~jeremywootten/pantheon-files/fix-backspace-in-columnv-view

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr_CA.po

  • Committer: Jeremy Wootten
  • Date: 2016-01-29 17:21:40 UTC
  • mfrom: (2023.1.25 pantheon-files)
  • Revision ID: jeremy@elementaryos.org-20160129172140-hirnjv1uo5mxiz7b
merge trunk r2048

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pantheon-files\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 05:07-0600\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 22:23+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Paul FEUVRAUX <paul.feuvraux@outlook.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 09:22-0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:45+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-04 05:36+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17862)\n"
20
 
 
21
 
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
22
 
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
23
 
msgstr "Il n'y a rien dans le presse-papier à coller."
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:59+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
24
20
 
25
21
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
26
22
msgid "SSH"
141
137
msgid "Operation cancelled"
142
138
msgstr "Opération annulée"
143
139
 
144
 
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
145
 
msgid "Show more _details"
146
 
msgstr "Montrer plus de _détails"
 
140
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
 
141
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
142
msgstr "Il n'y a rien dans le presse-papier à coller."
 
143
 
 
144
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
 
145
#, c-format
 
146
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
 
150
msgid "The item cannot be restored from trash"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
 
154
msgid " (invalid Unicode)"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
 
158
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
 
162
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
 
166
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
 
170
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
 
171
msgstr ""
147
172
 
148
173
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:638
149
174
msgid "Original location could not be determined"
525
550
msgstr[0] ""
526
551
msgstr[1] ""
527
552
 
528
 
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
529
 
#, c-format
530
 
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
534
 
msgid "The item cannot be restored from trash"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
538
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
539
 
#, c-format
540
 
msgid "Merge folder \"%s\"?"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
544
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
545
 
msgid ""
546
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
547
 
"that conflict with the files being copied."
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
551
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
552
 
#, c-format
553
 
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
557
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
558
 
#, c-format
559
 
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
563
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
564
 
#, c-format
565
 
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
569
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
570
 
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
574
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
575
 
#, c-format
576
 
msgid "Replace folder \"%s\"?"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
580
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
581
 
#, c-format
582
 
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
586
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
587
 
#, c-format
588
 
msgid "Replace file \"%s\"?"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
592
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
593
 
msgid "Replacing it will overwrite its content."
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
597
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
598
 
#, c-format
599
 
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
603
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
604
 
#, c-format
605
 
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
609
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
610
 
#, c-format
611
 
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
615
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
616
 
msgid "Original file"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
620
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
621
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
622
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
623
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:668 ../src/View/PropertiesWindow.vala:707
624
 
msgid "Size:"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
628
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
629
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
630
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
631
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
632
 
msgid "Type:"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
636
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
637
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
638
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
639
 
msgid "Last modified:"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
643
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
644
 
msgid "Replace with"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
648
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
649
 
msgid "Merge"
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
653
 
msgid "_Select a new name for the destination"
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
657
 
msgid "Reset"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
661
 
msgid "Apply this action to all files"
662
 
msgstr ""
663
 
 
 
553
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
664
554
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
665
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
666
555
msgid "_Skip"
667
556
msgstr ""
668
557
 
669
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
670
 
msgid "Re_name"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
674
 
msgid "Replace"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
678
 
msgid "File conflict"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
682
 
msgid " (invalid Unicode)"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:187 ../libcore/marlin-progress-info.c:205
686
 
msgid "Preparing"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
558
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
690
559
msgid "S_kip All"
691
560
msgstr ""
913
782
msgstr[0] ""
914
783
msgstr[1] ""
915
784
 
 
785
#. /plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
786
#. 
916
787
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1539
917
788
msgid "%T left"
918
789
msgid_plural "%T left"
1216
1087
msgid "%S of %S"
1217
1088
msgstr ""
1218
1089
 
 
1090
#. /sec)"
 
1091
#. *
 
1092
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
1093
#. 
1219
1094
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3210
1220
1095
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1221
1096
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1408
1283
msgid "Emptying Trash"
1409
1284
msgstr ""
1410
1285
 
