~jeremywootten/pantheon-files/fix-backspace-in-columnv-view

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_AU.po

  • Committer: Jeremy Wootten
  • Date: 2016-01-29 17:21:40 UTC
  • mfrom: (2023.1.25 pantheon-files)
  • Revision ID: jeremy@elementaryos.org-20160129172140-hirnjv1uo5mxiz7b
merge trunk r2048

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: marlin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 05:07-0600\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 05:01+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Anthony Harrington <untaintableangel@ubuntu.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 09:22-0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:43+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-04 05:36+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n"
20
 
 
21
 
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
22
 
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
23
 
msgstr "There is nothing on the clipboard to paste"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:59+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
24
20
 
25
21
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
26
22
msgid "SSH"
141
137
msgid "Operation cancelled"
142
138
msgstr "Operation cancelled"
143
139
 
144
 
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
145
 
msgid "Show more _details"
146
 
msgstr "Show more _details"
 
140
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
 
141
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
142
msgstr "There is nothing on the clipboard to paste"
 
143
 
 
144
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
 
145
#, c-format
 
146
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
 
147
msgstr "Could not determine original location of \"%s\" "
 
148
 
 
149
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
 
150
msgid "The item cannot be restored from trash"
 
151
msgstr "The item cannot be restored from trash"
 
152
 
 
153
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
 
154
msgid " (invalid Unicode)"
 
155
msgstr " (invalid Unicode)"
 
156
 
 
157
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
 
158
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
159
msgstr "Today at %-H:%M"
 
160
 
 
161
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
 
162
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
163
msgstr "Yesterday at %-H:%M"
 
164
 
 
165
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
 
166
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
 
170
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
 
171
msgstr "%a %-d %b %Y at %-H:%M"
147
172
 
148
173
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:638
149
174
msgid "Original location could not be determined"
525
550
msgstr[0] "Redo change owner of %d item"
526
551
msgstr[1] "Redo change owner of %d items"
527
552
 
528
 
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
529
 
#, c-format
530
 
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
531
 
msgstr "Could not determine original location of \"%s\" "
532
 
 
533
 
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
534
 
msgid "The item cannot be restored from trash"
535
 
msgstr "The item cannot be restored from trash"
536
 
 
537
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
538
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
539
 
#, c-format
540
 
msgid "Merge folder \"%s\"?"
541
 
msgstr "Merge folder \"%s\"?"
542
 
 
543
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
544
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
545
 
msgid ""
546
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
547
 
"that conflict with the files being copied."
548
 
msgstr ""
549
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
550
 
"that conflict with the files being copied."
551
 
 
552
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
553
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
554
 
#, c-format
555
 
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
556
 
msgstr "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
557
 
 
558
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
559
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
560
 
#, c-format
561
 
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
562
 
msgstr "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
563
 
 
564
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
565
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
566
 
#, c-format
567
 
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
568
 
msgstr "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
569
 
 
570
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
571
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
572
 
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
573
 
msgstr "Replacing it will remove all files in the folder."
574
 
 
575
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
576
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
577
 
#, c-format
578
 
msgid "Replace folder \"%s\"?"
579
 
msgstr "Replace folder \"%s\"?"
580
 
 
581
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
582
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
583
 
#, c-format
584
 
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
585
 
msgstr "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
586
 
 
587
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
588
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
589
 
#, c-format
590
 
msgid "Replace file \"%s\"?"
591
 
msgstr "Replace file \"%s\"?"
592
 
 
593
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
594
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
595
 
msgid "Replacing it will overwrite its content."
596
 
msgstr "Replacing it will overwrite its content."
597
 
 
598
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
599
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
600
 
#, c-format
601
 
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
602
 
msgstr "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
603
 
 
604
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
605
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
606
 
#, c-format
607
 
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
608
 
msgstr "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
609
 
 
610
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
611
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
612
 
