10
10
"Project-Id-Version: Widelands\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: https://www.widelands.org/wiki/ReportingBugs/\n"
12
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 02:52+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2025-06-12 03:24+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:53+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2009,2015-2021\n"
15
15
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/widelands/widelands/language/da/)\n"
348
348
" economy. Recommended for players with some experience."
349
349
msgstr "I denne introduktion vil du lære hvilke indstillinger Widelands tilbyder, så du kan justere din økonomi. Anbefalet for spiller med nogen erfaring."
351
#: ../../../../data/maps/Accurate_Europe_v1.2.wmf/elemental:8
352
msgid "Accurate Europe 1.2"
355
#: ../../../../data/maps/Accurate_Europe_v1.2.wmf/elemental:10
357
"Warning: This map is provided as an experimental preview. Although it is "
358
"better in many ways than Europa 1.2 that it replaces, it probably still has "
359
"bugs. Furthermore, it is a very large map with more player positions than "
360
"generally recommended, so it has high hardware requirements. — A map for "
361
"roleplaying historical empires. – This map of Europe aims to be as accurate "
362
"as practically possible in Widelands. – EASY: Ottoman Empire, Sweden, "
363
"Russian Empire, Carthage – MEDIUM: French Empire, British Empire, Spain, "
364
"German Empire, Roman Empire – HARD: Egypt, Poland, Greece"
367
#: ../../../../data/maps/Accurate_Europe_v1.2.wmf/elemental:11
369
"The wide rivers are navigable to create a ”trade network”. All players have "
370
"their own challenges, but are relatively balanced to be playable: – British "
371
"Empire: create sustainable colonies – Russian Empire: Very large distances …"
374
#: ../../../../data/maps/Amoebae.wmf/elemental:8
378
#: ../../../../data/maps/Amoebae.wmf/elemental:10
379
msgid "You are an Amoeba, expand and conquer all other Amoebae …"
382
#: ../../../../data/maps/Amoebae.wmf/elemental:11
384
"Be aware that you are surrounded by enemies. Disable diplomacy for an easier"
385
" game, enable it for a more challenging game. Additionally you can define "
386
"the difficulty by playing against different AI teams. Although some players "
387
"have more space in the beginning, the map is well balanced."
351
390
#: ../../../../data/maps/Archipelago_Sea.wmf/elemental:8
352
391
msgid "Archipelago Sea"
353
392
msgstr "Skærgårdshavet"
482
521
" you can – it’s the only way to find all the precious farm spaces."
485
#: ../../../../data/maps/Elven_Forests.wmf/elemental:8
486
msgid "Elven Forests"
524
#: ../../../../data/maps/Egyptian_Mandala_v1.2.wmf/elemental:8
525
msgid "Egyptian Mandala v1.2"
489
#: ../../../../data/maps/Elven_Forests.wmf/elemental:10
528
#: ../../../../data/maps/Egyptian_Mandala_v1.2.wmf/elemental:10
491
"The breath-taking beauty of these emerald lands has lured many tribes into "
492
"an attempt to take them for themselves."
493
msgstr "Den vidunderlige skønhed i disse smaragdlande har lokke mange stammer til at forsøge at få dem for sig selv."
530
"They hardly had time to prepare themselves when they embarked for this "
531
"island. According to your explorers, however, things will not go as easily "
532
"as you were told earlier. You should expect fierce opposition. Expand your "
533
"base and be the first to reach the ring of power."
495
536
#: ../../../../data/maps/Escher_Goose_Fish.wmf/elemental:8
496
537
msgid "Escher_Goose_Fish"
507
#: ../../../../data/maps/Europa.wmf/elemental:8
511
#: ../../../../data/maps/Europa.wmf/elemental:10
513
"A huge Europe map. Blue = Sweden, Red = Italy, Yellow = Spain, Green = "
514
"Turkey, Black = Russia, Orange = England, Purple = France, White = Poland"
515
msgstr "Et stort Europakort. Blå = Sverige, rød = Italien, gul = Spanien, grøn = Tyrkiet, sort = Rusland, orange = England, lilla = Frankrig, hvid = Polen"
517
548
#: ../../../../data/maps/Fellowships.wmf/elemental:8
518
549
msgid "Fellowships"
519
550
msgstr "Fællesskaber"
560
591
msgstr "Er dette en test fra guderne eller en ond plan af en anden, at du og din stamme skal vågne på denne ø blandt ild og lava? Indtil nu virker det som om, at du er alene, men ingen ved, hvad der vil ske, hvis du møder en anden stamme?"
593
#: ../../../../data/maps/Forest_Valley_v2.wmf/elemental:8
594
msgid "Forest Valley v2.0"
597
#: ../../../../data/maps/Forest_Valley_v2.wmf/elemental:10
599
"A river valley surrounded by mountains with lots of resources except coal. "
600
"Plenty of flat building space."
562
603
#: ../../../../data/maps/Four_Castles.wmf/elemental:8
563
604
msgid "Four Castles"
564
605
msgstr "Fire borge"
876
917
"key to control over the whole island."
877
918
msgstr "Det sige at de gamle krigsmunke, der lever i de endnu ældre sumpe, er nøglen til kontrol over hele øen."
920
#: ../../../../data/maps/Tasmanian_Black_War.wmf/elemental:8
921
msgid "Tasmanian Black War"
924
#: ../../../../data/maps/Tasmanian_Black_War.wmf/elemental:10
926
"Welcome, intruder! You’re like a European conqueror from the early 1800s "
927
"when they settled the Van Diemen land – later known as Tasmania. Between "
928
"1828 and 1832 there was a war called the Black War in which the British "
929
"Empire eradicated almost the entire Aboriginal population of the Van Diemen "
930
"land. – The map simulates a scattered British Empire but without any "
931
"advantages – actually it offers some great disadvantages and you will likely"
932
" have a hard time conquering Tasmania. During the historical Black War the "
933
"ratio between Europeans and Aboriginals was around one against ten, but this"
934
" time they’re armed to the teeth for a rematch."
937
#: ../../../../data/maps/Tasmanian_Black_War.wmf/elemental:11
939
"This map is intended to be played by a single player from the blue player’s "
940
"starting location as Empire. Choose Barbarians and Amazons for the rival "
941
"tribes. If you want a challenge, put them all on the same side and disable "
942
"Diplomacy. Or you can play with every player against all others, with a win "
943
"condition of Territorial Time. This map isn’t suitable for short games and "
944
"one game will likely take more than ten hours. The AI has great capability "
945
"on this map. One of the computer players will likely also begin seafaring "
946
"and competing for the best harbor places on the Tasmanian coast, so you’ve "
879
950
#: ../../../../data/maps/The_Big_Lake.wmf/elemental:8
880
951
msgid "The Big Lake"
881
952
msgstr "Den store sø"
909
980
"die pulled apart by wolves, engulfed by swamp… encircled by hostile tribes."
910
981
msgstr "Nogle siger at de uigennemtrængelige lande fjernt mod nord skræmte selv de mest modige bosættere og krigere væk. Store og gamle skove, fulde af store og jagende dyr, gennemskåret af vådområder og bakker var indhyllet i mystik. De få, som vendte tilbage, nævnte enorme bygninger, dekoreret med indgraveringer og guld fra majestætiske bjergkæder et sted i vildmarken. År efter er der kun nedbrudte ruiner dækket af mos og træer tilbage fra disse gode, gamle tider. Deres former giver kun en ide om den håndværksviden, de gamle bygningsarbejdere havde. Ingen ved, hvorfor de forsvandt. Folk siger, at vejen til rigdom ingen hindringer har. Men mange vil dø og blive spist af ulvene, opslugt af sumpe ... omringet af fjendtlige stammer."
983
#: ../../../../data/maps/The_Islands_of_the_Eight_Tribes.wmf/elemental:8
984
msgid "The Islands of the Eight Tribes"
987
#: ../../../../data/maps/The_Islands_of_the_Eight_Tribes.wmf/elemental:10
989
"This map is designed for a long game! Eight tribes, three islands, and lots "
990
"of resources. Colonization and ferries can give you a big advantage, but "
991
"this is not necessary to defeat other players. If you want to delay the "
992
"fighting, you can turn off the last four players."
912
995
#: ../../../../data/maps/The_Long_Way.wmf/elemental:8
913
996
msgid "The Long Way"
914
997
msgstr "Den lange vej"
1019
1102
"remove all enemy activity."
1020
1103
msgstr "Forsvar dine transportlinjer eller brug skibene til at omgå modstanderen. Fjern derefter al fjendtlig aktivitet."
1022
#: ../../../../data/maps/Twinkling_Waves.wmf/elemental:8
1023
msgid "Twinkling Waves"
1024
msgstr "Blinkende bølger"
1026
#: ../../../../data/maps/Twinkling_Waves.wmf/elemental:10
1028
"Many beautiful, green islands await the ones brave enough to pass the "
1029
"thousand waves, twinkling in the sun."
1030
msgstr "Mange smukke, grønne øer venter de modige som tør krydse de tusinde bølger, der blinker i solen."
1032
#: ../../../../data/maps/Twinkling_Waves.wmf/elemental:11
1034
"Take care not to build your ships in the lagoons. They cannot pass through "
1035
"the reefs to the main ocean, where your ports are located."
1038
1105
#: ../../../../data/maps/Two_Frontiers.wmf/elemental:8
1039
1106
msgid "Two Frontiers"
1040
1107
msgstr "To grænser"