118
124
"<b>%t</b> 鼠标选择的文本或单词\n"
121
#. Title export dialog
122
#: zim/gui/exportdialog.py:22
128
#: zim/gui/exportdialog.py:86
126
#. Section heading in export dialog
127
#: zim/gui/exportdialog.py:29
133
#: zim/gui/exportdialog.py:118
134
msgid "Folder exists"
137
#. detailed message, answers are Yes and No
138
#: zim/gui/exportdialog.py:119
140
"Folder already exists and has content, exporting to this folder may "
141
"overwrite exisitng files. Do you want to continue?"
142
msgstr "这是一个已存在的非空文件夹,导入到这个文件夹可能导致已存在的文件被覆盖。继续吗?"
144
#. Title for progressbar window
145
#: zim/gui/exportdialog.py:127
146
msgid "Exporting notebook"
150
#: zim/gui/exportdialog.py:139
154
#. detailed message, answers are Yes and No
155
#: zim/gui/exportdialog.py:140
157
"This file already exists.\n"
158
"Do you want to overwrite it?"
161
#. title of step in export dialog
162
#: zim/gui/exportdialog.py:169
163
msgid "Select the pages to export"
131
166
#. Option in export dialog to export complete notebook |
132
167
#. Option in versions dialog to show version for complete notebook
133
#: zim/gui/exportdialog.py:32 zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:269
168
#: zim/gui/exportdialog.py:174 zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:269
134
169
msgid "Complete _notebook"
135
170
msgstr "整个笔记本(_N)"
137
172
#. Option in export dialog to export selection
138
#: zim/gui/exportdialog.py:34
173
#: zim/gui/exportdialog.py:176
139
174
msgid "_Selection"
140
175
msgstr "选中范围(_S)"
142
177
#. Option in export dialog to export selection
143
#: zim/gui/exportdialog.py:36
178
#: zim/gui/exportdialog.py:178
144
179
msgid "Single _page"
147
#. Section heading in export dialog
148
#: zim/gui/exportdialog.py:60
182
#. input in export dialog |
183
#. label in word count dialog |
184
#. Column header search dialog |
185
#. Column header Task List dialog
186
#: zim/gui/exportdialog.py:204 zim/gui/pageview.py:4190
187
#: zim/gui/searchdialog.py:83 zim/plugins/quicknote.py:157
188
#: zim/plugins/tasklist.py:546
192
#. title of step in export dialog
193
#: zim/gui/exportdialog.py:235
194
msgid "Select the export format"
197
#. Option in drop down menu to specify another file
198
#: zim/gui/exportdialog.py:237
202
#. Title of file selection dialog
203
#: zim/gui/exportdialog.py:257
204
msgid "Please select a template file"
207
#. radio option in export dialog
208
#: zim/gui/exportdialog.py:292
209
msgid "Link files under document root with full file path"
210
msgstr "对文档目录下的文件使用完整路径链接"
212
#. radio option in export dialog
213
#: zim/gui/exportdialog.py:296
214
msgid "Map document root to URL"
152
217
#. Input label in the export dialog
153
#: zim/gui/exportdialog.py:64
218
#: zim/gui/exportdialog.py:311
157
#. Option in template selection to specify another file
158
#: zim/gui/exportdialog.py:90 zim/gui/exportdialog.py:94
159
#: zim/gui/exportdialog.py:117 zim/gui/exportdialog.py:251
163
#. Label for template selection in export dialog
164
#: zim/gui/exportdialog.py:103
222
#. Input label in the export dialog
223
#: zim/gui/exportdialog.py:312
168
#. Title of file selection dialog
169
#: zim/gui/exportdialog.py:112
170
msgid "Please select a template file"
227
#. title of step in export dialog
228
#: zim/gui/exportdialog.py:363
229
msgid "Select the output file or folder"
232
#. Title of file selection dialog
233
#: zim/gui/exportdialog.py:370
234
msgid "Please select a folder"
237
#. Title of file selection dialog
238
#: zim/gui/exportdialog.py:377
239
msgid "Please select a file"
173
242
#. Label for folder selection in export dialog
174
#: zim/gui/exportdialog.py:131
243
#: zim/gui/exportdialog.py:383
175
244
msgid "Output folder"
178
#. Title of file selection dialog
179
#: zim/gui/exportdialog.py:133
180
msgid "Please select a folder"
183
247
#. Label for setting a name for the index of exported pages
184
#: zim/gui/exportdialog.py:151
248
#: zim/gui/exportdialog.py:385
185
249
msgid "Index page"
188
#. Section heading in export dialog
189
#: zim/gui/exportdialog.py:160
193
#. radio option in export dialog
194
#: zim/gui/exportdialog.py:168
195
msgid "Link files under document root with full file path"
196
msgstr "对文档目录下的文件使用完整路径链接"
198
#. radio option in export dialog
199
#: zim/gui/exportdialog.py:174
200
msgid "Map document root to URL"
204
#: zim/gui/exportdialog.py:224
205
msgid "Folder exists"
208
#. detailed message, answers are Yes and No
209
#: zim/gui/exportdialog.py:225
211
"Folder already exists and has content, exporting to this folder may "
212
"overwrite exisitng files. Do you want to continue?"