#, c-format
613
 
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
614
 
msgstr "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
615
 
 
616
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
617
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
618
 
msgid "Original file"
619
 
msgstr "Original file"
620
 
 
621
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
622
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
623
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
624
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
625
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:668 ../src/View/PropertiesWindow.vala:707
626
 
msgid "Size:"
627
 
msgstr "Size:"
628
 
 
629
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
630
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
631
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
632
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
633
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
634
 
msgid "Type:"
635
 
msgstr "Type:"
636
 
 
637
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
638
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
639
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
640
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
641
 
msgid "Last modified:"
642
 
msgstr "Last modified:"
643
 
 
644
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
645
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
646
 
msgid "Replace with"
647
 
msgstr "Replace with"
648
 
 
649
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
650
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
651
 
msgid "Merge"
652
 
msgstr "Merge"
653
 
 
654
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
655
 
msgid "_Select a new name for the destination"
656
 
msgstr "_Select a new name for the destination"
657
 
 
658
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
659
 
msgid "Reset"
660
 
msgstr "Reset"
661
 
 
662
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
663
 
msgid "Apply this action to all files"
664
 
msgstr "Apply this action to all files"
665
 
 
 
553
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
666
554
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
667
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
668
555
msgid "_Skip"
669
556
msgstr "_Skip"
670
557
 
671
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
672
 
msgid "Re_name"
673
 
msgstr "Re_name"
674
 
 
675
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
676
 
msgid "Replace"
677
 
msgstr "Replace"
678
 
 
679
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
680
 
msgid "File conflict"
681
 
msgstr "File conflict"
682
 
 
683
 
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
684
 
msgid " (invalid Unicode)"
685
 
msgstr " (invalid Unicode)"
686
 
 
687
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:187 ../libcore/marlin-progress-info.c:205
688
 
msgid "Preparing"
689
 
msgstr "Preparing"
690
 
 
691
558
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
692
559
msgid "S_kip All"
693
560
msgstr "S_kip All"
921
788
msgstr[0] "%'d file left to delete"
922
789
msgstr[1] "%'d files left to delete"
923
790
 
 
791
#. /plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
792
#. 
924
793
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1539
925
794
msgid "%T left"
926
795
msgid_plural "%T left"
1239
1108
msgid "%S of %S"
1240
1109
msgstr "%S of %S"
1241
1110
 
 
1111
#. /sec)"
 
1112
#. *
 
1113
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
1114
#. 
1242
1115
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3210
1243
1116
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1244
1117
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1437
1310
msgid "Emptying Trash"
1438
1311
msgstr "Emptying Trash"
1439
1312
 
1440
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
1441
 
msgid "Today at %-I:%M %p"
1442
 
msgstr "Today at %-H:%M"
1443
 
 
1444
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
1445
 
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1446
 
msgstr "Yesterday at %-H:%M"
1447
 
 
1448
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
1449
 
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
1453
 
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1454
 
msgstr "%a %-d %b %Y at %-H:%M"
 
1313
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
 
1314
msgid "Show more _details"
 
1315
msgstr "Show more _details"
1455
1316
 
1456
1317
#: ../libcore/gof-file.c:364
1457
1318
#, c-format
1483
1344
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1484
1345
msgstr "Toplevel files cannot be renamed"
1485
1346
 
 
1347
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:187 ../libcore/marlin-progress-info.c:205
 
1348
msgid "Preparing"
 
1349
msgstr "Preparing"
 
1350
 
 
1351
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
 
1352
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
 
1353
#, c-format
 
1354
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
1355
msgstr "Merge folder \"%s\"?"
 
1356
 
 
1357
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
 
1358
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
 
1359
msgid ""
 
1360
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
1361
"that conflict with the files being copied."
 
1362
msgstr ""
 
1363
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
1364
"that conflict with the files being copied."
 
1365
 
 
1366
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
 
1367
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
 
1368
#, c-format
 
1369
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1370
msgstr "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1371
 
 
1372
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
 
1373
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
1374
#, c-format
 
1375
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1376
msgstr "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1377
 
 
1378
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
 
1379
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
 
1380
#, c-format
 
1381
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1382
msgstr "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1383
 
 
1384
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
 
1385
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
1386
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
1387
msgstr "Replacing it will remove all files in the folder."
 
1388
 
 
1389
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
 
1390
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
 
1391
#, c-format
 
1392
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
1393
msgstr "Replace folder \"%s\"?"
 
1394
 
 
1395
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
 
1396
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
1397
#, c-format
 
1398
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1399
msgstr "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1400
 
 
1401
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
 
1402
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
 
1403
#, c-format
 
1404
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
1405
msgstr "Replace file \"%s\"?"
 
1406
 
 
1407
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
 
1408
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
 
1409
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
1410
msgstr "Replacing it will overwrite its content."
 
1411
 
 
1412
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
 
1413
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
 
1414
#, c-format
 
1415
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1416
msgstr "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1417
 
 
1418
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
 
1419
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
 
1420
#, c-format
 
1421
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1422
msgstr "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1423
 
 
1424
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
 
1425
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
 
1426
#, c-format
 
1427
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1428
msgstr "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1429
 
 
1430
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
 
1431
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
 
1432
msgid "Original file"
 
1433
msgstr "Original file"
 
1434
 
 
1435
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
1436
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
1437
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
 
1438
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
 
1439
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:668 ../src/View/PropertiesWindow.vala:707
 
1440
msgid "Size:"
 
1441
msgstr "Size:"
 
1442
 
 
1443
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
 
1444
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
 
1445
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
 
1446
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
 
1447
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
 
1448
msgid "Type:"
 
1449
msgstr "Type:"
 
1450
 
 
1451
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
 
1452
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
 
1453
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
 
1454
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
 
1455
msgid "Last modified:"
 
1456
msgstr "Last modified:"
 
1457
 
 
1458
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
 
1459
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
 
1460
msgid "Replace with"
 
1461
msgstr "Replace with"
 
1462
 
 
1463
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
 
1464
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
 
1465
msgid "Merge"
 
1466
msgstr "Merge"
 
1467
 
 
1468
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
 
1469
msgid "_Select a new name for the destination"
 
1470
msgstr "_Select a new name for the destination"
 
1471
 
 
1472
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
 
1473
msgid "Reset"
 
1474
msgstr "Reset"
 
1475
 
 
1476
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
 
1477
msgid "Apply this action to all files"
 
1478
msgstr "Apply this action to all files"
 
1479
 
 
1480
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
 
1481
msgid "Re_name"
 
1482
msgstr "Re_name"
 
1483
 
 
1484
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
 
1485
msgid "Replace"
 
1486
msgstr "Replace"
 
1487
 
 
1488
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
 
1489
msgid "File conflict"
 
1490
msgstr "File conflict"
 
1491
 
 
1492
#: ../libwidgets/Resources.c:26 ../libwidgets/Resources.vala:28
 
1493
msgid "A simple and powerful file manager"
 
1494
msgstr "A simple and powerful file manager"
 
1495
 
 
1496
#: ../libwidgets/Resources.c:27 ../libwidgets/Resources.vala:47
 
1497
msgid "translator-credits"
 
1498
msgstr ""
 
1499
"Launchpad Contributions:\n"
 
1500
"  Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n"
 
1501
"  Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel\n"
 
1502
"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n"
 
1503
"  David Wales https://launchpad.net/~daviewales\n"
 
1504
"  Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett\n"
 
1505
"  Vesnar Teach https://launchpad.net/~vesnar"
 
1506
 
 
1507
#: ../libwidgets/Resources.c:68 ../libwidgets/Resources.vala:92
 
1508
msgid "AFP"
 
1509
msgstr "AFP"
 
1510
 
 
1511
#: ../libwidgets/Resources.c:69 ../libwidgets/Resources.vala:93
 
1512
msgid "DAV"
 
1513
msgstr "DAV"
 
1514
 
 
1515
#: ../libwidgets/Resources.c:70 ../libwidgets/Resources.vala:94
 
1516
msgid "DAVS"
 
1517
msgstr "DAVS"
 
1518
 
 
1519
#: ../libwidgets/Resources.c:71 ../libwidgets/Resources.vala:95
 
1520
msgid "FTP"
 
1521
msgstr "FTP"
 
