1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
1
6
# Korean messages for debian-installer.
2
7
# Copyright (C) 2003,2004,2005,2008 Software in the Public Interest, Inc.
3
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
5
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2007, 2008, 2010.
6
# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2005, 2006.
10
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2010, 2011, 2012, 2014.
12
# Translations from iso-codes:
14
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
15
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011.
16
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
17
# Eungkyu Song <eungkyu@sparcs.org>, 2001.
18
# Free Software Foundation, Inc., 2001,2003
19
# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
20
# (translations from drakfw)
21
# Kang, JeongHee <Keizi@mail.co.kr>, 2000.
22
# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007.
23
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
24
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
10
28
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
11
29
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 18:25-0400\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 01:39+0900\n"
30
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:35-0700\n"
31
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 15:04+0900\n"
14
32
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
15
33
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
24
42
#: ../console-setup.templates:2001
25
43
msgid "Do not change the boot/kernel font"
26
msgstr "부팅/커널 글꼴을 바꾸지 않기"
44
msgstr "부팅/커널 글꼴 바꾸지 않기"
49
#: ../console-setup.templates:3001
50
msgid "Let the system select a suitable font"
51
msgstr "시스템에서 적당한 글꼴 선택"
55
#. Used in the font size question like this: "12x24, framebuffer only"
57
#: ../console-setup.templates:4001
58
msgid "framebuffer only"
31
#: ../console-setup.templates:3001
64
#: ../console-setup.templates:5001
38
#: ../console-setup.templates:3001
71
#: ../console-setup.templates:5001
45
#: ../console-setup.templates:3001
78
#: ../console-setup.templates:5001
46
79
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
47
80
msgstr "# 키릴 문자 - KOI8-R 및 KOI8-U"
52
#: ../console-setup.templates:3001
85
#: ../console-setup.templates:5001
53
86
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
54
msgstr "# 키릴 문자 - 슬라브어 아님"
87
msgstr "# 키릴 문자 - 슬라브 언어 아님"
59
#: ../console-setup.templates:3001
92
#: ../console-setup.templates:5001
60
93
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
61
msgstr "# 키릴 문자 - 슬라브어 (보스니아어 및 세르비아어 라틴 문자 포함)"
94
msgstr "# 키릴 문자 - 슬라브 언어 (보스니아어 및 세르비아어 라틴 표기 포함)"
66
#: ../console-setup.templates:3001
99
#: ../console-setup.templates:5001
67
100
msgid ". Ethiopic"
73
#: ../console-setup.templates:3001
106
#: ../console-setup.templates:5001
74
107
msgid "# Georgian"
80
#: ../console-setup.templates:3001
113
#: ../console-setup.templates:5001
87
#: ../console-setup.templates:3001
120
#: ../console-setup.templates:5001
94
#: ../console-setup.templates:3001
127
#: ../console-setup.templates:5001
101
#: ../console-setup.templates:3001
134
#: ../console-setup.templates:5001
102
135
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
103
msgstr "# Latin1 및 Latin5 - 서유럽 언어 및 터키어"
136
msgstr "# 라틴1 및 라틴5 - 서유럽 및 터키어 계열"
108
#: ../console-setup.templates:3001
141
#: ../console-setup.templates:5001
109
142
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
110
msgstr "# Latin2 - 중앙 유럽 언어 및 루마니아어"
143
msgstr "# 라틴2 - 중유럽 및 루마니아어"
115
#: ../console-setup.templates:3001
148
#: ../console-setup.templates:5001
116
149
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
118
"# Latin3 및 Latin8 - 치체와어, 에스페란토어, 아일랜드어, 몰타어, 웨일스어"
150
msgstr "# 라틴3 및 라틴8 - 치체와어; 에스페란토; 아일란드; 몰타어; 웨일스어"
123
#: ../console-setup.templates:3001
155
#: ../console-setup.templates:5001
124
156
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
125
msgstr "# Latin7 - 리투아니아어, 라트비아어, 마오리어, 마샬 제도 언어"
157
msgstr "# 라틴7 - 리투아니아어; 라트비아어; 마오어 및 마샬 제도 언어"
130
#: ../console-setup.templates:3001
162
#: ../console-setup.templates:5001
131
163
msgid ". Latin - Vietnamese"
132
msgstr ". Latin - 베트남어"
137
#: ../console-setup.templates:3001
169
#: ../console-setup.templates:5001
144
#: ../console-setup.templates:3001
176
#: ../console-setup.templates:5001
145
177
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
146
msgstr ". 조합 - 라틴, 슬라브어 키릴 문자, 히브리어, 기초 아랍어"
178
msgstr ". 결합 - 라틴; 슬라브어 키릴 문자; 히브리어; 기본 아랍어"
151
#: ../console-setup.templates:3001
183
#: ../console-setup.templates:5001
152
184
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
153
msgstr ". 조합 - 라틴, 슬라브어 키릴 문자, 그리스어"
185
msgstr ". 결합 - 라틴; 슬라브어 키릴 문자; 그리스어"
158
#: ../console-setup.templates:3001
190
#: ../console-setup.templates:5001
159
191
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
160
msgstr ". 조합 - 라틴, 슬라브어 및 슬라브어 아닌 키릴 문자"
192
msgstr ". 결합 - 라틴; 슬라브 및 기타 키릴 문자"
197
#: ../console-setup.templates:5001
198
msgid "Guess optimal character set"
165
#: ../console-setup.templates:3002
204
#: ../console-setup.templates:5002
166
205
msgid "Character set to support:"
172
#: ../console-setup.templates:3002
211
#: ../console-setup.templates:5002
174
213
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
175
msgstr "콘솔 글꼴이 지원해야 하는 문자 집합을 선택하십시오."
214
msgstr "콘솔 글꼴이 지원하는 문자 세트를 선택하십시오."
180
#: ../console-setup.templates:3002
219
#: ../console-setup.templates:5002
182
221
"If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will "
183
222
"reduce the number of available colors on the console."
185
"프레임 버퍼를 사용하지 않으면, \".\"으로 시작하는 선택을 하면 콘솔에서 사용"
224
"프레임버퍼를 사용하지 않는 경우 \".\"으로 시작하는 항목을 사용하면, 콘솔에서 "
225
"사용할 수 있는 색 수가 줄어듭니다."
190
229
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
191
230
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
192
231
#. relatively short.
194
#: ../console-setup.templates:4001
233
#: ../console-setup.templates:6001
195
234
msgid "Font for the console:"
196
235
msgstr "콘솔에 사용할 글꼴:"
209
248
"fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem "
210
249
"for programmers."
212
"\"VGA\"는 전통적인 모양이고 여러가지 언어는 중간 정도 처리합니다. \"Fixed"
213
"\"는 간단한 모양이고 여러 언어 처리가 더 낫습니다. \"Terminus\"는 눈의 피로"
214
"가 줄어들 수 있는 대신, 다른 심볼의 모양이 비슷한 경우가 있어서 프로그래머에"
251
"\"VGA\"는 전통적인 모양으로 다국어를 중간 정도 수준으로 지원합니다. \"Fixed"
252
"\"는 모양이 단순하며 더 많은 다국어를 지원합니다. \"Terminus\"는 눈의 피로가 "
253
"작지만, 일부 기호의 경우 모양이 비슷해서 프로그래밍할 때 문제가 될 수도 있습"
219
258
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
220
259
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
221
260
#. relatively short.
223
#: ../console-setup.templates:4001
262
#: ../console-setup.templates:6001
225
264
"If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either "
226
265
"TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)."
228
"Terminus 글꼴의 굵은 버전을 사용하려면 TerminusBold (프레임버퍼를 사용하는 경"
229
"우) 혹은 TerminusBoldVGA를 (기타의 경우) 선택하십시오."
267
"Terminus 글꼴의 굵은 버전을 사용하고 싶으면 TerminusBold나 (프레임버퍼를 사용"
268
"하는 경우) TerminusBoldVGA를 (기타 경우) 사용하십시오."
237
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
276
#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
238
277
msgid "Font size:"
244
#: ../console-setup.templates:5001
246
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
247
"font used when the computer boots has size 16."
249
"리눅스 콘솔의 글꼴 크기를 선택하십시오. 참고로 컴퓨터가 부팅할 때 나타나는 글"
255
#: ../console-setup.templates:6001
257
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
258
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
259
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
260
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
261
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
262
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
264
"리눅스 콘솔에서 사용할 글꼴의 크기를 선택하십시오. 글꼴 크기에 해당하는 정수 "
265
"값을 입력하면 모든 콘솔 드라이버에 사용합니다. 이 수는 글꼴의 높이를 (스캔라"
266
"인의 수를) 나타냅니다. 다른 방법으로 글꼴을 높이x너비 형식으로 쓸 수도 있습니"
267
"다. 하지만 이런 형식을 사용하려면 kbd 콘솔 패키지 (console-tools 패키지 아"
268
"님) 및 프레임버퍼가 (단 프레임 버퍼 드라이버 중에서 RadeonFB 드라이버는 지원"
274
#: ../console-setup.templates:6001
276
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
277
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
280
"글꼴 높이를 통해 콘솔 기호의 실제 크기를 알 수 있습니다. 참고로 컴퓨터가 부팅"
281
"할 때 사용하는 글꼴의 크기는 16입니다."
286
283
#: ../console-setup.templates:7001
285
"Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
286
"used when the computer boots has size 8x16."
288
"콘솔에 사용할 글꼴 크기를 고르십시오. 참고로 컴퓨터가 부팅할 때 사용하는 글"
294
#: ../console-setup.templates:8001
296
"Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
297
"used when the computer boots has size 8x16. Some font sizes require the kbd "
298
"console package (not console-tools) plus framebuffer."
300
"콘솔에 사용할 글꼴 크기를 고르십시오. 참고로 컴퓨터가 부팅할 때 사용하는 글"
301
"꼴 크기가 8x16입니다. 글꼴 크기 중 일부는 kbd 콘솔 패키지 (console-tools 패키"
302
"지가 아님) 및 프레임버퍼가 필요합니다."
307
#: ../console-setup.templates:9001
287
308
msgid "Encoding to use on the console:"
288
309
msgstr "콘솔에 사용할 인코딩:"
975
1070
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1076
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
976
1077
msgid "Hungarian"
981
1082
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
982
1083
msgid "Icelandic"
1088
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
987
1094
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
993
1100
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
994
1101
msgid "Japanese"
1106
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1112
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1118
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
999
1124
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1000
1125
msgid "Kirghiz"
1130
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1136
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1137
msgid "Kurdish (F layout)"
1138
msgstr "쿠르드어 (F 배치)"
1142
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1143
msgid "Kurdish (Q layout)"
1144
msgstr "쿠르드어 (Q 배치)"
1148
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1003
1152
#. Type: select
1005
1154
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1006
1155
msgid "Latin American"
1009
1158
#. Type: select
1011
1160
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1012
1161
msgid "Latvian"
1015
1164
#. Type: select
1017
1166
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1018
1167
msgid "Lithuanian"
1021
1170
#. Type: select
1023
1172
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1024
1173
msgid "Macedonian"
1178
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1184
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1190
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1191
msgid "Northern Sami"
1027
1194
#. Type: select
1029
1196
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1030
1197
msgid "Norwegian"
1202
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1033
1206
#. Type: select
1035
1208
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1039
1212
#. Type: select
1041
1214
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1042
1215
msgid "Portuguese"
1220
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1045
1224
#. Type: select
1047
1226
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1048
1227
msgid "Romanian"
1051
1230
#. Type: select
1053
1232
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1054
1233
msgid "Russian"
1057
1236
#. Type: select
1059
1238
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1060
1239
msgid "Serbian (Cyrillic)"
1065
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1071
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1240
msgstr "세르비아어 (키릴 문자)"
1245
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1251
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1257
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1263
#: ../keyboard-configuration.templates:16001
1075
1267
#. Type: select