213
msgstr "这是一个已存在的非空文件夹,导入到这个文件夹可能导致已存在的文件被覆盖。继续吗?"
216
#: zim/gui/exportdialog.py:239
220
#. detailed message, answers are Yes and No
221
#: zim/gui/exportdialog.py:240
223
"This file already exists.\n"
224
"Do you want to overwrite it?"
227
#. error message when input for export dialog not OK
228
#: zim/gui/exportdialog.py:254
229
msgid "Please specify a template"
232
#. error message when input for export dialog not OK
233
#: zim/gui/exportdialog.py:261
234
msgid "Please specify a URL for the document root"
235
msgstr "请指定一个URL为文档根目录"
237
#. Title for progressbar window
238
#: zim/gui/exportdialog.py:268
239
msgid "Exporting notebook"
252
#. Label for file selection in export dialog
253
#: zim/gui/exportdialog.py:387
242
257
#. button in e.g. equation editor dialog
243
258
#: zim/gui/imagegeneratordialog.py:50
267
#: zim/gui/__init__.py:55
282
#: zim/gui/__init__.py:56
272
#: zim/gui/__init__.py:56
287
#: zim/gui/__init__.py:57
277
#: zim/gui/__init__.py:57
292
#: zim/gui/__init__.py:58
283
#: zim/gui/__init__.py:58 zim/gui/pageview.py:3589
298
#: zim/gui/__init__.py:59 zim/gui/pageview.py:3623
284
299
#: zim/plugins/insertsymbol.py:110
289
#: zim/gui/__init__.py:59
304
#: zim/gui/__init__.py:60
294
#: zim/gui/__init__.py:60
309
#: zim/gui/__init__.py:61
299
#: zim/gui/__init__.py:61
314
#: zim/gui/__init__.py:62
304
#: zim/gui/__init__.py:62
319
#: zim/gui/__init__.py:63
309
#: zim/gui/__init__.py:63
324
#: zim/gui/__init__.py:64
314
#: zim/gui/__init__.py:64
329
#: zim/gui/__init__.py:65
320
#: zim/gui/__init__.py:65 zim/gui/__init__.py:114
335
#: zim/gui/__init__.py:66 zim/gui/__init__.py:115
325
#: zim/gui/__init__.py:68
340
#: zim/gui/__init__.py:69
326
341
msgid "_New Page..."
327
342
msgstr "新建页面(_N)"
330
#: zim/gui/__init__.py:69
345
#: zim/gui/__init__.py:70
331
346
msgid "New S_ub Page..."
332
347
msgstr "新建子页面(_U)"
335
#: zim/gui/__init__.py:70
350
#: zim/gui/__init__.py:71
336
351
msgid "_Open Another Notebook..."
