~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gnome-panel/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/fish/zh_CN/fish.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Chris Coulson
  • Date: 2009-06-22 22:26:26 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 147.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090622222626-lfdc32sakbz19yuu
Import upstream version 2.26.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
 
4
<!ENTITY appletversion "3.4.7.4ac19">
 
5
<!ENTITY manrevision "2.3">
 
6
<!ENTITY date "September 2003">
 
7
<!ENTITY applet "Fish">
 
8
]>
 
9
<!-- 
 
10
      (Do not remove this comment block.)
 
11
  Maintained by the GNOME Documentation Project
 
12
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
 
13
  Template version: 2.0 beta
 
14
  Template last modified Mar 12, 2002
 
15
  
 
16
-->
 
17
<article id="index" lang="zh_CN">
 
18
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 
19
<!-- appropriate code -->
 
20
  <articleinfo> 
 
21
         <title>小鱼手册</title> 
 
22
         <copyright> 
 
23
                <year>2002</year> 
 
24
                <year>2003</year> 
 
25
                <holder>Sun Microsystems</holder> 
 
26
         </copyright> 
 
27
         <copyright> 
 
28
                <year>2000</year> 
 
29
                <holder>Telsa Gwynne</holder> 
 
30
         </copyright><copyright><year>2009</year><holder>Zhang Miao (mymzhang@gmail.com)</holder></copyright>
 
31
<!-- translators: uncomment this:
 
32
 
 
33
  <copyright>
 
34
   <year>2002</year>
 
35
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
 
36
  </copyright>
 
37
 
 
38
   -->
 
39
 
 
40
         <publisher role="maintainer"> 
 
41
                <publishername>GNOME 文档项目</publishername> 
 
42
         </publisher> 
 
43
 
 
44
   <legalnotice id="legalnotice">
 
45
         <para>对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此<ulink type="help" url="ghelp:fdl">链接</ulink>上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副本。</para>
 
46
          <para>本手册是在 GFDL 许可之下分发的 GNOME 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6 部分所述。</para>
 
47
 
 
48
         <para>各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 GNOME 文档以及 GNOME 文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。</para>
 
49
 
 
50
         <para>本文档以及文档的修改版本都是在遵循 GNU 自由文档许可证的条款下提供,这表示具有以下含义:<orderedlist>
 
51
                 <listitem>
 
52
                   <para>文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且</para>
 
53
                 </listitem>
 
54
                 <listitem>
 
55
                   <para>无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本"文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。</para>
 
56
                 </listitem>
 
57
           </orderedlist></para>
 
58
   </legalnotice>
 
59
 
 
60
 
 
61
 
 
62
         <authorgroup> 
 
63
                <author> 
 
64
                  <firstname>Sun</firstname> 
 
65
                  <surname>GNOME 文档团队</surname> 
 
66
                  <affiliation> 
 
67
                         <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
 
68
                         <address/> 
 
69
                  </affiliation> 
 
70
                </author> 
 
71
                <author> 
 
72
                  <firstname>Telsa</firstname> 
 
73
                  <surname>Gwynne</surname> 
 
74
                  <affiliation> 
 
75
                         <orgname>GNOME 文档项目</orgname> 
 
76
                         <address> <email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email> </address> 
 
77
                  </affiliation> 
 
78
                </author>
 
79
      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
 
80
           maintainers,  etc. Commented out by default.
 
81
           <othercredit role="translator">
 
82
             <firstname>Latin</firstname> 
 
83
             <surname>Translator 1</surname> 
 
84
             <affiliation> 
 
85
               <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
 
86
               <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
 
87
             </affiliation>
 
88
             <contrib>Latin translation</contrib>
 
89
           </othercredit>
 
90
-->
 
91
         </authorgroup>
 
92
 
 
93
         <revhistory>
 
94
                <revision> 
 
95
                  <revnumber>小鱼小程序手册 2.3 版</revnumber> 
 
96
                  <date>2003 年 9 月</date> 
 
97
                  <revdescription> 
 
98
                         <para role="author">Sun GNOME 文档团队</para> 
 
99
                         <para role="publisher">GNOME 文档项目</para> 
 
100
                  </revdescription> 
 
101
                </revision>
 
102
                <revision> 
 
103
                  <revnumber>小鱼小程序手册 2.2 版</revnumber> 
 
104
                  <date>2003 年 1 月</date> 
 
105
                  <revdescription> 
 
106
                         <para role="author">Sun GNOME 文档团队</para> 
 
107
                         <para role="publisher">GNOME 文档项目</para> 
 
108
                  </revdescription> 
 
109
                </revision>
 
110
                <revision> 
 
111
                  <revnumber>小鱼小程序手册 2.1 版</revnumber> 
 
112
                  <date>2002年 8 月</date> 
 
113
                  <revdescription> 
 
114
                         <para role="author">Sun GNOME 文档团队</para> 
 
115
                         <para role="publisher">GNOME 文档项目</para> 
 
116
                  </revdescription> 
 
117
                </revision> 
 
118
                <revision> 
 
119
                  <revnumber>小鱼小程序手册 2.0 版</revnumber> 
 
120
                  <date>2002 年 5 月</date> 
 
121
                  <revdescription> 
 
122
                         <para role="author">Sun GNOME 文档团队</para> 
 
123
                         <para role="publisher">GNOME 文档项目</para> 
 
124
                  </revdescription> 
 
125
                </revision> 
 
126
                <revision> 
 
127
                  <revnumber>小鱼小程序手册</revnumber> 
 
128
                  <date>2000</date> 
 
129
                  <revdescription> 
 
130
                         <para role="author">Telsa Gwynne <email>hobbit@aloss.ukuu.org.uk</email></para> 
 
