1
# translation of gnome-panel.master.po to Hindi
1
# translation of hi.po to Hindi
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5
5
# G Karunakar <karunakar@freedomink.org, 2003.
6
6
# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
7
7
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
8
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006, 2008, 2009.
8
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
9
9
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
12
"Project-Id-Version: gnome-panel.master\n"
12
"Project-Id-Version: hi\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-panel&component=general\n"
14
14
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 11:04+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:16+0530\n"
16
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
17
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
15
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 12:54+0530\n"
16
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
17
"Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
54
57
#: ../applets/wncklet/GNOME_WindowMenuApplet.xml.h:1
55
58
#: ../applets/wncklet/GNOME_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1
57
msgstr "के बारे में (_A)"
59
62
#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:5
60
63
#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet.xml.h:2
84
87
#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
85
88
msgid "Clock Applet Factory"
86
msgstr "घड़ी एप्लेट फैक्ट्री"
89
msgstr "क्लॉक एप्लेट फैक्टरी"
88
91
#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
89
92
msgid "Factory for creating clock applets."
90
msgstr "घड़ी एप्लेट बनाने हेतु फैक्ट्री"
93
msgstr "क्लॉक एप्लेट बनाने के लिए फैक्टरी."
92
95
#: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
93
96
msgid "Get the current time and date"
94
msgstr "वर्तमान समय और तिथि प्राप्त करें"
97
msgstr "वर्तमान समय और तिथि पाएँ"
96
99
#: ../applets/clock/calendar-window.c:305 ../applets/clock/clock.c:448
438
441
#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
439
442
msgid "_Temperature unit:"
440
msgstr "तापमान ईकाई (_T):"
443
msgstr "तापमान इकाई (_T):"
442
445
#: ../applets/clock/clock.ui.h:30
452
455
#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
453
456
msgid "_Visibility unit:"
454
msgstr "दृश्यता ईकाई (_V):"
457
msgstr "दृश्यता इकाई (_V):"
456
459
#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
457
460
msgid "_Wind speed unit:"
458
msgstr "विंड गति ईकाई (_W):"
461
msgstr "विंड गति इकाई (_W):"
461
464
#. This controls whether the GNOME panel clock should display time in 24 hour mode
604
607
"time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older "
607
"इस कुंजी का प्रयोग आंतरिक समय विन्यास औज़ार के प्रयोग से GNOME 2.22 में पदावनत किया गया था. स्कीमा "
608
"को सुसंगतता के लिये पुराने संस्कऱण के साथ बनाये रखा जाता है."
610
"इस कुंजी का प्रयोग आंतरिक समय विन्यास औज़ार के प्रयोग से GNOME 2.22 में पदावनत किया गया "
611
"था. स्कीमा को सुसंगतता के लिये पुराने संस्कऱण के साथ बनाये रखा जाता है."
610
613
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
649
652
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47
650
653
msgid "Time configuration tool"
651
msgstr "समय कॉन्फ़िगरेशन उपकरण"
654
msgstr "समय विन्यास उपकरण"
653
656
#: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48
654
657
msgid "Use Internet time"
746
749
#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1
747
750
msgid "Change system time"
748
msgstr "सिस्टम समय बदलें"
751
msgstr "तंत्र समय बदलें"
750
753
#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2
751
754
msgid "Change system time zone"
754
757
#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3
755
758
msgid "Configure hardware clock"
756
msgstr "हार्डवेयर घड़ी विन्यस्त करें"
759
msgstr "हार्डवेयर क्लॉक विन्यस्त करें"
758
761
#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4
759
762
msgid "Privileges are required to change the system time zone."
760
msgstr "सिस्टम समय क्षेत्र बदलने के लिए अधिकार जरूरी है."
763
msgstr "सिस्टम समय क्षेत्र बदलने के लिए अधिकार जरूरी हैं."
762
765
#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5
763
766
msgid "Privileges are required to change the system time."
764
msgstr "सिस्टम समय बदलने के लिए अधिकार जरूरी है."
767
msgstr "सिस्टम समय बदलने के लिए अधिकार जरूरी हैं."
