~acysos-team/openerp-spain/openerp-spain-7.0-fix-toponyms

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_es_partner_mercantil/i18n/ca.po

  • Committer: Pedro M. Baeza
  • Date: 2014-03-18 22:30:37 UTC
  • Revision ID: pedro.baeza@serviciosbaeza.com-20140318223037-92s40ci3b66l2u0a
[FIX] Borrados archivos de idioma regenerados por Launchpad al no haber eliminado los templates.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file contains the translation of the following modules:
3
 
#       * l10n_ES_partner_mercantil
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.1\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 08:22+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-10 15:00+0000\n"
11
 
"Last-Translator: <>\n"
12
 
"Language-Team: \n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-13 07:16+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
18
 
 
19
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
20
 
#: constraint:ir.ui.view:0
21
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
22
 
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
23
 
 
24
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
25
 
#: field:res.partner,es_registro_mercantil:0
26
 
msgid "Commercial Registry"
27
 
msgstr "Registre Mercantil"
28
 
 
29
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
30
 
#: field:res.partner,es_seccion:0
31
 
msgid "Section"
32
 
msgstr "Secció"
33
 
 
34
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
35
 
#: view:res.partner:0
36
 
msgid "Notes"
37
 
msgstr "Notes"
38
 
 
39
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
40
 
#: field:res.partner,es_folio:0
41
 
msgid "Page"
42
 
msgstr "Foli"
43
 
 
44
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
45
 
#: field:res.partner,es_tomo:0
46
 
msgid "Volume"
47
 
msgstr "Volum"
48
 
 
49
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
50
 
#: model:ir.module.module,description:l10n_ES_partner_mercantil.module_meta_information
51
 
msgid ""
52
 
"Añade los siguientes campos en la ficha de Empresa:\n"
53
 
"    * Libro\n"
54
 
"    * Registro Mercantil\n"
55
 
"    * Hoja\n"
56
 
"    * Folio\n"
57
 
"    * Seccion\n"
58
 
"    * Tomo\n"
59
 
msgstr ""
60
 
"Afegeix els següents camps a la fitxa d'empresa:\n"
61
 
"    * Llibre\n"
62
 
"    * Registre Mercantil\n"
63
 
"    * Full\n"
64
 
"    * Foli\n"
65
 
"    * Secció\n"
66
 
"    * Tom\n"
67
 
 
68
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
69
 
#: field:res.partner,es_libro:0
70
 
msgid "Book"
71
 
msgstr "Llibre"
72
 
 
73
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
74
 
#: field:res.partner,es_hoja:0
75
 
msgid "Sheet"
76
 
msgstr "Full"
77
 
 
78
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
79
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ES_partner_mercantil.module_meta_information
80
 
msgid "Partner Mercantil"
81
 
msgstr "Partner Mercantil"
82
 
 
83
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
84
 
#: view:res.partner:0
85
 
msgid "Commercial Info"
86
 
msgstr "Informació Mercantil"