1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
1
6
# translation of ta.po to Tamil
2
7
# Tamil messages for debian-installer.
3
8
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
4
9
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
6
# Senthil Kumar <senthilb@cdac.in> ,2006.
7
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004.
12
# Translations from iso-codes:
8
13
# drtvasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2006.
9
14
# Damodharan Rajalingam <rdamodharan@gmail.com>, 2006.
15
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008, 2010.
10
16
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2010.
11
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008, 2010.
17
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008, 2011.
18
# Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>, 2009.
19
# I. Felix <ifelix25@gmail.com>, 2009, 2012.
15
22
"Project-Id-Version: ta\n"
16
23
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 18:25-0400\n"
18
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 13:15+0530\n"
19
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
20
"Language-Team: Tamil <<Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>>\n"
24
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:35-0700\n"
25
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 19:44-0500\n"
26
"Last-Translator: Kumar Appaiah\n"
27
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
22
29
"MIME-Version: 1.0\n"
23
30
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
31
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
26
32
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
31
37
#: ../console-setup.templates:2001
32
38
msgid "Do not change the boot/kernel font"
33
39
msgstr "துவக்க/உள்கூறு (கெர்னல்) எழுத்துருவை மாற்றாதே"
44
#: ../console-setup.templates:3001
45
msgid "Let the system select a suitable font"
46
msgstr "கணினி பொருத்தமான எழுத்துருவை தேர்ந்தெடுக்கட்டும்"
50
#. Used in the font size question like this: "12x24, framebuffer only"
52
#: ../console-setup.templates:4001
53
msgid "framebuffer only"
54
msgstr "ப்ரேம் பபர் மட்டும்"
38
#: ../console-setup.templates:3001
59
#: ../console-setup.templates:5001
45
#: ../console-setup.templates:3001
66
#: ../console-setup.templates:5001
47
68
msgstr "# அர்மேனியன்"
52
#: ../console-setup.templates:3001
73
#: ../console-setup.templates:5001
53
74
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
54
msgstr "# சிரிலிக்- KOI8-R மற்றும் KOI8-U"
75
msgstr "# சிரிலிக்- KOI8-R KOI8-U"
59
#: ../console-setup.templates:3001
80
#: ../console-setup.templates:5001
60
81
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
61
82
msgstr "# சிரிலிக்- ஸ்லேவ் அல்லாத மொழிகள்"
66
#: ../console-setup.templates:3001
87
#: ../console-setup.templates:5001
67
88
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
68
89
msgstr "# சிரிலிக்- ஸ்லேவிய மொழிகள் (போஸ்னியன் மற்றும் செர்பியன் இலத்தீன் கூட)"
73
#: ../console-setup.templates:3001
94
#: ../console-setup.templates:5001
75
96
msgstr ". எத்தியோபிய"
80
#: ../console-setup.templates:3001
101
#: ../console-setup.templates:5001
81
102
msgid "# Georgian"
82
103
msgstr "# ஜியார்ஜியன்"
87
#: ../console-setup.templates:3001
108
#: ../console-setup.templates:5001
89
110
msgstr "# கிரேக்கம்"
94
#: ../console-setup.templates:3001
115
#: ../console-setup.templates:5001
101
#: ../console-setup.templates:3001
122
#: ../console-setup.templates:5001
108
#: ../console-setup.templates:3001
129
#: ../console-setup.templates:5001
109
130
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
110
131
msgstr "# இலத்தீன்1 மற்றும் இலத்தீன்5 - மேற்கு ஐரோப்பிய மற்றும் துருக்கி மொழிகள்"
115
#: ../console-setup.templates:3001
136
#: ../console-setup.templates:5001
116
137
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
117
138
msgstr "# இலத்தீன்2 - மத்திய ஐரோப்பிய மற்றும் ருமானியன்"
122
#: ../console-setup.templates:3001
143
#: ../console-setup.templates:5001
123
144
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
124
145
msgstr "# இலத்தீன்3 இலத்தீன்8 - சிச்சிவா; எஸ்பெரான்டோ; ஐரிஷ்; மால்டீஸ் மற்றும் வெல்ஷ்"
129
#: ../console-setup.templates:3001
150
#: ../console-setup.templates:5001
130
151
