15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-23 09:20+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 08:41+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1
23
"Authentication is required to cancel the package management tasks of another "
27
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:2
28
msgid "Authentication is required to install a local package file."
29
msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የአካባቢ ጥቅል ፋይልን ለመግጠም"
31
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:3
32
msgid "Authentication is required to install software packages"
33
msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የሶፍትዌር ጥቅሎችን ለመግጠም"
35
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:4
37
"Authentication is required to query the software repositories for "
38
"installable packages"
39
msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል ለጥያቄው በሶፍትዌር ማስቀመጫ ለሚገጠሙት ጥቅሎች"
41
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:5
42
msgid "Authentication is required to remove software packages"
43
msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የሶፍትዌር ጥቅሎችን ለማስወገድ"
21
#. This privilege allows to call AddRepository, UpdateCache(Partially)
22
#. and InstallPackages in a row and only authenticating once.
24
#. The client has to authenticate for this privilege before calling
25
#. the aptdaemon methods.
45
26
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:6
46
msgid "Authentication is required to repair broken installations"
27
msgid "Add a new repository and install packages from it"
49
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:7
50
msgid "Authentication is required to upgrade software packages"
51
msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የሶፍትዌር ጥቅሎችን ለማሻሻል"
53
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:8
54
msgid "Authentication is required to upgrade the system"
55
msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል ስርአቱን ለማሻሻል"
57
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:9
30
#. This privilege allows to call AddRepository, UpdateCache(Partially)
31
#. and InstallPackages in a row and only authenticating once.
33
#. The client has to authenticate for this privilege before calling
34
#. the aptdaemon methods.
36
#. The only difference to install-packages-from-new-repo is the wording
37
#. of the message. It is required by Ubuntu's Software-Center.
38
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:15
59
"Authentication is required to use a proxy server for downloading software "
40
"Add a new repository of purchased software and install packages from it"
63
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:10
43
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:16
64
44
msgid "Cancel the task of another user"
65
45
msgstr "መሰረዝ የሌላ ተጠቃሚን ስራዎች"
67
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:11
47
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:17
48
msgid "Change software repository"
51
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:18
52
msgid "Install or remove packages"
55
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:19
68
56
msgid "Install package file"
69
57
msgstr "የጥቅል ፋይልን መግጠም"
71
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:12
72
msgid "Install packages"
75
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:13
76
msgid "Remove packages"
79
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:14
80
msgid "Repair broken installations"
59
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:20
60
msgid "List keys of trusted vendors"
83
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:15
63
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:21
84
64
msgid "Set a proxy for software downloads"
87
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:16
67
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:22
68
msgid "To cancel someone else's software changes, you need to authenticate."
71
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:23
72
msgid "To change software repository settings, you need to authenticate."
75
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:24
76
msgid "To install or remove software, you need to authenticate."
79
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:25
80
msgid "To install purchased software, you need to authenticate."
83
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:26
84
msgid "To install software from a new source, you need to authenticate."
87
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:27
88
msgid "To install this package, you need to authenticate."
91
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:28
92
msgid "To install updated software, you need to authenticate."
95
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:29
96
msgid "To update the software catalog, you need to authenticate."
99
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:30
101
"To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate."
104
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:31
105
msgid "To view the list of trusted keys, you need to authenticate."
108
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:32
88
109
msgid "Update package information"
89
110
msgstr "የጥቅል መረጃዎችን ማሻሻል"
91
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:17
112
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:33
92
113
msgid "Upgrade packages"
93
114
msgstr "ጥቅሎችን ማሻሻል"
95
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:18
96
msgid "Upgrade system"
99
#: ../aptdaemon/core.py:1432
116
#: ../aptdaemon/console.py:191
120
#: ../aptdaemon/console.py:224 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:299
122
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
123
msgstr "ወርዷል %sB of %sB at %sB/s"
125
#: ../aptdaemon/console.py:229 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:304
126
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:493
128
msgid "Downloaded %sB of %sB"
129
msgstr "ወርዷል %sB of %sB"
131
#: ../aptdaemon/console.py:353 ../aptdaemon/console.py:358
135
#: ../aptdaemon/console.py:354
136
msgid "You are not allowed to perform this action."
