~josharenson/unity8/fix-greeter-password-focus

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ku.po

  • Committer: Josh Arenson
  • Date: 2016-03-25 19:53:42 UTC
  • mfrom: (1978.1.6 sessions-model)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1986.
  • Revision ID: joshua.arenson@canonical.com-20160325195342-ibax564aavo3lk2i
merge prereq

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 22:48+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-23 10:01+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 13:14+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-13 05:51+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17939)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-24 06:08+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17958)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/IntegratedLightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
73
73
msgid "Log Out"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:194
77
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:253
 
76
#: qml/Components/Dialogs.qml:161 qml/Components/Dialogs.qml:219
 
77
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:298 qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:32
 
78
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:32
78
79
msgid "Cancel"
79
80
msgstr "Betal bike"
80
81
 
81
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:173
82
 
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
83
 
msgid "Shut down"
 
83
msgctxt "Title: Reboot dialog"
 
84
msgid "Reboot"
84
85
msgstr ""
85
86
 
86
87
#: qml/Components/Dialogs.qml:174
87
 
msgid "Are you sure you want to shut down?"
88
 
msgstr "Ji dil dixwazî bigirî?"
89
 
 
90
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
91
 
msgctxt "Button: Reboot the system"
92
 
msgid "Reboot"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:185
96
 
msgctxt "Button: Shut down the system"
97
 
msgid "Shut down"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:207
101
 
msgctxt "Title: Reboot dialog"
102
 
msgid "Reboot"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:208
106
88
msgid "Are you sure you want to reboot?"
107
89
msgstr "Ji dil dixwazî bidî destpêkirin?"
108
90
 
109
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
 
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
110
92
msgid "No"
111
93
msgstr "Na"
112
94
 
113
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:217
 
95
#: qml/Components/Dialogs.qml:183
114
96
msgid "Yes"
115
97
msgstr "Erê"
116
98
 
117
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:232
 
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:198
118
100
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
119
101
msgid "Power"
120
102
msgstr ""
121
103
 
122
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:233
 
104
#: qml/Components/Dialogs.qml:199
123
105
msgid ""
124
106
"Are you sure you would like\n"
125
107
"to power off?"
127
109
"Ji dil dixwazî\n"
128
110
"kompîturê bigirî?"
129
111
 
130
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:235
 
112
#: qml/Components/Dialogs.qml:201
131
113
msgctxt "Button: Power off the system"
132
114
msgid "Power off"
133
115
msgstr ""
134
116
 
135
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:244
 
117
#: qml/Components/Dialogs.qml:210
136
118
msgctxt "Button: Restart the system"
137
119
msgid "Restart"
138
120
msgstr ""
175
157
msgid "Close all"
176
158
msgstr ""
177
159
 
178
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:270
 
160
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:337
179
161
msgctxt "Button: Open the Ubuntu Store"
180
162
msgid "Store"
181
163
msgstr ""
182
164
 
183
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:277
 
165
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:344
184
166
msgctxt "Button: Start a search in the current dash scope"
185
167
msgid "Search"
186
168
msgstr ""
187
169
 
188
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:287
 
170
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:354
189
171
msgctxt "Button: Show the current dash scope settings"
190
172
msgid "Settings"
191
173
msgstr ""
192
174
 
193
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:294
 
175
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
194
176
msgid "Remove from Favorites"
195
177
msgstr "Ji nav Bijareyan rake"
196
178
 
197
 
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:294
 
179
#: qml/Dash/DashPageHeader.qml:361
198
180
msgid "Add to Favorites"
199
181
msgstr "Li Bijareyan zêde bike"
200
182
 
201
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:567 qml/Dash/GenericScopeView.qml:725
 
183
#: qml/Dash/FiltersPopover.qml:60
 
184
msgid "Refine your results"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: qml/Dash/FiltersPopover.qml:69
 