1411
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
1412
 
msgid "Today at %-I:%M %p"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
1416
 
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
1420
 
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
1424
 
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1425
 
msgstr ""
 
1286
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
 
1287
msgid "Show more _details"
 
1288
msgstr "Montrer plus de _détails"
1426
1289
 
1427
1290
#: ../libcore/gof-file.c:364
1428
1291
#, c-format
1454
1317
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1455
1318
msgstr ""
1456
1319
 
 
1320
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:187 ../libcore/marlin-progress-info.c:205
 
1321
msgid "Preparing"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
 
1325
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
 
1326
#, c-format
 
1327
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
 
1331
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
 
1332
msgid ""
 
1333
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
1334
"that conflict with the files being copied."
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
 
1338
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
 
1339
#, c-format
 
1340
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
 
1344
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
1345
#, c-format
 
1346
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
 
1350
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
 
1351
#, c-format
 
1352
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
 
1356
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
1357
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
 
1361
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
 
1362
#, c-format
 
1363
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
 
1367
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
1368
#, c-format
 
1369
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
1370
msgstr ""
 
1371
 
 
1372
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
 
1373
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
 
1374
#, c-format
 
1375
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
 
1379
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
 
1380
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
 
1384
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
 
1385
#, c-format
 
1386
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
 
1390
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
 
1391
#, c-format
 
1392
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
 
1396
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
 
1397
#, c-format
 
1398
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
 
1402
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
 
1403
msgid "Original file"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
1407
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
1408
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
 
1409
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
 
1410
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:668 ../src/View/PropertiesWindow.vala:707
 
1411
msgid "Size:"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
 
1415
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
 
1416
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
 
1417
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
 
1418
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
 
1419
msgid "Type:"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
 
1423
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
 
1424
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
 
1425
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
 
1426
msgid "Last modified:"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
 
1430
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
 
1431
msgid "Replace with"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
 
1435
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
 
1436
msgid "Merge"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
 
1440
msgid "_Select a new name for the destination"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
 
1444
msgid "Reset"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
 
1448
msgid "Apply this action to all files"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
 
1452
msgid "Re_name"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
 
1456
msgid "Replace"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
 
1460
msgid "File conflict"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../libwidgets/Resources.c:26 ../libwidgets/Resources.vala:28
 
1464
msgid "A simple and powerful file manager"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../libwidgets/Resources.c:27 ../libwidgets/Resources.vala:47
 
1468
msgid "translator-credits"
 
1469
msgstr ""
 
1470
"Launchpad Contributions:\n"
 
1471
"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n"
 
1472
"  Nicolas Boivin https://launchpad.net/~nakilio\n"
 
1473
"  Paul FEUVRAUX https://launchpad.net/~paul-feuvraux"
 
1474
 
 
1475
#: ../libwidgets/Resources.c:68 ../libwidgets/Resources.vala:92
 
1476
msgid "AFP"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../libwidgets/Resources.c:69 ../libwidgets/Resources.vala:93
 
1480
msgid "DAV"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../libwidgets/Resources.c:70 ../libwidgets/Resources.vala:94
 
1484
msgid "DAVS"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../libwidgets/Resources.c:71 ../libwidgets/Resources.vala:95
 
1488
msgid "FTP"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../libwidgets/Resources.c:72 ../src/View/Sidebar.vala:631
 
1492
#: ../libwidgets/Resources.vala:96
 
1493
msgid "Network"
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#: ../libwidgets/Resources.c:73 ../libwidgets/Resources.vala:97
 
1497
msgid "SFTP"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: ../libwidgets/Resources.c:74 ../libwidgets/Resources.vala:98
 
1501
msgid "SMB"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: ../libwidgets/Resources.c:75 ../src/View/Sidebar.vala:489
 
1505
#: ../libwidgets/Resources.vala:99
 
1506
msgid "Trash"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: ../libwidgets/Resources.c:76 ../libwidgets/Resources.vala:100
 
