1
1
# Italian translation for swell-foop
2
# Copyright (C) 2002-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
2
# Copyright (C) 2002-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the swell-foop package.
4
4
# Fabrizio Stefani <f.stef@it.gnome.org>, 1999-2002;
5
5
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>. 2003.
6
6
# Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>. 2002-2006.
7
7
# Gruppo traduzione Italiano di Ubuntu <gruppo-traduzione@ubuntu-it.org>, 2007-2008
8
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
8
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
12
12
"Project-Id-Version: swell-foop\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
14
14
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
15
"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:32+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2014-03-09 13:28+0100\n"
17
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
15
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 23:56+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 09:41+0100\n"
17
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
18
18
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
24
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
24
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
26
26
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
27
27
msgid "The theme to use"
48
48
msgstr "Il numero colori da usare nel gioco."
50
50
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:7
51
msgid "Is this the first run"
52
msgstr "Indica se è la prima partita"
54
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
55
msgid "Setting to decide whether to show first-run hint dialog or not."
57
"Impostazione per indicare se mostrare a meno la finestra con i suggerimenti."
59
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:9
51
60
msgid "Zealous animation"
52
61
msgstr "Animazione veloce"
54
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:8
63
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:10
55
64
msgid "Use more flashy, but slower, animations."
56
65
msgstr "Usa animazioni più avanzate, ma più lente."
68
77
msgstr "Nu_mero di colori:"
70
79
#: ../data/preferences.ui.h:4
74
#: ../data/preferences.ui.h:5
76
81
msgstr "Impostazione"
78
#: ../data/preferences.ui.h:6
83
#: ../data/preferences.ui.h:5
82
#: ../data/preferences.ui.h:7
87
#: ../data/preferences.ui.h:6
86
#: ../data/preferences.ui.h:8
91
#: ../data/preferences.ui.h:7
87
92
msgid "_Zealous Animation"
88
93
msgstr "Animazione _veloce"
90
#: ../data/preferences.ui.h:9
95
#: ../data/preferences.ui.h:8
92
97
msgstr "Operazione"
94
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1
100
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:1 ../data/swell-foop.desktop.in.h:1
101
#: ../src/swell-foop.vala:120 ../src/swell-foop.vala:145
102
#: ../src/swell-foop.vala:455 ../src/swell-foop.vala:537
106
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:2 ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
107
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
108
msgstr "Pulisci lo schermo rimuovendo gruppi di tessere colorate e sagomate"
110
#: ../data/swell-foop.appdata.xml.in.h:3
96
112
"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
97
113
"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
112
128
"Swell Foop è un gioco veloce, ma è possibile allungarlo modificando la "
113
129
"dimensione del tavolo di gioco."
115
# (ndt) nome di gioco
116
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
117
#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:388
118
#: ../src/swell-foop.vala:469
122
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:2
123
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
124
msgstr "Pulisci lo schermo rimuovendo gruppi di tessere colorate e sagomate"
126
131
#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:3
127
132
msgid "game;logic;board;same;matching;"
128
133
msgstr "gioco;giochi;board;tavola;corrispondenza;tessere;caselle;"
130
135
#. Label showing the number of points at the end of the game
131
#: ../src/game-view.vala:443
136
#: ../src/game-view.vala:472
134
139
msgid_plural "%u points"
135
140
msgstr[0] "%u punto"
136
141
msgstr[1] "%u punti"
138
#: ../src/game-view.vala:444
143
#: ../src/game-view.vala:473
139
144
msgid "Game Over!"
140
145
msgstr "Fine gioco!"
142
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
147
#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:139
170
175
msgstr[0] "%u × %u, %u colore"
171
176
msgstr[1] "%u × %u, %u colori"
173
#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:431
175
msgstr "_Nuova partita"
177
#: ../src/swell-foop.vala:83
178
# (ndt) nome di gioco
179
#: ../src/swell-foop.vala:79
180
msgid "Welcome to Swell Foop"
181
msgstr "Benvenuti in Swell Foop"
183
#: ../src/swell-foop.vala:82
185
"Clear as many blocks as you can.\n"
186
"Fewer clicks means more points."
188
"Rimuovi quanti più quadrati riesci.\n"
189
"Meno mosse fai, più punti fai."
191
#: ../src/swell-foop.vala:85
195
#: ../src/swell-foop.vala:133
179
197
msgstr "_Punteggi"
181
#: ../src/swell-foop.vala:84
199
#: ../src/swell-foop.vala:134
182
200
msgid "_Preferences"
183
201
msgstr "Preferen_ze"
185
#: ../src/swell-foop.vala:87
203
#: ../src/swell-foop.vala:137
189
#: ../src/swell-foop.vala:88
207
#: ../src/swell-foop.vala:138
191
209
msgstr "I_nformazioni"
193
#: ../src/swell-foop.vala:104
211
#: ../src/swell-foop.vala:154
194
212
msgid "Start a new game"
195
213
msgstr "Inizia una nuova partita"
197
#: ../src/swell-foop.vala:122
215
#: ../src/swell-foop.vala:183
201
#: ../src/swell-foop.vala:123
219
#: ../src/swell-foop.vala:184
205
#: ../src/swell-foop.vala:124
223
#: ../src/swell-foop.vala:185
209
#: ../src/swell-foop.vala:199
227
#: ../src/swell-foop.vala:261
211
#| msgid "Score: %u "
212
229
msgid "Score: %u"
213
230
msgstr "Punteggio: %u"
215
#: ../src/swell-foop.vala:253
232
#: ../src/swell-foop.vala:320
219
#: ../src/swell-foop.vala:257
236
#: ../src/swell-foop.vala:324
220
237
msgid "Shapes and Colors"
221
238
msgstr "Forme e colori"
223
#: ../src/swell-foop.vala:391
240
#: ../src/swell-foop.vala:458
225
242
"I want to play that game!\n"
226
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
228
"Swell Foop is a part of GNOME Games."
243
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
230
245
"Voglio giocarci!\n"
231
"Sai, si illuminano e tu devi farci clic sopra per farli sparire!\n"
233
"Swell Foop fa parte dei Giochi di GNOME."
246
"Sai, si illuminano e tu devi farci clic sopra per farli sparire!"
235
#: ../src/swell-foop.vala:392
248
#: ../src/swell-foop.vala:459
236
249
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
237
250
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
239
#: ../src/swell-foop.vala:397
252
#: ../src/swell-foop.vala:464
240
253
msgid "translator-credits"
242
255
"Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
244
257
"Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n"
245
258
"Fabrizio Stefani <f.stef@it.gnome.org>"
247
#: ../src/swell-foop.vala:429
260
#: ../src/swell-foop.vala:497
248
261
msgid "Abandon this game to start a new one?"
249
262
msgstr "Abbandona questa partita e iniziane una nuova?"
251
#: ../src/swell-foop.vala:430
264
#: ../src/swell-foop.vala:498
253
266
msgstr "A_nnulla"
268
#: ../src/swell-foop.vala:499
270
msgstr "_Nuova partita"