~acysos-team/openerp-spain/openerp-spain-7.0-fix-toponyms

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_es_partner_mercantil/i18n/gl.po

  • Committer: Pedro M. Baeza
  • Date: 2014-03-18 22:30:37 UTC
  • Revision ID: pedro.baeza@serviciosbaeza.com-20140318223037-92s40ci3b66l2u0a
[FIX] Borrados archivos de idioma regenerados por Launchpad al no haber eliminado los templates.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Galician translation for openerp-spain
2
 
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
 
# This file is distributed under the same license as the openerp-spain package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: openerp-spain\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-22 08:22+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 12:01+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Alejandro Santana <alejandrosantana@anubia.es>\n"
13
 
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-13 07:16+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n"
19
 
 
20
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
21
 
#: constraint:ir.ui.view:0
22
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
23
 
msgstr "¡XML non válido para a estructura da vista!"
24
 
 
25
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
26
 
#: field:res.partner,es_registro_mercantil:0
27
 
msgid "Commercial Registry"
28
 
msgstr "Rexistro Mercantil"
29
 
 
30
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
31
 
#: field:res.partner,es_seccion:0
32
 
msgid "Section"
33
 
msgstr "Sección"
34
 
 
35
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
36
 
#: view:res.partner:0
37
 
msgid "Notes"
38
 
msgstr "Notas"
39
 
 
40
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
41
 
#: field:res.partner,es_folio:0
42
 
msgid "Page"
43
 
msgstr "Páxina"
44
 
 
45
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
46
 
#: field:res.partner,es_tomo:0
47
 
msgid "Volume"
48
 
msgstr "Volume"
49
 
 
50
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
51
 
#: model:ir.module.module,description:l10n_ES_partner_mercantil.module_meta_information
52
 
msgid ""
53
 
"Añade los siguientes campos en la ficha de Empresa:\n"
54
 
"    * Libro\n"
55
 
"    * Registro Mercantil\n"
56
 
"    * Hoja\n"
57
 
"    * Folio\n"
58
 
"    * Seccion\n"
59
 
"    * Tomo\n"
60
 
msgstr ""
61
 
"Engade os seguintes campos na ficha da empresa:\n"
62
 
"    *Libro\n"
63
 
"    *Rexistro Mercantil\n"
64
 
"    *Folla\n"
65
 
"    *Folio\n"
66
 
"    *Sección\n"
67
 
"    *Tomo\n"
68
 
 
69
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
70
 
#: field:res.partner,es_libro:0
71
 
msgid "Book"
72
 
msgstr "Libro"
73
 
 
74
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
75
 
#: field:res.partner,es_hoja:0
76
 
msgid "Sheet"
77
 
msgstr "Folla"
78
 
 
79
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
80
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ES_partner_mercantil.module_meta_information
81
 
msgid "Partner Mercantil"
82
 
msgstr "Sociedade mercantil"
83
 
 
84
 
#. module: l10n_ES_partner_mercantil
85
 
#: view:res.partner:0
86
 
msgid "Commercial Info"
87
 
msgstr "Información comercial"