139
#: ../aptdaemon/console.py:377 ../aptdaemon/console.py:482
143
#: ../aptdaemon/console.py:384 ../aptdaemon/enums.py:330
144
msgid "Resolving dependencies"
147
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
148
#: ../aptdaemon/console.py:418
150
msgid "The following NEW package will be installed (%s):"
151
msgid_plural "The following NEW packages will be installed (%s):"
155
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
156
#: ../aptdaemon/console.py:424
158
msgid "The following package will be upgraded (%s):"
159
msgid_plural "The following packages will be upgraded (%s):"
163
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
164
#: ../aptdaemon/console.py:430
166
msgid "The following package will be REMOVED (%s):"
167
msgid_plural "The following packages will be REMOVED (%s):"
171
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
172
#: ../aptdaemon/console.py:437
174
msgid "The following package will be DOWNGRADED (%s):"
175
msgid_plural "The following packages will be DOWNGRADED (%s):"
179
#. TRANSLATORS: %s is the number of packages
180
#: ../aptdaemon/console.py:443
182
msgid "The following package will be reinstalled (%s):"
183
msgid_plural "The following packages will be reinstalled (%s):"
187
#: ../aptdaemon/console.py:448
189
msgid "The following package has been kept back (%s):"
190
msgid_plural "The following packages have been kept back (%s):"
194
#: ../aptdaemon/console.py:454
196
msgid "Need to get %sB of archives."
199
#: ../aptdaemon/console.py:457
201
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used."
204
#: ../aptdaemon/console.py:461
206
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be freed."
209
#: ../aptdaemon/console.py:469
210
msgid "Do you want to continue [Y/n]?"
213
#: ../aptdaemon/console.py:494
215
"To operate on more than one package put the package names in quotation "
217
"aptdcon --install \"foo bar\""
220
#: ../aptdaemon/console.py:500
221
msgid "Refresh the cache"
224
#: ../aptdaemon/console.py:503
226
"Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it "
227
"could try to remove many packages."
230
#: ../aptdaemon/console.py:508
231
msgid "Try to finish a previous incompleted installation"
234
#: ../aptdaemon/console.py:512 ../aptdaemon/console.py:525
235
msgid "Install the given packages"
238
#: ../aptdaemon/console.py:515
239
msgid "Reinstall the given packages"
242
#: ../aptdaemon/console.py:518
243
msgid "Remove the given packages"
246
#: ../aptdaemon/console.py:521
247
msgid "Remove the given packages including configuration files"
250
#: ../aptdaemon/console.py:528
251
msgid "Deprecated: Please use --safe-upgrade"
254
#: ../aptdaemon/console.py:532
255
msgid "Upgrade the system in a safe way"
258
#: ../aptdaemon/console.py:535
259
msgid "Upgrade the system, possibly installing and removing packages"
262
#: ../aptdaemon/console.py:539
263
msgid "Add the vendor to the trusted ones"
266
#: ../aptdaemon/console.py:542
267
msgid "Add the vendor keyid (also needs --keyserver)"
270
#: ../aptdaemon/console.py:546
271
msgid "Use the given keyserver for looking up keys"
274
#: ../aptdaemon/console.py:550
275
msgid "Add new repository from the given deb-line"
278
