~vorlon/openldap/debian-cnconfig

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sv.po

  • Committer: Steve Langasek
  • Date: 2008-07-30 23:56:49 UTC
  • Revision ID: vorlon@debian.org-20080730235649-udfombnuhhftl0j0
call debconf-updatepo for the new debconf templates

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: openldap_2.4.10-2_sv\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 19:11-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 16:56-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 18:16+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
196
196
 
197
197
#. Type: password
198
198
#. Description
199
 
#: ../slapd.templates:9001
 
199
#. Type: password
 
200
#. Description
 
201
#: ../slapd.templates:9001 ../slapd.templates:11001
200
202
msgid "Confirm password:"
201
203
msgstr "Bekräfta lösenordet:"
202
204
 
210
212
"Ange administratörslösenordet för din LDAP-katalog igen för att verifiera "
211
213
"att du har skrivit in det korrekt."
212
214
 
 
215
#. Type: password
 
216
#. Description
 
217
#: ../slapd.templates:10001
 
218
#, fuzzy
 
219
#| msgid "Administrator password:"
 
220
msgid "Config tree administrator password:"
 
221
msgstr "Administratörslösenord:"
 
222
 
 
223
#. Type: password
 
224
#. Description
 
225
#: ../slapd.templates:10001
 
226
#, fuzzy
 
227
#| msgid ""
 
228
#| "Please enter the password for the admin entry in your LDAP directory."
 
229
msgid ""
 
230
"Please enter the password for the administrator of the configuration tree."
 
231
msgstr "Ange lösenordet för admin-posten i LDAP-katalogen."
 
232
 
 
233
#. Type: password
 
234
#. Description
 
235
#: ../slapd.templates:11001
 
236
#, fuzzy
 
237
#| msgid ""
 
238
#| "Please enter the admin password for your LDAP directory again to verify "
 
239
#| "that you have typed it correctly."
 
240
msgid ""
 
241
"Please enter the admin password for the administrator of the configuration  "
 
242
"tree again to verify that you have typed it correctly."
 
243
msgstr ""
 
244
"Ange administratörslösenordet för din LDAP-katalog igen för att verifiera "
 
245
"att du har skrivit in det korrekt."
 
246
 
213
247
#. Type: note
214
248
#. Description
215
 
#: ../slapd.templates:10001
 
249
#: ../slapd.templates:12001
216
250
msgid "Password mismatch"
217
251
msgstr "Lösenorden matchar inte"
218
252
 
219
253
#. Type: note
220
254
#. Description
221
 
#: ../slapd.templates:10001
 
255
#: ../slapd.templates:12001
222
256
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
223
257
msgstr "De två lösenord du har angett var inte lika. Försök igen."
224
258
 
225
259
#. Type: boolean
226
260
#. Description
227
 
#: ../slapd.templates:11001
 
261
#: ../slapd.templates:13001
228
262
msgid "Do you want the database to be removed when slapd is purged?"
229
263
msgstr "Vill du att databasen ska tas bort när slapd rensas bort?"
230
264
 
231
265
#. Type: boolean
232
266
#. Description
233
 
#: ../slapd.templates:13001
 
267
#: ../slapd.templates:16001
234
268
msgid "Allow LDAPv2 protocol?"
235
269
msgstr "Tillåt LDAPv2-protokollet?"
236
270
 
237
271
#. Type: boolean
238
272
#. Description
239
 
#: ../slapd.templates:13001
 
273
#: ../slapd.templates:16001
240
274
msgid ""
241
275
"The obsolete LDAPv2 protocol is disabled by default in slapd. Programs and "
242
276
"users should upgrade to LDAPv3.  If you have old programs which can't use "
250
284
 
251
285
#. Type: boolean
252
286
#. Description
253
 
#: ../slapd.templates:14001
 
287
#: ../slapd.templates:17001
254
288
msgid "Back up current database and create a new one?"
255
289
msgstr "Säkerhetskopiera aktuell databas och skapa en ny?"
256
290
 
257
291
#. Type: boolean
258
292
#. Description
259
 
#: ../slapd.templates:14001
 
293
#: ../slapd.templates:17001
260
294
msgid ""
261
295
"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
262
296
"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
270
304
 
271
305
#. Type: error
272
306
#. Description
273
 
#: ../slapd.templates:15001
 
307
#: ../slapd.templates:18001
274
308
msgid "slapcat failure during upgrade"
275
309
msgstr "slapcat-fel vid uppgradering"
276
310
 
277
311
#. Type: error
278
312
#. Description
279
 
#: ../slapd.templates:15001
 
313
#: ../slapd.templates:18001
280
314
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
281
315
msgstr "Ett fel inträffade när LDAP-katalogen uppgraderades."
282
316
 
283
317
#. Type: error
284
318
#. Description
285
 
#: ../slapd.templates:15001
 
319
#: ../slapd.templates:18001
286
320
msgid ""
287
321
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
288
322
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
296
330
#. Description
297
331
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
298
332
#. containing a command line
299
 
#: ../slapd.templates:15001
 
333
#: ../slapd.templates:18001
300
334
msgid ""
301
335
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
302
336
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
312
346
#. Description
313
347
#. Translators: keep "$location" unchanged. This is a variable that
314
348
#. will be replaced by a directory name at execution
315
 
#: ../slapd.templates:15001
 
349
#: ../slapd.templates:18001
316
350
msgid ""
317
351
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
318
352
"slapadd from $location."
322
356
 
323
357
#. Type: select
324
358
#. Description
325
 
#: ../slapd.templates:16001
 
359
#: ../slapd.templates:19001
326
360
msgid "Database backend to use:"
327
361
msgstr "Databasbakända att använda:"
328
362
 
329
363
#. Type: select
330
364
#. Description
331
 
#: ../slapd.templates:16001
 
365
#: ../slapd.templates:19001
332
366
msgid ""
333
367
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
334
368
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
340
374
 
341
375
#. Type: select
342
376
#. Description
343
 
#: ../slapd.templates:16001
 
377
#: ../slapd.templates:19001
344
378
msgid ""
345
379
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
346
380
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
351
385
 
352
386
#. Type: error
353
387
#. Description
354
 
#: ../slapd.templates:17001
 
388
#: ../slapd.templates:20001
355
389
msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
356
390
msgstr "slurpd är inte aktuell; repliker måste konfigureras för hand"
357
391
 
358
392
#. Type: error
359
393
#. Description
360
 
#: ../slapd.templates:17001
 
394
#: ../slapd.templates:20001
361
395
msgid ""
362
396
"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
363
397
"upgrading.  Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
370
404
 
371
405
#. Type: error
372
406
#. Description
373
 
#: ../slapd.templates:17001
 
407
#: ../slapd.templates:20001
374
408
msgid ""
375
409
"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
376
410
"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
383
417
 
384
418
#. Type: error
385
419
#. Description
386
 
#: ../slapd.templates:18001
 
420
#: ../slapd.templates:21001
387
421
msgid "TLSCipherSuite values have changed"
388
422
msgstr "Värden på TLSCipherSuite har ändrats"
389
423
 
390
424
#. Type: error
391
425
#. Description
392
 
#: ../slapd.templates:18001
 
426
#: ../slapd.templates:21001
393
427
msgid ""
394
428
"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
395
429
"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
404
438
 
405
439
#. Type: error
406
440
#. Description
407
 
#: ../slapd.templates:18001
 
441
#: ../slapd.templates:21001
408
442
msgid ""
409
443
"This setting has been automatically commented out for you.  If you have "
410
444
"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "