
1658
1667
    </message>
1659
1668
    <message>
1660
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1488"/>
 
1669
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1492"/>
1661
1670
        <source>Move/Resize Value Indicator</source>
1662
1671
        <translation>移動/リサイズ時に値を表示</translation>
1663
1672
    </message>
1664
1673
    <message>
1665
 
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1260"/>
 
1674
        <location filename="../../../scribus/actionmanager.cpp" line="1263"/>
1666
1675
        <source>New &amp;from Template...</source>
1667
1676
        <translation>テンプレートから新規作成(&amp;F)...</translation>
1668
1677
    </message>
2079
2088
        <translation>色:</translation>
2080
2089
    </message>
2081
2090
    <message>
2082
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2107"/>
 
2091
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2109"/>
2083
2092
        <source>None</source>
2084
2093
        <translation>なし</translation>
2085
2094
    </message>
2313
2322
    </message>
2314
2323
    <message>
2315
2324
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2316
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
2317
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2108"/>
 
2325
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
 
2326
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2110"/>
2318
2327
        <source>JavaScript</source>
2319
2328
        <translation>JavaScript</translation>
2320
2329
    </message>
2321
2330
    <message>
2322
2331
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2323
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
 
2332
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
2324
2333
        <source>Go To</source>
2325
2334
        <translation>移動</translation>
2326
2335
    </message>
2327
2336
    <message>
2328
2337
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2329
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2338
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2330
2339
        <source>Submit Form</source>
2331
2340
        <translation>送信フォーム</translation>
2332
2341
    </message>
2333
2342
    <message>
2334
2343
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2335
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2344
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2336
2345
        <source>Reset Form</source>
2337
2346
        <translation>リセットフォーム</translation>
2338
2347
    </message>
2339
2348
    <message>
2340
2349
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="538"/>
2341
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2071"/>
 
2350
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2073"/>
2342
2351
        <source>Import Data</source>
2343
2352
        <translation>データをインポート</translation>
2344
2353
    </message>
2349
2358
    </message>
2350
2359
    <message>
2351
2360
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2352
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2361
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2353
2362
        <source>Mouse Up</source>
2354
2363
        <translation>Mouse Up</translation>
2355
2364
    </message>
2356
2365
    <message>
2357
2366
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2358
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2367
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2359
2368
        <source>Mouse Down</source>
2360
2369
        <translation>Mouse Down</translation>
2361
2370
    </message>
2362
2371
    <message>
2363
2372
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="573"/>
2364
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2050"/>
 
2373
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2052"/>
2365
2374
        <source>Mouse Enter</source>
2366
2375
        <translation>Mouse Enter</translation>
2367
2376
    </message>
2368
2377
    <message>
2369
2378
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2370
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2379
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2371
2380
        <source>Mouse Exit</source>
2372
2381
        <translation>Mouse Exit</translation>
2373
2382
    </message>
2374
2383
    <message>
2375
2384
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2376
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2385
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2377
2386
        <source>On Focus</source>
2378
2387
        <translation>On Focus</translation>
2379
2388
    </message>
2380
2389
    <message>
2381
2390
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="574"/>
2382
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2051"/>
 
2391
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2053"/>
2383
2392
        <source>On Blur</source>
2384
2393
        <translation>On Blur</translation>
2385
2394
    </message>
2655
2664
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1302"/>
2656
2665
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1333"/>
2657
2666
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1357"/>
2658
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2265"/>
 
2667
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2267"/>
2659
2668
        <source>Open</source>
2660
2669
        <translation>開く</translation>
2661
2670
    </message>
2662
2671
    <message>
2663
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1475"/>
 
2672
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="1477"/>
2664
2673
        <source>Example:</source>
2665
2674
        <translation>例:</translation>
2666
2675
    </message>
2667
2676
    <message>
2668
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2099"/>
 
2677
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2101"/>
2669
2678
        <source>Selection Change</source>
2670
2679
        <translation>選択を変更</translation>
2671
2680
    </message>
2672
2681
    <message>
2673
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2265"/>
 
2682
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2267"/>
2674
2683
        <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
2675
2684
        <translation>PDFファイル (*.pdf);;全てのファイル (*)</translation>
2676
2685
    </message>
2692
2701
    </message>
2693
2702
    <message>
2694
2703
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="537"/>
2695
 
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2070"/>
 
2704
        <location filename="../../../scribus/annot.cpp" line="2072"/>
2696
2705
        <source>None</source>
2697
2706
        <comment>action</comment>
2698
2707
        <translation>なし</translation>
2944
2953
        <translation>スペルチェッカー</translation>
2945
2954
    </message>
2946
2955
    <message>
2947
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="95"/>
 
2956
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellplugin.cpp" line="97"/>
2948
2957
        <source>Aspell Plugin Error</source>
2949
2958
        <translation>Aspellプラグインエラー</translation>
2950
2959
    </message>
3045
3054
<context>
3046
3055
    <name>AspellPluginImpl</name>
3047
3056
    <message>
3048
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3057
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3049
3058
        <source>Loaded </source>
3050
3059
        <translation>読み込み </translation>
3051
3060
    </message>
3052
3061
    <message>
3053
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3062
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3054
3063
        <source>default </source>
3055
3064
        <translation>デフォルト </translation>
3056
3065
    </message>
3057
3066
    <message>
3058
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="37"/>
 
3067
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="39"/>
3059
3068
        <source> aspell dictionary.</source>
3060
3069
        <translation> aspell辞書.</translation>
3061
3070
    </message>
3062
3071
    <message>
3063
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="82"/>
3064
 
        <source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration.</source>
3065
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3066
 
    </message>
3067
 
    <message>
3068
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="89"/>
3069
 
        <source>aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller.</source>
3070
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3071
 
    </message>
3072
 
    <message>
3073
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="358"/>
 
3072
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="382"/>
3074
3073
        <source>AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of &quot;</source>
3075
3074
        <translation type="unfinished"></translation>
3076
3075
    </message>
3077
3076
    <message>
3078
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="360"/>
 
3077
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="384"/>
3079
3078
        <source> by adding it to the session list.</source>
3080
3079
        <translation type="unfinished"></translation>
3081
3080
    </message>
3082
3081
    <message>
3083
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="381"/>
 
3082
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="405"/>
3084
3083
        <source>AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list.</source>
3085
3084
        <translation type="unfinished"></translation>
3086
3085
    </message>
3087
3086
    <message>
3088
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="235"/>
 
3087
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="258"/>
3089
3088
        <source>Spelling check complete</source>
3090
3089
        <translation>スペルチェックが完了しました</translation>
3091
3090
    </message>
3092
3091
    <message>
3093
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="236"/>
3094
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="427"/>
 
3092
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="97"/>
 
3093
        <source>Spell Checker Plugin Failed to Initialise.
 
3094
Configuration invalid</source>
 
3095
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3096
    </message>
 
3097
    <message>
 
3098
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="104"/>
 
3099
        <source>Spell Checker Plugin Failed to Initialise.</source>
 
3100
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3101
    </message>
 
3102
    <message>
 
3103
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="106"/>
 
3104
        <source>No Aspell dictionaries could be found.</source>
 
3105
        <translation type="unfinished"></translation>
 
3106
    </message>
 
3107
    <message>
 
3108
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="259"/>
 
3109
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="451"/>
3095
3110
        <source>Spell Checker</source>
3096
3111
        <translation>スペルチェッカー</translation>
3097
3112
    </message>
3098
3113
    <message>
3099
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="62"/>
 
3114
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="72"/>
3100
3115
        <source>No available Aspell dictionaries found. Install some, please.</source>
3101
3116
        <translation type="unfinished"></translation>
3102
3117
    </message>
3103
3118
    <message>
3104
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="428"/>
 
3119
        <location filename="../../../scribus/plugins/tools/spellcheck/aspellpluginimpl.cpp" line="452"/>
3105
3120
        <source>Do you want start from the beginning of the selection with new language selected?</source>
3106
3121
        <translation type="unfinished"></translation>
3107
3122
    </message>
3410
3425
<context>
3411
3426
    <name>Biblio</name>
3412
3427
    <message>
3413
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="850"/>
 
3428
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="851"/>
3414
3429
        <source>Rename</source>
3415
3430
        <translation>名前を変更</translation>
3416
3431
    </message>
3417
3432
    <message>
3418
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="852"/>
 
3433
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="853"/>
3419
3434
        <source>Delete</source>
3420
3435
        <translation>削除</translation>
3421
3436
    </message>
3422
3437
    <message>
3423
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1523"/>
 
3438
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1524"/>
3424
3439
        <source>Scrapbook</source>
3425
3440
        <translation>スクラップブック</translation>
3426
3441
    </message>
3427
3442
    <message>
3428
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1133"/>
 
3443
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1134"/>
3429
3444
        <source>Name &quot;%1&quot; is not unique.
3430
3445
Please choose another.</source>
3431
3446
        <translation>名前 &quot;%1&quot; はすでに存在します。
3432
3447
他のものを選択してください。</translation>
3433
3448
    </message>
3434
3449
    <message>
3435
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1269"/>
3436
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1277"/>
3437
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1369"/>
3438
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1441"/>
 
3450
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1270"/>
 
3451
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1278"/>
 
3452
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1370"/>
 
3453
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1442"/>
3439
3454
        <source>Object</source>
3440
3455
        <translation>オブジェクト</translation>
3441
3456
    </message>
3442
3457
    <message>
3443
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="927"/>
3444
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1126"/>
3445
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1282"/>
3446
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
 
3458
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
 
3459
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
 
3460
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
 
3461
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
3447
3462
        <source>&amp;Name:</source>
3448
3463
        <translation>名前(&amp;N):</translation>
3449
3464
    </message>
3450
3465
    <message>
3451
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="927"/>
3452
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1282"/>
3453
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1445"/>
 
3466
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="928"/>
 
3467
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1283"/>
 
3468
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1446"/>
3454
3469
        <source>New Entry</source>
3455
3470
        <translation>新規エントリ</translation>
3456
3471
    </message>
3457
3472
    <message>
3458
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="672"/>
3459
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="710"/>
 
3473
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="673"/>
 
3474
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="711"/>
3460
3475
        <source>Choose a Scrapbook Directory</source>
3461
3476
        <translation>スクラップブックのディレクトリを選択</translation>
3462
3477
    </message>
3463
3478
    <message>
3464
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="750"/>
 
3479
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="751"/>
3465
3480
        <source>Choose a scrapbook file to import</source>
3466
3481
        <translation>インポートするスクラップブックファイルを選択</translation>
3467
3482
    </message>
3468
3483
    <message>
3469
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="772"/>
 
3484
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="773"/>
3470
3485
        <source>Choose a Directory</source>
3471
3486
        <translation>ディレクトリを選択</translation>
3472
3487
    </message>
3473
3488
    <message>
3474
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1524"/>
 
3489
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
3475
3490
        <source>Create a new scrapbook page</source>
3476
3491
        <translation>新規スクラップブックページを作成</translation>
3477
3492
    </message>
3478
3493
    <message>
3479
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1525"/>
 
3494
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
3480
3495
        <source>Load an existing scrapbook</source>
3481
3496
        <translation>既存のスクラップブックを読み込む</translation>
3482
3497
    </message>
3483
3498
    <message>
3484
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1526"/>
 
3499
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
3485
3500
        <source>Save the selected scrapbook</source>
3486
3501
        <translation>選択されたスクラップブックを保存</translation>
3487
3502
    </message>
3488
3503
    <message>
3489
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1527"/>
 
3504
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
3490
3505
        <source>Import a scrapbook file from Scribus &lt;=1.3.2</source>
3491
3506
        <translation type="unfinished"></translation>
3492
3507
    </message>
3495
3510
        <translation type="obsolete">Scribus 1.3.2以下からスクラップブックファイルをインポート</translation>
3496
3511
    </message>
3497
3512
    <message>
3498
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1528"/>
 
3513
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1529"/>
3499
3514
        <source>Close the selected scrapbook</source>
3500
3515
        <translation>選択されたスクラップブックを閉じる</translation>
3501
3516
    </message>
3502
3517
    <message>
3503
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="857"/>
 
3518
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
3504
3519
        <source>Copy To:</source>
3505
3520
        <translation>コピー:</translation>
3506
3521
    </message>
3507
3522
    <message>
3508
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="858"/>
 
3523
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="859"/>
3509
3524
        <source>Move To:</source>
3510
3525
        <translation>移動:</translation>
3511
3526
    </message>
3512
3527
    <message>
3513
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="561"/>
3514
3528
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="562"/>
 
3529
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="563"/>
3515
3530
        <source>Main</source>
3516
3531
        <translation>メイン</translation>
3517
3532
    </message>
3518
3533
    <message>
3519
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="564"/>
3520
3534
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="565"/>
 
3535
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="566"/>
3521
3536
        <source>Copied Items</source>
3522
3537
        <translation>コピーされたアイテム</translation>
3523
3538
    </message>
3524
3539
    <message>
3525
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1126"/>
 
3540
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1127"/>
3526
3541
        <source>New Name</source>
3527
3542
        <translation>新しい名前:</translation>
3528
3543
    </message>
3529
3544
    <message>
3530
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="752"/>
 
3545
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="753"/>
3531
3546
        <source>Scrapbook (*.scs *.SCS)</source>
3532
3547
        <translation>スクラップブック (*.scs *.SCS)</translation>
3533
3548
    </message>
3534
3549
    <message>
3535
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="846"/>
 
3550
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="847"/>
3536
3551
        <source>Paste to Page</source>
3537
3552
        <translation>ページに貼り付け</translation>
3538
3553
    </message>
3539
3554
    <message>
3540
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="902"/>
 
3555
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="903"/>
3541
3556
        <source>Save as...</source>
3542
3557
        <translation>名前を付けて保存...</translation>
3543
3558
    </message>
3544
3559
    <message>
3545
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="905"/>
 
3560
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="906"/>
3546
3561
        <source>Close</source>
3547
3562
        <translation>閉じる</translation>
3548
3563
    </message>
3549
3564
    <message>
3550
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="908"/>
 
3565
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="909"/>
3551
3566
        <source>Delete Contents</source>
3552
3567
        <translation>内容を削除</translation>
3553
3568
    </message>
3554
3569
    <message>
3555
 
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1081"/>
 
3570
        <location filename="../../../scribus/scrapbookpalette.cpp" line="1082"/>
3556
3571
        <source>Do you really want to delete all entries?</source>
3557
3572
        <translation>本当に全てのエントリを削除しますか?</translation>
3558
3573
    </message>
4308
4323
<context>
4309
4324
    <name>CanvasMode_Normal</name>
4310
4325
    <message>
4311
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1373"/>
 
4326
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1309"/>
4312
4327
        <source>All Supported Formats</source>
4313
4328
        <translation>サポートされている全てのフォーマット</translation>
4314
4329
    </message>
4315
4330
    <message>
4316
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1404"/>
 
4331
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_normal.cpp" line="1340"/>
4317
4332
        <source>Open</source>
4318
4333
        <translation>開く</translation>
4319
4334
    </message>
4336
4351
        <translation>Scribus文字パレット (*.ucp);;全てのファイル (*)</translation>
4337
4352
    </message>
4338
4353
    <message>
4339
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="245"/>
 
4354
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="243"/>
4340
4355
        <source>Choose a filename to open</source>
4341
4356
        <translation>開くファイル名を選択</translation>
4342
4357
    </message>
4343
4358
    <message>
4344
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="274"/>
4345
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="317"/>
 
4359
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="272"/>
 
4360
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="315"/>
4346
4361
        <source>Error</source>
4347
4362
        <translation>エラー</translation>
4348
4363
    </message>
4349
4364
    <message>
4350
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="275"/>
 
4365
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="273"/>
4351
4366
        <source>Error reading file %1 - file is corrupted propably.</source>
4352
4367
        <translation>ファイル %1 の読み込み中にエラー - おそらくファイルが破損しています。</translation>
4353
4368
    </message>
4354
4369
    <message>
4355
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="291"/>
 
4370
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="289"/>
4356
4371
        <source>Save Quick Character Palette</source>
4357
4372
        <translation>クイック文字パレットを保存</translation>
4358
4373
    </message>
4359
4374
    <message>
4360
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="318"/>
 
4375
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="316"/>
4361
4376
        <source>Cannot write file %1</source>
4362
4377
        <translation>ファイル %1 を書き込めません</translation>
4363
4378
    </message>
4364
4379
    <message>
4365
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="326"/>
 
4380
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="324"/>
4366
4381
        <source>Empty the Palette?</source>
4367
4382
        <translation>パレットを空にしますか?</translation>
4368
4383
    </message>
4369
4384
    <message>
4370
 
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="327"/>
 
4385
        <location filename="../../../scribus/charselect.cpp" line="325"/>
4371
4386
        <source>You will remove all characters from this palette. Are you sure?</source>
4372
4387
        <translation>このパレットからすべての文字を削除します。本当に行いますか?</translation>
4373
4388
    </message>
5554
5569
<context>
5555
5570
    <name>ContextMenu</name>
5556
5571
    <message>
5557
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="212"/>
 
5572
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="209"/>
5558
5573
        <source>Preview Settings</source>
5559
5574
        <translation>プレビュー設定</translation>
5560
5575
    </message>
5561
5576
    <message>
5562
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="425"/>
 
5577
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="422"/>
5563
5578
        <source>Paste File...</source>
5564
5579
        <translation>ファイルを貼り付け...</translation>
5565
5580
    </message>
5566
5581
    <message>
5567
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="458"/>
 
5582
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="455"/>
5568
5583
        <source>Delete Page</source>
5569
5584
        <translation>ページを削除</translation>
5570
5585
    </message>
5571
5586
    <message>
5572
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="184"/>
5573
5587
        <source>Paste Image from Clipboard</source>
5574
 
        <translation>クリップボードから画像を貼り付け</translation>
 
5588
        <translation type="obsolete">クリップボードから画像を貼り付け</translation>
5575
5589
    </message>
5576
5590
</context>
5577
5591
<context>
5603
5617
<context>
5604
5618
    <name>Cpalette</name>
5605
5619
    <message>
5606
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="984"/>
 
5620
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="987"/>
5607
5621
        <source> pt</source>
5608
5622
        <translation> pt</translation>
5609
5623
    </message>
5610
5624
    <message>
5611
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="985"/>
 
5625
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="988"/>
5612
5626
        <source> %</source>
5613
5627
        <translation> %</translation>
5614
5628
    </message>
5615
5629
    <message>
5616
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1001"/>
 
5630
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1004"/>
5617
5631
        <source>Shade:</source>
5618
5632
        <translation>色の濃さ:</translation>
5619
5633
    </message>
5620
5634
    <message>
5621
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1002"/>
 
5635
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1005"/>
5622
5636
        <source>Opacity:</source>
5623
5637
        <translation>不透明度:</translation>
5624
5638
    </message>
5625
5639
    <message>
5626
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1003"/>
 
5640
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1006"/>
5627
5641
        <source>Move Vector</source>
5628
5642
        <translation>ベクトルを移動</translation>
5629
5643
    </message>
5630
5644
    <message>
5631
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1007"/>
5632
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
 
5645
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
 
5646
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5633
5647
        <source>Normal</source>
5634
5648
        <translation>標準</translation>
5635
5649
    </message>
5636
5650
    <message>
5637
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1008"/>
 
5651
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
5638
5652
        <source>Horizontal Gradient</source>
5639
5653
        <translation>水平グラディエント</translation>
5640
5654
    </message>
5641
5655
    <message>
5642
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1009"/>
 
5656
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
5643
5657
        <source>Vertical Gradient</source>
5644
5658
        <translation>垂直グラディエント</translation>
5645
5659
    </message>
5646
5660
    <message>
5647
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1010"/>
 
5661
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
5648
5662
        <source>Diagonal Gradient</source>
5649
5663
        <translation>対角グラディエント</translation>
5650
5664
    </message>
5651
5665
    <message>
5652
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1011"/>
 
5666
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
5653
5667
        <source>Cross Diagonal Gradient</source>
5654
5668
        <translation>クロス対角グラディエント</translation>
5655
5669
    </message>
5656
5670
    <message>
5657
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1012"/>
 
5671
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
5658
5672
        <source>Radial Gradient</source>
5659
5673
        <translation>放射グラディエント</translation>
5660
5674
    </message>
5661
5675
    <message>
5662
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1013"/>
 
5676
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1016"/>
5663
5677
        <source>Free linear Gradient</source>
5664
5678
        <translation>自由直線グラディエント</translation>
5665
5679
    </message>
5666
5680
    <message>
5667
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1014"/>
 
5681
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
5668
5682
        <source>Free radial Gradient</source>
5669
5683
        <translation>自由放射グラディエント</translation>
5670
5684
    </message>
5671
5685
    <message>
5672
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1038"/>
 
5686
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
5673
5687
        <source>Edit Line Color Properties</source>
5674
5688
        <translation>線の色のプロパティを編集</translation>
5675
5689
    </message>
5676
5690
    <message>
5677
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
 
5691
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
5678
5692
        <source>Edit Fill Color Properties</source>
5679
5693
        <translation>塗りつぶし色のプロパティを編集</translation>
5680
5694
    </message>
5681
5695
    <message>
5682
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1040"/>
 
5696
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
5683
5697
        <source>Saturation of color</source>
5684
5698
        <translation>色の彩度</translation>
5685
5699
    </message>
5686
5700
    <message>
5687
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1041"/>
 
5701
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
5688
5702
        <source>Normal or gradient fill method</source>
5689
5703
        <translation>標準もしくはグラディエントの塗りつぶし方</translation>
5690
5704
    </message>
5691
5705
    <message>
5692
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1042"/>
 
5706
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1045"/>
5693
5707
        <source>Set the transparency for the color selected</source>
5694
5708
        <translation>選択した色の透明度を設定してください</translation>
5695
5709
    </message>
5696
5710
    <message>
5697
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1043"/>
 
5711
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1046"/>
5698
5712
        <source>Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed</source>
5699
5713
        <translation type="unfinished"></translation>
5700
5714
    </message>
5701
5715
    <message>
5702
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1017"/>
 
5716
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1020"/>
5703
5717
        <source>Transparency Settings</source>
5704
5718
        <translation>透明度の設定</translation>
5705
5719
    </message>
5706
5720
    <message>
5707
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5708
 
        <source>Blend Mode:</source>
5709
 
        <translation>合成モード:</translation>
5710
 
    </message>
5711
 
    <message>
5712
5721
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1021"/>
5713
 
        <source>Darken</source>
5714
 
        <translation>暗くする</translation>
5715
 
    </message>
5716
 
    <message>
5717
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1022"/>
5718
 
        <source>Lighten</source>
5719
 
        <translation>明るくする</translation>
5720
 
    </message>
5721
 
    <message>
5722
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1023"/>
5723
 
        <source>Multiply</source>
5724
 
        <translation>乗算</translation>
 
5722
        <source>Blend Mode:</source>
 
5723
        <translation>合成モード:</translation>
5725
5724
    </message>
5726
5725
    <message>
5727
5726
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1024"/>
5728
 
        <source>Screen</source>
5729
 
        <translation>スクリーン</translation>
 
5727
        <source>Darken</source>
 
5728
        <translation>暗くする</translation>
5730
5729
    </message>
5731
5730
    <message>
5732
5731
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1025"/>
5733
 
        <source>Overlay</source>
5734
 
        <translation>オーバーレイ</translation>
 
5732
        <source>Lighten</source>
 
5733
        <translation>明るくする</translation>
5735
5734
    </message>
5736
5735
    <message>
5737
5736
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1026"/>
5738
 
        <source>Hard Light</source>
5739
 
        <translation>ハードライト</translation>
 
5737
        <source>Multiply</source>
 
5738
        <translation>乗算</translation>
5740
5739
    </message>
5741
5740
    <message>
5742
5741
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1027"/>
5743
 
        <source>Soft Light</source>
5744
 
        <translation>ソフトライト</translation>
 
5742
        <source>Screen</source>
 
5743
        <translation>スクリーン</translation>
5745
5744
    </message>
5746
5745
    <message>
5747
5746
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1028"/>
5748
 
        <source>Difference</source>
5749
 
        <translation>差の絶対値</translation>
 
5747
        <source>Overlay</source>
 
5748
        <translation>オーバーレイ</translation>
 
5749
    </message>
 
5750
    <message>
 
5751
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1029"/>
 
5752
        <source>Hard Light</source>
 
5753
        <translation>ハードライト</translation>
5750
5754
    </message>
5751
5755
    <message>
5752
5756
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1030"/>
5753
 
        <source>Color Dodge</source>
5754
 
        <translation>覆い焼きカラー</translation>
 
5757
        <source>Soft Light</source>
 
5758
        <translation>ソフトライト</translation>
5755
5759
    </message>
5756
5760
    <message>
5757
5761
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1031"/>
5758
 
        <source>Color Burn</source>
5759
 
        <translation>焼き込み</translation>
5760
 
    </message>
5761
 
    <message>
5762
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1032"/>
5763
 
        <source>Hue</source>
5764
 
        <translation>色合い</translation>
 
5762
        <source>Difference</source>
 
5763
        <translation>差の絶対値</translation>
5765
5764
    </message>
5766
5765
    <message>
5767
5766
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1033"/>
5768
 
        <source>Saturation</source>
5769
 
        <translation>彩度</translation>
 
5767
        <source>Color Dodge</source>
 
5768
        <translation>覆い焼きカラー</translation>
5770
5769
    </message>
5771
5770
    <message>
5772
5771
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1034"/>
5773
 
        <source>Color</source>
5774
 
        <translation>色</translation>
 
5772
        <source>Color Burn</source>
 
5773
        <translation>焼き込み</translation>
5775
5774
    </message>
5776
5775
    <message>
5777
5776
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1035"/>
 