#: ../aptdaemon/console.py:554
280
"Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be "
284
#: ../aptdaemon/console.py:558
285
msgid "List trusted vendor keys"
288
#: ../aptdaemon/console.py:561
289
msgid "Remove the trusted key of the given fingerprint"
292
#: ../aptdaemon/console.py:565
293
msgid "Do not attach to the apt terminal"
296
#: ../aptdaemon/console.py:569
297
msgid "Allow packages from unauthenticated sources"
300
#: ../aptdaemon/console.py:576
301
msgid "Waiting for authentication"
304
#: ../aptdaemon/core.py:1488
100
305
msgid "Do not shutdown the daemon because of inactivity"
103
#: ../aptdaemon/core.py:1437
308
#: ../aptdaemon/core.py:1493
104
309
msgid "Show internal processing information"
105
310
msgstr "የውስጥ ሂደቱን መረጃ ማሳያ"
107
#: ../aptdaemon/core.py:1441
312
#: ../aptdaemon/core.py:1498
108
313
msgid "Quit and replace an already running daemon"
111
#: ../aptdaemon/core.py:1445
316
#: ../aptdaemon/core.py:1503
112
317
msgid "Store profile stats in the specified file"
115
#: ../aptdaemon/core.py:1449
320
#: ../aptdaemon/core.py:1508
116
321
msgid "Do not make any changes to the system (Only of use to developers)"
119
#: ../aptdaemon/enums.py:147
324
#: ../aptdaemon/enums.py:150
120
325
msgid "Installed file"
121
326
msgstr "የተገጠመው ፋይል"
123
#: ../aptdaemon/enums.py:148
328
#: ../aptdaemon/enums.py:151
124
329
msgid "Installed packages"
125
330
msgstr "የተገጠሙት ጥቅሎች"
127
#: ../aptdaemon/enums.py:149
332
#: ../aptdaemon/enums.py:152
128
333
msgid "Added key from file"
129
334
msgstr "ከፋይል የተጨመረ ቁልፍ"
131
#: ../aptdaemon/enums.py:150
336
#: ../aptdaemon/enums.py:153
132
337
msgid "Updated cache"
135
#: ../aptdaemon/enums.py:151
340
#: ../aptdaemon/enums.py:154
136
341
msgid "Removed trusted key"
139
#: ../aptdaemon/enums.py:152
344
#: ../aptdaemon/enums.py:155
140
345
msgid "Removed packages"
141
346
msgstr "የተወገዱ ጥቅሎች"
143
#: ../aptdaemon/enums.py:153
348
#: ../aptdaemon/enums.py:156
144
349
msgid "Updated packages"
145
350
msgstr "ጥቅሎችን ማሻሻል"
147
#: ../aptdaemon/enums.py:154
352
#: ../aptdaemon/enums.py:157
148
353
msgid "Upgraded system"
149
354
msgstr "ስርአቱን ማሻሻል"
151
#: ../aptdaemon/enums.py:155
356
#: ../aptdaemon/enums.py:158
152
357
msgid "Applied changes"
153
358
msgstr "የተተገበሩ ለውጦች"
155
#: ../aptdaemon/enums.py:156
360
#: ../aptdaemon/enums.py:159
156
361
msgid "Repaired incomplete installation"
159
#: ../aptdaemon/enums.py:157
364
#: ../aptdaemon/enums.py:160
160
365
msgid "Repaired broken dependencies"
163
#: ../aptdaemon/enums.py:168
368
#: ../aptdaemon/enums.py:161
369
msgid "Added software source"
372
#: ../aptdaemon/enums.py:162
373
msgid "Enabled component of the distribution"
376
#: ../aptdaemon/enums.py:173
164
377
msgid "Successful"
167
#: ../aptdaemon/enums.py:169
380
#: ../aptdaemon/enums.py:174
171
#: ../aptdaemon/enums.py:170 ../aptdaemon/enums.py:345
384
#: ../aptdaemon/enums.py:175 ../aptdaemon/enums.py:353
175
#: ../aptdaemon/enums.py:180
388
#: ../aptdaemon/enums.py:185
176
389
msgid "Installing file"
177
390
msgstr "ፋይል በመግጠም ላይ"
179
#: ../aptdaemon/enums.py:181
392
#: ../aptdaemon/enums.py:186
180
393
msgid "Installing packages"
181
394
msgstr "ጥቅሎችን በመግጠም ላይ"
183
#: ../aptdaemon/enums.py:182
396
