16
16
"Project-Id-Version: openldap 2.4.7-6.4\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: openldap@packages.debian.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 19:11-0700\n"
18
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 16:56-0700\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 08:49+0400\n"
20
20
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
21
21
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
219
221
"Введите тот же пароль для admin в каталоге LDAP ещё раз, чтобы убедиться в "
220
222
"правильности ввода."
226
#: ../slapd.templates:10001
228
#| msgid "Administrator password:"
229
msgid "Config tree administrator password:"
230
msgstr "Пароль администратора:"
234
#: ../slapd.templates:10001
237
#| "Please enter the password for the admin entry in your LDAP directory."
239
"Please enter the password for the administrator of the configuration tree."
240
msgstr "Введите пароль для записи admin в каталоге LDAP."
244
#: ../slapd.templates:11001
247
#| "Please enter the admin password for your LDAP directory again to verify "
248
#| "that you have typed it correctly."
250
"Please enter the admin password for the administrator of the configuration "
251
"tree again to verify that you have typed it correctly."
253
"Введите тот же пароль для admin в каталоге LDAP ещё раз, чтобы убедиться в "
254
"правильности ввода."
224
#: ../slapd.templates:10001
258
#: ../slapd.templates:12001
225
259
msgid "Password mismatch"
226
260
msgstr "Пароли не совпадают"
230
#: ../slapd.templates:10001
264
#: ../slapd.templates:12001
231
265
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
232
266
msgstr "Введённые вами пароли не совпадают. Попробуйте ещё раз."
236
#: ../slapd.templates:11001
270
#: ../slapd.templates:13001
237
271
msgid "Do you want the database to be removed when slapd is purged?"
238
272
msgstr "Удалять базу данных при вычистке slapd?"
242
#: ../slapd.templates:13001
276
#: ../slapd.templates:16001
243
277
msgid "Allow LDAPv2 protocol?"
244
278
msgstr "Включить протокол LDAPv2?"
248
#: ../slapd.templates:13001
282
#: ../slapd.templates:16001
250
284
"The obsolete LDAPv2 protocol is disabled by default in slapd. Programs and "
251
285
"users should upgrade to LDAPv3. If you have old programs which can't use "
262
#: ../slapd.templates:14001
296
#: ../slapd.templates:17001
263
297
msgid "Back up current database and create a new one?"
264
298
msgstr "Сделать резервную копию имеющейся базы данных и создать новую?"
268
#: ../slapd.templates:14001
302
#: ../slapd.templates:17001
270
304
"The directory suffix (domain) you specified doesn't match the one currently "
271
305
"in /etc/ldap/slapd.conf. Changing the directory suffix requires moving aside "
282
#: ../slapd.templates:15001
316
#: ../slapd.templates:18001
283
317
msgid "slapcat failure during upgrade"
284
318
msgstr "Ошибка slapcat при обновлении"
288
#: ../slapd.templates:15001
322
#: ../slapd.templates:18001
289
323
msgid "An error occurred while upgrading the LDAP directory."
290
324
msgstr "Возникла ошибка при попытке обновления каталога LDAP."
294
#: ../slapd.templates:15001
328
#: ../slapd.templates:18001
296
330
"The 'slapcat' program failed while extracting the LDAP directory. This may "
297
331
"be caused by an incorrect configuration file (for example, missing "
307
341
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph
308
342
#. containing a command line
309
#: ../slapd.templates:15001
343
#: ../slapd.templates:18001
311
345
"This failure will cause 'slapadd' to fail later as well. The old database "
312
346
"files will be moved to /var/backups. If you want to try this upgrade again, "
323
357
#. Translators: keep "$location" unchanged. This is a variable that
324
358
#. will be replaced by a directory name at execution
325
#: ../slapd.templates:15001
359
#: ../slapd.templates:18001
327
361
"Then move the database files back to a backup area and then try running "
328
362
"slapadd from $location."
335
#: ../slapd.templates:16001
369
#: ../slapd.templates:19001
336
370
msgid "Database backend to use:"
337
371
msgstr "Используемые серверы баз данных:"
341
#: ../slapd.templates:16001
375
#: ../slapd.templates:19001
343
377
"The HDB backend is recommended. HDB and BDB use similar storage formats, but "
344
378
"HDB adds support for subtree renames. Both support the same configuration "
353
#: ../slapd.templates:16001
387
#: ../slapd.templates:19001
355
389
"In either case, you should review the resulting database configuration for "
356
390
"your needs. See /usr/share/doc/slapd/README.DB_CONFIG.gz for more details."
364
#: ../slapd.templates:17001
398
#: ../slapd.templates:20001
365
399
msgid "slurpd is obsolete; replicas must be reconfigured by hand"
366
400
msgstr "slurpd устарел; реплики должны быть перенастроены вручную"
370
#: ../slapd.templates:17001
404
#: ../slapd.templates:20001
372
406
"One or more slurpd \"replica\" options were found in your slapd config when "
373
407
"upgrading. Because slurpd is obsolete beginning with OpenLDAP 2.4, you will "
382
#: ../slapd.templates:17001
416
#: ../slapd.templates:20001
384
418
"The conversion from slurpd to the pull-based syncrepl protocol cannot be "
385
419
"done automatically and you will need to configure your replica servers by "
396
#: ../slapd.templates:18001
430
#: ../slapd.templates:21001
397
431
msgid "TLSCipherSuite values have changed"
398
432
msgstr "Изменились значения для TLSCipherSuite"
402
#: ../slapd.templates:18001
436
#: ../slapd.templates:21001
404
438
"A \"TLSCipherSuite\" option was found in your slapd config when upgrading. "
405
439
"The values allowed for this option are determined by the SSL implementation "
416
#: ../slapd.templates:18001
450
#: ../slapd.templates:21001
418
452
"This setting has been automatically commented out for you. If you have "
419
453
"specific encryption needs that require this option to be re-enabled, see the "