1425
1426
#: ../src/client/components/search-bar.vala:118
1426
1427
msgid "Indexing %s account"
1427
1428
msgstr "Indexing %s account"
1429
#~ msgid "%d results"
1430
#~ msgstr "%d results"
1432
#~ msgid "%i matches"
1433
#~ msgstr "%i matches"
1435
#~ msgid "%i matches (wrapped)"
1436
#~ msgstr "%i matches (wrapped)"
1438
#~ msgid "%u conversations selected."
1439
#~ msgstr "%u conversations selected."
1441
#~ msgid "%u read messages"
1442
#~ msgstr "%u read messages"
1445
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to remove this "
1446
#~ "account?</span> "
1448
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to remove this "
1449
#~ "account?</span> "
1451
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot remove account</span> "
1452
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot remove account</span> "
1455
#~ "A composer window associated with this account is currently open. Send or "
1456
#~ "discard the message and try again."
1458
#~ "A composer window associated with this account is currently open. Send or "
1459
#~ "discard the message and try again."
1461
#~ msgid "Add account"
1462
#~ msgstr "Add account"
1465
#~ "All email associated with this account will be removed from your computer. "
1466
#~ "This will not affect email on the server."
1468
#~ "All email associated with this account will be removed from your computer. "
1469
#~ "This will not affect email on the server."
1471
#~ msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)"
1472
#~ msgstr "Archive conversation (Delete, Backspace, A)"
1474
#~ msgid "Archive conversations (Delete, Backspace, A)"
1475
#~ msgstr "Archive conversations (Delete, Backspace, A)"
1477
#~ msgid "Bold (Ctrl+B)"
1478
#~ msgstr "Bold (Ctrl+B)"
1483
#~ msgid "Compose Message"
1484
#~ msgstr "Compose Message"
1487
#~ msgstr "Composer"
1489
#~ msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
1490
#~ msgstr "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
1495
#~ msgid "Delete conversation (Delete, Backspace, A)"
1496
#~ msgstr "Delete conversation (Delete, Backspace, A)"
1498
#~ msgid "Delete conversations (Delete, Backspace, A)"
1499
#~ msgstr "Delete conversations (Delete, Backspace, A)"
1501
#~ msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
1502
#~ msgstr "Do you want to discard the unsaved message?"
1504
#~ msgid "Drop files here"
1505
#~ msgstr "Drop files here"
1507
#~ msgid "E_mail address:"
1508
#~ msgstr "E_mail address:"
1510
#~ msgid "Edit account"
1511
#~ msgstr "Edit account"
1513
#~ msgid "Email address:"
1514
#~ msgstr "Email address:"
1516
#~ msgid "Email;E-mail;Mail;"
1517
#~ msgstr "Email;E-mail;Mail;"
1519
#~ msgid "Enable _spell checking"
1520
#~ msgstr "Enable _spell checking"
1522
#~ msgid "Encr_yption:"
1523
#~ msgstr "Encr_yption:"
1525
#~ msgid "Encrypt_ion:"
1526
#~ msgstr "Encrypt_ion:"
1528
#~ msgid "Fixed Width"
1529
#~ msgstr "Fixed Width"
1531
#~ msgid "Geary Mail"
1532
#~ msgstr "Geary Mail"
1537
#~ msgid "IMAP Credentials"
1538
#~ msgstr "IMAP Credentials"
1540
#~ msgid "IMAP password"
1541
#~ msgstr "IMAP password"
1543
#~ msgid "IMAP settings"
1544
#~ msgstr "IMAP settings"
1546
#~ msgid "IMAP username"
1547
#~ msgstr "IMAP username"
1549
#~ msgid "Italic (Ctrl+I)"
1550
#~ msgstr "Italic (Ctrl+I)"
1558
#~ msgid "Link (Ctrl+L)"
1559
#~ msgstr "Link (Ctrl+L)"
1564
#~ msgid "More options"
1565
#~ msgstr "More options"
1570
#~ msgid "N_ickname:"
1571
#~ msgstr "N_ickname:"
1573
#~ msgid "Nickname:"
1574
#~ msgstr "Nickname:"
1576
#~ msgid "No authentication re_quired"
1577
#~ msgstr "No authentication re_quired"
1579
#~ msgid "Notifications"
1580
#~ msgstr "Notifications"
1585
#~ msgid "Pass_word:"
1586
#~ msgstr "Pass_word:"
1589
#~ msgstr "Password"
1591
#~ msgid "Password:"
1592
#~ msgstr "Password:"
1594
#~ msgid "Paste _With Formatting"
1595
#~ msgstr "Paste _With Formatting"
1597
#~ msgid "Please enter your email password"
1598
#~ msgstr "Please enter your e-mail password"
1600
#~ msgid "Please wait while Geary validates your account."