1522
 
 
1523
#: ../libwidgets/Resources.c:72 ../src/View/Sidebar.vala:631
 
1524
#: ../libwidgets/Resources.vala:96
 
1525
msgid "Network"
 
1526
msgstr "Network"
 
1527
 
 
1528
#: ../libwidgets/Resources.c:73 ../libwidgets/Resources.vala:97
 
1529
msgid "SFTP"
 
1530
msgstr "SFTP"
 
1531
 
 
1532
#: ../libwidgets/Resources.c:74 ../libwidgets/Resources.vala:98
 
1533
msgid "SMB"
 
1534
msgstr "SMB"
 
1535
 
 
1536
#: ../libwidgets/Resources.c:75 ../src/View/Sidebar.vala:489
 
1537
#: ../libwidgets/Resources.vala:99
 
1538
msgid "Trash"
 
1539
msgstr "Rubbish Bin"
 
1540
 
 
1541
#: ../libwidgets/Resources.c:76 ../libwidgets/Resources.vala:100
 
1542
msgid "Recent"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../libwidgets/Resources.c:77 ../libwidgets/Resources.vala:101
 
1546
msgid "MTP"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: ../libwidgets/Resources.c:78 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
 
1550
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../src/View/ViewContainer.vala:327
 
1551
#: ../libwidgets/Resources.vala:102
 
1552
msgid "File System"
 
1553
msgstr "File System"
 
1554
 
1486
1555
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:66
1487
1556
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1488
1557
msgid "Previous"
1497
1566
msgid "Create folder"
1498
1567
msgstr ""
1499
1568
 
1500
 
#: ../src/View/Window.vala:182
1501
 
msgid "Files isn't your default file manager."
1502
 
msgstr "Files isn't your default file manager."
1503
 
 
1504
 
#: ../src/View/Window.vala:188
1505
 
msgid "Set as Default"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: ../src/View/Window.vala:194
1509
 
msgid "Ignore"
1510
 
msgstr "Ignore"
1511
 
 
1512
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:325 ../src/View/Sidebar.vala:446
1513
 
msgid "Home"
1514
 
msgstr "Home"
1515
 
 
1516
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:327 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
1517
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../libwidgets/Resources.vala:102
1518
 
msgid "File System"
1519
 
msgstr "File System"
1520
 
 
1521
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
1522
 
msgid "(as Administrator)"
1523
 
msgstr "(as Administrator)"
1524
 
 
1525
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
1526
 
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
1530
 
msgid "You don't have permission to view this folder."
1531
 
msgstr "You don't have permission to view this folder."
1532
 
 
1533
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
1534
 
msgid "Unable to Mount Folder"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1538
 
msgid "The server for this folder could not be located."
1539
 
msgstr ""
1540
 
 
1541
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1542
 
msgid "This Folder Does Not Exist"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1546
 
msgid "You cannot create a folder here."
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
1550
 
msgid "File not Found"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
1554
 
msgid "The file selected no longer exists."
 
1569
#: ../src/View/Slot.vala:36
 
1570
msgid "This Folder Is Empty"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: ../src/View/Slot.vala:37
 
1574
msgid "Trash Is Empty"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: ../src/View/Slot.vala:38
 
1578
msgid "There Are No Recent Files"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../src/View/Slot.vala:39
 
1582
msgid "Access Denied"
1555
1583
msgstr ""
1556
1584
 
1557
1585
#: ../src/View/ListView.vala:26
1570
1598
msgid "Modified"
1571
1599
msgstr "Modified"
1572
1600
 