5777
        <source>Hue</source>
 
5778
        <translation>色合い</translation>
 
5779
    </message>
 
5780
    <message>
 
5781
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
 
5782
        <source>Saturation</source>
 
5783
        <translation>彩度</translation>
 
5784
    </message>
 
5785
    <message>
 
5786
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1037"/>
 
5787
        <source>Color</source>
 
5788
        <translation>色</translation>
 
5789
    </message>
 
5790
    <message>
 
5791
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1038"/>
5778
5792
        <source>Luminosity</source>
5779
5793
        <translation>輝度</translation>
5780
5794
    </message>
5781
5795
    <message>
5782
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="988"/>
 
5796
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
5783
5797
        <source>Offsets</source>
5784
5798
        <translation>オフセット</translation>
5785
5799
    </message>
5786
5800
    <message>
5787
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="989"/>
 
5801
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="992"/>
5788
5802
        <source>X:</source>
5789
5803
        <translation>X:</translation>
5790
5804
    </message>
5791
5805
    <message>
5792
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="991"/>
 
5806
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="994"/>
5793
5807
        <source>Y:</source>
5794
5808
        <translation>Y:</translation>
5795
5809
    </message>
5796
5810
    <message>
5797
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="993"/>
 
5811
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
5798
5812
        <source>Scaling</source>
5799
5813
        <translation>倍率</translation>
5800
5814
    </message>
5801
5815
    <message>
5802
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="998"/>
 
5816
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1001"/>
5803
5817
        <source>Rotation</source>
5804
5818
        <translation>回転</translation>
5805
5819
    </message>
5806
5820
    <message>
5807
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
 
5821
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1002"/>
5808
5822
        <source>Angle</source>
5809
5823
        <translation>角度</translation>
5810
5824
    </message>
5811
5825
    <message>
5812
5826
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="405"/>
5813
5827
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="518"/>
5814
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1015"/>
 
5828
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1018"/>
5815
5829
        <source>Pattern</source>
5816
5830
        <translation>パターン</translation>
5817
5831
    </message>
5818
5832
    <message>
5819
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1029"/>
 
5833
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1032"/>
5820
5834
        <source>Exclusion</source>
5821
5835
        <translation>除外</translation>
5822
5836
    </message>
5823
5837
    <message>
5824
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="994"/>
 
5838
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="997"/>
5825
5839
        <source>X-Scale:</source>
5826
5840
        <translation>倍率X:</translation>
5827
5841
    </message>
5828
5842
    <message>
5829
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="996"/>
 
5843
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="999"/>
5830
5844
        <source>Y-Scale:</source>
5831
5845
        <translation>倍率Y:</translation>
5832
5846
    </message>
5833
5847
    <message>
5834
5848
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="229"/>
5835
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1036"/>
 
5849
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1039"/>
5836
5850
        <source>Display only used Colors</source>
5837
5851
        <translation>使用中の色のみ表示</translation>
5838
5852
    </message>
5839
5853
    <message>
5840
 
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1044"/>
 
5854
        <location filename="../../../scribus/cpalette.cpp" line="1047"/>
5841
5855
        <source>Display all colors from the document color list, or only the already used colors</source>
5842
5856
        <translation>ドキュメントカラーリストの全ての色か、すでに使用されている色のみ表示</translation>
5843
5857
    </message>
6033
6047
<context>
6034
6048
    <name>CupsOptions</name>
6035
6049
    <message>
6036
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="52"/>
 
6050
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="53"/>
6037
6051
        <source>Printer Options</source>
6038
6052
        <translation>プリンタオプション</translation>
6039
6053
    </message>
6040
6054
    <message>
6041
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="133"/>
6042
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
 
6055
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="134"/>
 
6056
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="144"/>
6043
6057
        <source>Page Set</source>
6044
6058
        <translation>ページセット</translation>
6045
6059
    </message>
6046
6060
    <message>
6047
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="140"/>
6048
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="147"/>
6049
 
        <source>All Pages</source>
6050
 
        <translation>全てのページ</translation>
6051
 
    </message>
6052
 
    <message>
6053
6061
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="141"/>
 
6062
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="148"/>
 
6063
        <source>All Pages</source>
 
6064
        <translation>全てのページ</translation>
 
6065
    </message>
 
6066
    <message>
 
6067
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
6054
6068
        <source>Even Pages only</source>
6055
6069
        <translation>偶数ページのみ</translation>
6056
6070
    </message>
6057
6071
    <message>
6058
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="142"/>
 
6072
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="143"/>
6059
6073
        <source>Odd Pages only</source>
6060
6074
        <translation>奇数ページのみ</translation>
6061
6075
    </message>
6062
6076
    <message>
6063
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="167"/>
6064
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="177"/>
 
6077
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="168"/>
 
6078
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="178"/>
6065
6079
        <source>Orientation</source>
6066
6080
        <translation>方向</translation>
6067
6081
    </message>
6068
6082
    <message>
6069
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="174"/>
6070
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="181"/>
6071
 
        <source>Portrait</source>
6072
 
        <translation>縦方向</translation>
6073
 
    </message>
6074
 
    <message>
6075
6083
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="175"/>
 
6084
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="182"/>
 
6085
        <source>Portrait</source>
 
6086
        <translation>縦方向</translation>
 
6087
    </message>
 
6088
    <message>
 
6089
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="176"/>
6076
6090
        <source>Landscape</source>
6077
6091
        <translation>横方向</translation>
6078
6092
    </message>
6079
6093
    <message>
6080
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="184"/>
6081
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
 
6094
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="185"/>
 
6095
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="198"/>
6082
6096
        <source>N-Up Printing</source>
6083
6097
        <translation>集約印刷</translation>
6084
6098
    </message>
6085
6099
    <message>
6086
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="191"/>
6087
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="201"/>
 
6100
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="192"/>
 
6101
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="202"/>
6088
6102
        <source>Page per Sheet</source>
6089
6103
        <translation>シートあたりのページ数</translation>
6090
6104
    </message>
6091
6105
    <message>
6092
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="192"/>
6093
6106
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="193"/>
6094
6107
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="194"/>
6095
6108
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="195"/>
6096
6109
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="196"/>
 
6110
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="197"/>
6097
6111
        <source>Pages per Sheet</source>
6098
6112
        <translation>シートあたりのページ数</translation>
6099
6113
    </message>
6100
6114
    <message>
6101
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="63"/>
 
6115
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
6102
6116
        <source>Option</source>
6103
6117
        <translation>オプション</translation>
6104
6118
    </message>
6105
6119
    <message>
6106
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="64"/>
 
6120
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="65"/>
6107
6121
        <source>Value</source>
6108
6122
        <translation>値</translation>
6109
6123
    </message>
6110
6124
    <message>
6111
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="224"/>
 
6125
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="225"/>
6112
6126
        <source>This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help &gt; About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a *</source>
6113
6127
        <translation>このパネルでは印刷時の各種CUPSオプションを表示します。利用可能な正確なパラメータは、プリンタドライバに依存します。CUPSがサポートされているか ヘルプ &gt; Scribusについて を選択して確認してください。リストを参照してください: C-C-T はC=CUPS C=littlecms T=TIFF サポートと同等です。ライブラリのサポートがない場合は * で表示されます。</translation>
6114
6128
    </message>
6115
6129
    <message>
6116
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="150"/>
6117
 
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="160"/>
 
6130
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="151"/>
 
6131
        <location filename="../../../scribus/cupsoptions.cpp" line="161"/>
6118
6132
        <source>Mirror</source>
6119
6133
        <translation>ミラー</translation>
6120
6134
    </message>
6132
6146
    </message>
6133
6147
    <message>
6134
6148
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="415"/>
 
6149
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="453"/>
6135
6150
        <source>Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*)</source>
6136
6151
        <translation type="unfinished"></translation>
6137
6152
    </message>
6141
6156
        <translation>名前を付けて保存</translation>
6142
6157
    </message>
6143
6158
    <message>
6144
 
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="453"/>
6145
 
        <source>Curve Files (*.scu *.scu);;All Files (*)</source>
6146
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6147
 
    </message>
6148
 
    <message>
6149
6159
        <location filename="../../../scribus/curvewidget.cpp" line="487"/>
6150
6160
        <source>Cannot write the file: 
6151
6161
%1</source>
6310
6320
<context>
6311
6321
    <name>DocIm</name>
6312
6322
    <message>
6313
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="164"/>
 
6323
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="180"/>
6314
6324
        <source>Importing failed</source>
6315
6325
        <translation>インポートに失敗しました</translation>
6316
6326
    </message>
6317
6327
    <message>
6318
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="165"/>
 
6328
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/docim/docim.cpp" line="181"/>
6319
6329
        <source>Importing Word document failed 
6320
6330
%1</source>
6321
6331
        <translation>Wordドキュメントのインポートに失敗しました
6747
6757
<context>
6748
6758
    <name>EPSPlug</name>
6749
6759
    <message>
6750
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="477"/>
 
6760
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
6751
6761
        <source>Importing File:
6752
6762
%1
6753
6763
failed!</source>
6756
6766
に失敗しました!</translation>
6757
6767
    </message>
6758
6768
    <message>
6759
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="478"/>
 
6769
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="479"/>
6760
6770
        <source>Fatal Error</source>
6761
6771
        <translation>致命的なエラー</translation>
6762
6772
    </message>
6766
6776
        <translation>PostScriptを解析:</translation>
6767
6777
    </message>
6768
6778
    <message>
6769
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="483"/>
 
6779
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="484"/>
6770
6780
        <source>Generating Items</source>
6771
6781
        <translation>アイテムを生成</translation>
6772
6782
    </message>
6773
6783
    <message>
6774
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="873"/>
 
6784
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
6775
6785
        <source>Converting of %1 images failed!</source>
6776
6786
        <translation>%1 画像の変換に失敗しました!</translation>
6777
6787
    </message>
6778
6788
    <message>
6779
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="874"/>
 
6789
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="875"/>
6780
6790
        <source>Error</source>
6781
6791
        <translation>エラー</translation>
6782
6792
    </message>
6783
6793
    <message>
6784
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="280"/>
6785
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="706"/>
6786
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="741"/>
 
6794
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="281"/>
 
6795
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="707"/>
 
6796
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/ps/importps.cpp" line="742"/>
6787
6797
        <source>Group%1</source>
6788
6798
        <translation>グループ%1</translation>
6789
6799
    </message>
8946
8956
<context>
8947
8957
    <name>InsertAFrame</name>
8948
8958
    <message>
8949
 
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
8950
8959
        <source>Insert A Frame</source>
8951
 
        <translation>フレームを挿入</translation>
 
8960
        <translation type="obsolete">フレームを挿入</translation>
8952
8961
    </message>
8953
8962
    <message>
8954
8963
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="37"/>
9023
9032
        <translation>Y:</translation>
9024
9033
    </message>
9025
9034
    <message>
 
9035
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="13"/>
 
9036
        <source>Insert Frames</source>
 
9037
        <translation type="unfinished"></translation>
 
9038
    </message>
 
9039
    <message>
9026
9040
        <location filename="../../../scribus/insertaframe.ui" line="379"/>
9027
9041
        <source>&amp;Size</source>
9028
9042
        <translation>サイズ(&amp;S)</translation>
9677
9691
<context>
9678
9692
    <name>LegacyMode</name>
9679
9693
    <message>
9680
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4999"/>
 
9694
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4997"/>
9681
9695
        <source>Open</source>
9682
9696
        <translation>開く</translation>
9683
9697
    </message>
9684
9698
    <message>
9685
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4969"/>
 
9699
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="4967"/>
9686
9700
        <source>All Supported Formats</source>
9687
9701
        <translation>サポートされている全てのフォーマット</translation>
9688
9702
    </message>
11425
11439
        <translation>日付:</translation>
11426
11440
    </message>
11427
11441
    <message>
11428
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7756"/>
 
11442
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7737"/>
11429
11443
        <source>Failed to load an image : %1</source>
11430
11444
        <translation>画像の読み込みに失敗しました : %1</translation>
11431
11445
    </message>
11432
11446
    <message>
11433
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7761"/>
 
11447
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7742"/>
11434
11448
        <source>Failed to write an image : %1</source>
11435
11449
        <translation>画像の書き込みに失敗しました : %1</translation>
11436
11450
    </message>
11437
11451
    <message>
11438
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7766"/>
 
11452
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7747"/>
11439
11453
        <source>Failed to load an image mask : %1</source>
11440
11454
        <translation>画像マスクの読み込みに失敗しました : %1</translation>
11441
11455
    </message>
11442
11456
    <message>
11443
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7771"/>
 
11457
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7752"/>
11444
11458
        <source>Insufficient memory for processing an image</source>
11445
11459
        <translation>画像の処理に必要なメモリが足りません</translation>
11446
11460
    </message>
11449
11463
        <translation type="obsolete">書き込みエラーが発生しました。利用可能なディスク容量をチェックしてください。</translation>
11450
11464
    </message>
11451
11465
    <message>
11452
 
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7751"/>
 
11466
        <location filename="../../../scribus/pdflib_core.cpp" line="7732"/>
11453
11467
        <source>A write error occurred, please check available disk space</source>
11454
11468
        <translation type="unfinished"></translation>
11455
11469
    </message>
11731
11745
<context>
11732
11746
    <name>PageItem</name>
11733
11747
    <message>
11734
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="396"/>
 
11748
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="394"/>
11735
11749
        <source>Image</source>
11736
11750
        <translation>画像</translation>
11737
11751
    </message>
11738
11752
    <message>
11739
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="400"/>
 
11753
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="398"/>
11740
11754
        <source>Text</source>
11741
11755
        <translation>テキスト</translation>
11742
11756
    </message>
11743
11757
    <message>
11744
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="404"/>
 
11758
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="402"/>
11745
11759
        <source>Line</source>
11746
11760
        <translation>線</translation>
11747
11761
    </message>
11748
11762
    <message>
11749
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="408"/>
 
11763
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="406"/>
11750
11764
        <source>Polygon</source>
11751
11765
        <translation>多角形</translation>
11752
11766
    </message>
11753
11767
    <message>
11754
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="412"/>
 
11768
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="410"/>
11755
11769
        <source>Polyline</source>
11756
11770
        <translation>ポリライン</translation>
11757
11771
    </message>
11758
11772
    <message>
11759
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="416"/>
 
11773
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="414"/>
11760
11774
        <source>PathText</source>
11761
11775
        <translation>パステキスト</translation>
11762
11776
    </message>
11763
11777
    <message>
11764
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4127"/>
11765
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4128"/>
 
11778
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4158"/>
 
11779
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="4159"/>
11766
11780
        <source>Copy of</source>
11767
11781
        <translation>コピー</translation>
11768
11782
    </message>
11885
11899
        <translation>画像</translation>
11886
11900
    </message>
11887
11901
    <message>
11888
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="99"/>
 
11902
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="92"/>
11889
11903
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="319"/>
11890
11904
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="488"/>
11891
11905
        <source>Embedded Image</source>
11892
11906
        <translation>埋め込み画像</translation>
11893
11907
    </message>
11894
11908
    <message>
11895
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="101"/>
 
11909
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="94"/>
11896
11910
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="316"/>
11897
11911
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="350"/>
11898
11912
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="490"/>
11901
11915
        <translation>ファイル:</translation>
11902
11916
    </message>
11903
11917
    <message>
11904
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
 
11918
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="95"/>
11905
11919
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="324"/>
11906
11920
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="491"/>
11907
11921
        <source>Original PPI:</source>
11908
11922
        <translation>オリジナルPPI:</translation>
11909
11923
    </message>
11910
11924
    <message>
11911
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="103"/>
 
11925
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="96"/>
11912
11926
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="329"/>
11913
11927
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="492"/>
11914
11928
        <source>Actual PPI:</source>
11915
11929
        <translation>実PPI:</translation>
11916
11930
    </message>
11917
11931
    <message>
11918
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="104"/>
 
11932
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="97"/>
11919
11933
        <source>Size:</source>
11920
11934
        <translation>サイズ:</translation>
11921
11935
    </message>
11922
11936
    <message>
11923
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="105"/>
 
11937
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="98"/>
11924
11938
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="334"/>
11925
11939
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="493"/>
11926
11940
        <source>Colorspace:</source>
11927
11941
        <translation>色空間:</translation>
11928
11942
    </message>
11929
11943
    <message>
11930
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
 
11944
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="102"/>
11931
11945
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="339"/>
11932
11946
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="497"/>
11933
11947
        <source>Unknown</source>
11934
11948
        <translation>不明</translation>
11935
11949
    </message>
11936
11950
    <message>
11937
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="116"/>
 
11951
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="109"/>
11938
11952
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="504"/>
11939
11953
        <source>Page:</source>
11940
11954
        <translation>ページ:</translation>
11941
11955
    </message>
11942
11956
    <message>
11943
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="118"/>
 
11957
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="111"/>
11944
11958
        <location filename="../../../scribus/pageitem_imageframe.cpp" line="506"/>
11945
11959
        <source>Pages:</source>
11946
11960
        <translation>ページ:</translation>
12104
12118
<context>
12105
12119
    <name>PageItem_TextFrame</name>
12106
12120
    <message>
12107
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3519"/>
 
12121
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3734"/>
12108
12122
        <source>Linked Text</source>
12109
12123
        <translation>リンクされたテキスト</translation>
12110
12124
    </message>
12111
12125
    <message>
12112
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3521"/>
 
12126
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3736"/>
12113
12127
        <source>Text Frame</source>
12114
12128
        <translation>テキストフレーム</translation>
12115
12129
    </message>
12116
12130
    <message>
12117
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3525"/>
 
12131
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3740"/>
12118
12132
        <source>Paragraphs: </source>
12119
12133
        <translation>段落数: </translation>
12120
12134
    </message>
12121
12135
    <message>
12122
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3533"/>
 
12136
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3748"/>
12123
12137
        <source>Lines: </source>
12124
12138
        <translation>行数: </translation>
12125
12139
    </message>
12126
12140
    <message>
12127
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3539"/>
 
12141
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3754"/>
12128
12142
        <source>Words: </source>
12129
12143
        <translation>単語数: </translation>
12130
12144
    </message>
12131
12145
    <message>
12132
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3547"/>
 
12146
        <location filename="../../../scribus/pageitem_textframe.cpp" line="3762"/>
12133
12147
        <source>Chars: </source>
12134
12148
        <translation>文字数: </translation>
12135
12149
    </message>
12770
12784
        <translation type="unfinished">ファイルを解析:</translation>
12771
12785
    </message>
12772
12786
    <message>
12773
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="211"/>
 
12787
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="212"/>
12774
12788
        <source>Group%1</source>
12775
12789
        <translation type="unfinished">グループ%1</translation>
12776
12790
    </message>
12777
12791
    <message>
12778
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="369"/>
 
12792
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/pct/importpct.cpp" line="370"/>
12779
12793
        <source>Generating Items</source>
12780
12794
        <translation type="unfinished">アイテムを生成</translation>
12781
12795
    </message>
13608
13622
<context>
13609
13623
    <name>PrefsManager</name>
13610
13624
    <message>
13611
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2085"/>
13612
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2094"/>
 
13625
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2092"/>
 
13626
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2101"/>
13613
13627
        <source>PostScript</source>
13614
13628
        <translation>PostScript</translation>
13615
13629
    </message>
13616
13630
    <message>
13617
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="822"/>
 
13631
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="829"/>
13618
13632
        <source>Migrate Old Scribus Settings?</source>
13619
13633
        <translation>古いScribusの設定を移行しますか?</translation>
13620
13634
    </message>
13621
13635
    <message>
13622
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="823"/>
 
13636
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="830"/>
13623
13637
        <source>Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files.
13624
13638
Do you want to migrate them to the new Scribus version?</source>
13625
13639
        <translation>Scribusは既存のScribus 1.2設定ファイルを発見しました。
13626
13640
新しいScribusのバージョンにこの設定を移行しますか?</translation>
13627
13641
    </message>
13628
13642
    <message>
13629
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1715"/>
 
13643
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1722"/>
13630
13644
        <source>Could not open preferences file &quot;%1&quot; for writing: %2</source>
13631
13645
        <translation>書き込みの際に設定ファイル&quot;%1&quot;を開けませんでした: %2</translation>
13632
13646
    </message>
13633
13647
    <message>
13634
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1726"/>
 
13648
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1733"/>
13635
13649
        <source>Writing to preferences file &quot;%1&quot; failed: QIODevice status code %2</source>
13636
13650
        <translation>設定ファイル&quot;%1&quot;の書き込みに失敗しました: QIOデバイスステータスコード %2</translation>
13637
13651
    </message>
13638
13652
    <message>
13639
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1740"/>
 
13653
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1747"/>
13640
13654
        <source>Failed to open prefs file &quot;%1&quot;: %2</source>
13641
13655
        <translation>設定ファイル&quot;%1&quot;を開くのに失敗しました: %2</translation>
13642
13656
    </message>
13643
13657
    <message>
13644
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1750"/>
 
13658
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="1757"/>
13645
13659
        <source>Failed to read prefs XML from &quot;%1&quot;: %2 at line %3, col %4</source>
13646
13660
        <translation>&quot;%1&quot;からの設定XMLの読み込みに失敗しました: %2 行 %3 列 %4</translation>
13647
13661
    </message>
13648
13662
    <message>
13649
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2085"/>
13650
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2094"/>
 
13663
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2092"/>
 
13664
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2101"/>
13651
13665
        <source>Postscript</source>
13652
13666
        <translation>Postscript</translation>
13653
13667
    </message>
13654
13668
    <message>
13655
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2443"/>
 
13669
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2450"/>
13656
13670
        <source>Error Writing Preferences</source>
13657
13671
        <translation>設定の書き込みエラー</translation>
13658
13672
    </message>
13659
13673
    <message>
13660
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2445"/>
 
13674
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2452"/>
13661
13675
        <source>Scribus was not able to save its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Please check file and directory permissions and available disk space.</source>
13662
13676
        <comment>scribus app error</comment>
13663
13677
        <translation>Scribusは設定を保存できませんでした:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;ファイルとディレクトリのパーミッションならびに空きディスク容量をチェックしてください。</translation>
13664
13678
    </message>
13665
13679
    <message>
13666
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2462"/>
 
13680
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2469"/>
13667
13681
        <source>Error Loading Preferences</source>
13668
13682
        <translation>設定の読み込みエラー</translation>
13669
13683
    </message>
13670
13684
    <message>
13671
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2464"/>
 
13685
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2471"/>
13672
13686
        <source>Scribus was not able to load its preferences:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;Default settings will be loaded.</source>
13673
13687
        <translation>Scribusは設定を読み込めませんでした:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;デフォルト設定を読み込みます。</translation>
13674
13688
    </message>
13675
13689
    <message>
13676
 
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2166"/>
 
13690
        <location filename="../../../scribus/prefsmanager.cpp" line="2173"/>
13677
13691
        <source>No valid renderframe config found. Using defaults!</source>
13678
13692
        <translation type="unfinished"></translation>
13679
13693
    </message>
13722
13736
    <message>
13723
13737
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="88"/>
13724
13738
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="110"/>
13725
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="273"/>
13726
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="305"/>
13727
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="496"/>
13728
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="578"/>
 
13739
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="266"/>
 
13740
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="298"/>
 
13741
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="489"/>
 
13742
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="571"/>
13729
13743
        <source>File</source>
13730
13744
        <translation>ファイル</translation>
13731
13745
    </message>
13732
13746
    <message>
13733
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="386"/>
 
13747
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="379"/>
13734
13748
        <source>Print Current Pa&amp;ge</source>
13735
13749
        <translation>現在のページを印刷(&amp;G)</translation>
13736
13750
    </message>
13737
13751
    <message>
13738
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="293"/>
13739
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="347"/>
 
13752
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="286"/>
 
13753
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="340"/>
13740
13754
        <source>Print Normal</source>
13741
13755
        <translation>標準で印刷</translation>
13742
13756
    </message>
13743
13757
    <message>
13744
13758
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13745
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="295"/>
13746
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="349"/>
13747
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13748
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="522"/>
 
13759
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="288"/>
 
13760
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="342"/>
 
13761
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13762
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="515"/>
13749
13763
        <source>All</source>
13750
13764
        <translation>全て</translation>
13751
13765
    </message>
13752
13766
    <message>
13753
13767
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13754
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13755
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="521"/>
 
13768
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13769
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="514"/>
13756
13770
        <source>Cyan</source>
13757
13771
        <translation>シアン</translation>
13758
13772
    </message>
13759
13773
    <message>
13760
13774
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13761
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13762
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="520"/>
 
13775
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13776
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="513"/>
13763
13777
        <source>Magenta</source>
13764
13778
        <translation>マゼンダ</translation>
13765
13779
    </message>
13766
13780
    <message>
13767
13781
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="93"/>
13768
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13769
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="519"/>
 
13782
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13783
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="512"/>
13770
13784
        <source>Yellow</source>
13771
13785
        <translation>イエロー</translation>
13772
13786
    </message>
13773
13787
    <message>
13774
13788
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="94"/>
13775
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="460"/>
13776
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="518"/>
 
13789
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="453"/>
 
13790
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="511"/>
13777
13791
        <source>Black</source>
13778
13792
        <translation>ブラック</translation>
13779
13793
    </message>
13780
13794
    <message>
13781
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="314"/>
 
13795
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="307"/>
13782
13796
        <source>Failed to retrieve printer settings</source>
13783
13797
        <translation>プリンタ設定の取得に失敗しました</translation>
13784
13798
    </message>
13785
13799
    <message>
13786
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="372"/>
 
13800
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
13787
13801
        <source>PostScript Files (*.ps);;All Files (*)</source>
13788
13802
        <translation>PostScriptファイル (*.ps);;全てのファイル (*)</translation>
13789
13803
    </message>
13798
13812
        <translation>外側:</translation>
13799
13813
    </message>
13800
13814
    <message>
13801
 
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="372"/>
 
13815
        <location filename="../../../scribus/printdialog.cpp" line="365"/>
13802
13816
        <source>Save As</source>
13803
13817
        <translation>名前を付けて保存</translation>
13804
13818
    </message>
14134
14148
<context>
14135
14149
    <name>PropertiesPalette</name>
14136
14150
    <message>
14137
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
 
14151
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
14138
14152
        <source>Fixed Linespacing</source>
14139
14153
        <translation>固定した行間隔</translation>
14140
14154
    </message>
14141
14155
    <message>
14142
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
 
