~elementary-apps/pantheon-mail/install-desktops

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2015-11-24 05:41:52 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20151124054152-ldoecrij18fewr2u
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
"Project-Id-Version: geary-0.4.1\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.yorba.org/projects/geary\n"
14
14
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 14:02-0600\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 01:01+0000\n"
16
 
"Last-Translator: ajshephard <Unknown>\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 11:52+0000\n"
 
16
"Last-Translator: elementary Apps team <Unknown>\n"
17
17
"Language-Team: English (United Kingdom) "
18
18
"(http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/en_GB/)\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-23 05:56+0000\n"
 
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-24 05:41+0000\n"
24
24
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
25
25
"Language: en_GB\n"
26
26
 
582
582
"translator-credits\n"
583
583
"\n"
584
584
"Launchpad Contributions:\n"
585
 
"  ajshephard https://launchpad.net/~andrew-james-shephard"
 
585
"  ajshephard https://launchpad.net/~andrew-james-shephard\n"
 
586
"  elementary Apps team https://launchpad.net/~elementary-apps"
586
587
 
587
588
#: ../src/client/application/geary-controller.vala:1976
588
589
msgid "Undo move (Ctrl+Z)"
1425
1426
#: ../src/client/components/search-bar.vala:118
1426
1427
msgid "Indexing %s account"
1427
1428
msgstr "Indexing %s account"
1428
 
 
1429
 
#~ msgid "%d results"
1430
 
#~ msgstr "%d results"
1431
 
 
1432
 
#~ msgid "%i matches"
1433
 
#~ msgstr "%i matches"
1434
 
 
1435
 
#~ msgid "%i matches (wrapped)"
1436
 
#~ msgstr "%i matches (wrapped)"
1437
 
 
1438
 
#~ msgid "%u conversations selected."
1439
 
#~ msgstr "%u conversations selected."
1440
 
 
1441
 
#~ msgid "%u read messages"
1442
 
#~ msgstr "%u read messages"
1443
 
 
1444
 
#~ msgid ""
1445
 
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to remove this "
1446
 
#~ "account?</span> "
1447
 
#~ msgstr ""
1448
 
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to remove this "
1449
 
#~ "account?</span> "
1450
 
 
1451
 
#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot remove account</span> "
1452
 
#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Cannot remove account</span> "
1453
 
 
1454
 
#~ msgid ""
1455
 
#~ "A composer window associated with this account is currently open. Send or "
1456
 
#~ "discard the message and try again."
1457
 
#~ msgstr ""
1458
 
#~ "A composer window associated with this account is currently open. Send or "
1459
 
#~ "discard the message and try again."
1460
 
 
1461
 
#~ msgid "Add account"
1462
 
#~ msgstr "Add account"
1463
 
 
1464
 
#~ msgid ""
1465
 
#~ "All email associated with this account will be removed from your computer. "
1466
 
#~ "This will not affect email on the server."
1467
 
#~ msgstr ""
1468
 
#~ "All email associated with this account will be removed from your computer. "
1469
 