766
769
#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6
767
770
msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
768
msgstr "हार्डवेयर क्लॉक विन्यस्त करने के लिए अधिकार जरूरी है."
771
msgstr "हार्डवेयर क्लॉक विन्यस्त करने के लिए अधिकार जरूरी हैं."
770
773
#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
771
774
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
772
msgstr "तैरती मछली या अन्य एनीमेटेड जंतु दिखाएँ"
775
msgstr "एक तैरती मछली या दूसरे चल छवि जीव दिखाएँ"
774
777
#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2
775
778
#: ../applets/fish/fish.c:617
779
782
#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3
780
783
msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
781
msgstr "यह बेवकूफ मछली कहां से आई"
784
msgstr "कहाँ से यह मूर्ख मछली आ गई"
783
786
#: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4
784
787
msgid "Wanda Factory"
785
msgstr "वांडा फैक्ट्री"
788
msgstr "वांडा फैक्टरी"
787
790
#: ../applets/fish/fish.c:273
1003
1006
#: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1
1004
1007
msgid "Area where notification icons appear"
1005
msgstr "क्षेत्र जहां नोटिफिकेशन चिह्न दिखें"
1008
msgstr "क्षेत्र जहाँ अधिसूचना चिह्न प्रकट होता है"
1007
1010
#: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
1008
1011
#: ../applets/notification_area/main.c:150
1012
1015
#: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3
1013
1016
msgid "Notification Area Factory"
1014
msgstr "नोटिफिकेशन क्षेत्र फैक्ट्री"
1017
msgstr "अधिसूचना क्षेत्र फैक्टरी"
1016
1019
#: ../applets/notification_area/main.c:261
1017
1020
msgid "Panel Notification Area"
1020
1023
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1
1021
1024
msgid "Factory for the window navigation related applets"
1022
msgstr "विंडो नेविगेशन से सम्बन्धित एप्लेट्स हेतु फैक्ट्री"
1025
msgstr "विंडो संचरण संबंधित एप्लेट के लिए फैक्टरी"
1024
1027
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2
1025
1028
msgid "Hide application windows and show the desktop"
1026
msgstr "अनुप्रयोग विंडो को छुपाएँ और डेस्कटॉप दिखाएँ"
1029
msgstr "अनुप्रयोग विंडो छिपाएँ और डेस्कटॉप दिखाएँ"
1028
1031
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3
1029
1032
msgid "Show Desktop"
1032
1035
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4
1033
1036
msgid "Switch between open windows using a menu"
1034
msgstr "खुले विंडोज़ के बीच मेनू के प्रयोग से स्विच करें"
1037
msgstr "मेन्यू के उपयोग से खुले विंडो को बदलें"
1036
1039
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5
1037
1040
msgid "Switch between open windows using buttons"
1038
msgstr "खुले विंडोज़ के बीच बटन से स्विच करें"
1041
msgstr "बटन के उपयोग से खुले विंडो को बदलें"
1040
1043
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6
1041
1044
msgid "Switch between workspaces"
1042
msgstr "कार्यस्थानों के बीच स्विच करें"
1045
msgstr "वर्कस्थान के बीच बदलें"
1044
1047
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7
1045
1048
#: ../applets/wncklet/window-list.c:609
1049
1052
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8
1050
1053
msgid "Window Navigation Applet Factory"
1051
msgstr "विंडो नेविगेशन एप्लेट फैक्ट्री"
1054
msgstr "विंडो संचरण एप्लेट फैक्टरी"
1053
1056
#: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9
1054
1057
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 ../applets/wncklet/window-menu.c:244
1412
1415
"Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
1413
1416
"show the time, etc."
1414
msgstr "अन्य अनुप्रयोग लांच करें और विंडो प्रबंधित करने व समय दिखाने आदि के लिए विविध अनुप्रयोग दें."
1417
msgstr "अन्य अनुप्रयोग लॉन्च करें और विंडो प्रबंधित करने, समय दिखाने आदि के लिए विविध उपयोगिता दें."
1416
1419
#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:72
1716
1719
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1067
1717
1720
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
1718
msgstr "क्या आप अपने कॉन्फ़िगरेशन से इस एप्लेट को मिटाना चाहते हैं?"