131
                         <para role="publisher">GNOME 文档项目</para> 
 
132
                  </revdescription> 
 
133
                </revision> 
 
134
         </revhistory> 
 
135
         <releaseinfo>本手册描述的是 3.4.7.4ac19 版的 小鱼程序。</releaseinfo> 
 
136
         <legalnotice> 
 
137
                <title>反馈</title> 
 
138
                <para>对小鱼小程序或本手册报告错误或提出建议,请依照 <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME 反馈页面</ulink> 上的指导进行。</para>
 
139
                
 
140
         </legalnotice> 
 
141
         <abstract role="description">
 
142
                <para>小鱼程序被点击时,会在面板上显示一个动态的图像,并会给您好运。</para>
 
143
         </abstract>
 
144
  </articleinfo> 
 
145
  <indexterm> 
 
146
         <primary>小鱼</primary> 
 
147
  </indexterm> 
 
148
 
 
149
<!-- ============= Document Body ============================= -->
 
150
<!-- ============= Introduction ============================== -->
 
151
<sect1 id="fish-introduction">
 
152
<title>简介</title>
 
153
<!-- ==== Figure ============================================= -->
 
154
         <figure id="fish-fig"> 
 
155
                <title>小鱼小程序</title> 
 
156
                <screenshot> 
 
157
                  <mediaobject> 
 
158
                         <imageobject><imagedata fileref="figures/fish_applet.png" format="PNG"/> 
 
159
                         </imageobject>
 
160
                         <textobject> 
 
161
                                <phrase>显示小鱼小程序。</phrase> 
 
162
                         </textobject> 
 
163
                  </mediaobject> 
 
164
                </screenshot> 
 
165
         </figure> 
 
166
    <!-- ==== End of Figure ======================================= -->
 
167
<para><application>小鱼</application> 小程序在面板上显示一个动态的小鱼。当您点击它时,小鱼将给你带来好运。</para>
 
168
 
 
169
<para>您可以自定义显示的图像和点击它时运行的命令。</para>
 
170
<sect2 id="fish-introduction-add">
 
171
<title>添加小鱼到面板</title>
 
172
  <para>按以下步骤进行:</para>
 
173
         <orderedlist>
 
174
           <listitem>
 
175
             <para>右击面板。</para>
 
176
           </listitem>
 
177
           <listitem>
 
178
             <para>选择 <guimenuitem>添加到面板</guimenuitem>。</para>
 
179
           </listitem>
 
180
           <listitem>
 
181
             <para>在 <guilabel>添加到面板</guilabel> 对话框上滑动项目列表,然后选择 <guilabel>小鱼</guilabel>。</para>
 
182
           </listitem>
 
183
           <listitem>
 
184
             <para>点击 <guibutton>添加</guibutton>。</para>
 
185
           </listitem>
 
186
         </orderedlist>
 
187
    </sect2></sect1>
 
188
 
 
189
<sect1 id="fish-usage">
 
190
<title>使用</title>
 
191
<para>点击小程序显示 <guilabel>Wanda the Fish</guilabel> 对话框。对话框通常会显示一个幸运饼。你可以配置小程序以指定点击它时运行的命令。参见 <xref linkend="fish-settings"/> 以获得更多信息。</para>
 
192
</sect1>
 
193
 
 
194
<!-- ============= Preferences  ================================ -->
 
195
<sect1 id="fish-settings">
 
196
<title>首选项</title>
 
197
<para>配置 <application>小鱼</application>,右击 <application> 小鱼</application> 小程序,然后选择 <guimenu>首选项</guimenu>。</para>
 
198
<variablelist>
 
199
<varlistentry>
 
200
<term><guilabel>小鱼的名字</guilabel> </term>
 
201
<listitem>
 
202
<para>使用此文本框以指定小鱼的名字。</para>
 
203
</listitem>
 
204
</varlistentry>
 
205
<varlistentry>
 
206
<term><guilabel>点击时运行的命令</guilabel> </term>
 
207
<listitem>
 
208
<para>默认情况下,点击小程序时<application>小鱼</application> 会运行 <literal>fortune</literal> 命令。使用此文本框设指定要运行的要替换的命令。</para>
 
209
</listitem>
 
210
</varlistentry>
 
211
<varlistentry>
 
212
<term><guilabel>文件</guilabel> </term>
 
213
<listitem>
 
214
<para>使用此字段选择在小程序中显示的图像。你可以选择一个小程序支持的图像或私人图像。</para>
 
215
</listitem>
 
216
</varlistentry>
 
217
<varlistentry>
 
218
<term><guilabel>动画的总帧数</guilabel> </term>
 
219
<listitem>
 
220
<para>使用该微调按钮以设定动画的帧数</para>
 
221
</listitem>
 
222
</varlistentry>
 
223
<varlistentry>
 
224
<term><guilabel>每帧暂停时间</guilabel> </term>
 
225
<listitem>
 
226
<para>使用此微调按钮指定动画每帧间暂停的秒数。</para>
 
227
</listitem>
 
228
</varlistentry>
 
229
<varlistentry>
 
230
<term><guilabel>在垂直面板上旋转</guilabel> </term>
 
231
<listitem>
 
232
<para>选择该选项则添加本小程序到垂直面板上时会旋转小程序的图像。</para>
 
233
</listitem>
 
234
</varlistentry>
 
235
</variablelist>
 
236
</sect1>
 
237
</article>