#~ "This will not affect email on the server."
1470
 
 
1471
 
#~ msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)"
1472
 
#~ msgstr "Archive conversation (Delete, Backspace, A)"
1473
 
 
1474
 
#~ msgid "Archive conversations (Delete, Backspace, A)"
1475
 
#~ msgstr "Archive conversations (Delete, Backspace, A)"
1476
 
 
1477
 
#~ msgid "Bold (Ctrl+B)"
1478
 
#~ msgstr "Bold (Ctrl+B)"
1479
 
 
1480
 
#~ msgid "C_olor"
1481
 
#~ msgstr "C_olour"
1482
 
 
1483
 
#~ msgid "Compose Message"
1484
 
#~ msgstr "Compose Message"
1485
 
 
1486
 
#~ msgid "Composer"
1487
 
#~ msgstr "Composer"
1488
 
 
1489
 
#~ msgid "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
1490
 
#~ msgstr "Copyright 2011-2013 Yorba Foundation"
1491
 
 
1492
 
#~ msgid "Cu_t"
1493
 
#~ msgstr "Cu_t"
1494
 
 
1495
 
#~ msgid "Delete conversation (Delete, Backspace, A)"
1496
 
#~ msgstr "Delete conversation (Delete, Backspace, A)"
1497
 
 
1498
 
#~ msgid "Delete conversations (Delete, Backspace, A)"
1499
 
#~ msgstr "Delete conversations (Delete, Backspace, A)"
1500
 
 
1501
 
#~ msgid "Do you want to discard the unsaved message?"
1502
 
#~ msgstr "Do you want to discard the unsaved message?"
1503
 
 
1504
 
#~ msgid "Drop files here"
1505
 
#~ msgstr "Drop files here"
1506
 
 
1507
 
#~ msgid "E_mail address:"
1508
 
#~ msgstr "E_mail address:"
1509
 
 
1510
 
#~ msgid "Edit account"
1511
 
#~ msgstr "Edit account"
1512
 
 
1513
 
#~ msgid "Email address:"
1514
 
#~ msgstr "Email address:"
1515
 
 
1516
 
#~ msgid "Email;E-mail;Mail;"
1517
 
#~ msgstr "Email;E-mail;Mail;"
1518
 
 
1519
 
#~ msgid "Enable _spell checking"
1520
 
#~ msgstr "Enable _spell checking"
1521
 
 
1522
 
#~ msgid "Encr_yption:"
1523
 
#~ msgstr "Encr_yption:"
1524
 
 
1525
 
#~ msgid "Encrypt_ion:"
1526
 
#~ msgstr "Encrypt_ion:"
1527
 
 
1528
 
#~ msgid "Fixed Width"
1529
 
#~ msgstr "Fixed Width"
1530
 
 
1531
 
#~ msgid "Geary Mail"
1532
 
#~ msgstr "Geary Mail"
1533
 
 
1534
 
#~ msgid "General"
1535
 
#~ msgstr "General"
1536
 
 
1537
 
#~ msgid "IMAP Credentials"
1538
 
#~ msgstr "IMAP Credentials"
1539
 
 
1540
 
#~ msgid "IMAP password"
1541
 
#~ msgstr "IMAP password"
1542
 
 
1543
 
#~ msgid "IMAP settings"
1544
 
#~ msgstr "IMAP settings"
1545
 
 
1546
 
#~ msgid "IMAP username"
1547
 
#~ msgstr "IMAP username"
1548
 
 
1549
 
#~ msgid "Italic (Ctrl+I)"
1550
 
#~ msgstr "Italic (Ctrl+I)"
1551
 
 
1552
 
#~ msgid "Lar_ge"
1553
 
#~ msgstr "Lar_ge"
1554
 
 
1555
 
#~ msgid "Large"
1556
 
#~ msgstr "Large"
1557
 
 
1558
 
#~ msgid "Link (Ctrl+L)"
1559
 
#~ msgstr "Link (Ctrl+L)"
1560
 
 
1561
 
#~ msgid "Medium"
1562
 
#~ msgstr "Medium"
1563
 
 
1564
 
#~ msgid "More options"
1565
 
#~ msgstr "More options"