14156
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
14143
14157
        <source>Automatic Linespacing</source>
14144
14158
        <translation>自動行間隔</translation>
14145
14159
    </message>
14146
14160
    <message>
14147
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5422"/>
 
14161
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
14148
14162
        <source>Align to Baseline Grid</source>
14149
14163
        <translation>ベースライングリッドに合わせる</translation>
14150
14164
    </message>
14151
14165
    <message>
14152
14166
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2317"/>
14153
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4141"/>
 
14167
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
14154
14168
        <source>&amp;X1:</source>
14155
14169
        <translation>&amp;X1:</translation>
14156
14170
    </message>
14157
14171
    <message>
14158
14172
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2318"/>
14159
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4142"/>
 
14173
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
14160
14174
        <source>X&amp;2:</source>
14161
14175
        <translation>X&amp;2:</translation>
14162
14176
    </message>
14163
14177
    <message>
14164
14178
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2319"/>
14165
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4143"/>
 
14179
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4135"/>
14166
14180
        <source>Y&amp;1:</source>
14167
14181
        <translation>Y&amp;1:</translation>
14168
14182
    </message>
14169
14183
    <message>
14170
14184
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2320"/>
14171
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4144"/>
 
14185
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4136"/>
14172
14186
        <source>&amp;Y2:</source>
14173
14187
        <translation>&amp;Y2:</translation>
14174
14188
    </message>
14177
14191
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2325"/>
14178
14192
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2446"/>
14179
14193
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2541"/>
14180
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4131"/>
14181
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
14182
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
 
14194
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4123"/>
 
14195
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5255"/>
 
14196
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5370"/>
14183
14197
        <source>&amp;X-Pos:</source>
14184
14198
        <translation>位置&amp;X:</translation>
14185
14199
    </message>
14188
14202
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2326"/>
14189
14203
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2447"/>
14190
14204
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2542"/>
14191
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4132"/>
14192
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5291"/>
 
14205
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4124"/>
 
14206
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5257"/>
14193
14207
        <source>&amp;Width:</source>
14194
14208
        <translation>幅(&amp;W):</translation>
14195
14209
    </message>
14198
14212
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2327"/>
14199
14213
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2448"/>
14200
14214
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2543"/>
14201
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4133"/>
14202
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
14203
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
 
14215
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4125"/>
 
14216
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5256"/>
 
14217
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5371"/>
14204
14218
        <source>&amp;Y-Pos:</source>
14205
14219
        <translation>位置&amp;Y:</translation>
14206
14220
    </message>
14209
14223
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2328"/>
14210
14224
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2449"/>
14211
14225
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="2544"/>
14212
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4134"/>
14213
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5292"/>
 
14226
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4126"/>
 
14227
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5258"/>
14214
14228
        <source>&amp;Height:</source>
14215
14229
        <translation>高さ(&amp;H):</translation>
14216
14230
    </message>
14217
14231
    <message>
14218
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3895"/>
14219
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5697"/>
 
14232
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3887"/>
 
14233
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
14220
14234
        <source>Distance between columns</source>
14221
14235
        <translation>列の間隔</translation>
14222
14236
    </message>
14223
14237
    <message>
14224
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3897"/>
 
14238
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3889"/>
14225
14239
        <source>Column width</source>
14226
14240
        <translation>列幅</translation>
14227
14241
    </message>
14228
14242
    <message>
14229
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4786"/>
14230
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5522"/>
 
14243
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="4752"/>
 
14244
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5488"/>
14231
14245
        <source>No Style</source>
14232
14246
        <translation>スタイルなし</translation>
14233
14247
    </message>
14234
14248
    <message>
14235
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5136"/>
 
14249
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5102"/>
14236
14250
        <source>Name &quot;%1&quot; isn&apos;t unique.&lt;br/&gt;Please choose another.</source>
14237
14251
        <translation>名前 &quot;%1&quot; はすでに存在します。&lt;br/&gt;他の名前を選んでください。</translation>
14238
14252
    </message>
14239
14253
    <message>
14240
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
 
14254
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5243"/>
14241
14255
        <source>Properties</source>
14242
14256
        <translation>プロパティ</translation>
14243
14257
    </message>
14244
14258
    <message>
14245
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
 
14259
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5245"/>
14246
14260
        <source>X, Y, &amp;Z</source>
14247
14261
        <translation>X, Y, &amp;Z</translation>
14248
14262
    </message>
14249
14263
    <message>
14250
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
 
14264
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5246"/>
14251
14265
        <source>&amp;Text</source>
14252
14266
        <translation>テキスト(&amp;T)</translation>
14253
14267
    </message>
14254
14268
    <message>
14255
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
 
14269
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5247"/>
14256
14270
        <source>&amp;Image</source>
14257
14271
        <translation>画像(&amp;I)</translation>
14258
14272
    </message>
14259
14273
    <message>
14260
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
 
14274
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5248"/>
14261
14275
        <source>&amp;Shape</source>
14262
14276
        <translation>形状(&amp;S)</translation>
14263
14277
    </message>
14264
14278
    <message>
14265
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
 
14279
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5249"/>
14266
14280
        <source>&amp;Line</source>
14267
14281
        <translation>線(&amp;L)</translation>
14268
14282
    </message>
14269
14283
    <message>
14270
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
 
14284
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5250"/>
14271
14285
        <source>&amp;Colors</source>
14272
14286
        <translation>色(&amp;C)</translation>
14273
14287
    </message>
14274
14288
    <message>
14275
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
 
14289
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5253"/>
14276
14290
        <source>Name</source>
14277
14291
        <translation>名前</translation>
14278
14292
    </message>
14279
14293
    <message>
14280
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5288"/>
 
14294
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5254"/>
14281
14295
        <source>Geometry</source>
14282
14296
        <translation>ジオメトリ</translation>
14283
14297
    </message>
14284
14298
    <message>
14285
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
 
14299
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5259"/>
14286
14300
        <source>&amp;Rotation:</source>
14287
14301
        <translation>回転(&amp;R):</translation>
14288
14302
    </message>
14289
14303
    <message>
14290
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
 
14304
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5260"/>
14291
14305
        <source>Basepoint:</source>
14292
14306
        <translation>ベースポイント:</translation>
14293
14307
    </message>
14294
14308
    <message>
14295
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5295"/>
 
14309
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5261"/>
14296
14310
        <source>Level</source>
14297
14311
        <translation>レベル</translation>
14298
14312
    </message>
14299
14313
    <message>
14300
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5296"/>
14301
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
 
14314
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5262"/>
 
14315
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5267"/>
14302
14316
        <source>Shape:</source>
14303
14317
        <translation>形状:</translation>
14304
14318
    </message>
14305
14319
    <message>
14306
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
 
14320
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5289"/>
14307
14321
        <source>R&amp;ound
14308
14322
Corners:</source>
14309
14323
        <translation>角を丸める(&amp;O):</translation>
14310
14324
    </message>
14311
14325
    <message>
14312
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
 
14326
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5290"/>
14313
14327
        <source>Colu&amp;mns:</source>
14314
14328
        <translation>列数(&amp;M):</translation>
14315
14329
    </message>
14316
14330
    <message>
14317
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5331"/>
 
14331
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5297"/>
14318
14332
        <source>To&amp;p:</source>
14319
14333
        <translation>上(&amp;P):</translation>
14320
14334
    </message>
14321
14335
    <message>
14322
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5332"/>
 
14336
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5298"/>
14323
14337
        <source>&amp;Bottom:</source>
14324
14338
        <translation>下(&amp;B):</translation>
14325
14339
    </message>
14326
14340
    <message>
14327
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5333"/>
 
14341
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
14328
14342
        <source>&amp;Left:</source>
14329
14343
        <translation>左(&amp;L):</translation>
14330
14344
    </message>
14331
14345
    <message>
14332
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5334"/>
 
14346
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
14333
14347
        <source>&amp;Right:</source>
14334
14348
        <translation>右(&amp;R):</translation>
14335
14349
    </message>
14336
14350
    <message>
14337
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5335"/>
 
14351
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5301"/>
14338
14352
        <source>T&amp;abulators...</source>
14339
14353
        <translation>タブ(&amp;A)...</translation>
14340
14354
    </message>
14341
14355
    <message>
14342
14356
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1058"/>
14343
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5399"/>
 
14357
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5365"/>
14344
14358
        <source>Path Text Properties</source>
14345
14359
        <translation>パステキストのプロパティ</translation>
14346
14360
    </message>
14347
14361
    <message>
14348
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5344"/>
 
14362
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
14349
14363
        <source>Show Curve</source>
14350
14364
        <translation>曲線を表示</translation>
14351
14365
    </message>
14352
14366
    <message>
14353
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
 
14367
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
14354
14368
        <source>Start Offset:</source>
14355
14369
        <translation>オフセットを開始:</translation>
14356
14370
    </message>
14357
14371
    <message>
14358
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
 
14372
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
14359
14373
        <source>Distance from Curve:</source>
14360
14374
        <translation>曲線からの距離:</translation>
14361
14375
    </message>
14362
14376
    <message>
14363
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
14364
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
 
14377
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
 
14378
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5326"/>
14365
14379
        <source>Use &amp;Bounding Box</source>
14366
14380
        <translation>バウンディングボックスを使用(&amp;B)</translation>
14367
14381
    </message>
14368
14382
    <message>
14369
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
14370
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
 
14383
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
 
14384
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
14371
14385
        <source>&amp;Use Contour Line</source>
14372
14386
        <translation>等高線を使用(&amp;U)</translation>
14373
14387
    </message>
14374
14388
    <message>
14375
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5401"/>
 
14389
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5367"/>
14376
14390
        <source>&amp;Free Scaling</source>
14377
14391
        <translation>自由倍率(&amp;F)</translation>
14378
14392
    </message>
14379
14393
    <message>
14380
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5402"/>
 
14394
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5368"/>
14381
14395
        <source>Actual X-DPI:</source>
14382
14396
        <translation>実X-DPI:</translation>
14383
14397
    </message>
14384
14398
    <message>
14385
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5403"/>
 
14399
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5369"/>
14386
14400
        <source>Actual Y-DPI:</source>
14387
14401
        <translation>実Y-DPI:</translation>
14388
14402
    </message>
14389
14403
    <message>
14390
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5406"/>
 
14404
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5372"/>
14391
14405
        <source>X-Sc&amp;ale:</source>
14392
14406
        <translation>比率X (&amp;A):</translation>
14393
14407
    </message>
14394
14408
    <message>
14395
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
 
14409
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5373"/>
14396
14410
        <source>Y-Scal&amp;e:</source>
14397
14411
        <translation>比率Y (&amp;E):</translation>
14398
14412
    </message>
14399
14413
    <message>
14400
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
 
14414
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5374"/>
14401
14415
        <source>Scale &amp;To Frame Size</source>
14402
14416
        <translation>フレームサイズに合わせる(&amp;T)</translation>
14403
14417
    </message>
14404
14418
    <message>
14405
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
 
14419
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5375"/>
14406
14420
        <source>P&amp;roportional</source>
14407
14421
        <translation>プロポーショナル(&amp;R)</translation>
14408
14422
    </message>
14409
14423
    <message>
14410
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5412"/>
 
14424
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5378"/>
14411
14425
        <source>Input Profile:</source>
14412
14426
        <translation>プロファイルを入力:</translation>
14413
14427
    </message>
14414
14428
    <message>
14415
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5413"/>
 
14429
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
14416
14430
        <source>Rendering Intent:</source>
14417
14431
        <translation>レンダリングインテント:</translation>
14418
14432
    </message>
14419
14433
    <message>
14420
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
 
14434
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
14421
14435
        <source>Perceptual</source>
14422
14436
        <translation>知覚</translation>
14423
14437
    </message>
14424
14438
    <message>
14425
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5427"/>
 
14439
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
14426
14440
        <source>Relative Colorimetric</source>
14427
14441
        <translation>相対的な色彩</translation>
14428
14442
    </message>
14429
14443
    <message>
14430
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5320"/>
14431
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5428"/>
 
14444
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5286"/>
 
14445
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
14432
14446
        <source>Saturation</source>
14433
14447
        <translation>彩度</translation>
14434
14448
    </message>
14435
14449
    <message>
14436
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5429"/>
 
14450
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
14437
14451
        <source>Absolute Colorimetric</source>
14438
14452
        <translation>絶対的な色彩</translation>
14439
14453
    </message>
14440
14454
    <message>
14441
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
 
14455
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5404"/>
14442
14456
        <source>Left Point</source>
14443
14457
        <translation>左点</translation>
14444
14458
    </message>
14445
14459
    <message>
14446
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
 
14460
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5405"/>
14447
14461
        <source>End Points</source>
14448
14462
        <translation>終点</translation>
14449
14463
    </message>
14450
14464
    <message>
14451
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
 
14465
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5407"/>
14452
14466
        <source>&amp;Basepoint:</source>
14453
14467
        <translation>ベースポイント(&amp;B):</translation>
14454
14468
    </message>
14455
14469
    <message>
14456
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5442"/>
 
14470
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5408"/>
14457
14471
        <source>T&amp;ype of Line:</source>
14458
14472
        <translation>線の種類(&amp;Y):</translation>
14459
14473
    </message>
14460
14474
    <message>
14461
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
 
14475
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5409"/>
14462
14476
        <source>Start Arrow:</source>
14463
14477
        <translation>始点矢印:</translation>
14464
14478
    </message>
14465
14479
    <message>
14466
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
 
14480
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
14467
14481
        <source>End Arrow:</source>
14468
14482
        <translation>終端矢印:</translation>
14469
14483
    </message>
14470
14484
    <message>
14471
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5454"/>
 
14485
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5420"/>
14472
14486
        <source>Line &amp;Width:</source>
14473
14487
        <translation>線幅(&amp;W):</translation>
14474
14488
    </message>
14475
14489
    <message>
14476
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5455"/>
 
14490
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5421"/>
14477
14491
        <source>Ed&amp;ges:</source>
14478
14492
        <translation>先端(&amp;G):</translation>
14479
14493
    </message>
14480
14494
    <message>
14481
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5458"/>
 
14495
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5424"/>
14482
14496
        <source>Miter Join</source>
14483
14497
        <translation>マイタージョイン</translation>
14484
14498
    </message>
14485
14499
    <message>
14486
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5459"/>
 
14500
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5425"/>
14487
14501
        <source>Bevel Join</source>
14488
14502
        <translation>ベベルジョイン</translation>
14489
14503
    </message>
14490
14504
    <message>
14491
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5460"/>
 
14505
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5426"/>
14492
14506
        <source>Round Join</source>
14493
14507
        <translation>ラウンドジョイン</translation>
14494
14508
    </message>
14495
14509
    <message>
14496
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5465"/>
 
14510
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5431"/>
14497
14511
        <source>Flat Cap</source>
14498
14512
        <translation>フラットキャップ</translation>
14499
14513
    </message>
14500
14514
    <message>
14501
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5466"/>
 
14515
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5432"/>
14502
14516
        <source>Square Cap</source>
14503
14517
        <translation>スクェアキャップ</translation>
14504
14518
    </message>
14505
14519
    <message>
14506
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5467"/>
 
14520
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5433"/>
14507
14521
        <source>Round Cap</source>
14508
14522
        <translation>ラウンドキャップ</translation>
14509
14523
    </message>
14510
14524
    <message>
14511
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5469"/>
 
14525
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5435"/>
14512
14526
        <source>&amp;Endings:</source>
14513
14527
        <translation>終端(&amp;E):</translation>
14514
14528
    </message>
14515
14529
    <message>
14516
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5471"/>
 
14530
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5437"/>
14517
14531
        <source>Cell Lines</source>
14518
14532
        <translation>セルの線</translation>
14519
14533
    </message>
14520
14534
    <message>
14521
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5472"/>
 
14535
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5438"/>
14522
14536
        <source>Line at Top</source>
14523
14537
        <translation>上の線</translation>
14524
14538
    </message>
14525
14539
    <message>
14526
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5473"/>
 
14540
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5439"/>
14527
14541
        <source>Line at the Left</source>
14528
14542
        <translation>左の線</translation>
14529
14543
    </message>
14530
14544
    <message>
14531
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5474"/>
 
14545
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5440"/>
14532
14546
        <source>Line at the Right </source>
14533
14547
        <translation>右の線</translation>
14534
14548
    </message>
14535
14549
    <message>
14536
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5475"/>
 
14550
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5441"/>
14537
14551
        <source>Line at Bottom</source>
14538
14552
        <translation>下の線</translation>
14539
14553
    </message>
14540
14554
    <message>
14541
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5481"/>
 
14555
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5447"/>
14542
14556
        <source> %</source>
14543
14557
        <translation> %</translation>
14544
14558
    </message>
14545
14559
    <message>
14546
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5495"/>
 
14560
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5461"/>
14547
14561
        <source> pt</source>
14548
14562
        <translation> pt</translation>
14549
14563
    </message>
14550
14564
    <message>
14551
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
 
14565
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5583"/>
14552
14566
        <source>Name of selected object</source>
14553
14567
        <translation>選択されたオブジェクトの名前</translation>
14554
14568
    </message>
14555
14569
    <message>
14556
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5618"/>
 
14570
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5584"/>
14557
14571
        <source>Horizontal position of current basepoint</source>
14558
14572
        <translation>現在のベースポイントの水平位置</translation>
14559
14573
    </message>
14560
14574
    <message>
14561
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5619"/>
 
14575
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5585"/>
14562
14576
        <source>Vertical position of current basepoint</source>
14563
14577
        <translation>現在のベースポイントの垂直位置</translation>
14564
14578
    </message>
14565
14579
    <message>
14566
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
 
14580
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5586"/>
14567
14581
        <source>Width</source>
14568
14582
        <translation>幅</translation>
14569
14583
    </message>
14570
14584
    <message>
14571
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
 
14585
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5587"/>
14572
14586
        <source>Height</source>
14573
14587
        <translation>高さ</translation>
14574
14588
    </message>
14575
14589
    <message>
14576
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
 
14590
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5588"/>
14577
14591
        <source>Rotation of object at current basepoint</source>
14578
14592
        <translation>現在のベースポイントのオブジェクトの回転</translation>
14579
14593
    </message>
14580
14594
    <message>
14581
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
 
14595
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5589"/>
14582
14596
        <source>Point from which measurements or rotation angles are referenced</source>
14583
14597
        <translation>計測や回転角で参照されるポイント</translation>
14584
14598
    </message>
14585
14599
    <message>
14586
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5631"/>
 
14600
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5597"/>
14587
14601
        <source>Flip Horizontal</source>
14588
14602
        <translation>水平方向に反転</translation>
14589
14603
    </message>
14590
14604
    <message>
14591
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
 
14605
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5598"/>
14592
14606
        <source>Flip Vertical</source>
14593
14607
        <translation>垂直方向に反転</translation>
14594
14608
    </message>
14595
14609
    <message>
14596
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
 
14610
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5599"/>
14597
14611
        <source>Move one level up</source>
14598
14612
        <translation>1つ上に移動</translation>
14599
14613
    </message>
14600
14614
    <message>
14601
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
 
14615
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5600"/>
14602
14616
        <source>Move one level down</source>
14603
14617
        <translation>1つ下に移動</translation>
14604
14618
    </message>
14605
14619
    <message>
14606
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
 
14620
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5601"/>
14607
14621
        <source>Move to front</source>
14608
14622
        <translation>前面に移動</translation>
14609
14623
    </message>
14610
14624
    <message>
14611
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
 
14625
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5602"/>
14612
14626
        <source>Move to back</source>
14613
14627
        <translation>背面に移動</translation>
14614
14628
    </message>
14615
14629
    <message>
14616
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5637"/>
 
14630
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5603"/>
14617
14631
        <source>Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom</source>
14618
14632
        <translation>オブジェクトのあるレベルを示します。0はオブジェクトが一番下にあることを意味します。</translation>
14619
14633
    </message>
14620
14634
    <message>
14621
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5638"/>
 
14635
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5604"/>
14622
14636
        <source>Lock or unlock the object</source>
14623
14637
        <translation>オブジェクトをロック/ロック解除</translation>
14624
14638
    </message>
14625
14639
    <message>
14626
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
 
14640
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5605"/>
14627
14641
        <source>Lock or unlock the size of the object</source>
14628
14642
        <translation>オブジェクトのサイズをロック/ロック解除</translation>
14629
14643
    </message>
14632
14646
        <translation type="obsolete">選択されたテキストまたはオブジェクトのフォント</translation>
14633
14647
    </message>
14634
14648
    <message>
14635
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
 
14649
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5620"/>
14636
14650
        <source>Font Size</source>
14637
14651
        <translation>フォントサイズ</translation>
14638
14652
    </message>
14639
14653
    <message>
14640
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
 
14654
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5621"/>
14641
14655
        <source>Offset to baseline of characters</source>
14642
14656
        <translation>文字のベースラインに対するオフセット</translation>
14643
14657
    </message>
14644
14658
    <message>
14645
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
 
14659
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5622"/>
14646
14660
        <source>Scaling width of characters</source>
14647
14661
        <translation>文字幅の倍率</translation>
14648
14662
    </message>
14649
14663
    <message>
14650
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5657"/>
 
14664
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5623"/>
14651
14665
        <source>Scaling height of characters</source>
14652
14666
        <translation>文字高さの倍率</translation>
14653
14667
    </message>
14654
14668
    <message>
14655
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
 
14669
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5626"/>
14656
14670
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
14657
14671
        <translation>テキストの輪郭色の彩度</translation>
14658
14672
    </message>
14659
14673
    <message>
14660
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
 
14674
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5627"/>
14661
14675
        <source>Saturation of color of text fill</source>
14662
14676
        <translation>テキストの塗りつぶし色の彩度</translation>
14663
14677
    </message>
14664
14678
    <message>
14665
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
 
14679
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5628"/>
14666
14680
        <source>Right to Left Writing</source>
14667
14681
        <translation>右から左の書式</translation>
14668
14682
    </message>
14669
14683
    <message>
14670
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5663"/>
 
14684
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
14671
14685
        <source>Manual Tracking</source>
14672
14686
        <translation>手動トラッキング</translation>
14673
14687
    </message>
14674
14688
    <message>
14675
14689
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="838"/>
14676
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5397"/>
14677
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
 
14690
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
 
14691
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
14678
14692
        <source>Line Spacing</source>
14679
14693
        <translation>行間隔</translation>
14680
14694
    </message>
14681
14695
    <message>
14682
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5683"/>
 
14696
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
14683
14697
        <source>Change settings for left or end points</source>
14684
14698
        <translation>左点もしくは終点の設定を変更</translation>
14685
14699
    </message>
14686
14700
    <message>
14687
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5684"/>
 
14701
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
14688
14702
        <source>Pattern of line</source>
14689
14703
        <translation>線のパターン</translation>
14690
14704
    </message>
14691
14705
    <message>
14692
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5685"/>
 
14706
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
14693
14707
        <source>Thickness of line</source>
14694
14708
        <translation>線の太さ</translation>
14695
14709
    </message>
14696
14710
    <message>
14697
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5686"/>
 
14711
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5652"/>
14698
14712
        <source>Type of line joins</source>
14699
14713
        <translation>線の結合の種類</translation>
14700
14714
    </message>
14701
14715
    <message>
14702
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5687"/>
 
14716
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5653"/>
14703
14717
        <source>Type of line end</source>
14704
14718
        <translation>線の端の種類</translation>
14705
14719
    </message>
14706
14720
    <message>
14707
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5688"/>
 
14721
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5654"/>
14708
14722
        <source>Line style of current object</source>
14709
14723
        <translation>現在のオブジェクトの線スタイル</translation>
14710
14724
    </message>
14711
14725
    <message>
14712
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5692"/>
 
14726
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
14713
14727
        <source>Choose the shape of frame...</source>
14714
14728
        <translation>フレームの形状を選択...</translation>
14715
14729
    </message>
14716
14730
    <message>
14717
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5693"/>
 
14731
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
14718
14732
        <source>Edit shape of the frame...</source>
14719
14733
        <translation>フレームの形状を編集...</translation>
14720
14734
    </message>
14721
14735
    <message>
14722
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5694"/>
 
14736
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5660"/>
14723
14737
        <source>Set radius of corner rounding</source>
14724
14738
        <translation>角の丸みの半径を設定</translation>
14725
14739
    </message>
14726
14740
    <message>
14727
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5695"/>
 
14741
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5661"/>
14728
14742
        <source>Number of columns in text frame</source>
14729
14743
        <translation>テキストフレーム中の列数</translation>
14730
14744
    </message>
14731
14745
    <message>
14732
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5696"/>
 
14746
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5662"/>
14733
14747
        <source>Switches between Gap or Column width</source>
14734
14748
        <translation>ギャップもしくは列幅に切替えます</translation>
14735
14749
    </message>
14736
14750
    <message>
14737
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5698"/>
 
14751
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5664"/>
14738
14752
        <source>Distance of text from top of frame</source>
14739
14753
        <translation>フレームの上部からのテキストの距離</translation>
14740
14754
    </message>
14741
14755
    <message>
14742
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5699"/>
 
14756
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5665"/>
14743
14757
        <source>Distance of text from bottom of frame</source>
14744
14758
        <translation>フレームの下部からのテキストの距離</translation>
14745
14759
    </message>
14746
14760
    <message>
14747
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5700"/>
 
14761
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
14748
14762
        <source>Distance of text from left of frame</source>
14749
14763
        <translation>フレームの左からのテキストの距離</translation>
14750
14764
    </message>
14751
14765
    <message>
14752
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5701"/>
 
14766
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
14753
14767
        <source>Distance of text from right of frame</source>
14754
14768
        <translation>フレームの右からのテキストの距離</translation>
14755
14769
    </message>
14756
14770
    <message>
14757
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5702"/>
 
14771
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
14758
14772
        <source>Edit tab settings of text frame...</source>
14759
14773
        <translation>テキストフレームのタブ設定を編集...</translation>
14760
14774
    </message>
14761
14775
    <message>
14762
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5704"/>
 