1510
msgid "Recent"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: ../libwidgets/Resources.c:77 ../libwidgets/Resources.vala:101
 
1514
msgid "MTP"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: ../libwidgets/Resources.c:78 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
 
1518
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../src/View/ViewContainer.vala:327
 
1519
#: ../libwidgets/Resources.vala:102
 
1520
msgid "File System"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
1457
1523
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:66
1458
1524
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1459
1525
msgid "Previous"
1468
1534
msgid "Create folder"
1469
1535
msgstr ""
1470
1536
 
1471
 
#: ../src/View/Window.vala:182
1472
 
msgid "Files isn't your default file manager."
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: ../src/View/Window.vala:188
1476
 
msgid "Set as Default"
1477
 
msgstr ""
1478
 
 
1479
 
#: ../src/View/Window.vala:194
1480
 
msgid "Ignore"
1481
 
msgstr ""
1482
 
 
1483
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:325 ../src/View/Sidebar.vala:446
1484
 
msgid "Home"
1485
 
msgstr ""
1486
 
 
1487
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:327 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
1488
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../libwidgets/Resources.vala:102
1489
 
msgid "File System"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
1493
 
msgid "(as Administrator)"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
1497
 
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
1501
 
msgid "You don't have permission to view this folder."
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
1505
 
msgid "Unable to Mount Folder"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1509
 
msgid "The server for this folder could not be located."
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1513
 
msgid "This Folder Does Not Exist"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1517
 
msgid "You cannot create a folder here."
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
1521
 
msgid "File not Found"
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
1525
 
msgid "The file selected no longer exists."
 
1537
#: ../src/View/Slot.vala:36
 
1538
msgid "This Folder Is Empty"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: ../src/View/Slot.vala:37
 
1542
msgid "Trash Is Empty"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../src/View/Slot.vala:38
 
1546
msgid "There Are No Recent Files"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: ../src/View/Slot.vala:39
 
1550
msgid "Access Denied"
1526
1551
msgstr ""
1527
1552
 
1528
1553
#: ../src/View/ListView.vala:26
1541
1566
msgid "Modified"
1542
1567
msgstr ""
1543
1568
 
1544
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1545
 
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1549
 
msgid "Create"
1550
 
msgstr "Créer"
1551
 
 
1552
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1553
 
msgid "Create the folder \"%s\""
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1557
 
msgid ""
1558
 
"Failed to create the folder\n"
1559
 
"\n"
1560
 
"%s"
1561
 
msgstr ""
1562
 
 
1563
 
#: ../src/View/Slot.vala:36
1564
 
msgid "This Folder Is Empty"
1565
 
msgstr ""
1566
 
 
1567
 
#: ../src/View/Slot.vala:37
1568
 
msgid "Trash Is Empty"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../src/View/Slot.vala:38
1572
 
msgid "There Are No Recent Files"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../src/View/Slot.vala:39
1576
 
msgid "Access Denied"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
1569
#: ../src/View/OverlayBar.vala:170
1580
1570
msgid "%u folders"
1581
1571
msgstr ""
1616
1606
msgid "%u files, "
1617
1607
msgstr ""
1618
1608
 
 
1609
#: ../src/View/Window.vala:182
 
1610
msgid "Files isn't your default file manager."
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../src/View/Window.vala:188
 
1614
msgid "Set as Default"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: ../src/View/Window.vala:194
 
1618
msgid "Ignore"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:364
 
1622
msgid "This Folder Does Not Exist"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1626
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1630
msgid "Create"
 
1631
msgstr "Créer"
 
1632
 
 
1633
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1634
msgid "Create the folder \"%s\""
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
 
1638
msgid ""
 
1639
"Failed to create the folder\n"
 
1640
"\n"
 
1641
"%s"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
1619
1644
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:185
1620
1645
msgid "Close"
1621
1646
msgstr ""
1625
1650
msgid "Properties"
1626
1651
msgstr ""
1627
1652
 
1628
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:344
1629
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1566
 
