3
3
# This file is distributed under the same license as the zabbix package.
6
# Yves Rütschlé <l10n@rutschle.net>, 2006.
6
# Yves R??tschl?? <l10n@rutschle.net>, 2006.
7
7
# Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org>, 2009.
10
10
"Project-Id-Version: zabbix\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: zabbix@packages.debian.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:05+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 13:21+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 16:30+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 19:56+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Guillaume Delacour <gui@iroqwa.org>\n"
15
15
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
46
46
"Zabbix supports any web server supported by PHP5, however only Apache can be "
47
47
"configured automatically."
49
"Zabbix gère n'importe quel serveur web géré par PHP5, cependant seulement "
50
"Apache sera configuré automatiquement."
49
"Zabbix g??re n'importe quel serveur web g??r?? par PHP5, cependant seul "
50
"Apache sera configur?? automatiquement."
52
52
#. Type: multiselect
56
56
"Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend "
59
"Veuillez choisir la version d'Apache à configurer pour le frontal Zabbix."
59
"Veuillez choisir la version d'Apache ?? configurer pour le frontal Zabbix."
63
63
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
64
64
msgid "Restart the web server(s) now?"
65
msgstr "Faut-il redémarrer le(s) serveur(s) web maintenant ?"
65
msgstr "Faut-il red??marrer le(s) serveur(s) web??maintenant???"
81
81
"Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually "
84
"Veuillez choisir si vous souhaitez le redémarrer automatiquement maintenant "
85
"ou vous-même plus tard."
84
"Veuillez choisir si vous souhaitez le red??marrer automatiquement maintenant "
85
"ou vous-m??me plus tard."
91
91
#: ../zabbix-frontend-php.templates:4001 ../zabbix-frontend-php.templates:5001
94
#| "Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for "
95
#| "some advanced frontend functionality."
96
92
msgid "This is needed for some advanced frontend functionalities."
98
"Veuillez entrer le port du serveur Zabbix auquel vous voulez vous connecter. "
99
"Ceci est requis pour certaines fonctionnalités avancées du frontal."
93
msgstr "Cela est requis pour certaines fonctionnalit??s avanc??es du frontal."
103
97
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
104
98
msgid "Zabbix server port:"
105
msgstr "Port du serveur Zabbix :"
99
msgstr "Port du serveur Zabbix??:"
109
103
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
112
#| "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
114
104
msgid "Please enter the port used by the Zabbix server."
116
"Veuillez entrer le nom ou l'adresse du serveur Zabbix auquel vous voulez "
105
msgstr "Veuillez entrer le port utilis?? par le serveur Zabbix."
120
108
#~ "Please enter the host name or the IP address of the Zabbix server you "
122
110
#~ "functionality."
124
112
#~ "Veuillez entrer le nom ou l'adresse IP du serveur Zabbix auquel vous "
125
#~ "voulez vous connecter. Ceci est requis pour certaines fonctionnalités "
126
#~ "avancées du frontal."
113
#~ "voulez vous connecter. Ceci est requis pour certaines fonctionnalit??s "
114
#~ "avanc??es du frontal."
128
116
#~ msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
129
117
#~ msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
133
121
#~ "configuration process only supports Apache. Please select which apache "
134
122
#~ "version you want to configure the Zabbix frontend for."
136
#~ "Zabbix gère les mêmes serveurs Web que php4, mais ce processus de "
137
#~ "configuration automatique ne fonctionne qu'avec Apache. Veuillez "
138
#~ "sélectionner la version d'Apache pour laquelle vous désirez configurer le "
124
#~ "Zabbix g??re les m??mes serveurs Web que php4, mais ce processus de "
125
#~ "configuration automatique ne fonctionne qu'avec Apache. Veuillez s??"
126
#~ "lectionner la version d'Apache pour laquelle vous d??sirez configurer le "
139
127
#~ "frontal de Zabbix."
141
129
#~ msgid "Type of Database Server:"
142
#~ msgstr "Type du serveur de base de données :"
130
#~ msgstr "Type du serveur de base de donn??es??:"
144
132
#~ msgid "Database Server Host Address:"
145
#~ msgstr "Adresse du serveur de bases de données :"
133
#~ msgstr "Adresse du serveur de bases de donn??es??:"
148
136
#~ "Please enter the host name or the address of the database server you want "
149
137
#~ "to connect to."
151
#~ "Veuillez entrer le nom ou l'adresse du serveur de base de données que "
152
#~ "vous désirez utiliser."
139
#~ "Veuillez entrer le nom ou l'adresse du serveur de base de donn??es que "
140
#~ "vous d??sirez utiliser."
154
142
#~ msgid "Database name:"
155
#~ msgstr "Nom de la base de données :"
143
#~ msgstr "Nom de la base de donn??es??:"
157
145
#~ msgid "This is the database where your zabbix-server stores all data."
159
#~ "Veuillez entrer le nom de la base de données où votre serveur Zabbix "
160
#~ "stocke ses données."
147
#~ "Veuillez entrer le nom de la base de donn??es o?? votre serveur Zabbix "
148
#~ "stocke ses donn??es."
162
150
#~ msgid "Database username:"
163
#~ msgstr "Nom de l'utilisateur de la base de données :"
151
#~ msgstr "Nom de l'utilisateur de la base de donn??es??:"
165
153
#~ msgid "This is the username used for accessing the zabbix-server database."
167
#~ "Veuillez entrer le nom d'utilisateur pour accéder à la base de données de "
155
#~ "Veuillez entrer le nom d'utilisateur pour acc??der ?? la base de donn??es "
170
158
#~ msgid "Database password:"
171
#~ msgstr "Mot de passe :"
159
#~ msgstr "Mot de passe??:"
173
161
#~ msgid "Please specify what password the previously entered database uses."
175
#~ "Veuillez entrer le mot de passe de l'utilisateur qui accédera à la base "
163
#~ "Veuillez entrer le mot de passe de l'utilisateur qui acc??dera ?? la base "
178
166
#~ msgid "What is your Zabbix server host address?"
181
169
#~ msgid "If your password is empty, type \"none\"."
182
#~ msgstr "Si le mot de passe est vide, entrez « none »."
170
#~ msgstr "Si le mot de passe est vide, entrez ????none????."