#: ../aptdaemon/enums.py:187
184
397
msgid "Adding key from file"
185
398
msgstr "ከፋይል ቁልፍ በመጨመር ላይ"
187
#: ../aptdaemon/enums.py:183
400
#: ../aptdaemon/enums.py:188
188
401
msgid "Updating cache"
191
#: ../aptdaemon/enums.py:184
404
#: ../aptdaemon/enums.py:189
192
405
msgid "Removing trusted key"
195
#: ../aptdaemon/enums.py:185
408
#: ../aptdaemon/enums.py:190
196
409
msgid "Removing packages"
197
410
msgstr "ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ"
199
#: ../aptdaemon/enums.py:186
412
#: ../aptdaemon/enums.py:191
200
413
msgid "Updating packages"
201
414
msgstr "ጥቅሎችን በማሻሻል ላይ"
203
#: ../aptdaemon/enums.py:187
416
#: ../aptdaemon/enums.py:192
204
417
msgid "Upgrading system"
205
418
msgstr "ስርአቱን በማሻሻል ላይ"
207
#: ../aptdaemon/enums.py:188 ../aptdaemon/enums.py:323
420
#: ../aptdaemon/enums.py:193 ../aptdaemon/enums.py:331
208
421
msgid "Applying changes"
209
422
msgstr "ለውጦችን በመተግበር ላይ"
211
#: ../aptdaemon/enums.py:189
424
#: ../aptdaemon/enums.py:194
212
425
msgid "Repairing incomplete installation"
215
#: ../aptdaemon/enums.py:190
428
#: ../aptdaemon/enums.py:195
216
429
msgid "Repairing broken deps"
219
#: ../aptdaemon/enums.py:201
432
#: ../aptdaemon/enums.py:196
433
msgid "Adding software source"
436
#: ../aptdaemon/enums.py:197
437
msgid "Enabling component of the distribution"
440
#: ../aptdaemon/enums.py:208
220
441
msgid "Installation of the package file failed"
221
442
msgstr "የጥቅሉን ፋይል መግጠም አልተሳካም"
223
#: ../aptdaemon/enums.py:202
444
#: ../aptdaemon/enums.py:209
224
445
msgid "Installation of software failed"
225
446
msgstr "ሶፍትዌሩን መግጠም አልተሳካም"
227
#: ../aptdaemon/enums.py:203
448
#: ../aptdaemon/enums.py:210
228
449
msgid "Adding the key to the list of trused software vendors failed"
231
#: ../aptdaemon/enums.py:205
452
#: ../aptdaemon/enums.py:212
232
453
msgid "Refreshing the software list failed"
233
454
msgstr "ሶፍትዌሩን ማነቃቃት አልተሳካም"
235
#: ../aptdaemon/enums.py:206
456
#: ../aptdaemon/enums.py:213
236
457
msgid "Removing the vendor from the list of trusted ones failed"
239
#: ../aptdaemon/enums.py:208
460
#: ../aptdaemon/enums.py:215
240
461
msgid "Removing software failed"
241
462
msgstr "ሶፍትዌሩን ማስወገድ አልተሳካም"
243
#: ../aptdaemon/enums.py:209
464
#: ../aptdaemon/enums.py:216
244
465
msgid "Updating software failed"
245
466
msgstr "ሶፍትዌሩን ማሻሻል አልተሳካም"
247
#: ../aptdaemon/enums.py:210
468
#: ../aptdaemon/enums.py:217
248
469
msgid "Upgrading the system failed"
249
470
msgstr "ስርአቱን ማሻሻል አልተሳካም"
251
#: ../aptdaemon/enums.py:211
472
#: ../aptdaemon/enums.py:218
252
473
msgid "Applying software changes failed"
253
474
msgstr "የሶፍትዌር ለውጦቹን መተግበር አልተሳካም"
255
#: ../aptdaemon/enums.py:212
476
#: ../aptdaemon/enums.py:219
256
477
msgid "Repairing incomplete installation failed"
259
#: ../aptdaemon/enums.py:213
480
#: ../aptdaemon/enums.py:220
260
481
msgid "Repairing broken dependencies failed"
263
#: ../aptdaemon/enums.py:224 ../aptdaemon/enums.py:225
484
#: ../aptdaemon/enums.py:221
485
msgid "Adding software source failed"
488
#: ../aptdaemon/enums.py:222
489
msgid "Enabling component of the distribution failed"
492
#: ../aptdaemon/enums.py:233 ../aptdaemon/enums.py:234
264
493
msgid "Check your Internet connection."
