~ubuntu-branches/ubuntu/wily/swell-foop/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Henriksson
  • Date: 2015-05-19 14:54:40 UTC
  • mfrom: (4.1.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150519145440-5gvlqn2aijuq2xzw
Tags: 1:3.16.1-1
* New upstream release.
* Switch build-dependency from appdata-tools to appstream-util

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Brazilian Portuguese translation of swell-foop.
2
 
# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
 
2
# Copyright (C) 1999-2015 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the swell-foop package.
4
4
# Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br>, 1999.
5
5
# Cândida Nunes da Silva <candida@zaz.com.br>, 2000-2001.
22
22
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011.
23
23
# Djavan Fagundes <djavan@comum.org>, 2012.
24
24
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012, 2013.
25
 
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
 
25
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
26
26
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2014.
27
27
#
28
28
msgid ""
30
30
"Project-Id-Version: swell-foop\n"
31
31
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
32
32
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
33
 
"POT-Creation-Date: 2014-02-06 12:11+0000\n"
34
 
"PO-Revision-Date: 2014-02-06 15:50-0300\n"
35
 
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
 
33
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 12:00+0000\n"
 
34
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 16:24-0300\n"
 
35
"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn@gnome.org>\n"
36
36
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
37
37
"Language: pt_BR\n"
38
38
"MIME-Version: 1.0\n"
39
39
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
40
40
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
41
41
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
42
 
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
42
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
43
43
"X-Project-Style: gnome\n"
44
44
 
45
45
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
67
67
msgstr "O número de cores de pedras para usar no jogo."
68
68
 
69
69
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
 
70
msgid "Is this the first run"
 
71
msgstr "Esta é a primeira execução"
 
72
 
 
73
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
 
74
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
 
75
msgstr ""
 
76
"Configuração para decidir se mostra o diálogo de dica na primeira execução "
 
77
"ou não."
 
78
 
 
79
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
70
80
msgid "Zealous animation"
71
81
msgstr "Animação rápida"
72
82
 
73
 
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
 
83
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
74
84
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
75
85
msgstr "Usar animações mais brilhantes, porém mais lentas."
76
86
 
87
97
msgstr "_Número de cores:"
88
98
 
89
99
#: ../data/preferences.ui.h:4
90
 
msgid "2"
91
 
msgstr "2"
92
 
 
93
 
#: ../data/preferences.ui.h:5
94
100
msgid "Setup"
95
101
msgstr "Configurações"
96
102
 
97
 
#: ../data/preferences.ui.h:6
 
103
#: ../data/preferences.ui.h:5
98
104
msgid "_Theme:"
99
105
msgstr "_Tema:"
100
106
 
101
 
#: ../data/preferences.ui.h:7
 
107
#: ../data/preferences.ui.h:6
102
108
msgid "Appearance"
103
109
msgstr "Aparência"
104
110
 
105
 
#: ../data/preferences.ui.h:8
 
111
#: ../data/preferences.ui.h:7
106
112
msgid "_Zealous Animation"
107
113
msgstr "Animação _rápida"
108
114
 
109
 
#: ../data/preferences.ui.h:9
 
115
#: ../data/preferences.ui.h:8
110
116
msgid "Operation"
111
117
msgstr "Operação"
112
118
 
113
 
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
 
119
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
 
120
#: ../src/swell-foop.vala:120 ../src/swell-foop.vala:145
 
121
#: ../src/swell-foop.vala:455 ../src/swell-foop.vala:537
 
122
msgid "Swell Foop"
 
123
msgstr "Swell Foop"
 
124
 
 
125
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
 
126
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
 
127
msgstr "Limpe a tela removendo grupos de pedras coloridas e com formas"
 
128
 
 
129
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
114
130
msgid ""
115
131
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
116
132
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
124
140
"único quadrado por vez. Você ganha muito mais pontos para limpar um grupo "
125
141
"maior de quadrados, e também para limpar todo o tabuleiro."
126
142
 
127
 
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2
 
143
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:4
128
144
msgid ""
129
145
"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
130
146
"by changing the board size."
132
148
"Swell Foop é sempre muito rápido para jogar, mas você pode torná-lo um pouco "
133
149
"mais longo, alterando o tamanho do tabuleiro."
134
150
 
135
 
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
136
 
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:387
137
 
#: ../src/swell-foop.vala:468
138
 
msgid "Swell Foop"
139
 
msgstr "Swell Foop"
140
 
 
141
 
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
142
 
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
143
 
msgstr "Limpe a tela removendo grupos de pedras coloridas e com formas"
144
 
 
145
151
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
146
152
msgid "game;logic;board;same;matching;"
147
153
msgstr "game;jogo;jogos;lógica;tabuleiro;mesma;mesmo;coincidência;"
148
154
 
149
155
#. Label showing the number of points at the end of the game
150
 
#: ../src/game-view.vala:443
 
156
#: ../src/game-view.vala:472
151
157
#, c-format
152
158
msgid "%u point"
153
159
msgid_plural "%u points"
154
160
msgstr[0] "%u ponto"
155
161
msgstr[1] "%u pontos"
156
162
 
157
 
#: ../src/game-view.vala:444
 
163
#: ../src/game-view.vala:473
158
164
msgid "Game Over!"
159
165
msgstr "Fim do jogo!"
160
166
 
161
 
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
 
167
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:139
162
168
msgid "_Quit"
163
169
msgstr "Sai_r"
164
170
 
189
195
msgstr[0] "%u × %u, %u cor"
190
196
msgstr[1] "%u × %u, %u cores"
191
197
 
192
 
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:430
193
 
msgid "_New Game"
194
 
msgstr "_Novo jogo"
195
 
 
196
 
#: ../src/swell-foop.vala:83
 
198
#: ../src/swell-foop.vala:79
 
199
msgid "Welcome to Swell Foop"
 
200
msgstr "Bem-vindo(a) ao Swell Foop"
 
201
 
 
202
#: ../src/swell-foop.vala:82
 
203
msgid ""
 
204
"Clear as many blocks as you can.\n"
 
205
"Fewer clicks means more points."
 
