8
8
"Project-Id-Version: ubiquity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@ubuntu.com>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 13:38+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 09:06+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 14:34+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Manish Kumar <manishku86@yahoo.co.in>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-09 18:16+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-14 16:16+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#. Do not translate the word "RELEASE". It is used as a marker by casper.
21
21
#: ../desktop/ubiquity-gtkui.desktop.in.h:2
22
22
#: ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:2
23
23
msgid "Install RELEASE"
24
msgstr "RELEASE को स्थापित करो"
24
msgstr "प्रकाशन को संस्थापित करें"
26
26
#: ../desktop/ubiquity-gtkui.desktop.in.h:3
27
27
#: ../desktop/ubiquity-kdeui.desktop.in.h:3
28
28
msgid "Install this system permanently to your hard disk"
29
msgstr "इस सिस्टम को आपके हार्ड डिस्क में स्थायी रूप से संस्थापित करें"
29
msgstr "इस तंत्र को आपके हार्ड डिस्क में स्थायी रूप से संस्थापित करें"
31
31
#: ../desktop/oem-config-prepare-kde.desktop.in.h:1
32
32
#: ../desktop/oem-config-prepare-gtk.desktop.in.h:1
33
33
msgid "Prepare for shipping to end user"
34
msgstr "अंत उपयोगकर्ता को शिपिंग करने के लिए तैयार करे"
34
msgstr "अंतिम प्रयोक्ता को प्रेषण हेतु तैयार"