265
494
msgstr "የኢንተርኔት ግንኙነቶን ይመርምሩ"
267
#: ../aptdaemon/enums.py:226
496
#: ../aptdaemon/enums.py:235
269
498
"Check if you are using third party repositories. If so disable them, since "
270
499
"they are a common source of problems.\n"
271
500
"Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f"
274
#: ../aptdaemon/enums.py:231
503
#: ../aptdaemon/enums.py:240
275
504
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
276
505
msgstr "የተመረጠው ፋይል ምናልባት የጂፒጂ ቁልፍ ፋይል አይደለም ወይም የተበከለ ነው"
278
#: ../aptdaemon/enums.py:233
507
#: ../aptdaemon/enums.py:242
280
"The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid "
509
"The selected key couldn't be removed. Check that you provided a valid "
284
#: ../aptdaemon/enums.py:235
513
#: ../aptdaemon/enums.py:244
286
515
"Check if you are currently running another software management tool, e.g. "
287
"Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same "
516
"Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time."
291
#: ../aptdaemon/enums.py:239
519
#: ../aptdaemon/enums.py:247
293
521
"This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, "
294
522
"please report an error to the developers."
297
#: ../aptdaemon/enums.py:242
525
#: ../aptdaemon/enums.py:250
299
"Check the spelling of the package name and if you have got enabled the "
300
"corresponding repository."
527
"Check the spelling of the package name, and that the appropriate repository "
303
#: ../aptdaemon/enums.py:244
531
#: ../aptdaemon/enums.py:252
304
532
msgid "There isn't any need for an update."
305
533
msgstr "ማሻሻል አይስፈልጎትም"
307
#: ../aptdaemon/enums.py:245
535
#: ../aptdaemon/enums.py:253
308
536
msgid "There isn't any need for an installation"
309
537
msgstr "መግጠም አይስፈልጎትም"
311
#: ../aptdaemon/enums.py:247
539
#: ../aptdaemon/enums.py:255
312
540
msgid "There isn't any need for a removal."
313
541
msgstr "ማስወገድ አይስፈልጎትም"
315
#: ../aptdaemon/enums.py:248
543
#: ../aptdaemon/enums.py:256
317
545
"You requested to remove a package which is an essential part of your system."
320
#: ../aptdaemon/enums.py:251
548
#: ../aptdaemon/enums.py:259
322
550
"The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon "
326
#: ../aptdaemon/enums.py:253
554
#: ../aptdaemon/enums.py:261
327
555
msgid "The installation or removal of a software package failed."
328
556
msgstr "የሶፍትዌር ጥቅል መግጠም ወይም ማስወገድ ወድቋል"
330
#: ../aptdaemon/enums.py:255
558
#: ../aptdaemon/enums.py:263
332
560
"There seems to be a programming error in aptdaemon, the software that allows "
333
561
"you to install/remove software and to perform other package management "
346
#: ../aptdaemon/enums.py:266
574
#: ../aptdaemon/enums.py:274
348
576
"The action would require the installation of packages from not authenticated "
352
#: ../aptdaemon/enums.py:269
580
#: ../aptdaemon/enums.py:277
354
582
"The installation could have failed because of an error in the corresponding "
355
583
"software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to "
356
584
"repair this before you can install or remove any further software."