1566
 
 
1567
 
#~ msgid "N_ame:"
1568
 
#~ msgstr "N_ame:"
1569
 
 
1570
 
#~ msgid "N_ickname:"
1571
 
#~ msgstr "N_ickname:"
1572
 
 
1573
 
#~ msgid "Nickname:"
1574
 
#~ msgstr "Nickname:"
1575
 
 
1576
 
#~ msgid "No authentication re_quired"
1577
 
#~ msgstr "No authentication re_quired"
1578
 
 
1579
 
#~ msgid "Notifications"
1580
 
#~ msgstr "Notifications"
1581
 
 
1582
 
#~ msgid "P_ort:"
1583
 
#~ msgstr "P_ort:"
1584
 
 
1585
 
#~ msgid "Pass_word:"
1586
 
#~ msgstr "Pass_word:"
1587
 
 
1588
 
#~ msgid "Password"
1589
 
#~ msgstr "Password"
1590
 
 
1591
 
#~ msgid "Password:"
1592
 
#~ msgstr "Password:"
1593
 
 
1594
 
#~ msgid "Paste _With Formatting"
1595
 
#~ msgstr "Paste _With Formatting"
1596
 
 
1597
 
#~ msgid "Please enter your email password"
1598
 
#~ msgstr "Please enter your e-mail password"
1599
 
 
1600
 
#~ msgid "Please wait while Geary validates your account."
1601
 
#~ msgstr "Please wait while Geary validates your account."
1602
 
 
1603
 
#~ msgid "Por_t:"
1604
 
#~ msgstr "Por_t:"
1605
 
 
1606
 
#~ msgid "Port:"
1607
 
#~ msgstr "Port:"
1608
 
 
1609
 
#~ msgid "Quote text  (Ctrl+])"
1610
 
#~ msgstr "Quote text  (Ctrl+])"
1611
 
 
1612
 
#~ msgid "Reading"
1613
 
#~ msgstr "Reading"
1614
 
 
1615
 
#~ msgid "Real name:"
1616
 
#~ msgstr "Real name:"
1617
 
 
1618
 
#~ msgid "Remove account"
1619
 
#~ msgstr "Remove account"
1620
 
 
1621
 
#~ msgid "Remove formatting (Ctrl+Space)"
1622
 
#~ msgstr "Remove formatting (Ctrl+Space)"
1623
 
 
1624
 
#~ msgid "SMTP Credentials"
1625
 
#~ msgstr "SMTP Credentials"
1626
 
 
1627
 
#~ msgid "SMTP password"
1628
 
#~ msgstr "SMTP password"
1629
 
 
1630
 
#~ msgid "SMTP settings"
1631
 
#~ msgstr "SMTP settings"
1632
 
 
1633
 
#~ msgid "SMTP username"
1634
 
#~ msgstr "SMTP username"
1635
 
 
1636
 
#~ msgid "SSL"
1637
 
#~ msgstr "SSL"
1638
 
 
1639
 
#~ msgid "SSL/TLS encryption:"
1640
 
#~ msgstr "SSL/TLS encryption:"
1641
 
 
1642
 
#~ msgid "STARTTLS"
1643
 
#~ msgstr "STARTTLS"
1644
 
 
1645
 
#~ msgid "S_ans Serif"
1646
 
#~ msgstr "S_ans Serif"
1647
 
 
1648
 
#~ msgid "S_erif"
1649
 
#~ msgstr "S_erif"
1650
 
 
1651
 
#~ msgid "S_ervice:"
1652
 
#~ msgstr "S_ervice:"
1653
 
 
1654
 
#~ msgid "Sans Serif"
1655
 
#~ msgstr "Sans Serif"
1656
 
 
1657
 
#~ msgid "Se_rver:"
1658
 
#~ msgstr "Se_rver:"
1659
 
 
1660
 
#~ msgid "Send and receive email"
1661
 
#~ msgstr "Send and receive e-mail"
1662
 
 
1663
 
#~ msgid "Ser_ver:"
1664
 
#~ msgstr "Ser_ver:"
1665
 
 
1666
 
#~ msgid "Serif"
1667
 
#~ msgstr "Serif"
1668
 
 
1669
 
#~ msgid "Server:"
1670
 
#~ msgstr "Server:"
1671
 
 
1672
 
#~ msgid "Service:"
1673
 
#~ msgstr "Service:"
1674
 
 
1675
 
#~ msgid "Show _notifications for new mail"