1573
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1574
 
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1575
 
msgstr "The folder \"%s\" can't be found."
1576
 
 
1577
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1578
 
msgid "Create"
1579
 
msgstr "Create"
1580
 
 
1581
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1582
 
msgid "Create the folder \"%s\""
1583
 
msgstr "Create the folder \"%s\""
1584
 
 
1585
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1586
 
msgid ""
1587
 
"Failed to create the folder\n"
1588
 
"\n"
1589
 
"%s"
1590
 
msgstr ""
1591
 
"Failed to create the folder\n"
1592
 
"\n"
1593
 
"%s"
1594
 
 
1595
 
#: ../src/View/Slot.vala:36
1596
 
msgid "This Folder Is Empty"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: ../src/View/Slot.vala:37
1600
 
msgid "Trash Is Empty"
1601
 
msgstr ""
1602
 
 
1603
 
#: ../src/View/Slot.vala:38
1604
 
msgid "There Are No Recent Files"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: ../src/View/Slot.vala:39
1608
 
msgid "Access Denied"
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
1601
#: ../src/View/OverlayBar.vala:170
1612
1602
msgid "%u folders"
1613
1603
msgstr "%u folders"
1648
1638
msgid "%u files, "
1649
1639
msgstr ""
1650
1640
 
 
1641
#: ../src/View/Window.vala:182
 
1642
msgid "Files isn't your default file manager."
 
1643
msgstr "Files isn't your default file manager."
 
1644
 
 
1645
#: ../src/View/Window.vala:188
 
1646
msgid "Set as Default"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: ../src/View/Window.vala:194
 
1650
msgid "Ignore"
 
1651
msgstr "Ignore"
 
1652
 
 
1653
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:364
 
1654
msgid "This Folder Does Not Exist"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1658
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
 
1659
msgstr "The folder \"%s\" can't be found."
 
1660
 
 
1661
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1662
msgid "Create"
 
1663
msgstr "Create"
 
1664
 
 
1665
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1666
msgid "Create the folder \"%s\""
 
1667
msgstr "Create the folder \"%s\""
 
1668
 
 
1669
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
 
1670
msgid ""
 
1671
"Failed to create the folder\n"
 
1672
"\n"
 
1673
"%s"
 
1674
msgstr ""
 
1675
"Failed to create the folder\n"
 
1676
"\n"
 
1677
"%s"
 
1678
 
1651
1679
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:185
1652
1680
msgid "Close"
1653
1681
msgstr ""
1657
1685
msgid "Properties"
1658
1686
msgstr "Properties"
1659
1687
 
1660
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:344
1661
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1566
 
1688
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:344 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1566
1662
1689
msgid "General"
1663
1690
msgstr "General"
1664
1691
 
1731
1758
msgid "Origin Location:"
1732
1759
msgstr ""
1733
1760
 
1734
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:704
1735
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1495
 
1761
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:704 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1495
1736
1762
msgid "Info"
1737
1763
msgstr ""
1738
1764
 
1744
1770
msgid "Open with:"
1745
1771
msgstr "Open with:"
1746
1772
 
1747
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:781
1748
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1511
 
1773
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:781 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1511
1749
1774
msgid "Usage"
1750
1775
msgstr ""
1751
1776
 
1820
1845
msgid "Unknown"
1821
1846
msgstr ""
1822
1847
 
 
1848
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
 
1849
msgid "Failed to preview"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
 
1853
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
 
1854
msgid "Set as default"
 
1855
msgstr "Set as default"
 
1856
 
 
1857
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
 
1858
msgid "Cannot drop this file"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
 
1862
msgid "Invalid file name provided"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
 
1866
msgid "Invalid"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
 
1870
msgid "Run"
 
1871
msgstr ""
 
1872
 
 
1873
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
 
1874
msgid "Open in %s"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
 
1878
msgid "Open in"
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
 
1882
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
 
1883
msgid "Open with"
 
1884
msgstr "Open with"
 
1885
 
 
1886
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
 
1887
msgid "Other Application"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
 
1891
msgid "Untitled %s"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
 
1895
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
 
1899
msgid "Cutting the selection instead"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
 
1903
msgid "Could not rename to '%s'"
 
1904
msgstr ""
 
1905
 
1823
1906
#: ../src/View/Sidebar.vala:429
1824
1907
msgid "Personal"
1825
1908
msgstr "Personal"
1828
1911
msgid "Your common places and bookmarks"
1829
1912
msgstr "Your common places and bookmarks"
1830
1913
 
 
1914
#: ../src/View/Sidebar.vala:446 ../src/View/ViewContainer.vala:325
 
1915
msgid "Home"
 
1916
msgstr "Home"
 
