19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-12 05:35+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17487)\n"
22
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92
22
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:315
24
msgid "1 attempt remaining"
25
msgid_plural "%d attempts remaining"
26
msgstr[0] "Zbývá jeden pokus"
27
msgstr[1] "Zbývají %d pokusy"
28
msgstr[2] "Zbývá %d pokusů"
30
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:75
34
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:99
35
msgid "Cellular settings…"
36
msgstr "Mobilní nastavení..."
38
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:334
39
msgid "Confirm new %{1} PIN"
40
msgstr "Potvrďte nový %{1} PIN"
42
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74
46
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:61
47
msgid "Connect to “%1”"
48
msgstr "Připojit k “%1”"
50
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:128
54
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:292
55
msgid "Enter %{1} PIN"
56
msgstr "Vložte %{1} PIN"
58
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:300
59
msgid "Enter PUK code"
60
msgstr "Vložte PUK kód"
62
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:304
63
msgid "Enter PUK code for %{1}"
64
msgstr "Vložte PUK kód pro %{1}"
66
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:326
67
msgid "Enter new %{1} PIN"
68
msgstr "Vložte nový %{1} PIN"
70
#. TODO Move this into a new class
71
#: ../src/indicator/factory.cpp:141
73
msgstr "Režim letadlo"
75
#. TODO Move this into a new class
76
#: ../src/indicator/factory.cpp:152
80
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
82
"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock."
83
msgstr "Pokud %{1} PIN bude zadán špatně, bude požadovaný kód PUK."
85
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180
87
"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs "
90
"Pokud bude chybně zadán PUK kód, bude vaše SIM karta zablokována a budete ji "
93
#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
94
#: ../src/indicator/root-state.cpp:306
98
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:90
24
100
msgstr "Žádná SIM"
26
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98
102
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:145
104
msgstr "Žádný signál"
106
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:157
107
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:164
111
#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117
112
msgid "Other network…"
113
msgstr "Ostatní sítě..."
115
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:373
116
msgid "PIN codes did not match."
117
msgstr "PIN kódy nesouhlasí"
119
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182
120
msgid "Please contact your network provider."
121
msgstr "Kontaktujte, prosím, svého operátora."
123
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194
124
msgid "Please contact your service provider."
125
msgstr "Kontaktujte, prosím, svého operátora."
127
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166
128
msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card."
129
msgstr "Prosím, vložte váš PUK k odblokování SIM karty."
131
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:97
28
133
msgstr "Chyba SIM"
31
136
msgid "SIM Locked"
32
137
msgstr "SIM karta zamčená"
34
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117
36
msgstr "Neregistrované"
38
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121
42
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125
46
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129
139
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:133
50
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140
54
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146
55
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152
59
#: ../src/indicator/menuitems/wifi-link-item.cpp:117
60
msgid "Other network…"
61
msgstr "Ostatní sítě..."
63
#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
64
#: ../src/indicator/root-state.cpp:349
68
143
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:144
69
144
msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN."
70
145
msgstr "Špatně zadaný %{1} PIN"
147
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:218
148
msgid "Sorry, incorrect PIN"
149
msgstr "Špatně zadaný PIN"
151
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:230
152
msgid "Sorry, incorrect PUK"
153
msgstr "Špatně zadaný PUK"
155
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176
156
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190
157
msgid "Sorry, incorrect PUK."
158
msgstr "Špatně zadaný PUK."
160
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161
161
msgid "Sorry, your %{1} is now blocked."
162
msgstr "Vaše karta je zablokována."
72
164
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:149
73
165
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:178
74
166
msgid "This will be your last attempt."
75
167
msgstr "Toto je váš poslední pokus."
77
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
79
"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock."
80
msgstr "Pokud %{1} PIN bude zadán špatně, bude požadovaný kód PUK."
82
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:161
83
msgid "Sorry, your %{1} is now blocked."
84
msgstr "Vaše karta je zablokována."
86
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:166
87
msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card."
88
msgstr "Prosím, vložte váš PUK k odblokování SIM karty."
169
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:123
173
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:118
175
msgstr "Neregistrované"
177
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:68
181
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:66
185
#. TODO Move this into a new class
186
#: ../src/indicator/factory.cpp:130
190
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:65
191
msgid "Wi-Fi settings…"
192
msgstr "Nastavení Wi-Fi..."
90
194
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:168
91
195
msgid "You may need to contact your network provider for PUK code."
92
196
msgstr "Zřejmě budete muset kontaktovat svého operátora pro PUK kód."
94
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:176
95
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:190
96
msgid "Sorry, incorrect PUK."
97
msgstr "Špatně zadaný PUK."
99
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:180
101
"If PUK code is entered incorrectly, your SIM card will be blocked and needs "
104
"Pokud bude chybně zadán PUK kód, bude vaše SIM karta zablokována a budete ji "
107
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:182
108
msgid "Please contact your network provider."
109
msgstr "Kontaktujte, prosím, svého operátora."
111
198
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:192
112
199
msgid "Your SIM card is now permanently blocked and needs replacement."
113
200
msgstr "Vaše SIM karta byla permanentně zablokována a potřebuje výměnu."
115
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:194
116
msgid "Please contact your service provider."
117
msgstr "Kontaktujte, prosím, svého operátora."
119
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220
120
msgid "Sorry, incorrect PIN"
121
msgstr "Špatně zadaný PIN"
123
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232
124
msgid "Sorry, incorrect PUK"
125
msgstr "Špatně zadaný PUK"
127
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295
128
msgid "Enter %{1} PIN"
129
msgstr "Vložte %{1} PIN"
131
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303
132
msgid "Enter PUK code"
133
msgstr "Vložte PUK kód"
135
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307
136
msgid "Enter PUK code for %{1}"
137
msgstr "Vložte PUK kód pro %{1}"
139
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317
141
msgid "1 attempt remaining"
142
msgid_plural "%d attempts remaining"
143
msgstr[0] "Zbývá jeden pokus"
144
msgstr[1] "Zbývají %d pokusy"
145
msgstr[2] "Zbývá %d pokusů"
147
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328
148
msgid "Enter new %{1} PIN"
149
msgstr "Vložte nový %{1} PIN"
151
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336
152
msgid "Confirm new %{1} PIN"
153
msgstr "Potvrďte nový %{1} PIN"
155
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375
156
msgid "PIN codes did not match."
157
msgstr "PIN kódy nesouhlasí"
159
#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83
161
msgstr "Režim letadlo"
163
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58
167
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72
168
msgid "Wi-Fi settings…"
169
msgstr "Nastavení Wi-Fi..."
171
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96
172
msgid "Cellular settings…"
173
msgstr "Mobilní nastavení..."
175
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67
176
msgid "Connect to “%1”"
177
msgstr "Připojit k “%1”"
179
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72
183
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74
187
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80
191
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81
202
#~ msgid "Confirm new PIN code"
203
#~ msgstr "Potvrďte nový PIN kód"
195
205
#~ msgid "Enter SIM PIN"
196
206
#~ msgstr "Vložte nový PIN kód pro SIM"