359
#: ../aptdaemon/enums.py:284
587
#: ../aptdaemon/enums.py:292
360
588
msgid "Failed to download package files"
361
589
msgstr "የጥቅል ፋይሎችን ማውረድ ወድቋል"
363
#: ../aptdaemon/enums.py:285
591
#: ../aptdaemon/enums.py:293
364
592
msgid "Failed to download repository information"
365
593
msgstr "የማስቀመጫ መረጃ ማውረድ ወድቋል"
367
#: ../aptdaemon/enums.py:286
595
#: ../aptdaemon/enums.py:294
368
596
msgid "Package dependencies cannot be resolved"
371
#: ../aptdaemon/enums.py:287
599
#: ../aptdaemon/enums.py:295
372
600
msgid "The package system is broken"
375
#: ../aptdaemon/enums.py:288
603
#: ../aptdaemon/enums.py:296
376
604
msgid "Key was not installed"
377
605
msgstr "ቁልፍ አልተገጠመም"
379
#: ../aptdaemon/enums.py:289
607
#: ../aptdaemon/enums.py:297
380
608
msgid "Key was not removed"
381
609
msgstr "ቅልፍ አልተወገደም"
383
#: ../aptdaemon/enums.py:290
611
#: ../aptdaemon/enums.py:298
384
612
msgid "Failed to lock the package manager"
385
613
msgstr "የጥቅል አስተዳዳሪውን መቆለፍ ወድቋል"
387
#: ../aptdaemon/enums.py:291
615
#: ../aptdaemon/enums.py:299
388
616
msgid "Failed to load the package list"
389
617
msgstr "የጥቅል ዝርዝር መጫን ወድቋል"
391
#: ../aptdaemon/enums.py:292
619
#: ../aptdaemon/enums.py:300
392
620
msgid "Package does not exist"
393
621
msgstr "ጥቅሉ አልተገኘም"
395
#: ../aptdaemon/enums.py:293
623
#: ../aptdaemon/enums.py:301
396
624
msgid "Package is already up-to-date"
397
625
msgstr "ጥቅሉ ዘመናዊ ነው"
399
#: ../aptdaemon/enums.py:294
627
#: ../aptdaemon/enums.py:302
400
628
msgid "Package is already installed"
401
629
msgstr "ጥቅሉ ቀደም ብሎ ተገጥሟል"
403
#: ../aptdaemon/enums.py:295
631
#: ../aptdaemon/enums.py:303
404
632
msgid "Package isn't installed"
405
633
msgstr "ጥቅሉ አልተገጠመም"
407
#: ../aptdaemon/enums.py:296
635
#: ../aptdaemon/enums.py:304
408
636
msgid "Failed to remove essential system package"
411
#: ../aptdaemon/enums.py:298
639
#: ../aptdaemon/enums.py:306
412
640
msgid "Task cannot be monitored or controlled"
413
641
msgstr "ስራዎቹን መመልከት ወይም መቆጣጠር አልተቻለም"
415
#: ../aptdaemon/enums.py:299
643
#: ../aptdaemon/enums.py:307
416
644
msgid "Package operation failed"
419
#: ../aptdaemon/enums.py:300
647
#: ../aptdaemon/enums.py:308
420
648
msgid "Requires installation of untrusted packages"
421
649
msgstr "ያልታመኑ ጥቅሎችን መግጠም ያስፈልጋል"
423
#: ../aptdaemon/enums.py:302
651
#: ../aptdaemon/enums.py:310
424
652
msgid "Previous installation hasn't been completed"
427
#: ../aptdaemon/enums.py:303
655
#: ../aptdaemon/enums.py:311
428
656
msgid "An unhandlable error occured"
431
#: ../aptdaemon/enums.py:313
659
#: ../aptdaemon/enums.py:321
432
660
msgid "Waiting for service to start"
433
661
msgstr "ግልጋሎቱን ለመጀመር በመጠበቅ ላይ"
435
#: ../aptdaemon/enums.py:314
663
#: ../aptdaemon/enums.py:322
439
#: ../aptdaemon/enums.py:315
667
#: ../aptdaemon/enums.py:323
440
668
msgid "Waiting for required medium"
443
#: ../aptdaemon/enums.py:316
671
#: ../aptdaemon/enums.py:324
444
672
msgid "Waiting for other software managers to quit"
447
#: ../aptdaemon/enums.py:317
675
#: ../aptdaemon/enums.py:325
448
676
msgid "Waiting for configuration file prompt"
451
#: ../aptdaemon/enums.py:319
679
#: ../aptdaemon/enums.py:327
452
680
msgid "Running task"
453
681
msgstr "ስራዎችን በማስኬድ ላይ"
455
#: ../aptdaemon/enums.py:320
683
#: ../aptdaemon/enums.py:328
456
684
msgid "Downloading"
457
685
msgstr "በማውረድ ላይ"
459
#: ../aptdaemon/enums.py:321
687
#: ../aptdaemon/enums.py:329
460
688
msgid "Cleaning up"
461
689
msgstr "በማጽዳት ላይ"
463
#: ../aptdaemon/enums.py:322
464
msgid "Resolving dependencies"
467
#: ../aptdaemon/enums.py:324
691
#: ../aptdaemon/enums.py:332
471
#: ../aptdaemon/enums.py:325
695
#: ../aptdaemon/enums.py:333
472
696
msgid "Cancelling"
473
697
msgstr "በመሰረዝ ላይ"
475
#: ../aptdaemon/enums.py:326
699
#: ../aptdaemon/enums.py:334
476
700
msgid "Loading software list"
477
701
msgstr "የሶፍትዌር ዝርዝሮችን በመጫን ላይ"
479
#: ../aptdaemon/enums.py:343
703
#: ../aptdaemon/enums.py:351
483
#: ../aptdaemon/enums.py:344
707
#: ../aptdaemon/enums.py:352
484
708
msgid "Authentication failed"
487
#: ../aptdaemon/enums.py:346
711
#: ../aptdaemon/enums.py:354
491
#: ../aptdaemon/enums.py:347
715
#: ../aptdaemon/enums.py:355
495
#: ../aptdaemon/enums.py:348
719
#: ../aptdaemon/enums.py:356
496
720
msgid "Network isn't available"
499
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:300
501
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
502
msgstr "ወርዷል %sB of %sB at %sB/s"
504
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:305 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:494
