~ubuntu-branches/ubuntu/wily/swell-foop/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Henriksson
  • Date: 2015-05-19 14:54:40 UTC
  • mfrom: (4.1.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150519145440-5gvlqn2aijuq2xzw
Tags: 1:3.16.1-1
* New upstream release.
* Switch build-dependency from appdata-tools to appstream-util

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Lucas Vieites <lucas@codexion.com>, 2007, 2008.
6
6
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
7
7
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
8
 
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
 
8
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
9
9
#
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
14
14
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-05 02:12+0000\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2014-02-05 13:18+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2015-02-01 23:49+0000\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 11:39+0100\n"
17
17
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
18
 
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 
18
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
19
19
"Language: es\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
24
 
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
24
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
25
25
"X-Project-Style: gnome\n"
26
26
 
27
27
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
49
49
msgstr "El número de colores de fichas que usar en el juego."
50
50
 
51
51
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
 
52
msgid "Is this the first run"
 
53
msgstr "Es esta la primera ejecución"
 
54
 
 
55
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
 
56
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 
57
msgstr ""
 
58
"Ajuste para decidir si se debe mostrar el diálogo de primera ejecución o no."
 
59
 
 
60
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
52
61
msgid "Zealous animation"
53
62
msgstr "Animación zealous"
54
63
 
55
 
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
 
64
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
56
65
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
57
66
msgstr "Usar animación más vistosas, pero más lentas."
58
67
 
69
78
msgstr "_Número de colores:"
70
79
 
71
80
#: ../data/preferences.ui.h:4
72
 
msgid "2"
73
 
msgstr "2"
74
 
 
75
 
#: ../data/preferences.ui.h:5
76
81
msgid "Setup"
77
82
msgstr "Ajustes"
78
83
 
79
 
#: ../data/preferences.ui.h:6
 
84
#: ../data/preferences.ui.h:5
80
85
msgid "_Theme:"
81
86
msgstr "_Tema:"
82
87
 
83
 
#: ../data/preferences.ui.h:7
 
88
#: ../data/preferences.ui.h:6
84
89
msgid "Appearance"
85
90
msgstr "Aspecto"
86
91
 
87
 
#: ../data/preferences.ui.h:8
 
92
#: ../data/preferences.ui.h:7
88
93
msgid "_Zealous Animation"
89
94
msgstr "Animación _zealous"
90
95
 
91
 
#: ../data/preferences.ui.h:9
 
96
#: ../data/preferences.ui.h:8
92
97
msgid "Operation"
93
98
msgstr "Operación"
94
99
 
95
 
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
 
100
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
 
101
#: ../src/swell-foop.vala:120 ../src/swell-foop.vala:145
 
102
#: ../src/swell-foop.vala:455 ../src/swell-foop.vala:537
 
103
msgid "Swell Foop"
 
104
msgstr "Swell Foop"
 
105
 
 
106
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
 
107
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
 
108
msgstr "Limpie la pantalla eliminando grupos de fichas coloreadas y con formas"
 
109
 
 
110
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
96
111
msgid ""
97
112
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
98
113
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
106
121
"más puntos al eliminar un grupo grande de fichas, así como al limpiar el "
107
122
"tablero completo."
108
123
 
109
 
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
 
124
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
110
125
msgid ""
111
126
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
112
127
"by changing the board size."
114
129
"Swell Foop siempre es rápido de jugar, pero puede alargarlo un poco "
115
130
"cambiando el tamaño del tablero."
116
131
 
117
 
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
118
 
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:387
119
 
#: ../src/swell-foop.vala:468
120
 
msgid "Swell Foop"
121
 
msgstr "Swell Foop"
122
 
 
123
 
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
124
 
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
125
 
msgstr "Limpie la pantalla eliminando grupos de fichas coloreadas y con formas"
126
 
 
127
132
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
128
133
msgid "game;logic;board;same;matching;"
129
134
msgstr "juego;lógica;tablero;iguales;coincidentes;"
130
135
 
131
136
#. Label showing the number of points at the end of the game
132
 
#: ../src/game-view.vala:443
 
137
#: ../src/game-view.vala:472
133
138
#, c-format
134
139
msgid "%u point"
135
140
msgid_plural "%u points"
136
141
msgstr[0] "%u punto"
137
142
msgstr[1] "%u puntos"
138
143
 
139
 
#: ../src/game-view.vala:444
 
144
#: ../src/game-view.vala:473
140
145
msgid "Game Over!"
141
146
msgstr "Juego terminado"
142
147
 
143
 
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
 
148
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:139
144
149
msgid "_Quit"
145
150
msgstr "_Salir"
146
151
 
171
176
msgstr[0] "%u × %u, %u color"
172
177
msgstr[1] "%u × %u, %u colores"
173
178
 
174
 
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:430
175
 
msgid "_New Game"
176
 
msgstr "Juego _nuevo"
177
 
 
178
 
#: ../src/swell-foop.vala:83
 
179
#: ../src/swell-foop.vala:79
 
180
msgid "Welcome to Swell Foop"
 
181
msgstr "Bienvenido a Swell Foop"
 
182
 
 
183
#: ../src/swell-foop.vala:82
 
184
msgid ""
 
185
"Clear as many blocks as you can.\n"
 
186
"Fewer clicks means more points."
 