1653
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:344 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1566
1630
1654
msgid "General"
1631
1655
msgstr ""
1632
1656
 
1699
1723
msgid "Origin Location:"
1700
1724
msgstr ""
1701
1725
 
1702
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:704
1703
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1495
 
1726
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:704 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1495
1704
1727
msgid "Info"
1705
1728
msgstr ""
1706
1729
 
1712
1735
msgid "Open with:"
1713
1736
msgstr ""
1714
1737
 
1715
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:781
1716
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1511
 
1738
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:781 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1511
1717
1739
msgid "Usage"
1718
1740
msgstr ""
1719
1741
 
1788
1810
msgid "Unknown"
1789
1811
msgstr ""
1790
1812
 
 
1813
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
 
1814
msgid "Failed to preview"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
 
1818
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
 
1819
msgid "Set as default"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
 
1823
msgid "Cannot drop this file"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
 
1827
msgid "Invalid file name provided"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
 
1831
msgid "Invalid"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
 
1835
msgid "Run"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
 
1839
msgid "Open in %s"
 
1840
msgstr ""
 
1841
 
 
1842
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
 
1843
msgid "Open in"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
 
1847
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
 
1848
msgid "Open with"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
 
1852
msgid "Other Application"
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
 
1856
msgid "Untitled %s"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
 
1860
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
 
1864
msgid "Cutting the selection instead"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
 
1868
msgid "Could not rename to '%s'"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
1791
1871
#: ../src/View/Sidebar.vala:429
1792
1872
msgid "Personal"
1793
1873
msgstr ""
1796
1876
msgid "Your common places and bookmarks"
1797
1877
msgstr ""
1798
1878
 
 
1879
#: ../src/View/Sidebar.vala:446 ../src/View/ViewContainer.vala:325
 
1880
msgid "Home"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
1799
1883
#: ../src/View/Sidebar.vala:453
1800
1884
msgid "Open your personal folder"
1801
1885
msgstr ""
1804
1888
msgid "View the list of recently used files"
1805
1889
msgstr ""
1806
1890
 
1807
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:489 ../libwidgets/Resources.vala:99
1808
 
msgid "Trash"
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
1891
#: ../src/View/Sidebar.vala:496
1812
1892
msgid "Open the Trash"
1813
1893
msgstr ""
1828
1908
msgid "Mount and open %s"
1829
1909
msgstr ""
1830
1910
 
1831
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:631 ../libwidgets/Resources.vala:96
1832
 
msgid "Network"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
1911
#: ../src/View/Sidebar.vala:636
1836
1912
msgid "Your network places"
1837
1913
msgstr ""
1880
1956
msgid "_Eject"
1881
1957
msgstr ""
1882
1958
 
1883
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
1884
 
msgid "Failed to preview"
1885
 
msgstr ""
1886
 
 
1887
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
1888
 
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
1889
 
msgid "Set as default"
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1893
 
msgid "Cannot drop this file"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1897
 
msgid "Invalid file name provided"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
1901
 
msgid "Invalid"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
1905
 
msgid "Run"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
1909
 
msgid "Open in %s"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
1913
 
msgid "Open in"
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
1917
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
1918
 
msgid "Open with"
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
1922
 
msgid "Other Application"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
1926
 
msgid "Untitled %s"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
1930
 
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
1934
 
msgid "Cutting the selection instead"
1935
 
msgstr ""
1936
 
 
1937
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
1938
 
msgid "Could not rename to '%s'"
 
1959
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
 
1960
msgid "(as Administrator)"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
 
1964
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
 
1968
msgid "You don't have permission to view this folder."
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
 
1972
msgid "Unable to Mount Folder"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
 
1976
msgid "The server for this folder could not be located."
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
 
1980
msgid "You cannot create a folder here."
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
 
1984
msgid "File not Found"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
 
1988
msgid "The file selected no longer exists."
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
 
1992
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
 
1993
msgid "File Operations"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
 
1997
msgid "All file operations have been successfully completed"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
 