506
msgid "Downloaded %sB of %sB"
507
msgstr "ወርዷል %sB of %sB"
509
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:317
723
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:316
513
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:459
727
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:458
517
731
#. TRANSLATORS: header of the progress download column
518
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:464
732
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:463
522
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:499
736
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:498
524
738
msgid "Downloaded %sB"
527
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:501
741
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:500
528
742
msgid "Downloaded"
531
745
#. TRANSLATORS: %s represents the name of a CD or DVD
532
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:779
746
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:766
534
748
msgid "CD/DVD '%s' is required"
535
749
msgstr "ሲዲ/ዲቪዲ '%s' ያስፈልጋል"
537
751
#. TRANSLATORS: %s is the name of the CD/DVD drive
538
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:781
752
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:768
541
755
"Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software "
542
"packages from the medium."
545
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:785 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:805
759
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:772 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:792
546
760
msgid "C_ontinue"
549
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:854
763
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:841
553
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:855
767
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:842
557
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:856
771
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:843
561
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:857
775
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:844
565
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:858
779
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:845
569
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:859
783
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:846
570
784
msgid "Downgrade"
573
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:860
787
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:847
574
788
msgid "Skip upgrade"
579
793
#. FIXME: adapt the title and message accordingly
580
794
#. FIXME: Should we have different modes? Only show dependencies, only
581
795
#. initial packages or both?
582
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:871
796
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:858
583
797
msgid "Please take a look at the list of changes below."
586
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:878
800
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:865
587
801
msgid "Additional software has to be installed"
590
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:880
804
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:867
591
805
msgid "Additional software has to be re-installed"
594
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:882
808
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:869
595
809
msgid "Additional software has to be removed"
598
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:884
812
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:871
599
813
msgid "Additional software has to be purged"
602
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:886
816
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:873
603
817
msgid "Additional software has to be upgraded"
606
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:888
820
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:875
607
821
msgid "Additional software has to be downgraded"
610
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:890
824
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:877
611
825
msgid "Updates will be skipped"
614
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:897
828
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:884
615
829
msgid "Additional changes are required"
618
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:902
832
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:889
620
msgid "You have to totally download %sB."