14776
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
14763
14777
        <source>Allow the image to be a different size to the frame</source>
14764
14778
        <translation>画像がフレームのサイズと異なるのを許可</translation>
14765
14779
    </message>
14766
14780
    <message>
14767
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5705"/>
 
14781
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5671"/>
14768
14782
        <source>Horizontal offset of image within frame</source>
14769
14783
        <translation>フレーム内の画像の水平オフセット</translation>
14770
14784
    </message>
14771
14785
    <message>
14772
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5706"/>
 
14786
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5672"/>
14773
14787
        <source>Vertical offset of image within frame</source>
14774
14788
        <translation>フレーム内の画像の垂直オフセット</translation>
14775
14789
    </message>
14776
14790
    <message>
14777
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5707"/>
 
14791
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
14778
14792
        <source>Resize the image horizontally</source>
14779
14793
        <translation>画像を水平方向にサイズ変更する</translation>
14780
14794
    </message>
14781
14795
    <message>
14782
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5708"/>
 
14796
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
14783
14797
        <source>Resize the image vertically</source>
14784
14798
        <translation>画像を垂直方向にサイズ変更する</translation>
14785
14799
    </message>
14786
14800
    <message>
14787
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5709"/>
 
14801
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
14788
14802
        <source>Keep the X and Y scaling the same</source>
14789
14803
        <translation>XY方向の倍率が同じになるようにする</translation>
14790
14804
    </message>
14791
14805
    <message>
14792
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5710"/>
 
14806
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5676"/>
14793
14807
        <source>Keep the aspect ratio</source>
14794
14808
        <translation>アスペクト比を保持</translation>
14795
14809
    </message>
14796
14810
    <message>
14797
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5711"/>
 
14811
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
14798
14812
        <source>Make the image fit within the size of the frame</source>
14799
14813
        <translation>画像をフレームのサイズ内に合わせる</translation>
14800
14814
    </message>
14801
14815
    <message>
14802
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5714"/>
 
14816
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
14803
14817
        <source>Use image proportions rather than those of the frame</source>
14804
14818
        <translation>フレームの比率より画像の比率を使用する</translation>
14805
14819
    </message>
14806
14820
    <message>
14807
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5715"/>
 
14821
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5681"/>
14808
14822
        <source>Source profile of the image</source>
14809
14823
        <translation>画像のソースプロファイル</translation>
14810
14824
    </message>
14811
14825
    <message>
14812
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5716"/>
 
14826
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5682"/>
14813
14827
        <source>Rendering intent for the image</source>
14814
14828
        <translation>画像のレンダリングインテント</translation>
14815
14829
    </message>
14816
14830
    <message>
14817
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
 
14831
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
14818
14832
        <source>Fill Rule</source>
14819
14833
        <translation>塗りつぶしルール</translation>
14820
14834
    </message>
14821
14835
    <message>
14822
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
 
14836
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
14823
14837
        <source>Even-Odd</source>
14824
14838
        <translation>奇偶</translation>
14825
14839
    </message>
14826
14840
    <message>
14827
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
 
14841
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
14828
14842
        <source>Non Zero</source>
14829
14843
        <translation>0以外</translation>
14830
14844
    </message>
14831
14845
    <message>
14832
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5477"/>
 
14846
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5443"/>
14833
14847
        <source>Overprinting</source>
14834
14848
        <translation>重ね刷り</translation>
14835
14849
    </message>
14836
14850
    <message>
14837
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5478"/>
 
14851
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5444"/>
14838
14852
        <source>Knockout</source>
14839
14853
        <translation>ノックアウト</translation>
14840
14854
    </message>
14841
14855
    <message>
14842
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5479"/>
 
14856
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5445"/>
14843
14857
        <source>Overprint</source>
14844
14858
        <translation>重ね刷り</translation>
14845
14859
    </message>
14846
14860
    <message>
14847
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5658"/>
 
14861
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5624"/>
14848
14862
        <source>Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color.</source>
14849
14863
        <translation>テキストの輪郭色 と/または 
14850
14864
両方を選択した場合は、同じ色を共有します。</translation>
14851
14865
    </message>
14852
14866
    <message>
14853
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5659"/>
 
14867
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5625"/>
14854
14868
        <source>Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color.</source>
14855
14869
        <translation>選択されたテキストの色。アウトラインテキストの装飾が有効な場合、この色は塗りつぶし色になります。ドロップシャドウテキストが有効な場合、最も上の色になります。</translation>
14856
14870
    </message>
14857
14871
    <message>
14858
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5327"/>
 
14872
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5293"/>
14859
14873
        <source>Gap:</source>
14860
14874
        <translation>ギャップ:</translation>
14861
14875
    </message>
14862
14876
    <message>
14863
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
 
14877
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5294"/>
14864
14878
        <source>Width:</source>
14865
14879
        <translation>幅:</translation>
14866
14880
    </message>
14867
14881
    <message>
14868
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
14869
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
 
14882
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
 
14883
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5323"/>
14870
14884
        <source>Text &amp;Flow Around Frame</source>
14871
14885
        <translation>フレーム周りのテキストの回り込み(&amp;F)</translation>
14872
14886
    </message>
14873
14887
    <message>
14874
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
14875
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
 
14888
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
 
14889
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5324"/>
14876
14890
        <source>Disabled</source>
14877
14891
        <translation>無効</translation>
14878
14892
    </message>
14879
14893
    <message>
14880
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
14881
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
 
14894
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
 
14895
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5325"/>
14882
14896
        <source>Use Frame &amp;Shape</source>
14883
14897
        <translation>フレームの形状を使用(&amp;S)</translation>
14884
14898
    </message>
14885
14899
    <message>
14886
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5410"/>
 
14900
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5376"/>
14887
14901
        <source>Image Effects</source>
14888
14902
        <translation>画像のエフェクト</translation>
14889
14903
    </message>
14890
14904
    <message>
14891
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5411"/>
 
14905
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5377"/>
14892
14906
        <source>Extended Image Properties</source>
14893
14907
        <translation>拡張画像のプロパティ</translation>
14894
14908
    </message>
14895
14909
    <message>
14896
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5642"/>
14897
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5647"/>
 
14910
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5608"/>
 
14911
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5613"/>
14898
14912
        <source>Disable text flow from lower frames around object</source>
14899
14913
        <translation>オブジェクト周辺で下フレームからのテキストの回り込みを無効にします。</translation>
14900
14914
    </message>
14901
14915
    <message>
14902
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
14903
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5648"/>
 
14916
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5609"/>
 
14917
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5614"/>
14904
14918
        <source>Use the frame shape for text flow of text frames below the object.</source>
14905
14919
        <translation>オブジェクトより下のテキストフレームのテキストの回り込みにフレーム形状を使用します。</translation>
14906
14920
    </message>
14907
14921
    <message>
14908
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
14909
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5649"/>
 
14922
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5610"/>
 
14923
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5615"/>
14910
14924
        <source>Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. </source>
14911
14925
        <translation>オブジェクトより下のテキストフレームで、テキストの回り込みにフレーム形状を使用する代わりに、常に長方形のバウンディングボックスを使用します。</translation>
14912
14926
    </message>
14913
14927
    <message>
14914
14928
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="673"/>
14915
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5302"/>
 
14929
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5268"/>
14916
14930
        <source>Transparency Settings</source>
14917
14931
        <translation>透明度の設定</translation>
14918
14932
    </message>
14919
14933
    <message>
 
14934
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5251"/>
 
14935
        <source>&amp;Group</source>
 
14936
        <translation>グループ化(&amp;G)</translation>
 
14937
    </message>
 
14938
    <message>
 
14939
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5269"/>
 
14940
        <source>Opacity:</source>
 
14941
        <translation>不透明度:</translation>
 
14942
    </message>
 
14943
    <message>
 
14944
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5270"/>
 
14945
        <source>Blend Mode:</source>
 
14946
        <translation>合成モード:</translation>
 
14947
    </message>
 
14948
    <message>
 
14949
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5273"/>
 
14950
        <source>Normal</source>
 
14951
        <translation>標準</translation>
 
14952
    </message>
 
14953
    <message>
 
14954
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5274"/>
 
14955
        <source>Darken</source>
 
14956
        <translation>暗くする</translation>
 
14957
    </message>
 
14958
    <message>
 
14959
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5275"/>
 
14960
        <source>Lighten</source>
 
14961
        <translation>明るくする</translation>
 
14962
    </message>
 
14963
    <message>
 
14964
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5276"/>
 
14965
        <source>Multiply</source>
 
14966
        <translation>乗算</translation>
 
14967
    </message>
 
14968
    <message>
 
14969
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5277"/>
 
14970
        <source>Screen</source>
 
14971
        <translation>スクリーン</translation>
 
14972
    </message>
 
14973
    <message>
 
14974
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5278"/>
 
14975
        <source>Overlay</source>
 
14976
        <translation>オーバーレイ</translation>
 
14977
    </message>
 
14978
    <message>
 
14979
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5279"/>
 
14980
        <source>Hard Light</source>
 
14981
        <translation>ハードライト</translation>
 
14982
    </message>
 
14983
    <message>
 
14984
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5280"/>
 
14985
        <source>Soft Light</source>
 
14986
        <translation>ソフトライト</translation>
 
14987
    </message>
 
14988
    <message>
 
14989
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5281"/>
 
14990
        <source>Difference</source>
 
14991
        <translation>差の絶対値</translation>
 
14992
    </message>
 
14993
    <message>
 
14994
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5282"/>
 
14995
        <source>Exclusion</source>
 
14996
        <translation>除外</translation>
 
14997
    </message>
 
14998
    <message>
 
14999
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5283"/>
 
15000
        <source>Color Dodge</source>
 
15001
        <translation>覆い焼きカラー</translation>
 
15002
    </message>
 
15003
    <message>
 
15004
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5284"/>
 
15005
        <source>Color Burn</source>
 
15006
        <translation>焼き込み</translation>
 
15007
    </message>
 
15008
    <message>
14920
15009
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5285"/>
14921
 
        <source>&amp;Group</source>
14922
 
        <translation>グループ化(&amp;G)</translation>
14923
 
    </message>
14924
 
    <message>
14925
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5303"/>
14926
 
        <source>Opacity:</source>
14927
 
        <translation>不透明度:</translation>
14928
 
    </message>
14929
 
    <message>
14930
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5304"/>
14931
 
        <source>Blend Mode:</source>
14932
 
        <translation>合成モード:</translation>
14933
 
    </message>
14934
 
    <message>
14935
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
14936
 
        <source>Normal</source>
14937
 
        <translation>標準</translation>
14938
 
    </message>
14939
 
    <message>
14940
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5308"/>
14941
 
        <source>Darken</source>
14942
 
        <translation>暗くする</translation>
14943
 
    </message>
14944
 
    <message>
14945
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
14946
 
        <source>Lighten</source>
14947
 
        <translation>明るくする</translation>
14948
 
    </message>
14949
 
    <message>
14950
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5310"/>
14951
 
        <source>Multiply</source>
14952
 
        <translation>乗算</translation>
14953
 
    </message>
14954
 
    <message>
14955
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
14956
 
        <source>Screen</source>
14957
 
        <translation>スクリーン</translation>
14958
 
    </message>
14959
 
    <message>
14960
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5312"/>
14961
 
        <source>Overlay</source>
14962
 
        <translation>オーバーレイ</translation>
14963
 
    </message>
14964
 
    <message>
14965
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5313"/>
14966
 
        <source>Hard Light</source>
14967
 
        <translation>ハードライト</translation>
14968
 
    </message>
14969
 
    <message>
14970
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5314"/>
14971
 
        <source>Soft Light</source>
14972
 
        <translation>ソフトライト</translation>
14973
 
    </message>
14974
 
    <message>
14975
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5315"/>
14976
 
        <source>Difference</source>
14977
 
        <translation>差の絶対値</translation>
14978
 
    </message>
14979
 
    <message>
14980
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5316"/>
14981
 
        <source>Exclusion</source>
14982
 
        <translation>除外</translation>
14983
 
    </message>
14984
 
    <message>
14985
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5317"/>
14986
 
        <source>Color Dodge</source>
14987
 
        <translation>覆い焼きカラー</translation>
14988
 
    </message>
14989
 
    <message>
14990
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5318"/>
14991
 
        <source>Color Burn</source>
14992
 
        <translation>焼き込み</translation>
14993
 
    </message>
14994
 
    <message>
14995
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5319"/>
14996
15010
        <source>Hue</source>
14997
15011
        <translation>色合い</translation>
14998
15012
    </message>
14999
15013
    <message>
15000
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5321"/>
 
15014
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5287"/>
15001
15015
        <source>Color</source>
15002
15016
        <translation>色</translation>
15003
15017
    </message>
15004
15018
    <message>
15005
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5629"/>
 
15019
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5595"/>
15006
15020
        <source>Group the selected objects</source>
15007
15021
        <translation>選択されたオブジェクトをグループ化</translation>
15008
15022
    </message>
15009
15023
    <message>
15010
15024
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1269"/>
15011
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3202"/>
 
15025
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3198"/>
15012
15026
        <source>Auto</source>
15013
15027
        <translation>自動</translation>
15014
15028
    </message>
15015
15029
    <message>
15016
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
15017
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5650"/>
 
15030
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5611"/>
 
15031
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5616"/>
15018
15032
        <source>When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame&apos;s shape for text flow of text frames below the object. T</source>
15019
15033
        <translation type="unfinished"></translation>
15020
15034
    </message>
15021
15035
    <message>
15022
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5339"/>
 
15036
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5305"/>
15023
15037
        <source>Default</source>
15024
15038
        <translation>デフォルト</translation>
15025
15039
    </message>
15026
15040
    <message>
15027
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5340"/>
 
15041
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5306"/>
15028
15042
        <source>Stair Step</source>
15029
15043
        <translation>階段</translation>
15030
15044
    </message>
15031
15045
    <message>
15032
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5341"/>
 
15046
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5307"/>
15033
15047
        <source>Skew</source>
15034
15048
        <translation>歪曲</translation>
15035
15049
    </message>
15036
15050
    <message>
15037
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5343"/>
 
15051
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5309"/>
15038
15052
        <source>Flip Text</source>
15039
15053
        <translation>テキストを反転</translation>
15040
15054
    </message>
15041
15055
    <message>
15042
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
 
15056
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5311"/>
15043
15057
        <source>Type:</source>
15044
15058
        <translation>タイプ:</translation>
15045
15059
    </message>
15046
15060
    <message>
15047
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
15048
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
 
15061
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5322"/>
 
15062
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5328"/>
15049
15063
        <source>Use Image Clip Path</source>
15050
15064
        <translation>画像クリップパスを使用</translation>
15051
15065
    </message>
15052
15066
    <message>
15053
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5363"/>
 
15067
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5329"/>
15054
15068
        <source>Paragraph St&amp;yle:</source>
15055
15069
        <translation>段落スタイル(&amp;Y):</translation>
15056
15070
    </message>
15057
15071
    <message>
15058
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
 
15072
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5330"/>
15059
15073
        <source>Character St&amp;yle:</source>
15060
15074
        <translation>文字スタイル(&amp;Y):</translation>
15061
15075
    </message>
15062
15076
    <message>
15063
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5385"/>
 
15077
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5351"/>
15064
15078
        <source>Word Tracking</source>
15065
15079
        <translation>ワードトラッキング</translation>
15066
15080
    </message>
15067
15081
    <message>
15068
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5386"/>
15069
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5389"/>
 
15082
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5352"/>
 
15083
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5355"/>
15070
15084
        <source>Min:</source>
15071
15085
        <translation>最小:</translation>
15072
15086
    </message>
15073
15087
    <message>
15074
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5387"/>
 
15088
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5353"/>
15075
15089
        <source>Norm:</source>
15076
15090
        <translation>普通:</translation>
15077
15091
    </message>
15078
15092
    <message>
15079
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5388"/>
 
15093
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5354"/>
15080
15094
        <source>Glyph Extension</source>
15081
15095
        <translation>グリフ拡張</translation>
15082
15096
    </message>
15083
15097
    <message>
15084
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5390"/>
 
15098
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5356"/>
15085
15099
        <source>Max:</source>
15086
15100
        <translation>最大:</translation>
15087
15101
    </message>
15088
15102
    <message>
15089
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
15090
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5651"/>
 
15103
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5612"/>
 
15104
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5617"/>
15091
15105
        <source>Use the clipping path of the image</source>
15092
15106
        <translation>画像のクリッピングパスを使用します。</translation>
15093
15107
    </message>
15094
15108
    <message>
15095
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5667"/>
 
15109
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5633"/>
15096
15110
        <source>Paragraph style of currently selected text or paragraph</source>
15097
15111
        <translation>現在選択されているテキストまたは段落の段落スタイル</translation>
15098
15112
    </message>
15099
15113
    <message>
15100
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5668"/>
 
15114
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5634"/>
15101
15115
        <source>Character style of currently selected text or paragraph</source>
15102
15116
        <translation>現在選択されているテキストまたは段落の文字スタイル</translation>
15103
15117
    </message>
15104
15118
    <message>
15105
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5669"/>
 
15119
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5635"/>
15106
15120
        <source>Remove Direct Paragraph Formatting</source>
15107
15121
        <translation>段落フォーマットを削除</translation>
15108
15122
    </message>
15109
15123
    <message>
15110
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5670"/>
 
15124
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5636"/>
15111
15125
        <source>Remove Direct Character Formatting</source>
15112
15126
        <translation>文字フォーマットを削除</translation>
15113
15127
    </message>
15114
15128
    <message>
15115
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5677"/>
 
15129
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5643"/>
15116
15130
        <source>Minimal width of spaces between words</source>
15117
15131
        <translation>単語間の最小スペース幅</translation>
15118
15132
    </message>
15119
15133
    <message>
15120
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
 
15134
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5644"/>
15121
15135
        <source>Normal width of spaces between words</source>
15122
15136
        <translation>単語間の通常スペース幅</translation>
15123
15137
    </message>
15124
15138
    <message>
15125
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
 
15139
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5645"/>
15126
15140
        <source>Minimal shrinkage of glyphs for justification</source>
15127
15141
        <translation type="unfinished"></translation>
15128
15142
    </message>
15129
15143
    <message>
15130
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5680"/>
 
15144
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5646"/>
15131
15145
        <source>Maximal extension of glyphs for justification</source>
15132
15146
        <translation type="unfinished"></translation>
15133
15147
    </message>
15134
15148
    <message>
15135
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
 
15149
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5606"/>
15136
15150
        <source>Enable or disable exporting of the object</source>
15137
15151
        <translation>オブジェクトのエクスポートの有効/無効</translation>
15138
15152
    </message>
15139
15153
    <message>
15140
15154
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1397"/>
15141
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5434"/>
 
15155
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
15142
15156
        <source>Custom</source>
15143
15157
        <translation>カスタム</translation>
15144
15158
    </message>
15145
15159
    <message>
15146
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5299"/>
15147
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5300"/>
 
15160
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5265"/>
 
15161
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5266"/>
15148
15162
        <source>&amp;Edit...</source>
15149
15163
        <translation>編集(&amp;E)...</translation>
15150
15164
    </message>
15151
15165
    <message>
15152
15166
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="846"/>
15153
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5394"/>
 
15167
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5360"/>
15154
15168
        <source>First Line Offset</source>
15155
15169
        <translation>先頭行のオフセット</translation>
15156
15170
    </message>
15157
15171
    <message>
15158
15172
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="836"/>
15159
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5395"/>
 
15173
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5361"/>
15160
15174
        <source>Maximum Ascent</source>
15161
15175
        <translation>最大アセント</translation>
15162
15176
    </message>
15163
15177
    <message>
15164
15178
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="837"/>
15165
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5396"/>
 
15179
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5362"/>
15166
15180
        <source>Font Ascent</source>
15167
15181
        <translation>フォントのアセント</translation>
15168
15182
    </message>
15169
15183
    <message>
15170
15184
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="798"/>
15171
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5391"/>
 
15185
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5357"/>
15172
15186
        <source>Color &amp; Effects</source>
15173
15187
        <translation>色と効果</translation>
15174
15188
    </message>
15175
15189
    <message>
15176
15190
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="1022"/>
15177
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5392"/>
 
15191
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5358"/>
15178
15192
        <source>Advanced Settings</source>
15179
15193
        <translation>詳細設定</translation>
15180
15194
    </message>
15181
15195
    <message>
15182
15196
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="829"/>
15183
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5393"/>
 
15197
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5359"/>
15184
15198
        <source>Style Settings</source>
15185
15199
        <translation>透明度の設定</translation>
15186
15200
    </message>
15187
15201
    <message>
15188
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5630"/>
 
15202
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5596"/>
15189
15203
        <source>Ungroup the selected group</source>
15190
15204
        <translation>選択されたグループを解除</translation>
15191
15205
    </message>
15192
15206
    <message>
15193
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3204"/>
 
15207
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="3200"/>
15194
15208
        <source>Baseline</source>
15195
15209
        <translation>ベースライン</translation>
15196
15210
    </message>
15197
15211
    <message>
15198
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5666"/>
 
15212
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5632"/>
15199
15213
        <source>Select the line spacing mode.</source>
15200
15214
        <translation>行間隔モードを選択</translation>
15201
15215
    </message>
15202
15216
    <message>
15203
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5673"/>
 
15217
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5639"/>
15204
15218
        <source>Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters</source>
15205
15219
        <translation type="unfinished"></translation>
15206
15220
    </message>
15207
15221
    <message>
15208
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5674"/>
 
15222
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5640"/>
15209
15223
        <source>Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use</source>
15210
15224
        <translation type="unfinished"></translation>
15211
15225
    </message>
15212
15226
    <message>
15213
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5675"/>
 
15227
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5641"/>
15214
15228
        <source>Set the height of the first line of the text frame to the specified line height</source>
15215
15229
        <translation type="unfinished"></translation>
15216
15230
    </message>
15217
15231
    <message>
15218
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5400"/>
 
15232
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5366"/>
15219
15233
        <source>&amp;Page Number:</source>
15220
15234
        <translation>ページ番号(&amp;P):</translation>
15221
15235
    </message>
15222
15236
    <message>
15223
15237
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="902"/>
15224
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5398"/>
 
15238
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5364"/>
15225
15239
        <source>Columns &amp; Text Distances</source>
15226
15240
        <translation>カラムとテキストの距離</translation>
15227
15241
    </message>
15228
15242
    <message>
15229
15243
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="940"/>
15230
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5383"/>
 
15244
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5349"/>
15231
15245
        <source>Reset</source>
15232
15246
        <translation>リセット</translation>
15233
15247
    </message>
15234
15248
    <message>
15235
15249
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="949"/>
15236
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5384"/>
 
15250
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5350"/>
15237
15251
        <source>Optical Margins</source>
15238
15252
        <translation>オリジナルのマージン</translation>
15239
15253
    </message>
15240
15254
    <message>
15241
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5504"/>
 
15255
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5470"/>
15242
15256
        <source>Hairline</source>
15243
15257
        <translation>ヘアライン</translation>
15244
15258
    </message>
15245
15259
    <message>
15246
15260
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="936"/>
15247
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5379"/>
 
15261
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5345"/>
15248
15262
        <source>None</source>
15249
15263
        <comment>optical margins</comment>
15250
15264
        <translation>なし</translation>
15251
15265
    </message>
15252
15266
    <message>
15253
15267
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="937"/>
15254
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5380"/>
 
15268
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5346"/>
15255
15269
        <source>Both Sides</source>
15256
15270
        <comment>optical margins</comment>
15257
15271
        <translation>両側</translation>
15258
15272
    </message>
15259
15273
    <message>
15260
15274
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="938"/>
15261
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5381"/>
 
15275
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5347"/>
15262
15276
        <source>Left Only</source>
15263
15277
        <comment>optical margins</comment>
15264
15278
        <translation>左のみ</translation>
15265
15279
    </message>
15266
15280
    <message>
15267
15281
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="939"/>
15268
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5382"/>
 
15282
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5348"/>
15269
15283
        <source>Right Only</source>
15270
15284
        <comment>optical margins</comment>
15271
15285
        <translation>右のみ</translation>
15272
15286
    </message>
15273
15287
    <message>
15274
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5689"/>
 
15288
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5655"/>
15275
15289
        <source>Arrow head style for start of line</source>
15276
15290
        <translation type="unfinished"></translation>
15277
15291
    </message>
15278
15292
    <message>
15279
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5690"/>
 
15293
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5656"/>
15280
15294
        <source>Arrow head style for end of line</source>
15281
15295
        <translation type="unfinished"></translation>
15282
15296
    </message>
15283
15297
    <message>
15284
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5712"/>
 
15298
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5678"/>
15285
15299
        <source>Effective horizontal DPI of the image after scaling</source>
15286
15300
        <translation type="unfinished"></translation>
15287
15301
    </message>
15288
15302
    <message>
15289
 
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5713"/>
 
15303
        <location filename="../../../scribus/propertiespalette.cpp" line="5679"/>
15290
15304
        <source>Effective vertical DPI of the image after scaling</source>
15291
15305
        <translation type="unfinished"></translation>
15292
15306
    </message>
15359
15373
        <translation>Ctrl+S</translation>
15360
15374
    </message>
15361
15375
    <message>
15362
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="60"/>
 
15376
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="59"/>
15363
15377
        <source>Scribus Python Console</source>
15364
15378
        <translation>Scribus Pythonコンソール</translation>
15365
15379
    </message>
15366
15380
    <message>
15367
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="62"/>
 
15381
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="61"/>
15368
15382
        <source>This is a standard Python console with some 
15369
15383
known limitations. Please consult the Scribus 
15370
15384
Scripter documentation for futher information. </source>
15373
15387
参照してください。</translation>
15374
15388
    </message>
15375
15389
    <message>
15376
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="117"/>
 
15390
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="121"/>
15377
15391
        <source>Write your commands here. A selection is processed as script</source>
15378
15392
        <translation>ここにコマンドを記述してください。選択したものはスクリプトとして処理されます。</translation>
15379
15393
    </message>
15380
15394
    <message>
15381
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="118"/>
 
