1
# Czech translation for indicator-applet
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: indicator-applet\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 19:24+0000\n"
12
"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n"
20
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.panel-applet.in.in.h:1
21
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
23
"Indikátor záležitostí, které v pracovním prostředí vyžadují vaši pozornost"
25
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.panel-applet.in.in.h:2
26
#: ../src/applet-main.c:799
27
msgid "Indicator Applet"
28
msgstr "Applet upozornění"
30
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.panel-applet.in.in.h:1
31
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
32
msgstr "Jednotný applet obsahující všechny indikátory"
34
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.panel-applet.in.in.h:2
35
#: ../src/applet-main.c:805
36
msgid "Indicator Applet Complete"
37
msgstr "Applet upozornění úplný"
39
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.panel-applet.in.in.h:1
40
msgid "A applet containing the application menus."
41
msgstr "Applet obsahující nabídky aplikací."
43
#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.panel-applet.in.in.h:2
44
msgid "Indicator Applet Appmenu"
47
#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.panel-applet.in.in.h:1
48
#: ../src/applet-main.c:623
49
msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
51
"Místo pro nastavení vašeho stavu, změnu uživatelů nebo ukončení sezení."
53
#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.panel-applet.in.in.h:2
54
#: ../src/applet-main.c:802
55
msgid "Indicator Applet Session"
56
msgstr "Applet upozornění pro sezení"
58
#: ../src/applet-main.c:604
60
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
61
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by "
62
"the Free Software Foundation."
64
"Tento program je svobodný software: můžete jej šířit anebo upravovat podle "
65
"ustanovení GNU General Public License verze 3 vydané Free Software "
68
#: ../src/applet-main.c:607
70
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
71
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
72
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
73
"General Public License for more details."
75
"Tento program je šířen v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLIV "
76
"ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY "
77
"nebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General "
80
#: ../src/applet-main.c:611
82
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
83
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
85
"Kopii GNU General Public License byste měli obdržet spolu s tímto programem. "
86
"Pokud se tak nestalo, podívejte se na <http://www.gnu.org/licenses/>."
88
#: ../src/applet-main.c:626
89
msgid "An applet to hold your application menus."
90
msgstr "Applet obsahující vaše nabídky aplikací."
92
#: ../src/applet-main.c:628
93
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
94
msgstr "Applet sdružující všechny systémové indikátory"
96
#: ../src/applet-main.c:633
97
msgid "translator-credits"
99
"Launchpad Contributions:\n"
100
" Adrian Guniš https://launchpad.net/~andygun\n"
101
" Horanus https://launchpad.net/~val-hon\n"
102
" Jan Hrdina https://launchpad.net/~jan-hrdina\n"
103
" Jiří Jindra https://launchpad.net/~j-jindr\n"
104
" Kamil Páral https://launchpad.net/~kamil.paral\n"
105
" Radim Kolář https://launchpad.net/~hsn10\n"
106
" Roman Horník https://launchpad.net/~roman.hornik\n"
107
" Viktor Kleiner https://launchpad.net/~viktor-kleiner"
109
#: ../src/applet-main.c:637
110
msgid "Indicator Applet Website"
111
msgstr "Webová stránka appletu upozornění"
113
#: ../src/applet-main.c:778
117
#: ../src/applet-main.c:808
118
msgid "Indicator Applet Application Menu"
121
#. A label to allow for click through
122
#: ../src/applet-main.c:934
123
msgid "No Indicators"
124
msgstr "Žádné indikátory"
126
#~ msgid "Setting up basic GConf"
127
#~ msgstr "Nastavuje se základní GConf"
129
#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value."
130
#~ msgstr "Vytvářejí se instalační složky. Je požadována fiktivní hodnota."