1917
 
1831
1918
#: ../src/View/Sidebar.vala:453
1832
1919
msgid "Open your personal folder"
1833
1920
msgstr "Open your personal folder"
1836
1923
msgid "View the list of recently used files"
1837
1924
msgstr ""
1838
1925
 
1839
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:489 ../libwidgets/Resources.vala:99
1840
 
msgid "Trash"
1841
 
msgstr "Rubbish Bin"
1842
 
 
1843
1926
#: ../src/View/Sidebar.vala:496
1844
1927
msgid "Open the Trash"
1845
1928
msgstr ""
1860
1943
msgid "Mount and open %s"
1861
1944
msgstr "Mount and open %s"
1862
1945
 
1863
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:631 ../libwidgets/Resources.vala:96
1864
 
msgid "Network"
1865
 
msgstr "Network"
1866
 
 
1867
1946
#: ../src/View/Sidebar.vala:636
1868
1947
msgid "Your network places"
1869
1948
msgstr "Your network places"
1912
1991
msgid "_Eject"
1913
1992
msgstr "_Eject"
1914
1993
 
1915
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
1916
 
msgid "Failed to preview"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
1920
 
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
1921
 
msgid "Set as default"
1922
 
msgstr "Set as default"
1923
 
 
1924
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1925
 
msgid "Cannot drop this file"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1929
 
msgid "Invalid file name provided"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
1933
 
msgid "Invalid"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
1937
 
msgid "Run"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
1941
 
msgid "Open in %s"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
1945
 
msgid "Open in"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
1949
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
1950
 
msgid "Open with"
1951
 
msgstr "Open with"
1952
 
 
1953
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
1954
 
msgid "Other Application"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
1958
 
msgid "Untitled %s"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
1962
 
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1963
 
msgstr ""
1964
 
 
1965
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
1966
 
msgid "Cutting the selection instead"
1967
 
msgstr ""
1968
 
 
1969
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
1970
 
msgid "Could not rename to '%s'"
1971
 
msgstr ""
 
1994
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
 
1995
msgid "(as Administrator)"
 
1996
msgstr "(as Administrator)"
 
1997
 
 
1998
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
 
1999
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
 
2003
msgid "You don't have permission to view this folder."
 
2004
msgstr "You don't have permission to view this folder."
 
2005
 
 
2006
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
 
2007
msgid "Unable to Mount Folder"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
 
2011
msgid "The server for this folder could not be located."
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
 
2015
msgid "You cannot create a folder here."
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
 
2019
msgid "File not Found"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
 
2023
msgid "The file selected no longer exists."
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
 
2027
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
 
2028
msgid "File Operations"
 
2029
msgstr "File Operations"
 
2030
 
 
2031
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
 
2032
msgid "All file operations have been successfully completed"
 
2033
msgstr "All file operations have been successfully completed"
 
2034
 
 
2035
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
 
2036
msgid "%'d file operation active"
 
2037
msgid_plural "%'d file operations active"
 
2038
msgstr[0] "%'d file operation active"
 
2039
msgstr[1] "%'d file operations active"
 
2040
 
 
2041
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
 
2042
msgid "Show Details"
 
2043
msgstr "Show Details"
 
2044
 
 
2045
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
 
2046
msgid "Show Copy Dialog"
 
2047
msgstr "Show Copy Dialog"
 
2048
 
 
2049
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
 
2050
msgid "Cancel All In-progress Actions"
 
2051
msgstr "Cancel All In-progress Actions"
1972
2052
 
1973
2053
#: ../src/Application.vala:146
1974
2054
msgid "Show the version of the program."
2032
2112
msgid "Files"
2033
2113
msgstr "Files"
2034
2114
 