15395
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="122"/>
15382
15396
        <source>Output of your script</source>
15383
15397
        <translation>スクリプトの出力</translation>
15384
15398
    </message>
15385
15399
    <message>
15386
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="161"/>
 
15400
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="165"/>
15387
15401
        <source>Open Python Script File</source>
15388
15402
        <translation>Pythonスクリプトファイルを開く</translation>
15389
15403
    </message>
15390
15404
    <message>
15391
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="163"/>
15392
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="197"/>
 
15405
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="167"/>
 
15406
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="209"/>
15393
15407
        <source>Python Scripts (*.py *.PY)</source>
15394
15408
        <translation>Pythonスクリプト (*.py *.PY)</translation>
15395
15409
    </message>
15396
15410
    <message>
15397
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="195"/>
 
15411
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="207"/>
15398
15412
        <source>Save the Python Commands in File</source>
15399
15413
        <translation>Pythonコマンドをファイルに保存</translation>
15400
15414
    </message>
15401
15415
    <message>
15402
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="218"/>
 
15416
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="234"/>
15403
15417
        <source>Save Current Output</source>
15404
15418
        <translation>現在の出力を保存</translation>
15405
15419
    </message>
15406
15420
    <message>
15407
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="220"/>
 
15421
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/pconsole.cpp" line="236"/>
15408
15422
        <source>Text Files (*.txt)</source>
15409
15423
        <translation>テキストファイル (*.txt)</translation>
15410
15424
    </message>
15928
15942
<context>
15929
15943
    <name>QObject</name>
15930
15944
    <message>
15931
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2885"/>
15932
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2694"/>
 
15945
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="2896"/>
 
15946
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2153"/>
15933
15947
        <source>Copy #%1 of </source>
15934
15948
        <translation>#%1のコピー</translation>
15935
15949
    </message>
15936
15950
    <message>
15937
15951
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="730"/>
15938
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1545"/>
 
15952
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="1549"/>
15939
15953
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1122"/>
15940
15954
        <source>Background</source>
15941
15955
        <translation>背景</translation>
16013
16027
    </message>
16014
16028
    <message>
16015
16029
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="75"/>
16016
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="171"/>
16017
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="217"/>
16018
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="238"/>
 
16030
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="172"/>
 
16031
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="218"/>
 
16032
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="239"/>
16019
16033
        <source>English</source>
16020
16034
        <translation>英語</translation>
16021
16035
    </message>
16124
16138
        <translation>ロシア語</translation>
16125
16139
    </message>
16126
16140
    <message>
16127
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
 
16141
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
16128
16142
        <source>Swedish</source>
16129
16143
        <translation>スウェーデン語</translation>
16130
16144
    </message>
16141
16155
    </message>
16142
16156
    <message>
16143
16157
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="120"/>
 
16158
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
16144
16159
        <source>Slovak</source>
16145
16160
        <translation>スロバキア語</translation>
16146
16161
    </message>
16147
16162
    <message>
16148
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="121"/>
 
16163
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
16149
16164
        <source>Slovenian</source>
16150
16165
        <translation>スロベニア語</translation>
16151
16166
    </message>
16152
16167
    <message>
16153
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="122"/>
 
16168
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="123"/>
16154
16169
        <source>Serbian</source>
16155
16170
        <translation>セルビア語</translation>
16156
16171
    </message>
16157
16172
    <message>
16158
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="124"/>
16159
16173
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="125"/>
 
16174
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
16160
16175
        <source>Thai</source>
16161
16176
        <translation>タイ語</translation>
16162
16177
    </message>
16163
16178
    <message>
16164
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="126"/>
16165
16179
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="127"/>
 
16180
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
16166
16181
        <source>Turkish</source>
16167
16182
        <translation>トルコ語</translation>
16168
16183
    </message>
16169
16184
    <message>
16170
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="128"/>
 
16185
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
16171
16186
        <source>Ukranian</source>
16172
16187
        <translation>ウクライナ語</translation>
16173
16188
    </message>
16174
16189
    <message>
16175
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
 
16190
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="131"/>
16176
16191
        <source>Welsh</source>
16177
16192
        <translation>ウェールズ語</translation>
16178
16193
    </message>
16360
16375
    </message>
16361
16376
    <message>
16362
16377
        <location filename="../../../scribus/fonts/ftface.cpp" line="319"/>
16363
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="596"/>
 
16378
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="638"/>
16364
16379
        <source>Font %1 is broken (read stream), no embedding</source>
16365
16380
        <translation>フォント %1 は破損しているので(読み込みストリーム)、埋め込まれません</translation>
16366
16381
    </message>
16443
16458
        <translation>フォントを検索中</translation>
16444
16459
    </message>
16445
16460
    <message>
16446
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="482"/>
 
16461
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="524"/>
16447
16462
        <source>extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4)</source>
16448
16463
        <translation>フォント %2 からフェース %1 を抽出しています (offset=%3, nTables=%4)</translation>
16449
16464
    </message>
16450
16465
    <message>
16451
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="495"/>
 
16466
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="537"/>
16452
16467
        <source>memcpy header: %1 %2 %3</source>
16453
16468
        <translation>memcpyヘッダ: %1 %2 %3</translation>
16454
16469
    </message>
16455
16470
    <message>
16456
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="504"/>
 
16471
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="546"/>
16457
16472
        <source>table &apos;%1&apos;</source>
16458
16473
        <translation>テーブル &apos;%1&apos;</translation>
16459
16474
    </message>
16460
16475
    <message>
16461
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="505"/>
 
16476
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="547"/>
16462
16477
        <source>memcpy table: %1 %2 %3</source>
16463
16478
        <translation>memcpyテーブル: %1 %2 %3</translation>
16464
16479
    </message>
16465
16480
    <message>
16466
 
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="508"/>
 
16481
        <location filename="../../../scribus/fonts/scface_ttf.cpp" line="550"/>
16467
16482
        <source>memcpy offset: %1 %2 %3</source>
16468
16483
        <translation>memcpyオフセット: %1 %2 %3</translation>
16469
16484
    </message>
16478
16493
        <translation>Scribus 開発バージョン</translation>
16479
16494
    </message>
16480
16495
    <message>
16481
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3747"/>
 
16496
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3786"/>
16482
16497
        <source>&lt;p&gt;You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.&lt;/p&gt;Choose one of the following:&lt;br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Create&lt;/b&gt; missing pages&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Import&lt;/b&gt; pages until the last page&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
16483
16498
        <translation type="unfinished"></translation>
16484
16499
    </message>
16485
16500
    <message>
16486
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3751"/>
 
16501
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3790"/>
16487
16502
        <source>C&amp;reate</source>
16488
16503
        <translation>作成(&amp;R)</translation>
16489
16504
    </message>
16490
16505
    <message>
16491
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3752"/>
 
16506
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3791"/>
16492
16507
        <source>&amp;Import</source>
16493
16508
        <translation>インポート(&amp;I)</translation>
16494
16509
    </message>
16495
16510
    <message>
16496
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4427"/>
 
16511
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4469"/>
16497
16512
        <source>The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue?</source>
16498
16513
        <translation>ドキュメントの変更点が保存されておらず、取り消しを求められました。続けますか?</translation>
16499
16514
    </message>
16503
16518
        <translation>名前を付けて保存</translation>
16504
16519
    </message>
16505
16520
    <message>
16506
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="155"/>
 
16521
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="157"/>
16507
16522
        <source>pt</source>
16508
16523
        <translation>pt</translation>
16509
16524
    </message>
16510
16525
    <message>
16511
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="156"/>
 
16526
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="158"/>
16512
16527
        <source>mm</source>
16513
16528
        <translation>mm</translation>
16514
16529
    </message>
16515
16530
    <message>
16516
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="157"/>
 
16531
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="159"/>
16517
16532
        <source>in</source>
16518
16533
        <translation>in</translation>
16519
16534
    </message>
16520
16535
    <message>
16521
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="158"/>
 
16536
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="160"/>
16522
16537
        <source>p</source>
16523
16538
        <translation>p</translation>
16524
16539
    </message>
16525
16540
    <message>
16526
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="159"/>
 
16541
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="161"/>
16527
16542
        <source>cm</source>
16528
16543
        <translation>cm</translation>
16529
16544
    </message>
16530
16545
    <message>
16531
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="160"/>
 
16546
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="162"/>
16532
16547
        <source>c</source>
16533
16548
        <translation>c</translation>
16534
16549
    </message>
16535
16550
    <message>
16536
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="207"/>
 
16551
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="209"/>
16537
16552
        <source>Points (pt)</source>
16538
16553
        <translation>ポイント (pt)</translation>
16539
16554
    </message>
16540
16555
    <message>
16541
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="208"/>
 
16556
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="210"/>
16542
16557
        <source>Millimeters (mm)</source>
16543
16558
        <translation>ミリメートル(mm)</translation>
16544
16559
    </message>
16545
16560
    <message>
16546
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="209"/>
 
16561
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="211"/>
16547
16562
        <source>Inches (in)</source>
16548
16563
        <translation>インチ (in)</translation>
16549
16564
    </message>
16550
16565
    <message>
16551
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="210"/>
 
16566
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="212"/>
16552
16567
        <source>Picas (p)</source>
16553
16568
        <translation>パイカ (p)</translation>
16554
16569
    </message>
16555
16570
    <message>
16556
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="211"/>
 
16571
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="213"/>
16557
16572
        <source>Centimeters (cm)</source>
16558
16573
        <translation>センチメートル(cm)</translation>
16559
16574
    </message>
16560
16575
    <message>
16561
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="212"/>
 
16576
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="214"/>
16562
16577
        <source>Cicero (c)</source>
16563
16578
        <translation>シセロ (c)</translation>
16564
16579
    </message>
16573
16588
        <translation>ファイル名 &apos;%1&apos; は既に存在します。&lt;br/&gt;保存しようとしているファイルで置き換えますか?</translation>
16574
16589
    </message>
16575
16590
    <message>
16576
 
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="528"/>
 
16591
        <location filename="../../../scribus/util.cpp" line="535"/>
16577
16592
        <source>page</source>
16578
16593
        <comment>page export</comment>
16579
16594
        <translation>ページ</translation>
16600
16615
    </message>
16601
16616
    <message>
16602
16617
        <location filename="../../../scribus/plugins/newfromtemplateplugin/nftemplate.cpp" line="117"/>
16603
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2069"/>
16604
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2356"/>
 
16618
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2107"/>
 
16619
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2394"/>
16605
16620
        <source>Document Template: </source>
16606
16621
        <translation>ドキュメントテンプレート:</translation>
16607
16622
    </message>
16940
16955
    </message>
16941
16956
    <message>
16942
16957
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdmisc.cpp" line="98"/>
16943
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="418"/>
 
16958
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="416"/>
16944
16959
        <source>Font not found.</source>
16945
16960
        <comment>python error</comment>
16946
16961
        <translation>フォントが見つかりません</translation>
17149
17164
        <translation>非テキストフレームのテキストを設定できません</translation>
17150
17165
    </message>
17151
17166
    <message>
17152
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="292"/>
 
17167
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="291"/>
17153
17168
        <source>Cannot insert text into non-text frame.</source>
17154
17169
        <comment>python error</comment>
17155
17170
        <translation>非テキストフレームにテキストを挿入できません</translation>
17156
17171
    </message>
17157
17172
    <message>
17158
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="301"/>
 
17173
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="300"/>
17159
17174
        <source>Insert index out of bounds.</source>
17160
17175
        <comment>python error</comment>
17161
17176
        <translation>挿入されたインデックスが範囲を越えています</translation>
17162
17177
    </message>
17163
17178
    <message>
17164
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="330"/>
 
17179
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="328"/>
17165
17180
        <source>Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants.</source>
17166
17181
        <comment>python error</comment>
17167
17182
        <translation>配置が範囲を越えています。scribus.ALIGN*定数のうち一つを使用してください。</translation>
17168
17183
    </message>
17169
17184
    <message>
17170
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="338"/>
 
17185
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="336"/>
17171
17186
        <source>Cannot set text alignment on a non-text frame.</source>
17172
17187
        <comment>python error</comment>
17173
17188
        <translation>非テキストフレームにテキスト配置を設定できません</translation>
17174
17189
    </message>
17175
17190
    <message>
17176
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="364"/>
 
17191
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="362"/>
17177
17192
        <source>Font size out of bounds - must be 1 &lt;= size &lt;= 512.</source>
17178
17193
        <comment>python error</comment>
17179
17194
        <translation>フォントサイズが範囲を越えています。 1&lt;=サイズ&lt;=512でなければなりません。</translation>
17180
17195
    </message>
17181
17196
    <message>
17182
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="373"/>
 
17197
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="371"/>
17183
17198
        <source>Cannot set font size on a non-text frame.</source>
17184
17199
        <comment>python error</comment>
17185
17200
        <translation>非テキストフレームのフォントサイズを設定できません</translation>
17186
17201
    </message>
17187
17202
    <message>
17188
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="402"/>
 
17203
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="400"/>
17189
17204
        <source>Cannot set font on a non-text frame.</source>
17190
17205
        <comment>python error</comment>
17191
17206
        <translation>非テキストフレームのフォントを設定できません</translation>
17192
17207
    </message>
17193
17208
    <message>
17194
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="436"/>
 
17209
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="434"/>
17195
17210
        <source>Line space out of bounds, must be &gt;= 0.1.</source>
17196
17211
        <comment>python error</comment>
17197
17212
        <translation>行間隔が範囲を越えています。0.1以上にしてください。</translation>
17198
17213
    </message>
17199
17214
    <message>
17200
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="444"/>
 
17215
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="442"/>
17201
17216
        <source>Cannot set line spacing on a non-text frame.</source>
17202
17217
        <comment>python error</comment>
17203
17218
        <translation>非テキストフレームに行間隔を設定できません</translation>
17204
17219
    </message>
17205
17220
    <message>
17206
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="499"/>
 
17221
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="497"/>
17207
17222
        <source>Column gap out of bounds, must be positive.</source>
17208
17223
        <comment>python error</comment>
17209
17224
        <translation>列のギャップが範囲を越えています。正の値でなければなりません。</translation>
17210
17225
    </message>
17211
17226
    <message>
17212
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="507"/>
 
17227
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="505"/>
17213
17228
        <source>Cannot set column gap on a non-text frame.</source>
17214
17229
        <comment>python error</comment>
17215
17230
        <translation>非テキストフレームの列のギャップを設定できません</translation>
17216
17231
    </message>
17217
17232
    <message>
17218
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="526"/>
 
17233
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="524"/>
17219
17234
        <source>Column count out of bounds, must be &gt; 1.</source>
17220
17235
        <comment>python error</comment>
17221
17236
        <translation>列数が範囲を越えています。1以上でなければなりません。</translation>
17222
17237
    </message>
17223
17238
    <message>
17224
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="534"/>
 
17239
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="532"/>
17225
17240
        <source>Cannot set number of columns on a non-text frame.</source>
17226
17241
        <comment>python error</comment>
17227
17242
        <translation>非テキストフレームに行数を設定できません</translation>
17228
17243
    </message>
17229
17244
    <message>
17230
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="565"/>
 
17245
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="563"/>
17231
17246
        <source>Selection index out of bounds</source>
17232
17247
        <comment>python error</comment>
17233
17248
        <translation>選択されたインデックスが範囲を越えています</translation>
17234
17249
    </message>
17235
17250
    <message>
17236
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="570"/>
 
17251
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="568"/>
17237
17252
        <source>Cannot select text in a non-text frame</source>
17238
17253
        <comment>python error</comment>
17239
17254
        <translation>非テキストフレームでテキストを選択できません</translation>
17240
17255
    </message>
17241
17256
    <message>
17242
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="607"/>
 
17257
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="605"/>
17243
17258
        <source>Cannot delete text from a non-text frame.</source>
17244
17259
        <comment>python error</comment>
17245
17260
        <translation>非テキストフレームからテキストを削除できません。</translation>
17246
17261
    </message>
17247
17262
    <message>
17248
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="639"/>
 
17263
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="636"/>
17249
17264
        <source>Cannot set text fill on a non-text frame.</source>
17250
17265
        <comment>python error</comment>
17251
17266
        <translation>非テキストフレームにテキストの塗りつぶしを設定できません</translation>
17252
17267
    </message>
17253
17268
    <message>
17254
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="675"/>
 
17269
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="672"/>
17255
17270
        <source>Cannot set text stroke on a non-text frame.</source>
17256
17271
        <comment>python error</comment>
17257
17272
        <translation>テキストの輪郭は非テキストフレームには設定できません</translation>
17258
17273
    </message>
17259
17274
    <message>
17260
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="788"/>
 
17275
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="785"/>
17261
17276
        <source>Cannot set text shade on a non-text frame.</source>
17262
17277
        <comment>python error</comment>
17263
17278
        <translation>テキストの濃さは非テキストフレームには設定できません</translation>
17264
17279
    </message>
17265
17280
    <message>
17266
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="828"/>
 
17281
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="825"/>
17267
17282
        <source>Can only link text frames.</source>
17268
17283
        <comment>python error</comment>
17269
17284
        <translation>テキストフレームのみにリンクできます</translation>
17270
17285
    </message>
17271
17286
    <message>
17272
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="838"/>
 
17287
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="835"/>
17273
17288
        <source>Target frame links to another frame.</source>
17274
17289
        <comment>python error</comment>
17275
17290
        <translation>ターゲットフレームは他のフレームにリンクしています</translation>
17276
17291
    </message>
17277
17292
    <message>
17278
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="843"/>
 
17293
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="840"/>
17279
17294
        <source>Target frame is linked to by another frame.</source>
17280
17295
        <comment>python error</comment>
17281
17296
        <translation>ターゲットフレームは他のフレームによってリンクされています</translation>
17282
17297
    </message>
17283
17298
    <message>
17284
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="848"/>
 
17299
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="845"/>
17285
17300
        <source>Source and target are the same object.</source>
17286
17301
        <comment>python error</comment>
17287
17302
        <translation>ソースとターゲットが同じオブジェクトです</translation>
17288
17303
    </message>
17289
17304
    <message>
17290
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="873"/>
 
17305
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="870"/>
17291
17306
        <source>Cannot unlink a non-text frame.</source>
17292
17307
        <comment>python error</comment>
17293
17308
        <translation>非テキストフレームのリンクを解除できません</translation>
17294
17309
    </message>
17295
17310
    <message>
17296
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="879"/>
 
17311
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="876"/>
17297
17312
        <source>Object is not a linked text frame, can&apos;t unlink.</source>
17298
17313
        <comment>python error</comment>
17299
17314
        <translation>オブジェクトはテキストフレームにリンクされておらず、リンク解除できません</translation>
17300
17315
    </message>
17301
17316
    <message>
17302
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="928"/>
 
17317
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="925"/>
17303
17318
        <source>Cannot convert a non-text frame to outlines.</source>
17304
17319
        <comment>python error</comment>
17305
17320
        <translation>非テキストフレームをアウトラインに変換できません</translation>
17306
17321
    </message>
17307
17322
    <message>
17308
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="955"/>
 
17323
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="952"/>
17309
17324
        <source>Only text frames can be checked for overflowing</source>
17310
17325
        <comment>python error</comment>
17311
17326
        <translation>テキストフレームのみオーバーフローのチェックを行います</translation>
17312
17327
    </message>
17313
17328
    <message>
17314
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1047"/>
 
17329
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1044"/>
17315
17330
        <source>Can&apos;t set bookmark on a non-text frame</source>
17316
17331
        <comment>python error</comment>
17317
17332
        <translation>非テキストフレームにブックマークを設定できません</translation>
17318
17333
    </message>
17319
17334
    <message>
17320
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1081"/>
 
17335
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1078"/>
17321
17336
        <source>Can&apos;t get info from a non-text frame</source>
17322
17337
        <comment>python error</comment>
17323
17338
        <translation>非テキストフレームから情報を取得できません</translation>
17361
17376
    </message>
17362
17377
    <message>
17363
17378
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="43"/>
17364
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="565"/>
 
17379
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="568"/>
17365
17380
        <source>&amp;Execute Script...</source>
17366
17381
        <translation>スクリプトを実行(&amp;E)...</translation>
17367
17382
    </message>
17368
17383
    <message>
17369
17384
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="44"/>
17370
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="566"/>
 
17385
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
17371
17386
        <source>Show &amp;Console</source>
17372
17387
        <translation>コンソールを表示(&amp;C)</translation>
17373
17388
    </message>
17374
17389
    <message>
17375
17390
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="45"/>
17376
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="567"/>
 
17391
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
17377
17392
        <source>&amp;About Script...</source>
17378
17393
        <translation>スクリプトについて(&amp;A)...</translation>
17379
17394
    </message>
17380
17395
    <message>
17381
17396
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="74"/>
17382
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="569"/>
 
17397
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="572"/>
17383
17398
        <source>&amp;Script</source>
17384
17399
        <translation>スクリプト(&amp;S)</translation>
17385
17400
    </message>
17386
17401
    <message>
17387
17402
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="76"/>
17388
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="570"/>
 
17403
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="573"/>
17389
17404
        <source>&amp;Scribus Scripts</source>
17390
17405
        <translation>Scribusスクリプト(&amp;S)</translation>
17391
17406
    </message>
17392
17407
    <message>
17393
17408
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="78"/>
17394
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="571"/>
 
17409
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="574"/>
17395
17410
        <source>&amp;Recent Scripts</source>
17396
17411
        <translation>最近開いたスクリプト(&amp;R)</translation>
17397
17412
    </message>
17398
17413
    <message>
17399
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="538"/>
 
17414
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="541"/>
17400
17415
        <source>About Script</source>
17401
17416
        <translation>スクリプトについて</translation>
17402
17417
    </message>
17406
17421
        <translation>スクリプタ</translation>
17407
17422
    </message>
17408
17423
    <message>
17409
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="747"/>
 
17424
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="748"/>
17410
17425
        <source>Scribus Python interface module
17411
17426
 
17412
17427
This module is the Python interface for Scribus. It provides functions
17515
17530
        <translation>html</translation>
17516
17531
    </message>
17517
17532
    <message>
17518
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="616"/>
 
17533
        <location filename="../../../scribus/plugins/gettext/htmlim/htmlreader.cpp" line="659"/>
17519
17534
        <source>
17520
17535
External Links
17521
17536
</source>
17814
17829
        <translation>E</translation>
17815
17830
    </message>
17816
17831
    <message>
17817
 
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="956"/>
 
17832
        <location filename="../../../scribus/scimgdataloader_tiff.cpp" line="955"/>
17818
17833
        <source>%1 may be corrupted : missing resolution tags</source>
17819
17834
        <translation>%1 はおそらく破損しています : 不明な解像度タグ</translation>
17820
17835
    </message>
17918
17933
        <translation>%1のコピー (%2)</translation>
17919
17934
    </message>
17920
17935
    <message>
17921
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="162"/>
 
17936
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="164"/>
17922
17937
        <source>%</source>
17923
17938
        <translation>%</translation>
17924
17939
    </message>
17933
17948
        <translation>Lao</translation>
17934
17949
    </message>
17935
17950
    <message>
17936
 
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="129"/>
 
17951
        <location filename="../../../scribus/langmgr.cpp" line="130"/>
17937
17952
        <source>Vietnamese</source>
17938
17953
        <translation>Vietnamese</translation>
17939
17954
    </message>
17940
17955
    <message>
17941
 
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="117"/>
 
17956
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="115"/>
17942
17957
        <source>An error occurred while initializing icc transforms</source>
17943
17958
        <translation>icc変換の初期化の際にエラーが発生しました</translation>
17944
17959
    </message>
17945
17960
    <message>
17946
 
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="101"/>
 
17961
        <location filename="../../../scribus/scdocoutput_ps2.cpp" line="99"/>
17947
17962
        <source>Output profile is not supported</source>
17948
17963
        <translation>出力プロファイルはサポートされていません。</translation>
17949
17964
    </message>
18161
18176
        <translation>変形効果</translation>
18162
18177
    </message>
18163
18178
    <message>
18164
 
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="161"/>
 
18179
        <location filename="../../../scribus/units.cpp" line="163"/>
18165
18180
        <source>°</source>
18166
18181
        <comment>degrees, unicode 0xB0</comment>
18167
18182
        <translation>°</translation>
18276
18291
        <translation type="unfinished"></translation>
18277
18292
    </message>
18278
18293
    <message>
18279
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="51"/>
 
18294
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="53"/>
18280
18295
        <source>Cannot have an empty paragraph style name.</source>
18281
18296
        <comment>python error</comment>
18282
18297
        <translation>段落スタイル名を空にできません。</translation>
18283
18298
    </message>
18284
18299
    <message>
18285
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="71"/>
 
18300
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="73"/>
18286
18301
        <source>hasdropcap has to be 0 or 1.</source>
18287
18302
        <comment>python error</comment>
18288
18303
        <translation>hasdropcapは0か1である必要があります。</translation>
18289
18304
    </message>
18290
18305
    <message>
18291
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="128"/>
 
18306
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdstyle.cpp" line="130"/>
18292
18307
        <source>Cannot have an empty char style name.</source>
18293
18308
        <comment>python error</comment>
18294
18309
        <translation>文字スタイル名を空にできません。</translation>
18300
18315
        <translation>非テキストフレームのテキストの距離を取得できません。</translation>
18301
18316
    </message>
18302
18317
    <message>
18303
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="473"/>
 
18318
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="471"/>
18304
18319
        <source>Text distances out of bounds, must be positive.</source>
18305
18320
        <comment>python error</comment>
18306
18321
        <translation>テキストの距離が範囲を超えています。正数である必要があります。</translation>
18307
18322
    </message>
18308
18323
    <message>
18309
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="481"/>
 
18324
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="479"/>
18310
18325
        <source>Cannot set text distances on a non-text frame.</source>
18311
18326
        <comment>python error</comment>
18312
18327
        <translation>非テキストフレーム上のテキストの距離を設定できません。</translation>
18313
18328
    </message>
18314
18329
    <message>
18315
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1004"/>
 
