~a-j-buxton/ubiquity-slideshow-ubuntu/scrollbar-issue

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xubuntu/eu.po

  • Committer: Stéphane Graber
  • Date: 2014-04-08 14:57:46 UTC
  • Revision ID: stgraber@ubuntu.com-20140408145746-0c524h806wr2ghzv
Update translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 16:47-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-03-28 21:18+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:07-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-03-30 22:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
14
14
"Language: eu\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-30 20:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-08 14:30+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
35
35
"feel free to examine things as Xubuntu installs. After the installation, the "
36
36
"desktop will look similar to how it does now."
37
37
msgstr ""
 
38
"Instalazio hau <em>Probatu Xubuntu</em> aukera erabiliz exekutatu baduzu, "
 
39
"arakatu inguru dena libreki Xubuntu instalatzen den bitartean. "
 
40
"Instalazioaren ondoren, mahaigainak orain duen itxura antzekoa izango du."
38
41
 
39
42
#. type: Content of: <div><h1>
40
43
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:2
48
51
"most common places on your system. In addition, you will see a single, "
49
52
"multipurpose, panel at the top of the screen."
50
53
msgstr ""
 
54
"Mahaigainean, sistemako lekurik ohikoenetara joateko erabil daitezkeen "
 
55
"ikonoak ikusiko dituzu. Gainera, pantailaren goialdean, helburu orotarako "
 
56
"panel bat ikusiko duzu."
51
57
 
52
58
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><img>
53
59
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:11
60
66
"On the left hand side, you will see a Xubuntu logo. Click it to open the "
61
67
"main menu. We will tell you more about this menu in the next slide."
62
68
msgstr ""
 
69
"Ezkerraldean Xubunturen logoa ikusiko duzu. Egin klik bertan menu nagusia "
 
70
"irekitzeko. Menu honi buruz informazio gehiago hurrengo diapositiban emango "
 
71
"dizugu."
63
72
 
64
73
#. type: Content of: <div><div><p>
65
74
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:18
66
75
msgid ""
67
76
"The middle part of the panel is dedicated to window buttons for open "
68
77
"applications."
69
 
msgstr ""
 
78
msgstr "Panelaren erdialdea irekitako aplikazioen leihoen botoientzako da."
70
79
 
71
80
#. type: Content of: <div><div><p>
72
81
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:19
74
83
"On the far right, you will see indicators and a clock. Click the clock to "
75
84
"see the monthly calendar."
76
85
msgstr ""
 
86
"Eskumako ertzean adierazleak eta erlojua ikusiko dituzu. Egin klik erlojuan "
 
87
"hileko egutegia ikusteko."
77
88
 
78
89
#. type: Content of: <div><div><p>
79
90
#: slideshows/xubuntu/slides/01_desktop.html:23
82
93
"<em>Panel » Panel Preferences</em>. You can also add and remove panels using "
83
94
"this dialog."
84
95
msgstr ""
 
96
"Panela pertsonalizatzeko egin klik eskuineko botoiarekin panelean eta "
 
97
"hautatu <em>Panela » Panelaren hobespenak</em>. Pantaila hau erabiliz "
 
98
"panelak gehitu eta kendu ere egin ditzakezu."
85
99
 
86
100
#. type: Content of: <div><h1>
87
101
#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:2
88
102
msgid "Keep track of your applications"
89
 
msgstr ""
 
103
msgstr "Kudeatu aplikazioak"
90
104
 
91
105
#. type: Content of: <div><div><p>
92
106
#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:7
95
109
"a favorites list. Reorder, remove, and add other entries just by right-"
96
110
"clicking on an application result when browsing or searching."
97
111
msgstr ""
 
112
"Bilatu menuko aplikazioak eta gehitu gogokoen zerrendara. Berrordenatu, "
 
113
"kendu, eta gehitu elementu berriak arakatu edo bilatzerakoan aplikazio baten "
 
114
"gainean eskuineko botoiarekin klik eginez."
98
115
 
99
116
#. type: Content of: <div><div><p>
100
117
#: slideshows/xubuntu/slides/02_whiskermenu.html:8
102
119
"If favorites just doesn't do it for you, switch to the <em>Recently Used</"
103
120
"em> view and get a list of the 10 most recent applications you've opened."
104
121
msgstr ""
 
122
"Gogokoen zerrendarik nahi ez baduzu, aldatu <em>Azkena erabiliak</em> "
 
123
"ikuspegira eta azkenekoz irekitako aplikazioetako 10en zerrenda ikusiko duzu."
105
124
 
106
125
#. type: Content of: <div><h1>
107
126
#: slideshows/xubuntu/slides/03_personalize.html:2
173
192
"Colorize according to your taste! With the newly created theme configuration "
174
193
"tool you can easily fine-tune the looks of some core aspects of the desktop."
175
194
msgstr ""
 
195
"Koloreztatu zure gustuen arabera! Gaia konfiguratzeko sortutako tresna "
 
196
"berriari esker, mahaigaineko esparru garrantzitsuenen itxura erraz doitu "
 
197
"dezakezu."
176
198
 
177
199
#. type: Content of: <div><div><div><p>
178
200
#: slideshows/xubuntu/slides/04_customize.html:10
196
218
"for your convenience. Find them in the menu on the left top corner of your "
197
219
"screen. You can install more through the <em>Ubuntu Software Center</em>."
198
220
msgstr ""
 
221
"Hona hemen Xubuntun hasieratik instalaturik datozen aplikazio batzuen "
 
222
"zerrenda laburra. Pantailaren goian ezkerrean dagoen menuan aurkituko "
 
223
"dituzu. Gehiago instala ditzakezu <em>Ubunturen software-zentroa</em> "
 
224
"erabiliz."
199
225
 
200
226
#. type: Content of: <div><div><h2>
201
227
#: slideshows/xubuntu/slides/05_defaultapps.html:10