2001
msgid "%'d file operation active"
 
2002
msgid_plural "%'d file operations active"
 
2003
msgstr[0] ""
 
2004
msgstr[1] ""
 
2005
 
 
2006
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
 
2007
msgid "Show Details"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
 
2011
msgid "Show Copy Dialog"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
 
2015
msgid "Cancel All In-progress Actions"
1939
2016
msgstr ""
1940
2017
 
1941
2018
#: ../src/Application.vala:146
1997
2074
msgid "Files"
1998
2075
msgstr ""
1999
2076
 
2000
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
2001
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
2002
 
msgid "File Operations"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
2006
 
msgid "All file operations have been successfully completed"
2007
 
msgstr ""
2008
 
 
2009
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
2010
 
msgid "%'d file operation active"
2011
 
msgid_plural "%'d file operations active"
2012
 
msgstr[0] ""
2013
 
msgstr[1] ""
2014
 
 
2015
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
2016
 
msgid "Show Details"
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
2020
 
msgid "Show Copy Dialog"
2021
 
msgstr ""
2022
 
 
2023
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
2024
 
msgid "Cancel All In-progress Actions"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
2077
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
2028
2078
msgid "Failed to execute \"%s\""
2029
2079
msgstr ""
2044
2094
msgid "Cancel"
2045
2095
msgstr ""
2046
2096
 
2047
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:28
2048
 
msgid "A simple and powerful file manager"
2049
 
msgstr ""
2050
 
 
2051
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:47
2052
 
msgid "Launchpad Translators"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:92
2056
 
msgid "AFP"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
2060
 
msgid "DAV"
2061
 
msgstr ""
2062
 
 
2063
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:94
2064
 
msgid "DAVS"
2065
 
msgstr ""
2066
 
 
2067
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:95
2068
 
msgid "FTP"
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:97
2072
 
msgid "SFTP"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:98
2076
 
msgid "SMB"
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:100
2080
 
msgid "Recent"
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:101
2084
 
msgid "MTP"
 
2097
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:164
 
2098
msgid "Navigate to %s"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:251
 
2102
msgid "Go to %s"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:255
 
2106
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
 
2107
msgid "Enter search term or path"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
 
2111
msgid "Type a path"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
 
2115
msgid "View as Grid"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
 
2119
msgid "View as List"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
 
2123
msgid "View in Columns"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
 
2127
msgid "In This Folder"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
 
2131
msgid "Bookmarks"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
 
2135
msgid "Everywhere Else"
2085
2136
msgstr ""
2086
2137
 
2087
2138
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:159
2088
2139
msgid "Reload this folder"
2089
2140
msgstr ""
2090
2141
 
2091
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
2092
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:258
2093
 
msgid "Enter search term or path"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
2142
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:406
2097
2143
msgid "Open in New Tab"
2098
2144
msgstr ""
2105
2151
msgid "Open in Other Application…"
2106
2152
msgstr ""
2107
2153
 
2108
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
2109
 
msgid "In This Folder"
2110
 
msgstr ""
2111
 
 
2112
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
2113
 
msgid "Bookmarks"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
2117
 
msgid "Everywhere Else"
2118
 
msgstr ""
2119
 
 
2120
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2121
 
msgid "View as Grid"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2125
 
msgid "View as List"
2126
 
msgstr ""
2127
 
 
2128
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2129
 
msgid "View in Columns"
2130
 
msgstr ""
2131
 
 
2132
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2133
 
msgid "Type a path"
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:167
2137
 
msgid "Navigate to %s"
2138
 
msgstr ""
2139
 
 
2140
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:254
2141
 
msgid "Go to %s"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
2154
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2145
2155
msgid "Connect to Server…"
2146
2156
msgstr ""
2169
2179
msgid "Restore from Trash"
2170
2180
msgstr ""
2171
2181
 
2172
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9
2173
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:44
 
2182
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9 ../src/View/directory_view_popup.ui:44
2174
2183
msgid "Delete permanently"
2175
2184
msgstr ""
2176
2185