337
352
msgstr "打开另一个笔记本(_O)"
340
355
#. menu item to open a link
341
#: zim/gui/__init__.py:71 zim/gui/pageview.py:3337
356
#: zim/gui/__init__.py:72 zim/gui/pageview.py:3368
342
357
msgid "Open in New _Window"
343
358
msgstr "在新窗口中打开(_W)"
346
#: zim/gui/__init__.py:72
361
#: zim/gui/__init__.py:73
347
362
msgid "_Import Page..."
348
363
msgstr "导入页面(_I)"
351
#: zim/gui/__init__.py:73
366
#: zim/gui/__init__.py:74
356
#: zim/gui/__init__.py:74
371
#: zim/gui/__init__.py:75
357
372
msgid "Save A _Copy..."
361
#: zim/gui/__init__.py:75
376
#: zim/gui/__init__.py:76
362
377
msgid "E_xport..."
366
#: zim/gui/__init__.py:76
381
#: zim/gui/__init__.py:77
367
382
msgid "_Send To..."
368
383
msgstr "发送至...(_S)"
371
#: zim/gui/__init__.py:77
386
#: zim/gui/__init__.py:78
372
387
msgid "_Move Page..."
373
388
msgstr "移动页面(_M)"
376
#: zim/gui/__init__.py:78
391
#: zim/gui/__init__.py:79
377
392
msgid "_Rename Page..."
378
393
msgstr "重命名页面(_R)"
381
#: zim/gui/__init__.py:79
396
#: zim/gui/__init__.py:80
382
397
msgid "_Delete Page"
383
398
msgstr "删除页面(_R)"
386
#: zim/gui/__init__.py:80
401
#: zim/gui/__init__.py:81
387
402
msgid "Proper_ties"
391
#: zim/gui/__init__.py:81
406
#: zim/gui/__init__.py:82
396
411
#. menu item in tray icon menu
397
#: zim/gui/__init__.py:82 zim/plugins/trayicon.py:146
412
#: zim/gui/__init__.py:83 zim/plugins/trayicon.py:147
402
#: zim/gui/__init__.py:83
417
#: zim/gui/__init__.py:84
403
418
msgid "_Search..."
404
419
msgstr "搜索(_S)..."
407
#: zim/gui/__init__.py:84
422
#: zim/gui/__init__.py:85
408
423
msgid "Search _Backlinks..."
409
424
msgstr "搜索反向链接(_B)..."
412
#: zim/gui/__init__.py:85
427
#: zim/gui/__init__.py:86
413
428
msgid "Copy Location"
417
#: zim/gui/__init__.py:86
432
#: zim/gui/__init__.py:87
418
433
msgid "Pr_eferences"
422
#: zim/gui/__init__.py:87
437
#: zim/gui/__init__.py:88
424
439
msgstr "重新载入(_R)"
427
#: zim/gui/__init__.py:88
442
#: zim/gui/__init__.py:89
428
443
msgid "Open Attachments _Folder"
429
444
msgstr "打开附件目录(_F)"
432
#: zim/gui/__init__.py:89
447
#: zim/gui/__init__.py:90
433
448
msgid "Open _Notebook Folder"
434
449
msgstr "打开笔记本目录(_N)"
437
#: zim/gui/__init__.py:90
452
#: zim/gui/__init__.py:91
438
453
msgid "Open _Document Root"
439
454
msgstr "打开文档根目录(_D)"
442
#: zim/gui/__init__.py:91
457
#: zim/gui/__init__.py:92
443
458
msgid "Open _Document Folder"
444
459
msgstr "打开文档目录(_D)"
447
#: zim/gui/__init__.py:92
462
#: zim/gui/__init__.py:93
448
463
msgid "Attach _File"
449
464
msgstr "添加附件(_F)"
452
#: zim/gui/__init__.py:92
467
#: zim/gui/__init__.py:93