1676
 
#~ msgstr "Show _notifications for new mail"
1677
 
 
1678
 
#~ msgid "Small"
1679
 
#~ msgstr "Small"
1680
 
 
1681
 
#~ msgid "Storage"
1682
 
#~ msgstr "Storage"
1683
 
 
1684
 
#~ msgid "Strikethrough (Ctrl+K)"
1685
 
#~ msgstr "Strikethrough (Ctrl+K)"
1686
 
 
1687
 
#~ msgid "To add them as attachments"
1688
 
#~ msgstr "To add them as attachments"
1689
 
 
1690
 
#~ msgid "Unable to login to email server"
1691
 
#~ msgstr "Unable to log-in to e-mail server"
1692
 
 
1693
 
#~ msgid "Underline (Ctrl+U)"
1694
 
#~ msgstr "Underline (Ctrl+U)"
1695
 
 
1696
 
#~ msgid "Unquote text (Ctrl+[)"
1697
 
#~ msgstr "Unquote text (Ctrl+[)"
1698
 
 
1699
 
#~ msgid "User_name:"
1700
 
#~ msgstr "User_name:"
1701
 
 
1702
 
#~ msgid "Username:"
1703
 
#~ msgstr "Username:"
1704
 
 
1705
 
#~ msgid "Work, Home, etc."
1706
 
#~ msgstr "Work, Home, etc."
1707
 
 
1708
 
#~ msgid "_Attach File"
1709
 
#~ msgstr "_Attach File"
1710
 
 
1711
 
#~ msgid "_Automatically select next message"
1712
 
#~ msgstr "_Automatically select next message"
1713
 
 
1714
 
#~ msgid "_Center"
1715
 
#~ msgstr "_Centre"
1716
 
 
1717
 
#~ msgid "_Delete"
1718
 
#~ msgstr "_Delete"
1719
 
 
1720
 
#~ msgid "_Details"
1721
 
#~ msgstr "_Details"
1722
 
 
1723
 
#~ msgid "_Display conversation preview"
1724
 
#~ msgstr "_Display conversation preview"
1725
 
 
1726
 
#~ msgid "_Donate"
1727
 
#~ msgstr "_Donate"
1728
 
 
1729
 
#~ msgid "_Download mail:"
1730
 
#~ msgstr "_Download mail:"
1731
 
 
1732
 
#~ msgid "_Fixed Width"
1733
 
#~ msgstr "_Fixed Width"
1734
 
 
1735
 
#~ msgid "_Include Original Attachments"
1736
 
#~ msgstr "_Include Original Attachments"
1737
 
 
1738
 
#~ msgid "_Justify"
1739
 
#~ msgstr "_Justify"
1740
 
 
1741
 
#~ msgid "_Left"
1742
 
#~ msgstr "_Left"
1743
 
 
1744
 
#~ msgid "_Medium"
1745
 
#~ msgstr "_Medium"
1746
 
 
1747
 
#~ msgid "_Password:"
1748
 
#~ msgstr "_Password:"
1749
 
 
1750
 
#~ msgid "_Paste"
1751
 
#~ msgstr "_Paste"
1752
 
 
1753
 
#~ msgid "_Play notification sounds"
1754
 
#~ msgstr "_Play notification sounds"
1755
 
 
1756
 
#~ msgid "_Redo"
1757
 
#~ msgstr "_Redo"
1758
 
 
1759
 
#~ msgid "_Remember passwords"
1760
 
#~ msgstr "_Remember passwords"
1761
 
 
1762
 
#~ msgid "_Rich Text"
1763
 
#~ msgstr "_Rich Text"
1764
 
 
1765
 
#~ msgid "_Right"
1766
 
#~ msgstr "_Right"
1767
 
 
1768
 
#~ msgid "_Send"
1769
 
#~ msgstr "_Send"
1770
 
 
1771
 
#~ msgid "_Small"
1772
 
#~ msgstr "_Small"
1773
 
 
1774
 
#~ msgid "_Undo"
1775
 
#~ msgstr "_Undo"
1776
 
 
1777
 
#~ msgid "_Username:"
1778
 
#~ msgstr "_Username:"
1779
 
 
1780
 
#~ msgid "attach|enclosed|enclosing|cover letter"
1781
 
#~ msgstr "attach|enclosed|enclosing|cover letter"