1601
#~ msgstr "Please wait while Geary validates your account."
1609
#~ msgid "Quote text (Ctrl+])"
1610
#~ msgstr "Quote text (Ctrl+])"
1615
#~ msgid "Real name:"
1616
#~ msgstr "Real name:"
1618
#~ msgid "Remove account"
1619
#~ msgstr "Remove account"
1621
#~ msgid "Remove formatting (Ctrl+Space)"
1622
#~ msgstr "Remove formatting (Ctrl+Space)"
1624
#~ msgid "SMTP Credentials"
1625
#~ msgstr "SMTP Credentials"
1627
#~ msgid "SMTP password"
1628
#~ msgstr "SMTP password"
1630
#~ msgid "SMTP settings"
1631
#~ msgstr "SMTP settings"
1633
#~ msgid "SMTP username"
1634
#~ msgstr "SMTP username"
1639
#~ msgid "SSL/TLS encryption:"
1640
#~ msgstr "SSL/TLS encryption:"
1643
#~ msgstr "STARTTLS"
1645
#~ msgid "S_ans Serif"
1646
#~ msgstr "S_ans Serif"
1651
#~ msgid "S_ervice:"
1652
#~ msgstr "S_ervice:"
1654
#~ msgid "Sans Serif"
1655
#~ msgstr "Sans Serif"
1658
#~ msgstr "Se_rver:"
1660
#~ msgid "Send and receive email"
1661
#~ msgstr "Send and receive e-mail"
1664
#~ msgstr "Ser_ver:"
1673
#~ msgstr "Service:"
1675
#~ msgid "Show _notifications for new mail"
1676
#~ msgstr "Show _notifications for new mail"
1684
#~ msgid "Strikethrough (Ctrl+K)"
1685
#~ msgstr "Strikethrough (Ctrl+K)"
1687
#~ msgid "To add them as attachments"
1688
#~ msgstr "To add them as attachments"
1690
#~ msgid "Unable to login to email server"
1691
#~ msgstr "Unable to log-in to e-mail server"
1693
#~ msgid "Underline (Ctrl+U)"
1694
#~ msgstr "Underline (Ctrl+U)"
1696
#~ msgid "Unquote text (Ctrl+[)"
1697
#~ msgstr "Unquote text (Ctrl+[)"
1699
#~ msgid "User_name:"
1700
#~ msgstr "User_name:"
1702
#~ msgid "Username:"
1703
#~ msgstr "Username:"
1705
#~ msgid "Work, Home, etc."
1706
#~ msgstr "Work, Home, etc."
1708
#~ msgid "_Attach File"
1709
#~ msgstr "_Attach File"
1711
#~ msgid "_Automatically select next message"
1712
#~ msgstr "_Automatically select next message"
1721
#~ msgstr "_Details"
1723
#~ msgid "_Display conversation preview"
1724
#~ msgstr "_Display conversation preview"
1729
#~ msgid "_Download mail:"
1730
#~ msgstr "_Download mail:"
1732
#~ msgid "_Fixed Width"
1733
#~ msgstr "_Fixed Width"
1735
#~ msgid "_Include Original Attachments"
1736
#~ msgstr "_Include Original Attachments"
1739
#~ msgstr "_Justify"
1747
#~ msgid "_Password:"
1748
#~ msgstr "_Password:"
1753
#~ msgid "_Play notification sounds"
1754
#~ msgstr "_Play notification sounds"
1759
#~ msgid "_Remember passwords"
1760
#~ msgstr "_Remember passwords"
1762
#~ msgid "_Rich Text"
1763
#~ msgstr "_Rich Text"
1777
#~ msgid "_Username:"
1778
#~ msgstr "_Username:"
1780
#~ msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter"
1781
#~ msgstr "attach|enclosed|enclosing|cover letter"