1721
msgstr "क्या आप अपने विन्यास से इस एप्लेट को मिटाना चाहते हैं?"
1720
1723
#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1141
1721
1724
msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
1738
1741
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:137
1739
1742
msgid "About the GNOME Panel"
1740
msgstr "गनोम पटल के बारे में"
1743
msgstr "गनोम पटल का परिचय"
1742
1745
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:171
1743
1746
msgid "Cannot delete this panel"
1788
1791
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:637
1789
1792
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:286
1790
1793
msgid "Browse icons"
1791
msgstr "आइकन ब्रॉउज करें"
1794
msgstr "प्रतीक ब्रॉउज करें"
1793
1796
#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:655
1794
1797
msgid "_Browse..."
1856
1859
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
1857
1860
"documents in it might get lost."
1858
msgstr "इस अनुप्रयोग को जबर्दस्ती बाहर करने के लिए चुनते हैं तो कोई भी बिना सहेजे बदलाव खुले दस्तावेज़ में नष्ट हो सकते हैं."
1862
"इस अनुप्रयोग को जबर्दस्ती बाहर करने के लिए चुनते हैं तो कोई भी बिना सहेजे बदलाव खुले "
1863
"दस्तावेज़ में नष्ट हो सकते हैं."
1860
1865
#: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:1
2046
2051
#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:18
2047
2052
msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
2048
msgstr "यदि सत्य है, उपकरणयुक्तियाँ फ़लक में वस्तु्स हेतु दिखाई जाएंगी."
2053
msgstr "यदि सत्य है, उपकरण युक्तियाँ फ़लक में वस्तु हेतु दिखाई जाएंगी."
2050
2055
#: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:19
2052
2057
"This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
2053
2058
"The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
2055
"यह कुंजी पदावनत किया गया है क्योंकि यह उचित लॉकडाउन के लिए प्रयोग नहीं किया जा सकता है. "
2056
"/desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen कुंजी का बदले में प्रयोग किया जाना चाहिए."
2060
"यह कुंजी पदावनत किया गया है क्योंकि यह उचित लॉकडाउन के लिए प्रयोग नहीं किया जा सकता "
2061
"है. /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen कुंजी का बदले में प्रयोग किया जाना "
2058
2064
#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:106
2059
2065
msgid "Browse and run installed applications"
2569
2575
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1671
2571
2577
msgid "Will run command: '%s'"
2572
msgstr "कमांड: '%s' को चलाएगा"
2578
msgstr "इस कमांड को चलाएगा: '%s'"
2574
2580
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1704
2746
2752
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
2747
2753
msgid "Center panel on y-axis"
2748
msgstr "वाय-अक्ष पर केंद्र पटल"
2754
msgstr "y-अक्ष पर केंद्र पटल"
2750
2756
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
2751
2757
msgid "Enable arrows on hide buttons"
2798
2804
"If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
2799
2805
"to the panel height (if horizontal)."
2801
"अगर सही है, विंव को स्केल किया जायेगा (retaining the aspect ratio of the image) "
2802
"पैनल ऊंचाई में (अगर क्षैतिज है)."
2807
"अगर सही है, विंव को स्केल किया जायेगा (छवि का पहलू अनुपान बनाए रख रहा है) पैनल ऊंचाई में "
2804
2810
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
2943
2949
"indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
2946
"पैनल की ऊंचाई (width for a vertical panel). पैनल को कार्यसमय पर एक न्यूनतम आकार "
2947
"निर्धारित करेगा फंट आकार पर आधारित और अन्य संकेतक पर. स्क्रीन ऊंचाई के एक चौथाई पर "
2948
"अधिकतम आकार फिक्स किया जाता है (or width)."
2952
"पैनल की ऊंचाई (लंबवत पटल के लिए चौड़ाई). पैनल को कार्यसमय पर एक न्यूनतम आकार निर्धारित "
2953
"करेगा फंट आकार पर आधारित और अन्य संकेतक पर. स्क्रीन ऊंचाई के एक चौथाई पर अधिकतम आकार "
2954
"फिक्स किया जाता है (या चौड़ाई)."
2950
2956
#: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39