18330
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1001"/>
18316
18331
        <source>Can only hyphenate text frame</source>
18317
18332
        <comment>python error</comment>
18318
18333
        <translation>テキストフレームのハイフン処理のみ行えます</translation>
18319
18334
    </message>
18320
18335
    <message>
18321
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1027"/>
 
18336
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="1024"/>
18322
18337
        <source>Can only dehyphenate text frame</source>
18323
18338
        <comment>python error</comment>
18324
18339
        <translation>テキストフレームのハイフン解除のみ行えます</translation>
18330
18345
        <translation>このファイルはPDBドキュメントとして認識できませんでした。もし間違いなくPDBなのであれば、これをバグとして報告してください。</translation>
18331
18346
    </message>
18332
18347
    <message>
18333
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="709"/>
18334
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="744"/>
 
18348
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="706"/>
 
18349
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="741"/>
18335
18350
        <source>Character scaling out of bounds, must be &gt;= 10</source>
18336
18351
        <comment>python error</comment>
18337
18352
        <translation type="unfinished"></translation>
18338
18353
    </message>
18339
18354
    <message>
18340
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="717"/>
18341
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="752"/>
 
18355
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="714"/>
 
18356
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/cmdtext.cpp" line="749"/>
18342
18357
        <source>Cannot set character scaling on a non-text frame.</source>
18343
18358
        <comment>python error</comment>
18344
18359
        <translation type="unfinished"></translation>
18623
18638
        <source>Origin at Center</source>
18624
18639
        <translation>中央を始点とする</translation>
18625
18640
    </message>
 
18641
    <message>
 
18642
        <location filename="../../../scribus/rulermover.cpp" line="94"/>
 
18643
        <source>Origin at Top Center</source>
 
18644
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18645
    </message>
 
18646
    <message>
 
18647
        <location filename="../../../scribus/rulermover.cpp" line="95"/>
 
18648
        <source>Origin at Bottom Center</source>
 
18649
        <translation type="unfinished"></translation>
 
18650
    </message>
18626
18651
</context>
18627
18652
<context>
18628
18653
    <name>RunScriptDialog</name>
18793
18818
<context>
18794
18819
    <name>SMCharacterStyle</name>
18795
18820
    <message>
18796
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1433"/>
18797
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1812"/>
 
18821
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1439"/>
 
18822
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1823"/>
18798
18823
        <source>Properties</source>
18799
18824
        <translation>プロパティ</translation>
18800
18825
    </message>
18801
18826
    <message>
18802
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1443"/>
 
18827
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1449"/>
18803
18828
        <source>Character Styles</source>
18804
18829
        <translation>文字スタイル</translation>
18805
18830
    </message>
18806
18831
    <message>
18807
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1448"/>
 
18832
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1454"/>
18808
18833
        <source>Character Style</source>
18809
18834
        <translation>文字スタイル</translation>
18810
18835
    </message>
18811
18836
    <message>
18812
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1588"/>
 
18837
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1594"/>
18813
18838
        <source>New Style</source>
18814
18839
        <translation>新規スタイル</translation>
18815
18840
    </message>
18816
18841
    <message>
18817
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1610"/>
 
18842
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1616"/>
18818
18843
        <source>Clone of %1</source>
18819
18844
        <translation>%1のコピー</translation>
18820
18845
    </message>
18821
18846
    <message>
18822
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1634"/>
 
18847
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1640"/>
18823
18848
        <source>%1 (%2)</source>
18824
18849
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
18825
18850
        <translation>%1 (%2)</translation>
18826
18851
    </message>
18827
18852
    <message>
18828
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2309"/>
 
18853
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="2320"/>
18829
18854
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
18830
18855
        <translation>そのスタイルを親として設定すると無限ループに陥ります。</translation>
18831
18856
    </message>
18880
18905
        <translation>%1 (%2)</translation>
18881
18906
    </message>
18882
18907
    <message>
18883
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="604"/>
 
18908
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="609"/>
18884
18909
        <source> pt</source>
18885
18910
        <translation> pt</translation>
18886
18911
    </message>
18887
18912
    <message>
18888
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="608"/>
18889
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="684"/>
 
18913
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="613"/>
 
18914
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="689"/>
18890
18915
        <source>Solid Line</source>
18891
18916
        <translation>実線</translation>
18892
18917
    </message>
18893
18918
    <message>
18894
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="611"/>
18895
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="687"/>
 
18919
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="616"/>
 
18920
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="692"/>
18896
18921
        <source>Dashed Line</source>
18897
18922
        <translation>破線</translation>
18898
18923
    </message>
18899
18924
    <message>
18900
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="614"/>
18901
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="690"/>
 
18925
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="619"/>
 
18926
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="695"/>
18902
18927
        <source>Dotted Line</source>
18903
18928
        <translation>点線</translation>
18904
18929
    </message>
18905
18930
    <message>
18906
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="617"/>
18907
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="693"/>
 
18931
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="622"/>
 
18932
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="698"/>
18908
18933
        <source>Dash Dot Line</source>
18909
18934
        <translation>破点線</translation>
18910
18935
    </message>
18911
18936
    <message>
18912
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="620"/>
18913
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="696"/>
 
18937
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="625"/>
 
18938
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="701"/>
18914
18939
        <source>Dash Dot Dot Line</source>
18915
18940
        <translation>破点点線</translation>
18916
18941
    </message>
18917
18942
    <message>
18918
 
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="680"/>
 
18943
        <location filename="../../../scribus/smlinestyle.cpp" line="685"/>
18919
18944
        <source> pt </source>
18920
18945
        <translation> pt </translation>
18921
18946
    </message>
19249
19274
        <translation>段落スタイル</translation>
19250
19275
    </message>
19251
19276
    <message>
19252
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="227"/>
 
19277
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="228"/>
19253
19278
        <source>New Style</source>
19254
19279
        <translation>新規スタイル</translation>
19255
19280
    </message>
19256
19281
    <message>
19257
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="249"/>
 
19282
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="250"/>
19258
19283
        <source>Clone of %1</source>
19259
19284
        <translation>%1のコピー</translation>
19260
19285
    </message>
19261
19286
    <message>
19262
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="274"/>
 
19287
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="275"/>
19263
19288
        <source>%1 (%2)</source>
19264
19289
        <comment>This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2)</comment>
19265
19290
        <translation>%1 (%2)</translation>
19266
19291
    </message>
19267
19292
    <message>
19268
 
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1383"/>
 
19293
        <location filename="../../../scribus/smtextstyles.cpp" line="1389"/>
19269
19294
        <source>Setting that style as parent would create an infinite loop.</source>
19270
19295
        <translation>そのスタイルを親として設定すると無限ループに陥ります。</translation>
19271
19296
    </message>
19403
19428
<context>
19404
19429
    <name>SToolBAlign</name>
19405
19430
    <message>
19406
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1319"/>
 
19431
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1330"/>
19407
19432
        <source>Style Settings</source>
19408
19433
        <translation>スタイル設定</translation>
19409
19434
    </message>
19410
19435
    <message>
19411
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1346"/>
 
19436
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1357"/>
19412
19437
        <source>Style of current paragraph</source>
19413
19438
        <translation>現在の段落のスタイル</translation>
19414
19439
    </message>
19416
19441
<context>
19417
19442
    <name>SToolBColorF</name>
19418
19443
    <message>
19419
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1046"/>
 
19444
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1057"/>
19420
19445
        <source>Fill Color Settings</source>
19421
19446
        <translation>塗りつぶし色の設定</translation>
19422
19447
    </message>
19423
19448
    <message>
19424
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1083"/>
 
19449
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1094"/>
19425
19450
        <source>Color of text fill</source>
19426
19451
        <translation>テキストの塗りつぶし色</translation>
19427
19452
    </message>
19428
19453
    <message>
19429
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1084"/>
 
19454
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1095"/>
19430
19455
        <source>Saturation of color of text fill</source>
19431
19456
        <translation>テキストの塗りつぶし色の彩度</translation>
19432
19457
    </message>
19434
19459
<context>
19435
19460
    <name>SToolBColorS</name>
19436
19461
    <message>
19437
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1121"/>
 
19462
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1132"/>
19438
19463
        <source>Stroke Color Settings</source>
19439
19464
        <translation>輪郭色の設定</translation>
19440
19465
    </message>
19441
19466
    <message>
19442
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1156"/>
 
19467
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1167"/>
19443
19468
        <source>Color of text stroke</source>
19444
19469
        <translation>テキストの輪郭色</translation>
19445
19470
    </message>
19446
19471
    <message>
19447
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1157"/>
 
19472
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1168"/>
19448
19473
        <source>Saturation of color of text stroke</source>
19449
19474
        <translation>テキストの輪郭色の彩度</translation>
19450
19475
    </message>
19452
19477
<context>
19453
19478
    <name>SToolBFont</name>
19454
19479
    <message>
19455
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1366"/>
 
19480
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1377"/>
19456
19481
        <source>Font Settings</source>
19457
19482
        <translation>フォント設定</translation>
19458
19483
    </message>
19459
19484
    <message>
19460
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1419"/>
 
19485
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1430"/>
19461
19486
        <source>Font of selected text</source>
19462
19487
        <translation>選択されたテキストのフォント</translation>
19463
19488
    </message>
19464
19489
    <message>
19465
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1420"/>
 
19490
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1431"/>
19466
19491
        <source>Font Size</source>
19467
19492
        <translation>フォントサイズ</translation>
19468
19493
    </message>
19469
19494
    <message>
19470
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1421"/>
 
19495
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1432"/>
19471
19496
        <source>Scaling width of characters</source>
19472
19497
        <translation>文字幅の倍率</translation>
19473
19498
    </message>
19474
19499
    <message>
19475
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1422"/>
 
19500
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1433"/>
19476
19501
        <source>Scaling height of characters</source>
19477
19502
        <translation>文字高さの倍率</translation>
19478
19503
    </message>
19480
19505
<context>
19481
19506
    <name>SToolBStyle</name>
19482
19507
    <message>
19483
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1189"/>
 
19508
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1200"/>
19484
19509
        <source>Character Settings</source>
19485
19510
        <translation>文字設定</translation>
19486
19511
    </message>
19487
19512
    <message>
19488
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1231"/>
 
19513
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1242"/>
19489
19514
        <source>Manual Tracking</source>
19490
19515
        <translation>手動トラッキング</translation>
19491
19516
    </message>
19581
19606
        <translation>ショートワード</translation>
19582
19607
    </message>
19583
19608
    <message>
 
19609
        <source>Apply unbreakable space on:</source>
 
19610
        <comment>short words plugin</comment>
 
19611
        <translation type="obsolete">改行なしスペースを以下に適用:</translation>
 
19612
    </message>
 
19613
    <message>
 
19614
        <source>&amp;Selected frames</source>
 
19615
        <comment>short words plugin</comment>
 
19616
        <translation type="obsolete">選択されたフレーム(&amp;S)</translation>
 
19617
    </message>
 
19618
    <message>
 
19619
        <source>Active &amp;page</source>
 
19620
        <comment>short words plugin</comment>
 
19621
        <translation type="obsolete">アクティブなページ(&amp;P)</translation>
 
19622
    </message>
 
19623
    <message>
 
19624
        <source>&amp;All items</source>
 
19625
        <comment>short words plugin</comment>
 
19626
        <translation type="obsolete">全てのアイテム(&amp;A)</translation>
 
19627
    </message>
 
19628
    <message>
19584
19629
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="106"/>
19585
 
        <source>Apply unbreakable space on:</source>
 
19630
        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
19586
19631
        <comment>short words plugin</comment>
19587
 
        <translation>改行なしスペースを以下に適用:</translation>
 
19632
        <translation type="unfinished"></translation>
19588
19633
    </message>
19589
19634
    <message>
19590
19635
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="107"/>
19591
 
        <source>&amp;Selected frames</source>
 
19636
        <source>&amp;Selected Frames</source>
19592
19637
        <comment>short words plugin</comment>
19593
 
        <translation>選択されたフレーム(&amp;S)</translation>
 
19638
        <translation type="unfinished">選択されたフレーム(&amp;S)</translation>
19594
19639
    </message>
19595
19640
    <message>
19596
19641
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="108"/>
19597
 
        <source>Active &amp;page</source>
 
19642
        <source>Active &amp;Page</source>
19598
19643
        <comment>short words plugin</comment>
19599
 
        <translation>アクティブなページ(&amp;P)</translation>
 
19644
        <translation type="unfinished">アクティブなページ(&amp;P)</translation>
19600
19645
    </message>
19601
19646
    <message>
19602
19647
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="109"/>
19603
 
        <source>&amp;All items</source>
 
19648
        <source>&amp;All Items</source>
19604
19649
        <comment>short words plugin</comment>
19605
 
        <translation>全てのアイテム(&amp;A)</translation>
 
19650
        <translation type="unfinished">全てのアイテム(&amp;A)</translation>
19606
19651
    </message>
19607
19652
    <message>
19608
19653
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/vlnadialog.cpp" line="112"/>
19628
19673
        <translation>ショートワード</translation>
19629
19674
    </message>
19630
19675
    <message>
 
19676
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
 
19677
        <source>Apply Unbreakable Space To:</source>
 
19678
        <translation type="unfinished"></translation>
 
19679
    </message>
 
19680
    <message>
19631
19681
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="65"/>
19632
19682
        <source>&amp;Languages:</source>
19633
19683
        <translation>言語(&amp;L):</translation>
19634
19684
    </message>
19635
19685
    <message>
19636
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="20"/>
19637
19686
        <source>Apply Unbreakable Space On:</source>
19638
 
        <translation>改行なしスペースを以下に適用:</translation>
 
19687
        <translation type="obsolete">改行なしスペースを以下に適用:</translation>
19639
19688
    </message>
19640
19689
    <message>
19641
19690
        <location filename="../../../scribus/plugins/short-words/swdialog.ui" line="26"/>
19832
19881
        <translation>Scribus 1.2.x ドキュメント</translation>
19833
19882
    </message>
19834
19883
    <message>
19835
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1279"/>
19836
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1776"/>
 
19884
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1299"/>
 
19885
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="1816"/>
19837
19886
        <source>Copy #%1 of </source>
19838
19887
        <translation>#%1のコピー</translation>
19839
19888
    </message>
19848
19897
        <translation>Scribus 1.2.x フォーマットファイルの読み込みを許可</translation>
19849
19898
    </message>
19850
19899
    <message>
19851
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="772"/>
 
19900
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp" line="792"/>
19852
19901
        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.2.x.
19853
19902
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
19854
19903
        <translation type="unfinished"></translation>
19857
19906
<context>
19858
19907
    <name>Scribus134Format</name>
19859
19908
    <message>
19860
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3610"/>
 
19909
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus134format/scribus134format.cpp" line="3621"/>
19861
19910
        <source>Copy #%1 of </source>
19862
19911
        <translation>#%1のコピー</translation>
19863
19912
    </message>
19880
19929
<context>
19881
19930
    <name>Scribus13Format</name>
19882
19931
    <message>
19883
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="3141"/>
 
19932
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="2620"/>
19884
19933
        <source>Copy #%1 of </source>
19885
19934
        <translation>#%1のコピー</translation>
19886
19935
    </message>
19900
19949
        <translation>Scribus 1.3.0-&gt;1.3.3.x フォーマットファイルの読み込みを許可</translation>
19901
19950
    </message>
19902
19951
    <message>
19903
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1163"/>
 
19952
        <location filename="../../../scribus/plugins/fileloader/scribus13format/scribus13format.cpp" line="1183"/>
19904
19953
        <source>You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x.
19905
19954
If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions.</source>
19906
19955
        <translation type="unfinished"></translation>
19957
20006
<context>
19958
20007
    <name>ScribusDoc</name>
19959
20008
    <message>
19960
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="160"/>
19961
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="205"/>
19962
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="270"/>
 
20009
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="162"/>
 
20010
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="207"/>
 
20011
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="272"/>
19963
20012
        <source>Document</source>
19964
20013
        <translation>ドキュメント</translation>
19965
20014
    </message>
19966
20015
    <message>
19967
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="514"/>
 
20016
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="516"/>
19968
20017
        <source>Background</source>
19969
20018
        <translation>背景</translation>
19970
20019
    </message>
19971
20020
    <message>
19972
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7416"/>
 
20021
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7549"/>
19973
20022
        <source>Remove content from frames</source>
19974
20023
        <translation type="unfinished"></translation>
19975
20024
    </message>
19976
20025
    <message>
19977
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7434"/>
 
20026
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7567"/>
19978
20027
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
19979
20028
        <translation>本当に全てのテキストを消去しますか?</translation>
19980
20029
    </message>
19981
20030
    <message>
19982
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7489"/>
 
20031
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
19983
20032
        <source>Cannot Delete In-Use Item</source>
19984
20033
        <translation>使用中のアイテムは削除できません</translation>
19985
20034
    </message>
19986
20035
    <message>
19987
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7489"/>
 
20036
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="7622"/>
19988
20037
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled</source>
19989
20038
        <translation>アイテム %1 は、現在ストーリエディタで編集されています。削除はキャンセルされました。</translation>
19990
20039
    </message>
19991
20040
    <message>
19992
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8031"/>
 
20041
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8194"/>
19993
20042
        <source>Some objects are locked.</source>
19994
20043
        <translation>オブジェクトがロックされています</translation>
19995
20044
    </message>
19996
20045
    <message>
19997
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8027"/>
 
20046
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8190"/>
19998
20047
        <source>&amp;Unlock All</source>
19999
20048
        <translation>全てロック解除(&amp;U)</translation>
20000
20049
    </message>
20001
20050
    <message>
20002
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8028"/>
 
20051
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="8191"/>
20003
20052
        <source>&amp;Skip locked objects</source>
20004
20053
        <translation>ロックされたオブジェクトを飛ばす(&amp;S)</translation>
20005
20054
    </message>
20006
20055
    <message>
20007
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="811"/>
 
20056
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="813"/>
20008
20057
        <source>An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled.</source>
20009
20058
        <translation>ICCプロファイルを開く際にエラーが発生しました。カラーマネージメントは有効ではありません。</translation>
20010
20059
    </message>
20011
20060
    <message>
20012
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9302"/>
 
20061
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9468"/>
20013
20062
        <source>Number of copies: %1
20014
20063
Horizontal gap: %2
20015
20064
Vertical gap: %3</source>
20018
20067
垂直ギャップ: %3</translation>
20019
20068
    </message>
20020
20069
    <message>
20021
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="825"/>
 
20070
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="827"/>
20022
20071
        <source>Adjusting Colors</source>
20023
20072
        <translation>色を調整中</translation>
20024
20073
    </message>
20025
20074
    <message>
20026
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6071"/>
 
20075
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6178"/>
20027
20076
        <source>remove direct paragraph formatting</source>
20028
20077
        <translation>段落フォーマットを削除</translation>
20029
20078
    </message>
20030
20079
    <message>
20031
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6303"/>
 
20080
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="6412"/>
20032
20081
        <source>remove direct char formatting</source>
20033
20082
        <translation>文字フォーマットを削除</translation>
20034
20083
    </message>
20035
20084
    <message>
20036
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9273"/>
 
20085
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="9439"/>
20037
20086
        <source>Number of copies: %1
20038
20087
Horizontal shift: %2
20039
20088
Vertical shift: %3
20044
20093
回転: %4</translation>
20045
20094
    </message>
20046
20095
    <message>
20047
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10317"/>
 
20096
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="10483"/>
20048
20097
        <source>Group%1</source>
20049
20098
        <translation>グループ%1</translation>
20050
20099
    </message>
20051
20100
    <message>
20052
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2772"/>
 
20101
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="2837"/>
20053
20102
        <source>Copy_of_</source>
20054
20103
        <translation>以下のコピー </translation>
20055
20104
    </message>
20056
20105
    <message>
20057
 
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1184"/>
 
20106
        <location filename="../../../scribus/scribusdoc.cpp" line="1249"/>
20058
20107
        <source>Imported </source>
20059
20108
        <comment>Prefix of imported default style</comment>
20060
20109
        <translation>インポート済み</translation>
20078
20127
        <translation>スクラップブックを読み込み中</translation>
20079
20128
    </message>
20080
20129
    <message>
20081
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3918"/>
 
20130
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3957"/>
20082
20131
        <source>Fatal Error</source>
20083
20132
        <translation>致命的なエラー</translation>
20084
20133
    </message>
20085
20134
    <message>
20086
20135
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="599"/>
20087
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9441"/>
 
20136
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9508"/>
20088
20137
        <source>Open &amp;Recent</source>
20089
20138
        <translation>最近のファイルを開く(&amp;R)</translation>
20090
20139
    </message>
20091
20140
    <message>
20092
20141
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="607"/>
20093
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9443"/>
 
20142
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9510"/>
20094
20143
        <source>&amp;Import</source>
20095
20144
        <translation>インポート(&amp;I)</translation>
20096
20145
    </message>
20097
20146
    <message>
20098
20147
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="614"/>
20099
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9444"/>
 
20148
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9511"/>
20100
20149
        <source>&amp;Export</source>
20101
20150
        <translation>エクスポート(&amp;E)</translation>
20102
20151
    </message>
20122
20171
    </message>
20123
20172
    <message>
20124
20173
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="739"/>
20125
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9451"/>
 
20174
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9518"/>
20126
20175
        <source>&amp;PDF Options</source>
20127
20176
        <translation>PDFオプション(&amp;P)</translation>
20128
20177
    </message>
20129
20178
    <message>
20130
20179
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="746"/>
20131
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9453"/>
 
20180
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9520"/>
20132
20181
        <source>C&amp;onvert To</source>
20133
20182
        <translation>変換(&amp;O)</translation>
20134
20183
    </message>
20135
20184
    <message>
20136
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7803"/>
 
20185
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7870"/>
20137
20186
        <source>Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software.</source>
20138
20187
        <translation type="unfinished"></translation>
20139
20188
    </message>
20140
20189
    <message>
20141
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7806"/>
 
20190
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7873"/>
20142
20191
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. </source>
20143
20192
        <translation type="unfinished"></translation>
20144
20193
    </message>
20145
20194
    <message>
20146
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7808"/>
 
20195
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7875"/>
20147
20196
        <source>Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. </source>
20148
20197
        <translation type="unfinished"></translation>
20149
20198
    </message>
20150
20199
    <message>
20151
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7811"/>
 
20200
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7878"/>
20152
20201
        <source>Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions.</source>
20153
20202
        <translation type="unfinished"></translation>
20154
20203
    </message>
20155
20204
    <message>
20156
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7816"/>
 
20205
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7883"/>
20157
20206
        <source>Ghostscript is missing</source>
20158
20207
        <translation type="unfinished"></translation>
20159
20208
    </message>
20160
20209
    <message>
20161
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9456"/>
 
20210
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9523"/>
20162
20211
        <source>Character</source>
20163
20212
        <translation>文字</translation>
20164
20213
    </message>
20165
20214
    <message>
20166
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9457"/>
 
20215
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9524"/>
20167
20216
        <source>Quote</source>
20168
20217
        <translation>引用符</translation>
20169
20218
    </message>
20170
20219
    <message>
20171
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9458"/>
 
20220
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9525"/>
20172
20221
        <source>Space</source>
20173
20222
        <translation>空白</translation>
20174
20223
    </message>
20175
20224
    <message>
20176
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9466"/>
 
20225
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9533"/>
20177
20226
        <source>&amp;Alignment</source>
20178
20227
        <translation>配置(&amp;A)</translation>
20179
20228
    </message>
20180
20229
    <message>
20181
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2093"/>
20182
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2136"/>
20183
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4197"/>
20184
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4525"/>
20185
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4748"/>
20186
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4890"/>
20187
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9476"/>
 
20230
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2131"/>
 
20231
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2174"/>
 
20232
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4239"/>
 
20233
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4567"/>
 
20234
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4790"/>
 
20235
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4932"/>
 
20236
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9543"/>
20188
20237
        <source>Ready</source>
20189
20238
        <translation>準備完了</translation>
20190
20239
    </message>
20191
20240
    <message>
20192
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3583"/>
20193
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3701"/>
20194
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4278"/>
 
20241
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3622"/>
 
20242
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3740"/>
 
20243
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4320"/>
20195
20244
        <source>Open</source>
20196
20245
        <translation>開く</translation>
20197
20246
    </message>
20198
20247
    <message>
20199
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3717"/>
 
20248
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3756"/>
20200
20249
        <source>Importing Pages...</source>
20201
20250
        <translation>ページをインポート中...</translation>
20202
20251
    </message>
20203
20252
    <message>
20204
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3746"/>
 
20253
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3785"/>
20205
20254
        <source>Import Page(s)</source>
20206
20255
        <translation>ページをインポート</translation>
20207
20256
    </message>
20208
20257
    <message>
20209
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3788"/>
 
20258
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3827"/>
20210
20259
        <source>Import done</source>
20211
20260
        <translation>インポート完了</translation>
20212
20261
    </message>
20213
20262
    <message>
20214
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3792"/>
 
20263
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3831"/>
20215
20264
        <source>Found nothing to import</source>
20216
20265
        <translation>インポートするものが見つかりません</translation>
20217
20266
    </message>
20218
20267
    <message>
20219
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3919"/>
 
20268
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3958"/>
20220
20269
        <source>File %1 is not in an acceptable format</source>
20221
20270
        <translation>ファイル %1 は受け入れ可能なフォーマットではありません</translation>
20222
20271
    </message>
20223
20272
    <message>
20224
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3946"/>
 
20273
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3985"/>
20225
20274
        <source>Loading...</source>
20226
20275
        <translation>読み込み中...</translation>
20227
20276
    </message>
20228
20277
    <message>
20229
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4092"/>
 
20278
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4131"/>
20230
20279
        <source> was replaced by: </source>
20231
20280
        <translation> は以下で置換されます: </translation>
20232
20281
    </message>
20233
20282
    <message>
20234
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4124"/>
 
20283
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4163"/>
20235
20284
        <source>(converted)</source>
20236
20285
        <translation>(変換済み)</translation>
20237
20286
    </message>
20238
20287
    <message>
20239
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3554"/>
 