187
msgstr ""
 
188
"Limpie tantos bloques como pueda.\n"
 
189
"Menos pulsaciones implican más puntos."
 
190
 
 
191
#: ../src/swell-foop.vala:85
 
192
msgid "Let's _Play"
 
193
msgstr "_Jugar"
 
194
 
 
195
#: ../src/swell-foop.vala:133
179
196
msgid "_Scores"
180
197
msgstr "_Puntuación"
181
198
 
182
 
#: ../src/swell-foop.vala:84
 
199
#: ../src/swell-foop.vala:134
183
200
msgid "_Preferences"
184
201
msgstr "_Preferencias"
185
202
 
186
 
#: ../src/swell-foop.vala:87
 
203
#: ../src/swell-foop.vala:137
187
204
msgid "_Help"
188
205
msgstr "Ay_uda"
189
206
 
190
 
#: ../src/swell-foop.vala:88
 
207
#: ../src/swell-foop.vala:138
191
208
msgid "_About"
192
209
msgstr "_Acerca de"
193
210
 
194
 
#: ../src/swell-foop.vala:121
 
211
#: ../src/swell-foop.vala:154
 
212
msgid "Start a new game"
 
213
msgstr "Iniciar un juego nuevo"
 
214
 
 
215
#: ../src/swell-foop.vala:183
195
216
msgid "Small"
196
217
msgstr "Pequeño"
197
218
 
198
 
#: ../src/swell-foop.vala:122
 
219
#: ../src/swell-foop.vala:184
199
220
msgid "Normal"
200
221
msgstr "Normal"
201
222
 
202
 
#: ../src/swell-foop.vala:123
 
223
#: ../src/swell-foop.vala:185
203
224
msgid "Large"
204
225
msgstr "Grande"
205
226
 
206
 
#: ../src/swell-foop.vala:198
 
227
#: ../src/swell-foop.vala:261
207
228
#, c-format
208
229
msgid "Score: %u"
209
230
msgstr "Puntuación: %u"
210
231
 
211
 
#: ../src/swell-foop.vala:252
 
232
#: ../src/swell-foop.vala:320
212
233
msgid "Colors"
213
234
msgstr "Colores"
214
235
 
215
 
#: ../src/swell-foop.vala:256
 
236
#: ../src/swell-foop.vala:324
216
237
msgid "Shapes and Colors"
217
238
msgstr "Colores y formas"
218
239
 
219
 
#: ../src/swell-foop.vala:390
 
240
#: ../src/swell-foop.vala:458
 
241
#| msgid ""
 
242
#| "I want to play that game!\n"
 
243
#| "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
 
244
#| "\n"
 
245
#| "Swell Foop is a part of GNOME Games."
220
246
msgid ""
221
247
"I want to play that game!\n"
222
 
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
223
 
"\n"
224
 
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
 
248
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
225
249
msgstr ""
226
250
"Yo quiero jugar a ese juego.\n"
227
 
"Ya sabe, todos se encienden, pulsa en ellos y desaparecen.\n"
228
 
"\n"
229
 
"Swell Foop es parte de los juegos de GNOME."
 
251
"Ya sabe, todos se encienden, pulsa en ellos y desaparecen."
230
252
 
231
 
#: ../src/swell-foop.vala:391
 
253
#: ../src/swell-foop.vala:459
232
254
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
233
255
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
234
256
 
235
 
#: ../src/swell-foop.vala:396
 
257
#: ../src/swell-foop.vala:464
236
258
msgid "translator-credits"
237
259
msgstr ""
238
260
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2008-2012\n"
241
263
"Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>\n"
242
264
"Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>"
243
265
 
244
 
#: ../src/swell-foop.vala:428
245
 
#| msgid "Save this game before starting a new one?"
 
266
#: ../src/swell-foop.vala:497
246
267
msgid "Abandon this game to start a new one?"
247
268
msgstr "¿Quiere salir de esta partida e iniciar una nueva?"
248
269
 
249
 
#: ../src/swell-foop.vala:429
 
270
#: ../src/swell-foop.vala:498
250
271
msgid "_Cancel"
251
272
msgstr "_Cancelar"
252
273
 
 
274
#: ../src/swell-foop.vala:499
 
275
msgid "_New Game"
 
276
msgstr "Juego _nuevo"
 
277
 
 
278
#~ msgid "2"
 
279
#~ msgstr "2"
 
280
 
253
281
#~ msgid "_New"
254
282
#~ msgstr "_Nuevo"
255
283
 
281
309
#~ msgid "_Contents"
282
310
#~ msgstr "Índ_ice"
283
311
 
284
 
#~ msgid "Start a new game"
285
 
#~ msgstr "Iniciar un juego nuevo"
286
 
 
287
312
#~ msgid "Undo Move"
288
313
#~ msgstr "Deshacer movimiento"
289
314