~ci-train-bot/indicator-network/indicator-network-ubuntu-wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Pete Woods
  • Date: 2015-09-03 09:52:17 UTC
  • Revision ID: pete.woods@canonical.com-20150903095217-t33ikfdagjrzk71h
Sync line numbers in translation files

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: indicator-network\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-05-19 14:07+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-03 10:50+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 10:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
19
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-16 05:51+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
21
 
22
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:317
 
22
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:315
23
23
#, c-format
24
24
msgid "1 attempt remaining"
25
25
msgid_plural "%d attempts remaining"
26
26
msgstr[0] "1 yritys jäljellä"
27
27
msgstr[1] "%d yritystä jäljellä"
28
28
 
29
 
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:81
 
29
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:75
30
30
msgid "Cancel"
31
31
msgstr "Peruuta"
32
32
 
33
 
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:96
 
33
#: ../src/indicator/sections/wwan-section.cpp:99
34
34
msgid "Cellular settings…"
35
35
msgstr "Mobiiliverkon asetukset…"
36
36
 
37
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:336
 
37
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:334
38
38
msgid "Confirm new %{1} PIN"
39
39
msgstr "Vahvista uusi %{1} PIN"
40
40
 
41
 
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:80
 
41
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74
42
42
msgid "Connect"
43
43
msgstr "Yhdistä"
44
44
 
45
 
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:67
 
45
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:61
46
46
msgid "Connect to “%1”"
47
47
msgstr "Yhdistä verkkoon “%1”"
48
48
 
49
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:125
 
49
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:128
50
50
msgid "Denied"
51
51
msgstr "Estetty"
52
52
 
53
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:295
 
53
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:292
54
54
msgid "Enter %{1} PIN"
55
55
msgstr "Syötä %{1} PIN"
56
56
 
57
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:303
 
57
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:300
58
58
msgid "Enter PUK code"
59
59
msgstr "Anna PUK-koodi"
60
60
 
61
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:307
 
61
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:304
62
62
msgid "Enter PUK code for %{1}"
63
63
msgstr "Syötä PUK-koodi – %{1}"
64
64
 
65
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:328
 
65
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:326
66
66
msgid "Enter new %{1} PIN"
67
67
msgstr "Syötä uusi %{1} PIN"
68
68
 
69
 
#: ../src/indicator/sections/quick-access-section.cpp:83
 
69
#. TODO Move this into a new class
 
70
#: ../src/indicator/factory.cpp:141
70
71
msgid "Flight Mode"
71
72
msgstr "Lentotila"
72
73
 
 
74
#. TODO Move this into a new class
 
75
#: ../src/indicator/factory.cpp:152
 
76
msgid "Hotspot"
 
77
msgstr ""
 
78
 
73
79
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:151
74
80
msgid ""
75
81
"If %{1} PIN is entered incorrectly you will require your PUK code to unlock."
85
91
"vaihtaa uuteen."
86
92
 
87
93
#. TRANSLATORS: this is the indicator title shown on the top header of the indicator area
88
 
#: ../src/indicator/root-state.cpp:349
 
94
#: ../src/indicator/root-state.cpp:306
89
95
msgid "Network"
90
96
msgstr "Verkko"
91
97
 
92
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:92
 
98
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:90
93
99
msgid "No SIM"
94
100
msgstr "Ei SIM-korttia"
95
101
 
96
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:140
 
102
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:145
97
103
msgid "No Signal"
98
104
msgstr "Ei signaalia"
99
105
 
100
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:146
101
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:152
 
106
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:157
 
107
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:164
102
108
msgid "Offline"
103
109
msgstr "Ei verkossa"
104
110
 
106
112
msgid "Other network…"
107
113
msgstr "Muu verkko…"
108
114
 
109
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:375
 
115
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:373
110
116
msgid "PIN codes did not match."
111
117
msgstr "PIN-koodit eivät täsmänneet."
112
118
 
122
128
msgid "Please enter your PUK code to unblock SIM card."
123
129
msgstr "Anna PUK-koodi avataksesi SIM-kortin lukituksen."
124
130
 
125
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:98
 
131
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:97
126
132
msgid "SIM Error"
127
133
msgstr "SIM-virhe"
128
134
 
130
136
msgid "SIM Locked"
131
137
msgstr "SIM lukittu"
132
138
 
133
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:129
 
139
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:133
134
140
msgid "Searching"
135
141
msgstr "Etsitään"
136
142
 
138
144
msgid "Sorry, incorrect %{1} PIN."
139
145
msgstr "Pahoittelut, väärä %{1} PIN."
140
146
 
141
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:220
 
147
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:218
142
148
msgid "Sorry, incorrect PIN"
143
149
msgstr "Väärä PIN-koodi"
144
150
 
145
 
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:232
 
151
#: ../src/indicator/sim-unlock-dialog.cpp:230
146
152
msgid "Sorry, incorrect PUK"
147
153
msgstr "Väärä PUK-koodi"
148
154
 
160
166
msgid "This will be your last attempt."
161
167
msgstr "Tämä on viimeinen yritys."
162
168
 
163
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:121
 
169
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:123
164
170
msgid "Unknown"
165
171
msgstr "Tuntematon"
166
172
 
167
 
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:117
 
173
#: ../src/indicator/menuitems/wwan-link-item.cpp:118
168
174
msgid "Unregistered"
169
175
msgstr "Rekisteröitymätön"
170
176
 
171
 
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:74
 
177
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:68
172
178
msgid "WEP"
173
179
msgstr "WEP"
174
180
 
175
 
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:72
 
181
#: ../src/indicator/agent/SecretRequest.cpp:66
176
182
msgid "WPA"
177
183
msgstr "WPA"
178
184
 
179
 
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:58
 
185
#. TODO Move this into a new class
 
186
#: ../src/indicator/factory.cpp:130
180
187
msgid "Wi-Fi"
181
188
msgstr "Wifi"
182
189
 
183
 
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:72
 
190
#: ../src/indicator/sections/wifi-section.cpp:65
184
191
msgid "Wi-Fi settings…"
185
192
msgstr "Wifi-asetukset…"
186
193