20288
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3593"/>
20240
20289
        <source>All Supported Formats</source>
20241
20290
        <translation>サポートされている全てのフォーマット</translation>
20242
20291
    </message>
20243
20292
    <message>
20244
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4462"/>
20245
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4520"/>
20246
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8075"/>
20247
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8209"/>
20248
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8231"/>
 
20293
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4504"/>
 
20294
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4562"/>
 
20295
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8142"/>
 
20296
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8276"/>
 
20297
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8298"/>
20249
20298
        <source>Cannot write the file: 
20250
20299
%1</source>
20251
20300
        <translation>ファイルを書き込めません: 
20252
20301
%1</translation>
20253
20302
    </message>
20254
20303
    <message>
20255
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4505"/>
20256
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
20257
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
 
20304
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4547"/>
 
20305
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
 
20306
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
20258
20307
        <source>Save As</source>
20259
20308
        <translation>名前を付けて保存</translation>
20260
20309
    </message>
20261
20310
    <message>
20262
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4534"/>
 
20311
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4576"/>
20263
20312
        <source>Saving...</source>
20264
20313
        <translation>保存中...</translation>
20265
20314
    </message>
20266
20315
    <message>
20267
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4802"/>
20268
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7928"/>
 
20316
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4844"/>
 
20317
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7995"/>
20269
20318
        <source>Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20270
20319
        <translation>Scribusはいくつかのエラーを検知しました。修正するにはプリフライト検証の利用を考えてください。</translation>
20271
20320
    </message>
20272
20321
    <message>
20273
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4835"/>
 
20322
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4877"/>
20274
20323
        <source>Printing...</source>
20275
20324
        <translation>印刷中...</translation>
20276
20325
    </message>
20277
20326
    <message>
20278
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2241"/>
20279
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4839"/>
20280
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8043"/>
 
20327
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2279"/>
 
20328
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4881"/>
 
20329
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8110"/>
20281
20330
        <source>Document</source>
20282
20331
        <translation>ドキュメント</translation>
20283
20332
    </message>
20284
20333
    <message>
20285
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3873"/>
 
20334
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3912"/>
20286
20335
        <source>File does not exist on the specified path :
20287
20336
%1</source>
20288
20337
        <translation type="unfinished"></translation>
20289
20338
    </message>
20290
20339
    <message>
20291
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3920"/>
 
20340
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3959"/>
20292
20341
        <source>The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus.</source>
20293
20342
        <translation type="unfinished"></translation>
20294
20343
    </message>
20295
20344
    <message>
20296
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4876"/>
 
20345
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4918"/>
20297
20346
        <source>Printing failed!</source>
20298
20347
        <translation>印刷に失敗しました!</translation>
20299
20348
    </message>
20300
20349
    <message>
20301
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
 
20350
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
20302
20351
        <source>Cannot Cut In-Use Item</source>
20303
20352
        <translation>使用中のアイテムは切り取りできません</translation>
20304
20353
    </message>
20305
20354
    <message>
20306
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4970"/>
 
20355
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5012"/>
20307
20356
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled</source>
20308
20357
        <translation>アイテム %1 は、現在ストーリエディタで編集されています。切り取りはキャンセルされました。</translation>
20309
20358
    </message>
20310
20359
    <message>
20311
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5559"/>
 
20360
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5613"/>
20312
20361
        <source>About Qt</source>
20313
20362
        <translation>Qtについて</translation>
20314
20363
    </message>
20315
20364
    <message>
20316
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5572"/>
 
20365
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5626"/>
20317
20366
        <source>Scribus Manual</source>
20318
20367
        <translation>Scribusマニュアル</translation>
20319
20368
    </message>
20320
20369
    <message>
20321
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5616"/>
 
20370
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="5670"/>
20322
20371
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
20323
20372
        <translation>テキストファイル (*.txt);;全てのファイル(*)</translation>
20324
20373
    </message>
20325
20374
    <message>
20326
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
 
20375
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
20327
20376
        <source>&amp;Size:</source>
20328
20377
        <translation>サイズ(&amp;S):</translation>
20329
20378
    </message>
20330
20379
    <message>
20331
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7027"/>
 
20380
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7094"/>
20332
20381
        <source>Size</source>
20333
20382
        <translation>サイズ</translation>
20334
20383
    </message>
20335
20384
    <message>
20336
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
 
20385
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
20337
20386
        <source>&amp;Shade:</source>
20338
20387
        <translation>色の濃さ(&amp;S):</translation>
20339
20388
    </message>
20340
20389
    <message>
20341
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7060"/>
 
20390
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7127"/>
20342
20391
        <source>Shade</source>
20343
20392
        <translation>色の濃さ</translation>
20344
20393
    </message>
20345
20394
    <message>
20346
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7164"/>
 
20395
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7231"/>
20347
20396
        <source>No Style</source>
20348
20397
        <translation>スタイルなし</translation>
20349
20398
    </message>
20360
20409
        <translation type="obsolete">Ghostscript : EPS画像やPostScript印刷プレビューは使用できません</translation>
20361
20410
    </message>
20362
20411
    <message>
20363
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7964"/>
 
20412
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8031"/>
20364
20413
        <source>All</source>
20365
20414
        <translation>全て</translation>
20366
20415
    </message>
20367
20416
    <message>
20368
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8012"/>
 
20417
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8079"/>
20369
20418
        <source>Scribus detected some errors.
20370
20419
Consider using the Preflight Verifier  to correct them.</source>
20371
20420
        <translation>エラーを検知しました。 
20372
20421
これらを訂正するためにプリフライト検証を使用することを考えてください。</translation>
20373
20422
    </message>
20374
20423
    <message>
20375
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8109"/>
 
20424
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8176"/>
20376
20425
        <source>Detected some errors.
20377
20426
Consider using the Preflight Verifier to correct them</source>
20378
20427
        <translation>エラーを検知しました。 
20379
20428
これらを訂正するためにプリフライト検証を使用することを考えてください。</translation>
20380
20429
    </message>
20381
20430
    <message>
20382
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8205"/>
 
20431
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8272"/>
20383
20432
        <source>-Page%1</source>
20384
20433
        <translation> ページ%1</translation>
20385
20434
    </message>
20386
20435
    <message>
20387
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8592"/>
 
20436
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8659"/>
20388
20437
        <source>Some objects are locked.</source>
20389
20438
        <translation>オブジェクトがロックされています</translation>
20390
20439
    </message>
20391
20440
    <message>
20392
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8588"/>
 
20441
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8655"/>
20393
20442
        <source>&amp;Lock All</source>
20394
20443
        <translation>全てロック(&amp;L)</translation>
20395
20444
    </message>
20396
20445
    <message>
20397
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8589"/>
 
20446
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8656"/>
20398
20447
        <source>&amp;Unlock All</source>
20399
20448
        <translation>全てロック解除(&amp;U)</translation>
20400
20449
    </message>
20401
20450
    <message>
20402
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
 
20451
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
20403
20452
        <source>Information</source>
20404
20453
        <translation>情報</translation>
20405
20454
    </message>
20406
20455
    <message>
20407
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9288"/>
 
20456
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9355"/>
20408
20457
        <source>The program %1 is already running!</source>
20409
20458
        <translation>プログラム %1 はすでに実行しています!</translation>
20410
20459
    </message>
20411
20460
    <message>
20412
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9327"/>
 
20461
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9394"/>
20413
20462
        <source>The program %1 is missing!</source>
20414
20463
        <translation>プログラム %1 が見つかりません!</translation>
20415
20464
    </message>
20426
20475
        <translation type="obsolete">選択された名前はすでに使用されています。この新しい色に別の名前を入力してください。</translation>
20427
20476
    </message>
20428
20477
    <message>
20429
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9448"/>
 
20478
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9515"/>
20430
20479
        <source>&amp;Level</source>
20431
20480
        <translation>レベル(&amp;L)</translation>
20432
20481
    </message>
20433
20482
    <message>
20434
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9449"/>
 
20483
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9516"/>
20435
20484
        <source>Send to Layer</source>
20436
20485
        <translation>レイヤーに送る</translation>
20437
20486
    </message>
20438
20487
    <message>
20439
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9450"/>
 
20488
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9517"/>
20440
20489
        <source>Previe&amp;w Settings</source>
20441
20490
        <translation>プレビュー設定(&amp;W)</translation>
20442
20491
    </message>
20443
20492
    <message>
20444
20493
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1021"/>
20445
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9472"/>
 
20494
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9539"/>
20446
20495
        <source>X-Pos:</source>
20447
20496
        <translation>位置X:</translation>
20448
20497
    </message>
20449
20498
    <message>
20450
20499
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="1022"/>
20451
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9473"/>
 
20500
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9540"/>
20452
20501
        <source>Y-Pos:</source>
20453
20502
        <translation>位置Y:</translation>
20454
20503
    </message>
20455
20504
    <message>
20456
20505
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="656"/>
20457
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9446"/>
 
20506
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9513"/>
20458
20507
        <source>Contents</source>
20459
20508
        <translation>目次</translation>
20460
20509
    </message>
20475
20524
    </message>
20476
20525
    <message>
20477
20526
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="855"/>
20478
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9459"/>
 
20527
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9526"/>
20479
20528
        <source>Liga&amp;ture</source>
20480
20529
        <translation>リガチャ(&amp;T)</translation>
20481
20530
    </message>
20482
20531
    <message>
20483
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4365"/>
20484
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9626"/>
 
20532
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4407"/>
 
20533
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9693"/>
20485
20534
        <source>Do you really want to replace your existing image?</source>
20486
20535
        <translation>本当に既存の画像を置き換えますか?</translation>
20487
20536
    </message>
20488
20537
    <message>
20489
20538
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="655"/>
20490
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9442"/>
 
20539
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9509"/>
20491
20540
        <source>Paste Recent</source>
20492
20541
        <translation>最近の貼り付け</translation>
20493
20542
    </message>
20494
20543
    <message>
20495
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
 
20544
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4544"/>
20496
20545
        <source>Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*)</source>
20497
20546
        <translation>ドキュメント (*.sla *.sla.gz);;全てのファイル (*)</translation>
20498
20547
    </message>
20499
20548
    <message>
20500
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4310"/>
 
20549
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4352"/>
20501
20550
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
20502
20551
        <translation>本当に全てのテキストを消去しますか?</translation>
20503
20552
    </message>
20504
20553
    <message>
20505
20554
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="962"/>
20506
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9467"/>
 
20555
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9534"/>
20507
20556
        <source>Online &amp;Tutorials</source>
20508
20557
        <translation>オンラインチュートリアル(&amp;T)</translation>
20509
20558
    </message>
20510
20559
    <message>
20511
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4089"/>
 
20560
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4128"/>
20512
20561
        <source>Some color profiles used by this document are not installed:</source>
20513
20562
        <translation>このドキュメントで使用されているいくつかのカラープロファイルはインストールされていません:</translation>
20514
20563
    </message>
20515
20564
    <message>
20516
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8066"/>
 
20565
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="8133"/>
20517
20566
        <source>%1;;All Files (*)</source>
20518
20567
        <translation>%1;;全てのファイル (*)</translation>
20519
20568
    </message>
20523
20572
        <translation>ユーザショートカットを適用しています</translation>
20524
20573
    </message>
20525
20574
    <message>
20526
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2580"/>
 
20575
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="2618"/>
20527
20576
        <source>Updating Images</source>
20528
20577
        <translation>画像をアップデート</translation>
20529
20578
    </message>
20530
20579
    <message>
20531
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4460"/>
20532
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4518"/>
 
20580
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4502"/>
 
20581
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4560"/>
20533
20582
        <source>Your document was saved to a temporary file and could not be moved: 
20534
20583
%1</source>
20535
20584
        <translation>ドキュメントは一時ファイルに保存されていて移動できません: %1</translation>
20536
20585
    </message>
20537
20586
    <message>
20538
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4931"/>
 
20587
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="4973"/>
20539
20588
        <source>Print engine initialization failed</source>
20540
20589
        <translation>プリントエンジンの初期化に失敗しました。</translation>
20541
20590
    </message>
20542
20591
    <message>
20543
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9680"/>
 
20592
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
20544
20593
        <source>&amp;Name:</source>
20545
20594
        <translation>名前(&amp;N):</translation>
20546
20595
    </message>
20547
20596
    <message>
20548
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9680"/>
 
20597
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="9747"/>
20549
20598
        <source>New Entry</source>
20550
20599
        <translation>新規エントリ</translation>
20551
20600
    </message>
20552
20601
    <message>
20553
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7874"/>
 
20602
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="7941"/>
20554
20603
        <source>Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available</source>
20555
20604
        <translation>Ghostscriptが見つかりません : Postscriptプリントプレビューが利用できません。</translation>
20556
20605
    </message>
20560
20609
        <translation type="unfinished"></translation>
20561
20610
    </message>
20562
20611
    <message>
20563
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3901"/>
 
20612
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3940"/>
20564
20613
        <source>Document is already opened</source>
20565
20614
        <translation type="unfinished"></translation>
20566
20615
    </message>
20567
20616
    <message>
20568
 
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3902"/>
 
20617
        <location filename="../../../scribus/scribus.cpp" line="3941"/>
20569
20618
        <source>This document is already in use.You&apos;ll be switched into its window now.</source>
20570
20619
        <translation type="unfinished"></translation>
20571
20620
    </message>
20712
20761
<context>
20713
20762
    <name>ScribusView</name>
20714
20763
    <message>
20715
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="202"/>
 
20764
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="200"/>
20716
20765
        <source> %</source>
20717
20766
        <translation> %</translation>
20718
20767
    </message>
20719
20768
    <message>
20720
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
 
20769
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1116"/>
20721
20770
        <source>Copy Here</source>
20722
20771
        <translation>ここにコピー</translation>
20723
20772
    </message>
20724
20773
    <message>
20725
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1119"/>
 
20774
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1117"/>
20726
20775
        <source>Move Here</source>
20727
20776
        <translation>ここに移動</translation>
20728
20777
    </message>
20729
20778
    <message>
20730
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1120"/>
 
20779
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="1118"/>
20731
20780
        <source>Cancel</source>
20732
20781
        <translation>キャンセル</translation>
20733
20782
    </message>
20734
20783
    <message>
20735
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="411"/>
 
20784
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="408"/>
20736
20785
        <source>&amp;Paste</source>
20737
20786
        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
20738
20787
    </message>
20739
20788
    <message>
20740
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="124"/>
20741
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5974"/>
 
20789
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="123"/>
 
20790
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6014"/>
20742
20791
        <source>Print: </source>
20743
20792
        <translation>印刷: </translation>
20744
20793
    </message>
20745
20794
    <message>
20746
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="127"/>
20747
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5976"/>
 
20795
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="126"/>
 
20796
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6016"/>
20748
20797
        <source>Enabled</source>
20749
20798
        <translation>有効</translation>
20750
20799
    </message>
20751
20800
    <message>
20752
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="129"/>
20753
 
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="5978"/>
 
20801
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="128"/>
 
20802
        <location filename="../../../scribus/pageitem.cpp" line="6018"/>
20754
20803
        <source>Disabled</source>
20755
20804
        <translation>無効</translation>
20756
20805
    </message>
20757
20806
    <message>
20758
20807
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="99"/>
20759
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="139"/>
 
20808
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="138"/>
20760
20809
        <source>In&amp;fo</source>
20761
20810
        <translation>情報(&amp;F)</translation>
20762
20811
    </message>
20763
20812
    <message>
20764
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="254"/>
 
20813
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="251"/>
20765
20814
        <source>&amp;PDF Options</source>
20766
20815
        <translation>PDFオプション(&amp;P)</translation>
20767
20816
    </message>
20768
20817
    <message>
20769
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="279"/>
 
20818
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="276"/>
20770
20819
        <source>Send to Scrapbook</source>
20771
20820
        <translation type="unfinished">スクラップブックに送る</translation>
20772
20821
    </message>
20773
20822
    <message>
20774
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="300"/>
 
20823
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="297"/>
20775
20824
        <source>Send to La&amp;yer</source>
20776
20825
        <translation>レイヤーに送る(&amp;Y)</translation>
20777
20826
    </message>
20778
20827
    <message>
20779
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="334"/>
 
20828
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="331"/>
20780
20829
        <source>Le&amp;vel</source>
20781
20830
        <translation>レベル(&amp;V)</translation>
20782
20831
    </message>
20783
20832
    <message>
20784
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="359"/>
 
20833
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="356"/>
20785
20834
        <source>Conve&amp;rt to</source>
20786
20835
        <translation>変換(&amp;R)</translation>
20787
20836
    </message>
20788
20837
    <message>
20789
20838
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="213"/>
20790
20839
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="220"/>
20791
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1967"/>
20792
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1974"/>
 
20840
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1965"/>
 
20841
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1972"/>
20793
20842
        <source>Linking Text Frames</source>
20794
20843
        <translation>テキストフレームを繋いでいます</translation>
20795
20844
    </message>
20796
20845
    <message>
20797
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2481"/>
 
20846
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="2520"/>
20798
20847
        <source>Page %1 to %2</source>
20799
20848
        <translation>ページ %1 から %2</translation>
20800
20849
    </message>
20801
20850
    <message>
20802
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
 
20851
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
20803
20852
        <source>Cannot Convert In-Use Item</source>
20804
20853
        <translation>使用中のアイテムは変換できません</translation>
20805
20854
    </message>
20806
20855
    <message>
20807
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3990"/>
 
20856
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="4029"/>
20808
20857
        <source>The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped</source>
20809
20858
        <translation>アイテム %1 はストーリエディタで編集中です。このアイテムをアウトラインに変換する操作は、スキップします。</translation>
20810
20859
    </message>
20811
20860
    <message>
20812
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="391"/>
 
20861
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="388"/>
20813
20862
        <source>Contents</source>
20814
20863
        <translation>目次</translation>
20815
20864
    </message>
20816
20865
    <message>
20817
 
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="417"/>
 
20866
        <location filename="../../../scribus/contextmenu.cpp" line="414"/>
20818
20867
        <source>Paste Recent</source>
20819
20868
        <translation>最近の貼り付け</translation>
20820
20869
    </message>
20821
20870
    <message>
20822
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3683"/>
 
20871
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="3722"/>
20823
20872
        <source>Group%1</source>
20824
20873
        <translation>グループ%1</translation>
20825
20874
    </message>
20826
20875
    <message>
20827
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="420"/>
 
20876
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="418"/>
20828
20877
        <source>Preview Mode</source>
20829
20878
        <translation>プレビューモード</translation>
20830
20879
    </message>
20831
20880
    <message>
20832
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="421"/>
 
20881
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="419"/>
20833
20882
        <source>CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired</source>
20834
20883
        <translation>CMSが有効です。そのため、色表示が視覚障害者の認識と合わない可能性があります。</translation>
20835
20884
    </message>
20836
20885
    <message>
20837
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="886"/>
20838
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="441"/>
20839
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2825"/>
 
20886
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_create.cpp" line="890"/>
 
20887
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_drawfreehand.cpp" line="433"/>
 
20888
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="2823"/>
20840
20889
        <source>Enter Object Size</source>
20841
20890
        <translation>オブジェクトのサイズを入力</translation>
20842
20891
    </message>
20843
20892
    <message>
20844
20893
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="214"/>
20845
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1968"/>
 
20894
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1966"/>
20846
20895
        <source>You are trying to link a frame to itself.</source>
20847
20896
        <translation>フレーム自身にリンクしようとしています。</translation>
20848
20897
    </message>
20849
20898
    <message>
20850
20899
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_framelinks.cpp" line="221"/>
20851
 
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1975"/>
 
20900
        <location filename="../../../scribus/canvasmode_legacy.cpp" line="1973"/>
20852
20901
        <source>You are trying to link a frame which is already linked.</source>
20853
20902
        <translation>既にリンクされているフレームにリンクしようとしています。</translation>
20854
20903
    </message>
20855
20904
    <message>
20856
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="361"/>
 
20905
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
20857
20906
        <source>Enable/disable Color Management</source>
20858
20907
        <translation>カラーマネージメントの有効/無効</translation>
20859
20908
    </message>
20860
20909
    <message>
20861
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="363"/>
 
20910
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="361"/>
20862
20911
        <source>Enable/disable the Preview Mode</source>
20863
20912
        <translation>プレビューモードの有効/無効</translation>
20864
20913
    </message>
20865
20914
    <message>
20866
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="364"/>
 
20915
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
20867
20916
        <source>Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms</source>
20868
20917
        <translation type="unfinished"></translation>
20869
20918
    </message>
20870
20919
    <message>
20871
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="362"/>
 
20920
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="360"/>
20872
20921
        <source>Configure CMS...</source>
20873
20922
        <translation>CMSを設定...</translation>
20874
20923
    </message>
20875
20924
    <message>
20876
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
 
20925
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="349"/>
20877
20926
        <source>Zoom to 100%</source>
20878
20927
        <translation>100%にズーム</translation>
20879
20928
    </message>
20880
20929
    <message>
20881
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
 
20930
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="350"/>
20882
20931
        <source>Zoom out by the stepping value in Tools preferences</source>
20883
20932
        <translation>ツールで設定されたステップ値でズームアウト</translation>
20884
20933
    </message>
20885
20934
    <message>
20886
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="353"/>
 
20935
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="351"/>
20887
20936
        <source>Zoom in by the stepping value in Tools preferences</source>
20888
20937
        <translation>ツールで設定されたステップ値でズームイン</translation>
20889
20938
    </message>
20890
20939
    <message>
20891
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="354"/>
 
20940
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="352"/>
20892
20941
        <source>Current zoom level</source>
20893
20942
        <translation>現在のズームレベル</translation>
20894
20943
    </message>
20895
20944
    <message>
20896
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
 
20945
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="355"/>
20897
20946
        <source>Select the current layer</source>
20898
20947
        <translation>現在のレイヤを選択</translation>
20899
20948
    </message>
20900
20949
    <message>
20901
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="358"/>
 
20950
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="356"/>
20902
20951
        <source>Select the current unit</source>
20903
20952
        <translation>現在の単位を選択</translation>
20904
20953
    </message>
20905
20954
    <message>
 
20955
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="188"/>
 
20956
        <source>High</source>
 
20957
        <translation>高</translation>
 
20958
    </message>
 
20959
    <message>
 
20960
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="189"/>
 
20961
        <source>Normal</source>
 
20962
        <translation>標準</translation>
 
20963
    </message>
 
20964
    <message>
20906
20965
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="190"/>
20907
 
        <source>High</source>
20908
 
        <translation>高</translation>
20909
 
    </message>
20910
 
    <message>
20911
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="191"/>
20912
 
        <source>Normal</source>
20913
 
        <translation>標準</translation>
20914
 
    </message>
20915
 
    <message>
20916
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="192"/>
20917
20966
        <source>Low</source>
20918
20967
        <translation>低</translation>
20919
20968
    </message>
20920
20969
    <message>
20921
 
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="359"/>
 
20970
        <location filename="../../../scribus/scribusview.cpp" line="357"/>
20922
20971
        <source>Select the image preview quality</source>
20923
20972
        <translation>画像プレビューの品質を選択</translation>
20924
20973
    </message>
20944
20993
        <translation>埋め込みPythonスクリプトサポート</translation>
20945
20994
    </message>
20946
20995
    <message>
20947
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="199"/>
 
20996
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptplugin.cpp" line="200"/>
20948
20997
        <source>Scripter</source>
20949
20998
        <translation>スクリプタ</translation>
20950
20999
    </message>
20952
21001
<context>
20953
21002
    <name>ScripterCore</name>
20954
21003
    <message>
20955
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="358"/>
20956
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="436"/>
20957
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="592"/>
 
21004
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
 
21005
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="439"/>
 
21006
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="595"/>
20958
21007
        <source>Script error</source>
20959
21008
        <translation>スクリプトエラー</translation>
20960
21009
    </message>
20961
21010
    <message>
20962
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="360"/>
 
21011
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
20963
21012
        <source>If you are running an official script report it at &lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; please.</source>
20964
21013
        <translation>もしオフィシャルのスクリプトを実行しているのであれば、 
20965
21014
&lt;a href=&quot;http://bugs.scribus.net&quot;&gt;bugs.scribus.net&lt;/a&gt; 
20966
21015
に報告してください。</translation>
20967
21016
    </message>
20968
21017
    <message>
20969
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="362"/>
 
21018
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="364"/>
20970
21019
        <source>This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker.</source>
20971
21020
        <translation>このメッセージはクリップボードにもあります。Ctrl+Vでバグトラックにペーストしてください。</translation>
20972
21021
    </message>
20973
21022
    <message>
20974
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="437"/>
 
21023
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="440"/>
20975
21024
        <source>There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. </source>
20976
21025
        <translation>入力されたコマンドの実行中に内部エラーが発生しました。詳細は標準エラーに出力されています。</translation>
20977
21026
    </message>
20978
21027
    <message>
20979
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="515"/>
 
21028
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
20980
21029
        <source>Examine Script</source>
20981
21030
        <translation>スクリプトを試す</translation>
20982
21031
    </message>
20983
21032
    <message>
20984
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="593"/>
 
21033
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="596"/>
20985
21034
        <source>Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. </source>
20986
21035
        <translation>Pythonプラグインの設定に失敗しました。エラーの詳細は標準エラーに出力されています。 </translation>
20987
21036
    </message>
20988
21037
    <message>
20989
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="528"/>
 
21038
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="531"/>
20990
21039
        <source>Documentation for:</source>
20991
21040
        <translation>以下のドキュメント:</translation>
20992
21041
    </message>
20993
21042
    <message>
20994
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="533"/>
 
21043
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
20995
21044
        <source>Script</source>
20996
21045
        <translation>スクリプト</translation>
20997
21046
    </message>
20998
21047
    <message>
20999
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="533"/>
 
21048
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="536"/>
21000
21049
        <source> doesn&apos;t contain any docstring!</source>
21001
21050
        <translation>何も文字列を含んでいません!</translation>
21002
21051
    </message>
21003
21052
    <message>
21004
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="515"/>
 