453
468
msgid "Attach external file"
457
#: zim/gui/__init__.py:93
472
#: zim/gui/__init__.py:94
458
473
msgid "Edit _Source"
459
474
msgstr "编辑源码(_S)"
462
#: zim/gui/__init__.py:94
477
#: zim/gui/__init__.py:95
463
478
msgid "Start _Web Server"
464
479
msgstr "启动Web服务器(_W)"
467
#: zim/gui/__init__.py:95
482
#: zim/gui/__init__.py:96
468
483
msgid "Re-build Index"
472
#: zim/gui/__init__.py:96
487
#: zim/gui/__init__.py:97
473
488
msgid "Custom _Tools"
477
#: zim/gui/__init__.py:97
492
#: zim/gui/__init__.py:98
482
#: zim/gui/__init__.py:97
497
#: zim/gui/__init__.py:98
483
498
msgid "Go page back"
487
#: zim/gui/__init__.py:98
502
#: zim/gui/__init__.py:99
492
#: zim/gui/__init__.py:98
507
#: zim/gui/__init__.py:99
493
508
msgid "Go page forward"
497
#: zim/gui/__init__.py:99
512
#: zim/gui/__init__.py:100
502
#: zim/gui/__init__.py:99
517
#: zim/gui/__init__.py:100
503
518
msgid "Go to parent page"
507
#: zim/gui/__init__.py:100
522
#: zim/gui/__init__.py:101
512
#: zim/gui/__init__.py:100
527
#: zim/gui/__init__.py:101
513
528
msgid "Go to child page"
517
#: zim/gui/__init__.py:101
532
#: zim/gui/__init__.py:102
518
533
msgid "_Previous in index"
522
#: zim/gui/__init__.py:101
537
#: zim/gui/__init__.py:102
523
538
msgid "Go to previous page"
527
#: zim/gui/__init__.py:102
542
#: zim/gui/__init__.py:103
528
543
msgid "_Next in index"
532
#: zim/gui/__init__.py:102
547
#: zim/gui/__init__.py:103
533
548
msgid "Go to next page"
537
#: zim/gui/__init__.py:103
552
#: zim/gui/__init__.py:104
542
#: zim/gui/__init__.py:103
557
#: zim/gui/__init__.py:104
547
#: zim/gui/__init__.py:104
562
#: zim/gui/__init__.py:105
548
563
msgid "_Jump To..."
549
564
msgstr "跳转到(_J)..."
552
#: zim/gui/__init__.py:105
567
#: zim/gui/__init__.py:106
553
568
msgid "_Contents"
557
#: zim/gui/__init__.py:106
572
#: zim/gui/__init__.py:107
559
574
msgstr "常见问题(_F)"
562
#: zim/gui/__init__.py:107
577
#: zim/gui/__init__.py:108
563
578
msgid "_Keybindings"
567
#: zim/gui/__init__.py:108
582
#: zim/gui/__init__.py:109
569
584
msgstr "报告错误(_B)"
572
#: zim/gui/__init__.py:109
587
#: zim/gui/__init__.py:110
577
#: zim/gui/__init__.py:115
592
#: zim/gui/__init__.py:116
578
593
msgid "_Statusbar"
582
#: zim/gui/__init__.py:116
597
#: zim/gui/__init__.py:117
587
#: zim/gui/__init__.py:116
602
#: zim/gui/__init__.py:117
588
603
msgid "Show index"
592
#: zim/gui/__init__.py:117
607
#: zim/gui/__init__.py:118
593
608
msgid "_Fullscreen"
597
#: zim/gui/__init__.py:118
612
#: zim/gui/__init__.py:119
598
613
msgid "Notebook _Editable"
599
614