834
msgid "%sB will be downloaded in total."
623
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:906
837
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:893
625
839
msgid "%sB of disk space will be freed."
628
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:910
842
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:897
630
msgid "%sB of additional disk space will be used."
844
msgid "%sB more disk space will be used."
633
847
#. TRANSLATORS: %s is a file path
634
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:969
848
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:956
637
851
"Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?"
640
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:971
854
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:958
642
856
"If you don't know why the file is there already, it is usually safe to "
646
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:980
860
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:967
650
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:983
864
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:970
654
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:984
868
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:971
658
872
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
659
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:1075
873
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:1062
663
#: ../aptdaemon/progress.py:46
877
#: ../aptdaemon/progress.py:47
665
879
msgid "Installing %s"
666
880
msgstr "በመግጠም ላይ %s"
668
#: ../aptdaemon/progress.py:47
882
#: ../aptdaemon/progress.py:48
670
884
msgid "Configuring %s"
671
885
msgstr "በማዋቀር ላይ %s"
673
#: ../aptdaemon/progress.py:48
887
#: ../aptdaemon/progress.py:49
675
889
msgid "Removing %s"
676
890
msgstr "በማስወገድ ላይ %s"
678
#: ../aptdaemon/progress.py:49
892
#: ../aptdaemon/progress.py:50
680
894
msgid "Running post-installation trigger %s"
683
#: ../aptdaemon/progress.py:50
897
#: ../aptdaemon/progress.py:51
685
899
msgid "Purging %s"
688
#: ../aptdaemon/progress.py:51
902
#: ../aptdaemon/progress.py:52
690
904
msgid "Upgrading %s"
691
905
msgstr "በማሻሻል ላይ %s"
693
#: ../aptdaemon/progress.py:196
907
#: ../aptdaemon/progress.py:201
695
909
msgid "Downloading %s"
696
910
msgid_plural "Downloading %s"
914
#~ msgid "Authentication is required to upgrade software packages"
915
#~ msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የሶፍትዌር ጥቅሎችን ለማሻሻል"
917
#~ msgid "Authentication is required to upgrade the system"
918
#~ msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል ስርአቱን ለማሻሻል"
701
921
#~ "Authentication is required to cancel the package management taks of another "
703
923
#~ msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የጥቅል አስተዳዳሪን የሌሎች ተጠቃሚዎችን ስራዎች ለመሰረዝ"
925
#~ msgid "Authentication is required to install a local package file."
926
#~ msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የአካባቢ ጥቅል ፋይልን ለመግጠም"
928
#~ msgid "Authentication is required to install software packages"
929
#~ msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የሶፍትዌር ጥቅሎችን ለመግጠም"
931
#~ msgid "Authentication is required to remove software packages"
932
#~ msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል የሶፍትዌር ጥቅሎችን ለማስወገድ"
934
#~ msgid "Install packages"
935
#~ msgstr "ጥቅሎችን መግጠም"
937
#~ msgid "Upgrade system"
938
#~ msgstr "ስርአቱን ማሻሻል"
940
#~ msgid "Remove packages"
941
#~ msgstr "ጥቅሎችን ማስወገድ"
705
943
#~ msgid "This should not happen."
706
944
#~ msgstr "ይህ መሆን የለበትም"
708
946
#~ msgid "An unknown error occurred"
709
947
#~ msgstr "ያልታወቀ ስህተት ተፈጥሯል"
950
#~ "Authentication is required to query the software repositories for "
951
#~ "installable packages"
952
#~ msgstr "ማረጋገጫ ያስፈልጋል ለጥያቄው በሶፍትዌር ማስቀመጫ ለሚገጠሙት ጥቅሎች"