21053
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scriptercore.cpp" line="518"/>
21005
21054
        <source>Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*)</source>
21006
21055
        <translation>Pythonスクリプト (*.py *.PY);;全てのファイル (*)</translation>
21007
21056
    </message>
21074
21123
        <translation>ベーステキスト:</translation>
21075
21124
    </message>
21076
21125
    <message>
21077
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="60"/>
 
21126
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="65"/>
21078
21127
        <source>Scripter Preferences</source>
21079
21128
        <translation>スクリプタ設定</translation>
21080
21129
    </message>
21081
21130
    <message>
21082
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="129"/>
 
21131
        <location filename="../../../scribus/plugins/scriptplugin/scripterprefsgui.cpp" line="148"/>
21083
21132
        <source>Locate Startup Script</source>
21084
21133
        <translation>起動スクリプトの位置</translation>
21085
21134
    </message>
21119
21168
    <name>SearchReplace</name>
21120
21169
    <message>
21121
21170
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="45"/>
21122
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
21123
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="608"/>
 
21171
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
 
21172
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="642"/>
21124
21173
        <source>Search/Replace</source>
21125
21174
        <translation>検索/置換</translation>
21126
21175
    </message>
21131
21180
    </message>
21132
21181
    <message>
21133
21182
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="65"/>
21134
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="154"/>
 
21183
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="162"/>
21135
21184
        <source>Text</source>
21136
21185
        <translation>テキスト</translation>
21137
21186
    </message>
21138
21187
    <message>
21139
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
21140
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="160"/>
 
21188
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
 
21189
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="165"/>
 
21190
        <source>Style</source>
 
21191
        <translation type="unfinished">スタイル</translation>
 
21192
    </message>
 
21193
    <message>
 
21194
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
 
21195
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="171"/>
21141
21196
        <source>Font</source>
21142
21197
        <translation>フォント</translation>
21143
21198
    </message>
21144
21199
    <message>
21145
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="74"/>
21146
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="163"/>
21147
 
        <source>Font Size</source>
21148
 
        <translation>フォントサイズ</translation>
21149
 
    </message>
21150
 
    <message>
21151
21200
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="77"/>
21152
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="166"/>
 
21201
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="174"/>
 
21202
        <source>Font Size</source>
 
21203
        <translation>フォントサイズ</translation>
 
21204
    </message>
 
21205
    <message>
 
21206
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
 
21207
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="177"/>
21153
21208
        <source>Font Effects</source>
21154
21209
        <translation>フォントエフェクト</translation>
21155
21210
    </message>
21156
21211
    <message>
21157
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="80"/>
21158
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="169"/>
21159
 
        <source>Fill Color</source>
21160
 
        <translation>塗りつぶし色</translation>
21161
 
    </message>
21162
 
    <message>
21163
21212
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="83"/>
21164
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="172"/>
21165
 
        <source>Fill Shade</source>
21166
 
        <translation>塗りつぶし色の濃さ</translation>
 
21213
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="180"/>
 
21214
        <source>Fill Color</source>
 
21215
        <translation>塗りつぶし色</translation>
21167
21216
    </message>
21168
21217
    <message>
21169
21218
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="86"/>
21170
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="175"/>
21171
 
        <source>Stroke Color</source>
21172
 
        <translation>輪郭色</translation>
 
21219
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="183"/>
 
21220
        <source>Fill Shade</source>
 
21221
        <translation>塗りつぶし色の濃さ</translation>
21173
21222
    </message>
21174
21223
    <message>
21175
21224
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="89"/>
21176
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="178"/>
 
21225
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="186"/>
 
21226
        <source>Stroke Color</source>
 
21227
        <translation>輪郭色</translation>
 
21228
    </message>
 
21229
    <message>
 
21230
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="92"/>
 
21231
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="189"/>
21177
21232
        <source>Stroke Shade</source>
21178
21233
        <translation>輪郭色の濃さ</translation>
21179
21234
    </message>
21180
21235
    <message>
21181
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21236
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21182
21237
        <source>Left</source>
21183
21238
        <translation>左</translation>
21184
21239
    </message>
21185
21240
    <message>
21186
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21241
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21187
21242
        <source>Center</source>
21188
21243
        <translation>中央</translation>
21189
21244
    </message>
21190
21245
    <message>
21191
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21246
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21192
21247
        <source>Right</source>
21193
21248
        <translation>右</translation>
21194
21249
    </message>
21195
21250
    <message>
21196
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21251
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21197
21252
        <source>Block</source>
21198
21253
        <translation>ブロック</translation>
21199
21254
    </message>
21200
21255
    <message>
21201
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="96"/>
 
21256
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="110"/>
21202
21257
        <source>Forced</source>
21203
21258
        <translation>強制</translation>
21204
21259
    </message>
21205
21260
    <message>
21206
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="148"/>
 
21261
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="156"/>
21207
21262
        <source>Replace with:</source>
21208
21263
        <translation>次で置換:</translation>
21209
21264
    </message>
21210
21265
    <message>
21211
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="238"/>
 
21266
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
21212
21267
        <source>&amp;Whole Word</source>
21213
21268
        <translation>単語全体(&amp;W)</translation>
21214
21269
    </message>
21215
21270
    <message>
21216
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="242"/>
 
21271
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="258"/>
21217
21272
        <source>&amp;Ignore Case</source>
21218
21273
        <translation>大文字小文字を区別しない(&amp;I)</translation>
21219
21274
    </message>
21220
21275
    <message>
21221
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="251"/>
 
21276
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="267"/>
21222
21277
        <source>&amp;Search</source>
21223
21278
        <translation>検索(&amp;S)</translation>
21224
21279
    </message>
21225
21280
    <message>
21226
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="254"/>
 
21281
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="270"/>
21227
21282
        <source>&amp;Replace</source>
21228
21283
        <translation>置換(&amp;R)</translation>
21229
21284
    </message>
21230
21285
    <message>
21231
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="257"/>
 
21286
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="273"/>
21232
21287
        <source>Replace &amp;All</source>
21233
21288
        <translation>全て置換(&amp;A)</translation>
21234
21289
    </message>
21235
21290
    <message>
21236
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="260"/>
 
21291
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="276"/>
21237
21292
        <source>C&amp;lear</source>
21238
21293
        <translation>クリア(&amp;L)</translation>
21239
21294
    </message>
21240
21295
    <message>
21241
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="262"/>
 
21296
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="278"/>
21242
21297
        <source>&amp;Close</source>
21243
21298
        <translation>閉じる(&amp;C)</translation>
21244
21299
    </message>
21245
21300
    <message>
21246
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="515"/>
 
21301
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="543"/>
21247
21302
        <source>Search finished</source>
21248
21303
        <translation>検索終了</translation>
21249
21304
    </message>
21250
21305
    <message>
21251
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="609"/>
 
21306
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="643"/>
21252
21307
        <source>Search finished, found %1 matches</source>
21253
21308
        <translation>検索終了。%1個マッチしました</translation>
21254
21309
    </message>
21255
21310
    <message>
21256
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="68"/>
21257
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="157"/>
 
21311
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="71"/>
 
21312
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="168"/>
21258
21313
        <source>Alignment</source>
21259
21314
        <translation>配置</translation>
21260
21315
    </message>
21261
21316
    <message>
21262
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="294"/>
 
21317
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="312"/>
21263
21318
        <source>Search for text or formatting in the current text</source>
21264
21319
        <translation>現在のテキストにあるテキストやフォーマットを検索します</translation>
21265
21320
    </message>
21266
21321
    <message>
21267
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="295"/>
 
21322
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="313"/>
21268
21323
        <source>Replace the searched for formatting with the replacement values</source>
21269
21324
        <translation>検索結果を置換する値の形式で置換します</translation>
21270
21325
    </message>
21271
21326
    <message>
21272
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="296"/>
 
21327
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="314"/>
21273
21328
        <source>Replace all found instances</source>
21274
21329
        <translation>見つかったものをすべて置換</translation>
21275
21330
    </message>
21276
21331
    <message>
21277
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="297"/>
 
21332
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="315"/>
21278
21333
        <source>Clear all search and replace options</source>
21279
21334
        <translation>すべての検索と置換オプションをクリア</translation>
21280
21335
    </message>
21281
21336
    <message>
21282
 
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="298"/>
 
21337
        <location filename="../../../scribus/search.cpp" line="316"/>
21283
21338
        <source>Close search and replace</source>
21284
21339
        <translation>検索と置換を閉じる</translation>
21285
21340
    </message>
21450
21505
    <name>SideBar</name>
21451
21506
    <message>
21452
21507
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="118"/>
21453
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="197"/>
 
21508
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="195"/>
21454
21509
        <source>No Style</source>
21455
21510
        <translation>スタイルなし</translation>
21456
21511
    </message>
21462
21517
<context>
21463
21518
    <name>StoryEditor</name>
21464
21519
    <message>
21465
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1928"/>
 
21520
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
21466
21521
        <source>&amp;Reload Text from Frame</source>
21467
21522
        <translation>フレームからテキストを再読み込み(&amp;R)</translation>
21468
21523
    </message>
21469
21524
    <message>
21470
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1929"/>
 
21525
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1942"/>
21471
21526
        <source>&amp;Save to File...</source>
21472
21527
        <translation>ファイルに保存(&amp;S)...</translation>
21473
21528
    </message>
21474
21529
    <message>
21475
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1930"/>
 
21530
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
21476
21531
        <source>&amp;Load from File...</source>
21477
21532
        <translation>ファイルから読み込み(&amp;L)...</translation>
21478
21533
    </message>
21479
21534
    <message>
21480
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1931"/>
 
21535
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
21481
21536
        <source>Save &amp;Document</source>
21482
21537
        <translation>ドキュメントを保存(&amp;D)</translation>
21483
21538
    </message>
21484
21539
    <message>
21485
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1932"/>
 
21540
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1945"/>
21486
21541
        <source>&amp;Update Text Frame and Exit</source>
21487
21542
        <translation>テキストフレームを更新して終了(&amp;U)</translation>
21488
21543
    </message>
21489
21544
    <message>
21490
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1933"/>
 
21545
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1946"/>
21491
21546
        <source>&amp;Exit Without Updating Text Frame</source>
21492
21547
        <translation>テキストフレームを更新せずに終了(&amp;E)</translation>
21493
21548
    </message>
21494
21549
    <message>
21495
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1936"/>
 
21550
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
21496
21551
        <source>Select &amp;All</source>
21497
21552
        <translation>全て選択(&amp;A)</translation>
21498
21553
    </message>
21499
21554
    <message>
21500
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
 
21555
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
21501
21556
        <source>Cu&amp;t</source>
21502
21557
        <translation>切り取り(&amp;T)</translation>
21503
21558
    </message>
21504
21559
    <message>
21505
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1938"/>
21506
 
        <source>&amp;Copy</source>
21507
 
        <translation>コピー(&amp;C)</translation>
21508
 
    </message>
21509
 
    <message>
21510
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
21511
 
        <source>&amp;Paste</source>
21512
 
        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
21513
 
    </message>
21514
 
    <message>
21515
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
21516
 
        <source>C&amp;lear</source>
21517
 
        <translation>クリア(&amp;L)</translation>
21518
 
    </message>
21519
 
    <message>
21520
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1941"/>
21521
 
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
21522
 
        <translation>検索/置換(&amp;S)...</translation>
21523
 
    </message>
21524
 
    <message>
21525
21560
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1951"/>
 
21561
        <source>&amp;Copy</source>
 
21562
        <translation>コピー(&amp;C)</translation>
 
21563
    </message>
 
21564
    <message>
 
21565
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1952"/>
 
21566
        <source>&amp;Paste</source>
 
21567
        <translation>貼り付け(&amp;P)</translation>
 
21568
    </message>
 
21569
    <message>
 
21570
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1953"/>
 
21571
        <source>C&amp;lear</source>
 
21572
        <translation>クリア(&amp;L)</translation>
 
21573
    </message>
 
21574
    <message>
 
21575
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
 
21576
        <source>&amp;Search/Replace...</source>
 
21577
        <translation>検索/置換(&amp;S)...</translation>
 
21578
    </message>
 
21579
    <message>
 
21580
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
21526
21581
        <source>&amp;Insert Glyph...</source>
21527
21582
        <translation>グリフを挿入(&amp;I)...</translation>
21528
21583
    </message>
21531
21586
        <translation type="obsolete">スタイルを編集(&amp;E)...</translation>
21532
21587
    </message>
21533
21588
    <message>
21534
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1943"/>
 
21589
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
21535
21590
        <source>&amp;Fonts Preview...</source>
21536
21591
        <translation>フォントプレビュー(&amp;F)...</translation>
21537
21592
    </message>
21538
21593
    <message>
21539
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1944"/>
 
21594
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
21540
21595
        <source>&amp;Update Text Frame</source>
21541
21596
        <translation>テキストフレームを更新(&amp;U)</translation>
21542
21597
    </message>
21543
21598
    <message>
21544
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1955"/>
 
21599
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
21545
21600
        <source>&amp;Background...</source>
21546
21601
        <translation>背景(&amp;B)...</translation>
21547
21602
    </message>
21548
21603
    <message>
21549
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1956"/>
 
21604
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
21550
21605
        <source>&amp;Display Font...</source>
21551
21606
        <translation>フォントを表示(&amp;D)...</translation>
21552
21607
    </message>
21553
21608
    <message>
21554
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1957"/>
 
21609
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
21555
21610
        <source>&amp;Smart text selection</source>
21556
21611
        <translation>スマートテキスト選択(&amp;S)</translation>
21557
21612
    </message>
21558
21613
    <message>
21559
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1671"/>
21560
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1926"/>
 
21614
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1682"/>
 
21615
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1939"/>
21561
21616
        <source>&amp;File</source>
21562
21617
        <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
21563
21618
    </message>
21564
21619
    <message>
21565
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1681"/>
21566
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1935"/>
 
21620
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1692"/>
 
21621
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1948"/>
21567
21622
        <source>&amp;Edit</source>
21568
21623
        <translation>編集(&amp;E)</translation>
21569
21624
    </message>
21570
21625
    <message>
21571
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1757"/>
21572
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1954"/>
 
21626
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1768"/>
 
21627
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
21573
21628
        <source>&amp;Settings</source>
21574
21629
        <translation>設定(&amp;S)</translation>
21575
21630
    </message>
21576
21631
    <message>
21577
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1924"/>
21578
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2050"/>
 
21632
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1937"/>
 
21633
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2063"/>
21579
21634
        <source>Story Editor</source>
21580
21635
        <translation>ストーリエディタ</translation>
21581
21636
    </message>
21582
21637
    <message>
21583
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
 
21638
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1975"/>
21584
21639
        <source>File</source>
21585
21640
        <translation>ファイル</translation>
21586
21641
    </message>
21587
21642
    <message>
21588
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1927"/>
 
21643
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1940"/>
21589
21644
        <source>Clear All Text</source>
21590
21645
        <translation>全てのテキストをクリア</translation>
21591
21646
    </message>
21592
21647
    <message>
21593
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1964"/>
 
21648
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1977"/>
21594
21649
        <source>Current Paragraph:</source>
21595
21650
        <translation>現在の段落:</translation>
21596
21651
    </message>
21597
21652
    <message>
21598
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1965"/>
21599
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1969"/>
 
21653
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1978"/>
 
21654
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1982"/>
21600
21655
        <source>Words: </source>
21601
21656
        <translation>単語数: </translation>
21602
21657
    </message>
21603
21658
    <message>
21604
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1966"/>
21605
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1970"/>
 
21659
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1979"/>
 
21660
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1983"/>
21606
21661
        <source>Chars: </source>
21607
21662
        <translation>文字数: </translation>
21608
21663
    </message>
21609
21664
    <message>
21610
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1967"/>
 
21665
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1980"/>
21611
21666
        <source>Totals:</source>
21612
21667
        <translation>合計:</translation>
21613
21668
    </message>
21614
21669
    <message>
21615
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1968"/>
 
21670
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1981"/>
21616
21671
        <source>Paragraphs: </source>
21617
21672
        <translation>段落数: </translation>
21618
21673
    </message>
21619
21674
    <message>
21620
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2031"/>
 
21675
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2044"/>
21621
21676
        <source>Story Editor - %1</source>
21622
21677
        <translation>ストーリエディタ - %1</translation>
21623
21678
    </message>
21624
21679
    <message>
21625
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2090"/>
 
21680
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2103"/>
21626
21681
        <source>Do you want to save your changes?</source>
21627
21682
        <translation>変更点を保存しますか?</translation>
21628
21683
    </message>
21629
21684
    <message>
21630
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2681"/>
 
21685
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2694"/>
21631
21686
        <source>Do you really want to lose all your changes?</source>
21632
21687
        <translation>本当に全ての変更点を破棄してもよろしいですか?</translation>
21633
21688
    </message>
21634
21689
    <message>
21635
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2710"/>
 
21690
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="2723"/>
21636
21691
        <source>Do you really want to clear all your text?</source>
21637
21692
        <translation>本当に全てのテキストを消去しますか?</translation>
21638
21693
    </message>
21639
21694
    <message>
21640
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3181"/>
 
21695
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
21641
21696
        <source>Open</source>
21642
21697
        <translation>開く</translation>
21643
21698
    </message>
21644
21699
    <message>
21645
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3181"/>
21646
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3216"/>
 
21700
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3193"/>
 
21701
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
21647
21702
        <source>Text Files (*.txt);;All Files(*)</source>
21648
21703
        <translation>テキストファイル (*.txt);;全てのファイル(*)</translation>
21649
21704
    </message>
21650
21705
    <message>
21651
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3216"/>
 
21706
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="3228"/>
21652
21707
        <source>Save as</source>
21653
21708
        <translation>名前を付けて保存</translation>
21654
21709
    </message>
21655
21710
    <message>
21656
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1693"/>
21657
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1947"/>
 
21711
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1704"/>
 
21712
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1960"/>
21658
21713
        <source>&amp;Insert</source>
21659
21714
        <translation>挿入(&amp;I)</translation>
21660
21715
    </message>
21661
21716
    <message>
21662
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1695"/>
21663
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1948"/>
 
21717
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1706"/>
 
21718
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1961"/>
21664
21719
        <source>Character</source>
21665
21720
        <translation>文字</translation>
21666
21721
    </message>
21667
21722
    <message>
21668
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1712"/>
21669
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1949"/>
 
21723
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1723"/>
 
21724
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1962"/>
21670
21725
        <source>Quote</source>
21671
21726
        <translation>引用符</translation>
21672
21727
    </message>
21673
21728
    <message>
21674
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1736"/>
 
21729
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1747"/>
21675
21730
        <source>Spaces &amp;&amp; Breaks</source>
21676
21731
        <translation>スペースと改行</translation>
21677
21732
    </message>
21678
21733
    <message>
21679
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1748"/>
 
21734
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1759"/>
21680
21735
        <source>Ligature</source>
21681
21736
        <translation>リガチャ</translation>
21682
21737
    </message>
21683
21738
    <message>
21684
 
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1950"/>
 
21739
        <location filename="../../../scribus/storyeditor.cpp" line="1963"/>
21685
21740
        <source>Space</source>
21686
21741
        <translation>空白</translation>
21687
21742
    </message>
23738
23793
        <translation>プレゼンテーションのエフェクトを有効に(&amp;P)</translation>
23739
23794
    </message>
23740
23795
    <message>
23741
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1136"/>
23742
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1153"/>
23743
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2035"/>
23744
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2043"/>
 
23796
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1151"/>
 
23797
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1168"/>
 
23798
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2050"/>
 
23799
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="2058"/>
23745
23800
        <source>Page</source>
23746
23801
        <translation>ページ</translation>
23747
23802
    </message>
23793
23848
    </message>
23794
23849
    <message>
23795
23850
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="508"/>
23796
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1346"/>
23797
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1662"/>
 
23851
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1361"/>
 
23852
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1677"/>
23798
23853
        <source>No Effect</source>
23799
23854
        <translation>エフェクトなし</translation>
23800
23855
    </message>
23801
23856
    <message>
23802
23857
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="509"/>
23803
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1347"/>
23804
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1663"/>
 
23858
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1362"/>
 
23859
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1678"/>
23805
23860
        <source>Blinds</source>
23806
23861
        <translation>ブラインド</translation>
23807
23862
    </message>
23808
23863
    <message>
23809
23864
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="510"/>
23810
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1348"/>
23811
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1664"/>
 
23865
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1363"/>
 
23866
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1679"/>
23812
23867
        <source>Box</source>
23813
23868
        <translation>ボックス</translation>
23814
23869
    </message>
23815
23870
    <message>
23816
23871
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="511"/>
23817
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1349"/>
23818
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1665"/>
 
23872
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1364"/>
 
23873
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1680"/>
23819
23874
        <source>Dissolve</source>
23820
23875
        <translation>ディソルブ</translation>
23821
23876
    </message>
23822
23877
    <message>
23823
23878
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="512"/>
23824
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1350"/>
23825
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1666"/>
 
23879
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1365"/>
 
23880
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1681"/>
23826
23881
        <source>Glitter</source>
23827
23882
        <translation>輝き</translation>
23828
23883
    </message>
23829
23884
    <message>
23830
23885
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="513"/>
23831
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1351"/>
23832
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1667"/>
 
23886
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1366"/>
 
23887
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1682"/>
23833
23888
        <source>Split</source>
23834
23889
        <translation>分割</translation>
23835
23890
    </message>
23836
23891
    <message>
23837
23892
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="514"/>
23838
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1352"/>
23839
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1668"/>
 
23893
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1367"/>
 
23894
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1683"/>
23840
23895
        <source>Wipe</source>
23841
23896
        <translation>ワイプ</translation>
23842
23897
    </message>
23967
24022
    </message>
23968
24023
    <message>
23969
24024
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="616"/>
23970
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1179"/>
 
24025
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1194"/>
23971
24026
        <source>No Script</source>
23972
24027
        <translation>スクリプトなし</translation>
23973
24028
    </message>
24525
24580
い。最高を選択したとしても、JPEGでは常に品質のロスがあります。</translation>
24526
24581
    </message>
24527
24582
    <message>
24528
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1320"/>
 
24583
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1335"/>
24529
24584
        <source>InfoString</source>
24530
24585
        <translation type="unfinished"></translation>
24531
24586
    </message>
24532
24587
    <message>
24533
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1379"/>
 
24588
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1394"/>
24534
24589
        <source>Inside:</source>
24535
24590
        <translation>内側:</translation>
24536
24591
    </message>
24537
24592
    <message>
24538
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1380"/>
 
24593
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1395"/>
24539
24594
        <source>Outside:</source>
24540
24595
        <translation>外側:</translation>
24541
24596
    </message>
24676
24731
        <translation>画像フレーム中のPDFを埋め込みPDFとしてエクスポートします。これはまだ色空間を処理*しない*ので、これを&apos;有効&apos;にする前に自分が何をしているのか理解する必要があります。</translation>
24677
24732
    </message>
24678
24733
    <message>
24679
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1355"/>
24680
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1671"/>
 
24734
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1370"/>
 
24735
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1686"/>
24681
24736
        <source>Push</source>
24682
24737
        <translation>押す</translation>
24683
24738
    </message>
24684
24739
    <message>
24685
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1356"/>
24686
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1672"/>
 
24740
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1371"/>
 
24741
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1687"/>
24687
24742
        <source>Cover</source>
24688
24743
        <translation>保護する</translation>
24689
24744
    </message>
24690
24745
    <message>
24691
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1357"/>
24692
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1673"/>
 
24746
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1372"/>
 
24747
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1688"/>
24693
24748
        <source>Uncover</source>
24694
24749
        <translation>保護しない</translation>
24695
24750
    </message>
24696
24751
    <message>
24697
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1358"/>
24698
 
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1674"/>
 
24752
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1373"/>
 
24753
        <location filename="../../../scribus/tabpdfoptions.cpp" line="1689"/>
24699
24754
        <source>Fade</source>
24700
24755
        <translation>フェード</translation>
24701
24756
    </message>
25086
25141
        <translation>輪郭色:</translation>
25087
25142
    </message>
25088
25143
    <message>
25089
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="701"/>
 
25144
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="676"/>
25090
25145
        <source>Dot</source>
25091
25146
        <translation>ドット</translation>
25092
25147
    </message>
25093
25148
    <message>
25094
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="702"/>
 
25149
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="677"/>
25095
25150
        <source>Hyphen</source>
25096
25151
        <translation>ハイフン</translation>
25097
25152
    </message>
25098
25153
    <message>
25099
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="703"/>
 
25154
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="678"/>
25100
25155
        <source>Underscore</source>
25101
25156
        <translation>下線</translation>
25102
25157
    </message>
25103
25158
    <message>
25104
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="704"/>
 
25159
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="679"/>
25105
25160
        <source>Custom</source>
25106
25161
        <translation>カスタム</translation>
25107
25162
    </message>
25127
25182
    </message>
25128
25183
    <message>
25129
25184
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="217"/>
25130
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="920"/>
 
25185
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="870"/>
25131
25186
        <source>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</source>
25132
25187
        <translation>Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz</translation>
25133
25188
    </message>
25387
25442
        <translation>線幅</translation>
25388
25443
    </message>
25389
25444
    <message>
25390
 
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="700"/>
 
25445
        <location filename="../../../scribus/tabtools.cpp" line="675"/>
25391
25446
        <source>None</source>
25392
25447
        <comment>tab fill</comment>
25393
25448
        <translation>なし</translation>
27038
27093
        <translation>ファイルを解析:</translation>
27039
27094
    </message>
27040
27095
    <message>
27041
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="285"/>
 
27096
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="286"/>
27042
27097
        <source>Group%1</source>
27043
27098
        <translation>グループ%1</translation>
27044
27099
    </message>
27045
27100
    <message>
27046
 
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1553"/>
 
27101
        <location filename="../../../scribus/plugins/import/xfig/importxfig.cpp" line="1554"/>
27047
27102
        <source>Generating Items</source>
27048
27103
        <translation>アイテムを生成</translation>
27049
27104
    </message>