msgstr "笔记本可编辑(_E)"
602
#: zim/gui/__init__.py:118
617
#: zim/gui/__init__.py:119
603
618
msgid "Toggle notebook editable"
604
619
msgstr "切换笔记本编辑状态"
607
#: zim/gui/__init__.py:123
622
#: zim/gui/__init__.py:124
612
#: zim/gui/__init__.py:124
627
#: zim/gui/__init__.py:125
613
628
msgid "_Recent pages"
614
629
msgstr "最近页面(_R)"
617
#: zim/gui/__init__.py:125
632
#: zim/gui/__init__.py:126
622
#: zim/gui/__init__.py:126
637
#: zim/gui/__init__.py:127
623
638
msgid "N_amespace"
624
639
msgstr "命名空间(_A)"
627
#: zim/gui/__init__.py:136
642
#: zim/gui/__init__.py:137
628
643
msgid "Icons _And Text"
629
644
msgstr "图标和文字(_A)"
632
#: zim/gui/__init__.py:137
647
#: zim/gui/__init__.py:138
633
648
msgid "_Icons Only"
634
649
msgstr "只显示图标(_I)"
637
#: zim/gui/__init__.py:138
652
#: zim/gui/__init__.py:139
638
653
msgid "_Text Only"
639
654
msgstr "只显示文本(_T)"
642
#: zim/gui/__init__.py:143
657
#: zim/gui/__init__.py:144
643
658
msgid "_Large Icons"
647
#: zim/gui/__init__.py:144
662
#: zim/gui/__init__.py:145
648
663
msgid "_Small Icons"
652
#: zim/gui/__init__.py:145
667
#: zim/gui/__init__.py:146
653
668
msgid "_Tiny Icons"
656
671
#. Option in the preferences dialog
657
#: zim/gui/__init__.py:158
672
#: zim/gui/__init__.py:159
658
673
msgid "Add 'tearoff' strips to the menus"
659
674
msgstr "为菜单增加剪切线"
661
676
#. Option in the preferences dialog
662
#: zim/gui/__init__.py:160
677
#: zim/gui/__init__.py:161
664
679
"Use <Ctrl><Space> to switch to the side pane\n"
665
680
"(If disabled you can still use <Alt><Space>)"
891
907
#. Input label for namespace to move a file to |
893
909
#. text entry field
894
#: zim/gui/__init__.py:2171 zim/plugins/calendar.py:82
895
#: zim/plugins/createnote.py:117
910
#: zim/gui/__init__.py:2200 zim/plugins/calendar.py:82
911
#: zim/plugins/quicknote.py:158
896
912
msgid "Namespace"
900
#: zim/gui/__init__.py:2197
916
#: zim/gui/__init__.py:2226
901
917
msgid "Rename Page"
904
920
#. label in 'rename page' dialog - %s is the page name
905
#: zim/gui/__init__.py:2210
921
#: zim/gui/__init__.py:2239
907
923
msgid "Rename page \"%s\""
908
924
msgstr "重命名页面 \"%s\""
910
926
#. Option in the 'rename page' dialog
911
#: zim/gui/__init__.py:2220
927
#: zim/gui/__init__.py:2249
912
928
msgid "Update the heading of this page"
916
#: zim/gui/__init__.py:2251
932
#: zim/gui/__init__.py:2280
917
933
msgid "Delete Page"
920
936
#. Heading in 'delete page' dialog - %s is the page name
921
#: zim/gui/__init__.py:2268
937
#: zim/gui/__init__.py:2297
923
939
msgid "Delete page \"%s\"?"
924
940
msgstr "确定删除\"%s\"?"