2035
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
2036
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
2037
 
msgid "File Operations"
2038
 
msgstr "File Operations"
2039
 
 
2040
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
2041
 
msgid "All file operations have been successfully completed"
2042
 
msgstr "All file operations have been successfully completed"
2043
 
 
2044
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
2045
 
msgid "%'d file operation active"
2046
 
msgid_plural "%'d file operations active"
2047
 
msgstr[0] "%'d file operation active"
2048
 
msgstr[1] "%'d file operations active"
2049
 
 
2050
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
2051
 
msgid "Show Details"
2052
 
msgstr "Show Details"
2053
 
 
2054
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
2055
 
msgid "Show Copy Dialog"
2056
 
msgstr "Show Copy Dialog"
2057
 
 
2058
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
2059
 
msgid "Cancel All In-progress Actions"
2060
 
msgstr "Cancel All In-progress Actions"
2061
 
 
2062
2115
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
2063
2116
msgid "Failed to execute \"%s\""
2064
2117
msgstr ""
2079
2132
msgid "Cancel"
2080
2133
msgstr "Cancel"
2081
2134
 
2082
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:28
2083
 
msgid "A simple and powerful file manager"
2084
 
msgstr "A simple and powerful file manager"
2085
 
 
2086
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:47
2087
 
msgid "Launchpad Translators"
2088
 
msgstr "Launchpad Translators"
2089
 
 
2090
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:92
2091
 
msgid "AFP"
2092
 
msgstr "AFP"
2093
 
 
2094
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
2095
 
msgid "DAV"
2096
 
msgstr "DAV"
2097
 
 
2098
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:94
2099
 
msgid "DAVS"
2100
 
msgstr "DAVS"
2101
 
 
2102
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:95
2103
 
msgid "FTP"
2104
 
msgstr "FTP"
2105
 
 
2106
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:97
2107
 
msgid "SFTP"
2108
 
msgstr "SFTP"
2109
 
 
2110
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:98
2111
 
msgid "SMB"
2112
 
msgstr "SMB"
2113
 
 
2114
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:100
2115
 
msgid "Recent"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:101
2119
 
msgid "MTP"
2120
 
msgstr ""
2121
 
 
2122
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:159
2123
 
msgid "Reload this folder"
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
 
2135
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:164
 
2136
msgid "Navigate to %s"
 
2137
msgstr ""
 
2138
 
 
2139
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:251
 
2140
msgid "Go to %s"
 
2141
msgstr "Go to %s"
 
2142
 
 
2143
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:255
2126
2144
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
2127
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:258
2128
2145
msgid "Enter search term or path"
2129
2146
msgstr ""
2130
2147
 
2131
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:406
2132
 
msgid "Open in New Tab"
2133
 
msgstr "Open in New Tab"
2134
 
 
2135
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:413
2136
 
msgid "Open in New Window"
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:452
2140
 
msgid "Open in Other Application…"
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
2144
 
msgid "In This Folder"
2145
 
msgstr ""
2146
 
 
2147
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
2148
 
msgid "Bookmarks"
2149
 
msgstr ""
2150
 
 
2151
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
2152
 
msgid "Everywhere Else"
 
2148
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
 
2149
msgid "Type a path"
2153
2150
msgstr ""
2154
2151
 
2155
2152
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2164
2161
msgid "View in Columns"
2165
2162
msgstr "View in Columns"
2166
2163
 
2167
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2168
 
msgid "Type a path"
2169
 
msgstr ""
2170
 
 
2171
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:167
2172
 
msgid "Navigate to %s"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:254
2176
 
msgid "Go to %s"
2177
 
msgstr "Go to %s"
 
2164
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
 
2165
msgid "In This Folder"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
 
2169
msgid "Bookmarks"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
 
2173
msgid "Everywhere Else"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:159
 
2177
msgid "Reload this folder"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:406
 
2181
msgid "Open in New Tab"
 
2182
msgstr "Open in New Tab"
 
2183
 
 
2184
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:413
 
2185
msgid "Open in New Window"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:452
 
2189
msgid "Open in Other Application…"
 
2190
msgstr ""
2178
2191
 
2179
2192
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2180
2193
msgid "Connect to Server…"
2204
2217
msgid "Restore from Trash"
2205
2218
msgstr ""
2206
2219
 
2207
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9
2208
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:44
 
2220
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9 ../src/View/directory_view_popup.ui:44
2209
2221
msgid "Delete permanently"
2210
2222
msgstr ""
2211
2223