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
131
152
msgstr "#இலத்தீன்7 - லிதுவேனியன்;லாட்வியன்; மோரி மற்றும் மார்ஷெலீஸ்"
136
#: ../console-setup.templates:3001
157
#: ../console-setup.templates:5001
137
158
msgid ". Latin - Vietnamese"
138
159
msgstr ".இலத்தீன் - வியட்னாமீஸ்"
143
#: ../console-setup.templates:3001
164
#: ../console-setup.templates:5001
150
#: ../console-setup.templates:3001
171
#: ../console-setup.templates:5001
151
172
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
152
173
msgstr ".கூட்டு - இலத்தீன்; ஸ்லேவிக் சிரிலிக்; ஹீப்ரு; அடிப்படை அராபிக்"
157
#: ../console-setup.templates:3001
178
#: ../console-setup.templates:5001
158
179
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
159
180
msgstr ".கூட்டு - இலத்தீன்; ஸ்லேவிக் சிரிலிக்; க்ரீக்"
164
#: ../console-setup.templates:3001
185
#: ../console-setup.templates:5001
165
186
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
166
187
msgstr ".கூட்டு - இலத்தீன்; ஸ்லேவிக் மற்றும் ஸ்லேவிக் அல்லாத சிரிலிக்;"
192
#: ../console-setup.templates:5001
193
msgid "Guess optimal character set"
194
msgstr "பொருத்தமான எழுத்துருக்கள் தொகுதியை ஊகிக்கவும்"
171
#: ../console-setup.templates:3002
199
#: ../console-setup.templates:5002
172
200
msgid "Character set to support:"
173
msgstr " ஆதரவுக்கான எழுத்துரு:"
201
msgstr " ஆதரவுக்கான எழுத்துரு "
178
#: ../console-setup.templates:3002
206
#: ../console-setup.templates:5002
180
208
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
181
209
msgstr "முனைய எழுத்துருவால் ஆதரிக்க வேண்டிய எழுத்துரு தொகுப்பை தேர்வு செய்க."
243
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
271
#: ../console-setup.templates:7001 ../console-setup.templates:8001
244
272
msgid "Font size:"
245
273
msgstr "எழுத்துரு அளவு:"
250
#: ../console-setup.templates:5001
252
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
253
"font used when the computer boots has size 16."
255
"லீனக்ஸ் முனையத்துக்கு எழுத்துருவின் அளவை தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு திட்டத்துக்கு: கணினி "
256
"துவக்கும்போது வரும் எழுத்துக்களின் அளவு 16"
261
#: ../console-setup.templates:6001
263
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
264
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
265
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
266
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
267
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
268
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
270
"லீனக்ஸ் முனையத்துக்கு எழுத்துருவின் அளவை தேர்ந்தெடுக்கவும். எழுத்துருக்களுக்கான எளிய முழு "
271
"எண்கள் எல்லா இயக்கிகளுடனும் வேலை செய்யும். அப்படியெனில் எண் என்பது எழுத்துருவின் உயரத்தை "
272
"(வருடல் வரிகளை) குறிக்கிறது. மாற்றாக எழுத்துருவை உயரம்*அகலம் எனவும் குறிக்கலாம். ஆனால் "
273
"அப்படிப்பட்ட எழுத்த்ரு குறிப்புக்கள் விசைப்பலகை முனைய பொதியை சார்ந்தும் (முனைய "
274
"கருவிகளல்ல). ப்ரேம் பஃபரை சார்ந்தும் (ரேடியான்எப்பி உட்கூறு இயக்கி ஆதரிப்பதில்லை) "
280
#: ../console-setup.templates:6001
282
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
283
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
286
"எழுத்துரு உயரம் என்பது முனையத்துக்கு குறிகளின் உண்மை அளவை திட்டமிட பயனாகும். ஒரு "
287
"திட்டத்துக்கு: கணினி துவக்கும்போது வரும் எழுத்துக்களின் அளவு 16"
292
278
#: ../console-setup.templates:7001
280
"Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
281
"used when the computer boots has size 8x16."
283
"முனையத்துக்கு எழுத்துருவின் அளவை தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு திட்டத்துக்கு: கணினி "
284
"துவக்கும்போது வரும் எழுத்துக்களின் அளவு 8x16."
289
#: ../console-setup.templates:8001
291
"Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
292
"used when the computer boots has size 8x16. Some font sizes require the kbd "
293
"console package (not console-tools) plus framebuffer."
295
"முனையத்துக்கு எழுத்துருவின் அளவை தேர்ந்தெடுக்கவும். ஒரு திட்டத்துக்கு: கணினி "
296
"துவக்கும்போது வரும் எழுத்துக்களின் அளவு 8x16. சில எழுத்துரு அளவுகளுக்கு கேபிடி "
297
"கன்சோல் பொதிகள் (கன்சோல் கருவிகள் அல்ல) தேவை"
302
#: ../console-setup.templates:9001
293
303
msgid "Encoding to use on the console:"
294
msgstr "முனையத்தில் பயன் படுத்த மறையாக்கம்:"
304
msgstr "முனையத்தில் பயன் படுத்த மறையாக்கம்."