926
942
#. Text in 'delete page' dialog - %s is the page name
927
#: zim/gui/__init__.py:2270
943
#: zim/gui/__init__.py:2299
930
946
"Page \"%s\" and all of it's\n"
931
947
"sub-pages and attachments will be deleted"
948
msgstr "页面“%s”和所有它的子页面及附件都将被删除。"
934
950
#. label in DeletePage dialog - %i is number of backlinks
935
#: zim/gui/__init__.py:2278
951
#: zim/gui/__init__.py:2307
937
953
msgid "Remove links from %i page linking to this page"
938
954
msgid_plural "Remove links from %i pages linking to this page"
1243
1270
"(如果禁用也可以使用“Shift + Tab”)"
1245
1272
#. option in preferences dialog
1246
#: zim/gui/pageview.py:145
1273
#: zim/gui/pageview.py:147
1247
1274
msgid "(Un-)Indenting a list item also change any sub-items"
1248
1275
msgstr "缩进(或取消)一个列表时也缩进它的子列表"
1250
1277
#. option in preferences dialog
1251
#: zim/gui/pageview.py:148
1278
#: zim/gui/pageview.py:150
1252
1279
msgid "Checking a checkbox also change any sub-items"
1253
1280
msgstr "勾选复选框时也勾选它的子项"
1255
1282
#. option in preferences dialog
1256
#: zim/gui/pageview.py:151
1283
#: zim/gui/pageview.py:153
1257
1284
msgid "Reformat wiki markup on the fly"
1258
1285
msgstr "实时格式化 wiki 代码"
1260
1287
#. menu item in context menu
1261
#: zim/gui/pageview.py:3283
1288
#: zim/gui/pageview.py:3314
1262
1289
msgid "_Edit Link"
1263
1290
msgstr "编辑链接(_E)"
1265
1292
#. context menu item
1266
#: zim/gui/pageview.py:3295
1293
#: zim/gui/pageview.py:3326
1267
1294
msgid "Copy Email Address"
1268
1295
msgstr "复制电子邮件地址"
1270
1297
#. context menu item
1271
#: zim/gui/pageview.py:3297
1298
#: zim/gui/pageview.py:3328
1272
1299
msgid "Copy _Link"
1273
1300
msgstr "复制链接(_L)"
1275
1302
#. menu item to open containing folder of files
1276
#: zim/gui/pageview.py:3309
1303
#: zim/gui/pageview.py:3340
1277
1304
msgid "Open Folder"
1280
1307
#. menu item for sub menu with applications
1281
#: zim/gui/pageview.py:3318 zim/gui/pageview.py:3327
1308
#: zim/gui/pageview.py:3349 zim/gui/pageview.py:3358
1282
1309
msgid "Open With..."
1283
1310
msgstr "打开方式..."
1285
1312
#. menu item to open a link or file
1286
#: zim/gui/pageview.py:3347
1313
#: zim/gui/pageview.py:3378
1290
1317
#. Dialog title
1291
#: zim/gui/pageview.py:3588
1318
#: zim/gui/pageview.py:3622
1292
1319
msgid "Insert Date and Time"
1293
1320
msgstr "插入日期与时间"
1295
1322
#. check box in InsertDate dialog
1296
#: zim/gui/pageview.py:3606
1323
#: zim/gui/pageview.py:3640
1297
1324
msgid "_Link to date"
1298
1325
msgstr "链接到日期(_L)"
1300
1327
#. Dialog title
1301
#: zim/gui/pageview.py:3669
1328
#: zim/gui/pageview.py:3703
1302
1329
msgid "Insert Image"
1305
1332
#. checkbox in the "Insert Image" dialog
1306
#: zim/gui/pageview.py:3678
1333
#: zim/gui/pageview.py:3712
1307
1334
msgid "Attach image first"
1308
1335
msgstr "先将图片添加为附件"
1310
1337
#. Dialog title
1311
#: zim/gui/pageview.py:3704
1338
#: zim/gui/pageview.py:3738
1312
1339
msgid "Edit Image"
1315
1342
#. Input in 'edit image' dialog
1316
#: zim/gui/pageview.py:3722
1343
#: zim/gui/pageview.py:3756
1317
1344
msgid "Location"
1320
1347
#. Input in 'edit image' dialog
1321
#: zim/gui/pageview.py:3723
1348
#: zim/gui/pageview.py:3757
1325
1352
#. Input in 'edit image' dialog
1326
#: zim/gui/pageview.py:3724
1353
#: zim/gui/pageview.py:3758
1330
1357
#. Button in 'edit image' dialog
1331
#: zim/gui/pageview.py:3727
1358
#: zim/gui/pageview.py:3761
1332
1359
msgid "_Reset Size"
1333
1360
msgstr "恢复大小(_R)"
1335
