~vorlon/openldap/debian-cnconfig

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/da.po

  • Committer: Steve Langasek
  • Date: 2008-07-30 23:56:49 UTC
  • Revision ID: vorlon@debian.org-20080730235649-udfombnuhhftl0j0
call debconf-updatepo for the new debconf templates

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: openldap2 debconf\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap@packages.debian.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 19:11-0700\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 16:56-0700\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2006-05-13 10:30+0200\n"
20
20
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
21
21
"Language-Team: Danish\n"
214
214
 
215
215
#. Type: password
216
216
#. Description
217
 
#: ../slapd.templates:9001
 
217
#. Type: password
 
218
#. Description
 
219
#: ../slapd.templates:9001 ../slapd.templates:11001
218
220
msgid "Confirm password:"
219
221
msgstr "Bekr�ft administratoradgangskode:"
220
222
 
229
231
"Angiv administratoropslagets adgangskode i din LDAP-bog for at tjekke at du "
230
232
"har indtastet den korrekt."
231
233
 
 
234
#. Type: password
 
235
#. Description
 
236
#: ../slapd.templates:10001
 
237
#, fuzzy
 
238
#| msgid "Administrator password:"
 
239
msgid "Config tree administrator password:"
 
240
msgstr "Administratoradgangskode:"
 
241
 
 
242
#. Type: password
 
243
#. Description
 
244
#: ../slapd.templates:10001
 
245
#, fuzzy
 
246
#| msgid ""
 
247
#| "Please enter the password for the admin entry in your LDAP directory."
 
248
msgid ""
 
249
"Please enter the password for the administrator of the configuration tree."
 
250
msgstr "Angiv administratoropslagets adgangskode i din LDAP-bog."
 
251
 
 
252
#. Type: password
 
253
#. Description
 
254
#: ../slapd.templates:11001
 
255
#, fuzzy
 
256
msgid ""
 
257
"Please enter the admin password for the administrator of the configuration  "
 
258
"tree again to verify that you have typed it correctly."
 
259
msgstr ""
 
260
"Angiv administratoropslagets adgangskode i din LDAP-bog for at tjekke at du "
 
261
"har indtastet den korrekt."
 
262
 
232
263
#. Type: note
233
264
#. Description
234
 
#: ../slapd.templates:10001
 
265
#: ../slapd.templates:12001
235
266
msgid "Password mismatch"
236
267
msgstr "Adgangskoderne var ikke ens"
237
268
 
238
269
#. Type: note
239
270
#. Description
240
 
#: ../slapd.templates:10001
 
271
#: ../slapd.templates:12001
241
272
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
242
273
msgstr "De to adgangskoder, du indtastede, var ikke ens. Prøv igen."
243
274
 
244
275
#. Type: boolean
245
276
#. Description
246
 
#: ../slapd.templates:11001
 
277
#: ../slapd.templates:13001
247
278
#, fuzzy
248
279
msgid "Do you want the database to be removed when slapd is purged?"
249
280
msgstr "�nsker du at databasen bliver fjernet, n�r slapd bliver udrenset?"
250
281
 
251
282
#. Type: boolean
252
283
#. Description
253
 
#: ../slapd.templates:13001
 
284
#: ../slapd.templates:16001
254
285
msgid "Allow LDAPv2 protocol?"
255
286
msgstr "Tillad LDAPv2-protokollen?"
256
287
 
257
288
#. Type: boolean
258
289
#. Description
259
 
#: ../slapd.templates:13001
 
290
#: ../slapd.templates:16001
260
291
#, fuzzy
261
292
msgid ""
262
293
"The obsolete LDAPv2 protocol is disabled by default in slapd. Programs and "
272
303
 
273
304
#. Type: boolean
274
305
#. Description
275
 
#: ../slapd.templates:14001
 
306
#: ../slapd.templates:17001
276
307
#, fuzzy
277
308
msgid "Back up current database and create a new one?"
278
309
msgstr "Flyt den aktuelle database og opret en ny?"
279
310
 
280
311
#. Type: boolean
281
312
#. Description
282
 
#: ../slapd.templates:14001
 
313
#: ../slapd.templates:17001
283
314
#, fuzzy
284
315
msgid ""
285
316
"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
294
325
 
295
326
#. Type: error
296
327
#. Description
297
 
#: ../slapd.templates:15001
 
328
#: ../slapd.templates:18001
298
329
#, fuzzy
299
330
msgid "slapcat failure during upgrade"
300
331
msgstr "slapcat mislykkedes under opgraderingen"
301
332
 
302
333
#. Type: error
303
334
#. Description
304
 
#: ../slapd.templates:15001
 
335
#: ../slapd.templates:18001
305
336
#, fuzzy
306
337
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
307
338
msgstr "Der opstod en fejl under fors�get p� at opgradere din LDAP-bog."
308
339
 
309
340
#. Type: error
310
341
#. Description
311
 
#: ../slapd.templates:15001
 
342
#: ../slapd.templates:18001
312
343
#, fuzzy
313
344
msgid ""
314
345
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
323
354
#. Description
324
355
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
325
356
#. containing a command line
326
 
#: ../slapd.templates:15001
 
357
#: ../slapd.templates:18001
327
358
#, fuzzy
328
359
msgid ""
329
360
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
340
371
#. Description
341
372
#. Translators: keep "$location" unchanged. This is a variable that
342
373
#. will be replaced by a directory name at execution
343
 
#: ../slapd.templates:15001
 
374
#: ../slapd.templates:18001
344
375
msgid ""
345
376
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
346
377
"slapadd from $location."
350
381
 
351
382
#. Type: select
352
383
#. Description
353
 
#: ../slapd.templates:16001
 
384
#: ../slapd.templates:19001
354
385
msgid "Database backend to use:"
355
386
msgstr "Database-bagende, der skal benyttes:"
356
387
 
357
388
#. Type: select
358
389
#. Description
359
 
#: ../slapd.templates:16001
 
390
#: ../slapd.templates:19001
360
391
msgid ""
361
392
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
362
393
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
365
396
 
366
397
#. Type: select
367
398
#. Description
368
 
#: ../slapd.templates:16001
 
399
#: ../slapd.templates:19001
369
400
#, fuzzy
370
401
msgid ""
371
402
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
377
408
 
378
409
#. Type: error
379
410
#. Description
380
 
#: ../slapd.templates:17001
 
411
#: ../slapd.templates:20001
381
412
msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
382
413
msgstr ""
383
414
 
384
415
#. Type: error
385
416
#. Description
386
 
#: ../slapd.templates:17001
 
417
#: ../slapd.templates:20001
387
418
msgid ""
388
419
"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
389
420
"upgrading.  Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
392
423
 
393
424
#. Type: error
394
425
#. Description
395
 
#: ../slapd.templates:17001
 
426
#: ../slapd.templates:20001
396
427
msgid ""
397
428
"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
398
429
"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
402
433
 
403
434
#. Type: error
404
435
#. Description
405
 
#: ../slapd.templates:18001
 
436
#: ../slapd.templates:21001
406
437
msgid "TLSCipherSuite values have changed"
407
438
msgstr ""
408
439
 
409
440
#. Type: error
410
441
#. Description
411
 
#: ../slapd.templates:18001
 
442
#: ../slapd.templates:21001
412
443
msgid ""
413
444
"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
414
445
"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
418
449
 
419
450
#. Type: error
420
451
#. Description
421
 
#: ../slapd.templates:18001
 
452
#: ../slapd.templates:21001
422
453
msgid ""
423
454
"This setting has been automatically commented out for you.  If you have "
424
455
"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "