21
#: ../ubiquity.templates:2001
21
#: ../ubiquity.templates:3001
22
22
msgid "Use the largest continuous free space"
27
#: ../ubiquity.templates:3001
27
#: ../ubiquity.templates:4001
28
28
msgid "Erase and use the entire disk"
33
#: ../ubiquity.templates:4001
33
#: ../ubiquity.templates:5001
34
34
msgid "Install them side by side, choosing between them each startup"
39
#: ../ubiquity.templates:5001
39
#: ../ubiquity.templates:6001
40
40
msgid "Specify partitions manually (advanced)"
45
45
#. This is used as a window title.
46
#: ../ubiquity.templates:6001
46
#: ../ubiquity.templates:7001
48
48
msgstr "Instalacija"
52
#: ../ubiquity.templates:7001
52
#: ../ubiquity.templates:8001
53
53
msgid "Install (OEM mode, for manufacturers only)"
54
54
msgstr "Instalacija (OEM način, samo za proizvođače)"
58
#: ../ubiquity.templates:8001
58
#: ../ubiquity.templates:9001
60
60
msgstr "Dobrodošli"
64
#: ../ubiquity.templates:9001
64
#: ../ubiquity.templates:10001
66
66
"Ready to install? Once you answer a few questions, the contents of the live "
67
67
"CD can be installed on this computer so you can run the system at full speed "
136
#: ../ubiquity.templates:15001
158
#: ../ubiquity.templates:17001
142
#: ../ubiquity.templates:16001
164
#: ../ubiquity.templates:18001
148
#: ../ubiquity.templates:17001
170
#: ../ubiquity.templates:19001
149
171
msgid "Keyboard layout"
150
172
msgstr "Raspored tipkovnice"
154
#: ../ubiquity.templates:18001
176
#: ../ubiquity.templates:20001
155
177
msgid "Which layout is most similar to your keyboard?"
156
178
msgstr "Koji raspored je najsličniji Vašoj tipkovnici?"
160
#: ../ubiquity.templates:19001
182
#: ../ubiquity.templates:21001
161
183
msgid "You can type into this box to test your new keyboard layout."
162
184
msgstr "Možete pisati u ovo polje kako biste testirali raspored tipkovnice"
166
#: ../ubiquity.templates:20001
188
#: ../ubiquity.templates:22001
167
189
msgid "Suggested option:"
172
#: ../ubiquity.templates:21001
194
#: ../ubiquity.templates:23001
173
195
msgid "Choose your own:"
178
#: ../ubiquity.templates:22001
200
#: ../ubiquity.templates:24001
179
201
msgid "Who are you?"
180
202
msgstr "Tko ste Vi?"
184
#: ../ubiquity.templates:23001
206
#: ../ubiquity.templates:25001
185
207
msgid "What is your name?"
186
208
msgstr "Koje je Vaše ime?"
190
#: ../ubiquity.templates:24001
212
#: ../ubiquity.templates:26001
191
213
msgid "What name do you want to use to log in?"
192
214
msgstr "Koje korisničko ime želite koristiti?"
196
#: ../ubiquity.templates:25001
218
#: ../ubiquity.templates:27001
198
220
"If more than one person will use this computer, you can set up multiple "
199
221
"accounts after installation."
244
#: ../ubiquity.templates:31001
266
#: ../ubiquity.templates:33001
245
267
msgid "Log in automatically"
246
268
msgstr "Automatska prijava"
250
#: ../ubiquity.templates:32001
272
#: ../ubiquity.templates:34001
251
273
msgid "Require a password to log in"
256
#: ../ubiquity.templates:33001
278
#: ../ubiquity.templates:35001
257
279
msgid "Require a password to log in and to decrypt your home folder"
262
#: ../ubiquity.templates:34001
284
#: ../ubiquity.templates:36001
263
285
msgid "Choose another password"
268
#: ../ubiquity.templates:35001
290
#: ../ubiquity.templates:37001
269
291
msgid "Migrate documents and settings"
270
292
msgstr "Prebaci dokmente i postavke"
274
#: ../ubiquity.templates:36001
296
#: ../ubiquity.templates:38001
276
298
"Select any accounts you would like to import. The documents and settings "
277
299
"for these accounts will be available after the install completes."
294
#: ../ubiquity.templates:37001
316
#: ../ubiquity.templates:39001
295
317
msgid "Prepare disk space"
296
318
msgstr "Pripremi prostor na disku"
300
#: ../ubiquity.templates:38001
322
#: ../ubiquity.templates:40001
301
323
msgid "How do you want to partition the disk?"
302
324
msgstr "Kako želite particionirati disk?"
306
#: ../ubiquity.templates:39001
328
#: ../ubiquity.templates:41001
307
329
msgid "This computer has no operating systems on it."
312
#: ../ubiquity.templates:40001
334
#: ../ubiquity.templates:42001
313
335
msgid "This computer has ${OS} on it."
318
#: ../ubiquity.templates:41001
340
#: ../ubiquity.templates:43001
319
341
msgid "This computer has several operating systems on it."
324
#: ../ubiquity.templates:42001
346
#: ../ubiquity.templates:44001
325
347
msgid "Where do you want to put ${RELEASE}?"
330
#: ../ubiquity.templates:43001
352
#: ../ubiquity.templates:45001
331
353
msgid "Prepare partitions"
332
354
msgstr "Pripremi particije"
336
358
#. SYSTEMS is a comma-separated list of operating systems present on the disk.
337
#: ../ubiquity.templates:44001
359
#: ../ubiquity.templates:46001
338
360
msgid "This will delete ${SYSTEMS} and install ${RELEASE}."
371
393
#. This is used as a button label, and should be translated as an action.
372
394
#. Omit the [ ... ] from the translation.
373
#: ../ubiquity.templates:49001
395
#: ../ubiquity.templates:51001
374
396
msgid "Install[ action ]"
375
397
msgstr "Instalacija"
379
#: ../ubiquity.templates:50001
401
#: ../ubiquity.templates:52001
380
402
msgid "Step ${INDEX} of ${TOTAL}"
381
403
msgstr "Korak ${INDEX} od ${TOTAL}"
385
#: ../ubiquity.templates:51001
407
#: ../ubiquity.templates:53001
386
408
msgid "Quit the installation?"
387
409
msgstr "Izlaz iz instalacije?"
391
#: ../ubiquity.templates:52001
413
#: ../ubiquity.templates:54001
392
414
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
393
415
msgstr "Želite li doista izaći iz instalacije?"
397
#: ../ubiquity.templates:53001
419
#: ../ubiquity.templates:55001
399
421
msgstr "Preskoči"
403
#: ../ubiquity.templates:54001
425
#: ../ubiquity.templates:56001
404
426
msgid "Installation Complete"
409
#: ../ubiquity.templates:55001
431
#: ../ubiquity.templates:57001
410
432
msgid "Continue Testing"
415
#: ../ubiquity.templates:56001
437
#: ../ubiquity.templates:58001
416
438
msgid "Restart Now"
570
#: ../ubiquity.templates:76001 ../ubiquity.templates:83001
592
#: ../ubiquity.templates:78001 ../ubiquity.templates:85001
571
593
msgid "New partition size in megabytes (1000000 bytes):"
572
594
msgstr "Veličina nove particije u MB"
576
#: ../ubiquity.templates:77001
598
#: ../ubiquity.templates:79001
577
599
msgid "Beginning"
578
600
msgstr "na početku"
582
#: ../ubiquity.templates:78001
604
#: ../ubiquity.templates:80001
584
606
msgstr "na kraju"
588
#: ../ubiquity.templates:79001
610
#: ../ubiquity.templates:81001
590
612
msgstr "primarna"
594
#: ../ubiquity.templates:80001
616
#: ../ubiquity.templates:82001
600
#: ../ubiquity.templates:81001
622
#: ../ubiquity.templates:83001
601
623
msgid "Edit partition"
602
624
msgstr "Uređivanje particije"
606
#: ../ubiquity.templates:82001
628
#: ../ubiquity.templates:84001
607
629
msgid "Edit a partition"
608
630
msgstr "Uredite particiju"
612
#: ../ubiquity.templates:84001
634
#: ../ubiquity.templates:86001
613
635
msgid "Advanced Options"
614
636
msgstr "Napredne opcije"
618
#: ../ubiquity.templates:85001
640
#: ../ubiquity.templates:87001
619
641
msgid "Boot loader"
620
642
msgstr "Boot učitavač"
624
#: ../ubiquity.templates:86001
646
#: ../ubiquity.templates:88001
625
647
msgid "Install boot loader"
626
648
msgstr "Instalacija programa za pokretanje sustava"
630
#: ../ubiquity.templates:87001
652
#: ../ubiquity.templates:89001
631
653
msgid "Popularity contest"
632
654
msgstr "Natjecanje u popularnosti"
636
#: ../ubiquity.templates:88001
658
#: ../ubiquity.templates:90001
637
659
msgid "Participate in the package usage survey"
638
660
msgstr "Sudjelujte u anketi korištenja paketa"
642
#: ../ubiquity.templates:89001
664
#: ../ubiquity.templates:91001
643
665
msgid "Network proxy"
644
666
msgstr "Mrežni proxy"
648
#: ../ubiquity.templates:90001
670
#: ../ubiquity.templates:92001
649
671
msgid "HTTP proxy:"
650
672
msgstr "HTTP proxy:"
654
#: ../ubiquity.templates:91001
676
#: ../ubiquity.templates:93001
660
#: ../ubiquity.templates:92001
682
#: ../ubiquity.templates:94001
662
684
"Installation has finished. You can continue testing Ubuntu now, but until "
663
685
"you restart the computer, any changes you make or documents you save will "
713
#: ../ubiquity.templates:97001
735
#: ../ubiquity.templates:99001
714
736
msgid "Checking the installation..."
715
737
msgstr "Provjera instalacije..."
719
#: ../ubiquity.templates:98001
741
#: ../ubiquity.templates:100001
720
742
msgid "Installing system"
721
743
msgstr "Instaliram sustav"
725
#: ../ubiquity.templates:99001
747
#: ../ubiquity.templates:101001
726
748
msgid "Finding the distribution to copy..."
727
749
msgstr "Pronalazim presliku distribucije..."
731
#: ../ubiquity.templates:101001
753
#: ../ubiquity.templates:103001
732
754
msgid "Scanning files..."
733
755
msgstr "Pretraživanje datoteka..."
737
#: ../ubiquity.templates:102001
759
#: ../ubiquity.templates:104001
738
760
msgid "Copying files..."
739
761
msgstr "Kopiram datoteke..."
743
#: ../ubiquity.templates:103001
765
#: ../ubiquity.templates:105001
744
766
msgid "Copying files (less than a minute remaining)..."
745
767
msgstr "Kopiranje datoteka (preostalo je manje od jedne minute)..."
834
#: ../ubiquity.templates:108001
856
#: ../ubiquity.templates:110001
835
857
msgid "The following file did not match its source copy on the CD/DVD:"
836
858
msgstr "Slijedeća datoteka ne odgovara izvornoj kopiji na CD/DVD-u:"
840
#: ../ubiquity.templates:109001
862
#: ../ubiquity.templates:111001
841
863
msgid "Copying installation logs..."
842
864
msgstr "Kopiram zapise instalacije..."
846
#: ../ubiquity.templates:110001
868
#: ../ubiquity.templates:112001
847
869
msgid "Configuring target system..."
848
870
msgstr "Konfiguriram ciljani sustav..."
852
#: ../ubiquity.templates:111001
874
#: ../ubiquity.templates:113001
853
875
msgid "Configuring system locales..."
854
876
msgstr "Postavljam lokalizirano sučelje..."
858
#: ../ubiquity.templates:112001
880
#: ../ubiquity.templates:114001
859
881
msgid "Configuring apt..."
860
882
msgstr "Postavljam apt..."
864
#: ../ubiquity.templates:113001
886
#: ../ubiquity.templates:115001
865
887
msgid "Configuring time zone..."
866
888
msgstr "Postavljam vremensku zonu..."
870
#: ../ubiquity.templates:114001
892
#: ../ubiquity.templates:116001
871
893
msgid "Configuring keyboard..."
872
894
msgstr "Postavljam tipkovnicu..."
876
#: ../ubiquity.templates:115001
898
#: ../ubiquity.templates:117001
877
899
msgid "Creating user..."
878
900
msgstr "Izrađujem korisnika..."
882
#: ../ubiquity.templates:116001
904
#: ../ubiquity.templates:118001
883
905
msgid "Importing documents and settings..."
884
906
msgstr "Uvozim dokumente i postavke..."
888
#: ../ubiquity.templates:117001
910
#: ../ubiquity.templates:119001
889
911
msgid "Configuring hardware..."
890
912
msgstr "Postavljam hardver..."
894
#: ../ubiquity.templates:118001
916
#: ../ubiquity.templates:120001
895
917
msgid "Configuring network..."
896
918
msgstr "Podešavam mrežu..."
900
#: ../ubiquity.templates:119001
922
#: ../ubiquity.templates:121001
901
923
msgid "Setting computer name..."
902
924
msgstr "Postavljanje imena računala..."
906
#: ../ubiquity.templates:120001
928
#: ../ubiquity.templates:122001
907
929
msgid "Configuring boot loader..."
908
930
msgstr "Podešavanje boot upravitelja..."
912
#: ../ubiquity.templates:121001
934
#: ../ubiquity.templates:123001
913
935
msgid "Installing additional packages..."
914
936
msgstr "Instalacija dodatnih paketa..."
918
#: ../ubiquity.templates:122001
940
#: ../ubiquity.templates:124001
919
941
msgid "Checking for packages to install..."
920
942
msgstr "Provjera paketa za instalaciju..."
924
#: ../ubiquity.templates:123001
946
#: ../ubiquity.templates:125001
925
947
msgid "Removing extra packages..."
926
948
msgstr "Uklanjam ekstra pakete..."
930
#: ../ubiquity.templates:124001
952
#: ../ubiquity.templates:126001
931
953
msgid "Checking for packages to remove..."
932
954
msgstr "Provjeravam pakete za uklanjanje..."
936
#: ../ubiquity.templates:125001
958
#: ../ubiquity.templates:127001
937
959
msgid "Downloading packages (${TIME} remaining)..."
938
960
msgstr "Preuzimam pakete (preostalo vrijeme: ${TIME})..."
942
#: ../ubiquity.templates:126001
964
#: ../ubiquity.templates:128001
943
965
msgid "Downloading package lists..."
944
966
msgstr "Preuzimam liste paketa..."
948
#: ../ubiquity.templates:127001
970
#: ../ubiquity.templates:129001
949
971
msgid "Downloading package lists (${TIME} remaining)..."
950
972
msgstr "Preuzimam liste paketa (preostalo vrijeme: ${TIME})..."
954
#: ../ubiquity.templates:129001
976
#: ../ubiquity.templates:131001
955
977
msgid "Error installing ${PACKAGE}"
956
978
msgstr "Greška prilikom instaliranja paketa ${PACKAGE}"
960
#: ../ubiquity.templates:130001
982
#: ../ubiquity.templates:132001
961
983
msgid "Error removing ${PACKAGE}"
962
984
msgstr "Greška prilikom uklanjanja paketa ${PACKAGE}"
966
#: ../ubiquity.templates:131001
988
#: ../ubiquity.templates:133001
967
989
msgid "Error while installing packages"
968
990
msgstr "Greška pri instalaciji paketa"
972
#: ../ubiquity.templates:131001
994
#: ../ubiquity.templates:133001
973
995
msgid "An error occurred while installing packages:"
974
996
msgstr "Pojavile su se greške prilikom instalacije slijedećih paketa:"
1008
#: ../ubiquity.templates:132001
1030
#: ../ubiquity.templates:134001
1009
1031
msgid "Error while removing packages"
1010
1032
msgstr "Prilikom uklanjanja paketa došlo je do greške"
1014
#: ../ubiquity.templates:132001
1036
#: ../ubiquity.templates:134001
1015
1037
msgid "An error occurred while removing packages:"
1016
1038
msgstr "Došlo je do sljedeće greške prilikom uklanjanja paketa:"
1020
#: ../ubiquity.templates:135001
1042
#: ../ubiquity.templates:137001
1021
1043
msgid "Calculating files to skip copying..."
1026
#: ../ubiquity.templates:136001
1048
#: ../ubiquity.templates:138001
1027
1049
msgid "Installing language packs"
1028
1050
msgstr "Instaliram jezične pakete"
1032
#: ../ubiquity.templates:137001
1054
#: ../ubiquity.templates:139001
1033
1055
msgid "Downloading language packs (${TIME} remaining)..."
1034
1056
msgstr "Preuzimam jezične pakete (preostalo vremena: ${TIME})"
1036
1058
#. Type: boolean
1038
#: ../ubiquity.templates:144001
1060
#: ../ubiquity.templates:146001
1039
1061
msgid "Failed to unmount partitions"
1040
1062
msgstr "Odmontiranje particija nije uspjelo"
1042
1064
#. Type: boolean
1044
#: ../ubiquity.templates:144001
1066
#: ../ubiquity.templates:146001
1046
1068
"The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so "
1047
1069
"because partitions on the following mount points could not be unmounted:"
1053
1075
#. Type: boolean
1055
#: ../ubiquity.templates:144001
1077
#: ../ubiquity.templates:146001
1056
1078
msgid "Please close any applications using these mount points."
1057
1079
msgstr "Zatvorite aplikacije koje koriste ove točke montiranja."
1059
1081
#. Type: boolean
1061
#: ../ubiquity.templates:144001
1083
#: ../ubiquity.templates:146001
1062
1084
msgid "Would you like the installer to try to unmount these partitions again?"
1064
1086
"Želite li da instalacijski program pokuša ponovo odmontirati ove particije?"
1066
1088
#. Type: boolean
1068
#: ../ubiquity.templates:150001
1090
#: ../ubiquity.templates:152001
1069
1091
msgid "Do you want to return to the partitioner?"
1070
1092
msgstr "Želite li se vratiti na particioniranje?"
1072
1094
#. Type: boolean
1074
#: ../ubiquity.templates:150001
1096
#: ../ubiquity.templates:152001
1076
1098
"Some of the partitions you created are too small. Please make the following "
1077
1099
"partitions at least this large (in bytes):"