1362
#. Dialog title
1336
#: zim/gui/pageview.py:3809
1363
#: zim/gui/pageview.py:3843
1337
1364
msgid "Insert Text From File"
1338
1365
msgstr "从文件插入文本"
1340
1367
#. Dialog title
1341
#: zim/gui/pageview.py:3828
1368
#: zim/gui/pageview.py:3862
1342
1369
msgid "Edit Link"
1345
1372
#. Dialog button
1346
#: zim/gui/pageview.py:3833
1373
#: zim/gui/pageview.py:3867
1348
1375
msgstr "链接(_L)"
1350
1377
#. Input in 'insert link' dialog
1351
#: zim/gui/pageview.py:3835
1378
#: zim/gui/pageview.py:3869
1352
1379
msgid "Link to"
1355
1382
#. Input in 'insert link' dialog
1356
#: zim/gui/pageview.py:3836
1383
#: zim/gui/pageview.py:3870
1360
1387
#. button in find bar and find & replace dialog
1361
#: zim/gui/pageview.py:3912
1388
#: zim/gui/pageview.py:3947
1363
1390
msgstr "下一个(_N)"
1365
1392
#. button in find bar and find & replace dialog
1366
#: zim/gui/pageview.py:3918
1393
#: zim/gui/pageview.py:3953
1367
1394
msgid "_Previous"
1368
1395
msgstr "上一个(_P)"
1370
1397
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1371
#: zim/gui/pageview.py:3924
1398
#: zim/gui/pageview.py:3959
1372
1399
msgid "Match _case"
1373
1400
msgstr "匹配大小写(_C)"
1375
1402
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1376
#: zim/gui/pageview.py:3929
1403
#: zim/gui/pageview.py:3964
1377
1404
msgid "Whole _word"
1378
1405
msgstr "整词查找(_W)"
1380
1407
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1381
#: zim/gui/pageview.py:3934
1408
#: zim/gui/pageview.py:3969
1382
1409
msgid "_Regular expression"
1383
1410
msgstr "正则表达式(_R)"
1385
1412
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1386
#: zim/gui/pageview.py:3939
1413
#: zim/gui/pageview.py:3974
1387
1414
msgid "_Highlight"
1388
1415
msgstr "高亮显示(_H)"
1390
1417
#. label for input in find bar on bottom of page
1391
#: zim/gui/pageview.py:4022
1418
#: zim/gui/pageview.py:4057
1395
1422
#. Dialog title
1396
#: zim/gui/pageview.py:4064
1423
#: zim/gui/pageview.py:4101
1397
1424
msgid "Find and Replace"
1400
1427
#. input label in find & replace dialog
1401
#: zim/gui/pageview.py:4074
1428
#: zim/gui/pageview.py:4111
1402
1429
msgid "Find what"
1405
1432
#. input label in find & replace dialog
1406
#: zim/gui/pageview.py:4084
1433
#: zim/gui/pageview.py:4121
1407
1434
msgid "Replace with"
1410
1437
#. Button in search & replace dialog
1411
#: zim/gui/pageview.py:4096
1438
#: zim/gui/pageview.py:4133
1412
1439
msgid "_Replace"
1413
1440
msgstr "替换(_R)"
1415
1442
#. Button in search & replace dialog
1416
#: zim/gui/pageview.py:4101
1443
#: zim/gui/pageview.py:4138
1417
1444
msgid "Replace _All"
1418
1445
msgstr "替换全部(_A)"
1420
1447
#. Dialog title
1421
#: zim/gui/pageview.py:4121
1448
#: zim/gui/pageview.py:4158
1422
1449
msgid "Word Count"
1425
#. label in word count dialog |
1426
#. Column header search dialog |
1427
#. Column header Task List dialog
1428
#: zim/gui/pageview.py:4153 zim/gui/searchdialog.py:76
1429
#: zim/plugins/tasklist.py:546
1433
1452
#. label in word count dialog
1434
#: zim/gui/pageview.py:4154
1453
#: zim/gui/pageview.py:4191
1435
1454
msgid "Paragraph"
1438
1457
#. label in word count dialog
1439
#: zim/gui/pageview.py:4155
1458
#: zim/gui/pageview.py:4192
1440
1459
msgid "Selection"
1443
1462
#. label in word count dialog
1444
#: zim/gui/pageview.py:4156
1463
#: zim/gui/pageview.py:4193
1448
1467
#. label in word count dialog
1449
#: zim/gui/pageview.py:4158
1468
#: zim/gui/pageview.py:4195