206
msgstr ""
 
207
"Limpe tantos blocos que você puder.\n"
 
208
"Menos cliques significa mais pontos."
 
209
 
 
210
#: ../src/swell-foop.vala:85
 
211
msgid "Let's _Play"
 
212
msgstr "_Jogar"
 
213
 
 
214
#: ../src/swell-foop.vala:133
197
215
msgid "_Scores"
198
216
msgstr "_Pontuações"
199
217
 
200
 
#: ../src/swell-foop.vala:84
 
218
#: ../src/swell-foop.vala:134
201
219
msgid "_Preferences"
202
220
msgstr "_Preferências"
203
221
 
204
 
#: ../src/swell-foop.vala:87
 
222
#: ../src/swell-foop.vala:137
205
223
msgid "_Help"
206
224
msgstr "Aj_uda"
207
225
 
208
 
#: ../src/swell-foop.vala:88
 
226
#: ../src/swell-foop.vala:138
209
227
msgid "_About"
210
228
msgstr "_Sobre"
211
229
 
212
 
#: ../src/swell-foop.vala:121
 
230
#: ../src/swell-foop.vala:154
 
231
msgid "Start a new game"
 
232
msgstr "Inicia um novo jogo"
 
233
 
 
234
#: ../src/swell-foop.vala:183
213
235
msgid "Small"
214
236
msgstr "Pequeno"
215
237
 
216
 
#: ../src/swell-foop.vala:122
 
238
#: ../src/swell-foop.vala:184
217
239
msgid "Normal"
218
240
msgstr "Normal"
219
241
 
220
 
#: ../src/swell-foop.vala:123
 
242
#: ../src/swell-foop.vala:185
221
243
msgid "Large"
222
244
msgstr "Grande"
223
245
 
224
 
#: ../src/swell-foop.vala:198
 
246
#: ../src/swell-foop.vala:261
225
247
#, c-format
226
248
msgid "Score: %u"
227
249
msgstr "Pontuação: %u"
228
250
 
229
 
#: ../src/swell-foop.vala:252
 
251
#: ../src/swell-foop.vala:320
230
252
msgid "Colors"
231
253
msgstr "Colorido"
232
254
 
233
 
#: ../src/swell-foop.vala:256
 
255
#: ../src/swell-foop.vala:324
234
256
msgid "Shapes and Colors"
235
257
msgstr "Formas e cores"
236
258
 
237
 
#: ../src/swell-foop.vala:390
 
259
#: ../src/swell-foop.vala:458
238
260
msgid ""
239
261
"I want to play that game!\n"
240
 
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
241
 
"\n"
242
 
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
 
262
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
243
263
msgstr ""
244
264
"Eu quero jogar esse jogo!\n"
245
 
"Você sabe, eles todos acendem e você clica neles e eles desaparecem!\n"
246
 
"\n"
247
 
"O Swell Foop faz parte do GNOME Games."
 
265
"Você sabe, eles todos acendem e você clica neles e eles desaparecem!"
248
266
 
249
 
#: ../src/swell-foop.vala:391
 
267
#: ../src/swell-foop.vala:459
250
268
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
251
269
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
252
270
 
253
 
#: ../src/swell-foop.vala:396
 
271
#: ../src/swell-foop.vala:464
254
272
msgid "translator-credits"
255
273
msgstr ""
256
274
"Sandro Nunes Henrique <sandro@conectiva.com.br>\n"
269
287
"Rodrigo Padula de Oliveira <contato@rodrigopadula.com>\n"
270
288
"Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>"
271
289
 
272
 
#: ../src/swell-foop.vala:428
273
 
#| msgid "Save this game before starting a new one?"
 
290
#: ../src/swell-foop.vala:497
274
291
msgid "Abandon this game to start a new one?"
275
292
msgstr "Abandonar este jogo para iniciar um novo?"
276
293
 
277
 
#: ../src/swell-foop.vala:429
 
294
#: ../src/swell-foop.vala:498
278
295
msgid "_Cancel"
279
296
msgstr "_Cancelar"
280
297
 
 
298
#: ../src/swell-foop.vala:499
 
299
msgid "_New Game"
 
300
msgstr "_Novo jogo"
 
301
 
 
302
#~ msgid "2"
 
303
#~ msgstr "2"
 
304
 
281
305
#~ msgid "_New"
282
306
#~ msgstr "_Novo"
283
307
 
308
332
#~ msgid "_Contents"
309
333
#~ msgstr "S_umário"
310
334
 
311
 
#~ msgid "Start a new game"
312
 
#~ msgstr "Inicia um novo jogo"
313
 
 
314
335
#~ msgid "Undo Move"
315
336
#~ msgstr "Desfazer movimento"
316
337