188
msgid "Reset"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570 qml/Dash/GenericScopeView.qml:755
202
192
msgid "See less"
203
193
msgstr "Hindiktir bibîne"
204
194
 
205
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:567
 
195
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:570
206
196
msgid "See all"
207
197
msgstr "Tevî bibîne"
208
198
 
209
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:629
 
199
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:627
210
200
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
211
201
msgid "Search"
212
202
msgstr ""
213
203
 
 
204
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:55
 
205
msgid "Recent Searches"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:66
 
209
msgid "Clear All"
 
210
msgstr ""
 
211
 
214
212
#: qml/Dash/Previews/PreviewActionCombo.qml:35
215
213
msgid "More..."
216
214
msgstr "Zêdetir..."
278
276
msgid "Tap to unlock"
279
277
msgstr ""
280
278
 
281
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
 
279
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54
282
280
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
283
281
msgstr "Bibore, parola çewt e."
284
282
 
285
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
 
283
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
286
284
msgid "Sorry, incorrect passcode."
287
285
msgstr "Bibore, parola çewt e."
288
286
 
311
309
msgid "Enter %1"
312
310
msgstr ""
313
311
 
314
 
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:117 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
 
312
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:117
315
313
msgid "Enter passphrase"
316
314
msgstr ""
317
315
 
349
347
msgid "Conference"
350
348
msgstr "Konferans"
351
349
 
352
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:752
 
350
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:761
353
351
msgid "Nothing is playing"
354
352
msgstr ""
355
353
 
356
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:881
 
354
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
357
355
#, qt-format
358
356
msgid "%1 hour"
359
357
msgid_plural "%1 hours"
360
358
msgstr[0] ""
361
359
msgstr[1] ""
362
360
 
363
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:885
 
361
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:894
364
362
#, qt-format
365
363
msgid "%1 minute"
366
364
msgid_plural "%1 minutes"
367
365
msgstr[0] ""
368
366
msgstr[1] ""
369
367
 
370
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:890
 
368
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:899
371
369
#, qt-format
372
370
msgid "%1 second"
373
371
msgid_plural "%1 seconds"
374
372
msgstr[0] ""
375
373
msgstr[1] ""
376
374
 
377
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:893
 
375
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:902
378
376
msgid "0 seconds"
379
377
msgstr ""
380
378
 
381
379
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
382
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:895
 
380
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:904
383
381
#, qt-format
384
382
msgid "%1 remaining"
385
383
msgstr ""
386
384
 
387
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:901
 
385
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:910
388
386
msgid "In queue…"
389
387
msgstr "Li bendê ye..."
390
388
 
391
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:905
 
389
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:914
392
390
msgid "Downloading"
393
391
msgstr "Jêbar dibe..."
394
392
 
395
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:907
 
393
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:916
396
394
msgid "Paused, tap to resume"
397
395
msgstr "Hat rawestandin, ji bo dewam bike bipelîne"
398
396
 
399
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:909
 
397
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:918
400
398
msgid "Canceled"
401
399
msgstr "Hat betalkirin"
402
400
 
403
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:911
 
401
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:920
404
402
msgid "Finished"
405
403
msgstr "Qediya"
406
404
 
407
 
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:913
 
405
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:922
408
406
msgid "Failed, tap to retry"
409
407
msgstr "Bi ser neket, ji bo dewam bike bipelîne"
410
408
 
424
422
msgid "Call back"
425
423
msgstr ""
426
424
 
427
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:28
428
 
msgid "Open special menus"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:29
432
 
msgid "Swipe up from the bottom edge."
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:24
436
 
msgid "This action does different things for different apps"
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: qml/Tutorial/TutorialBottomFinish.qml:25
440
 
msgid "Tap here to finish."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: qml/Tutorial/TutorialContent.qml:80 qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:25
444
 
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:144
445
 
msgid "Tap here to continue."
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:26
449
 
msgid "Open the launcher"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:27
453
 
msgid "Short swipe from the left edge."
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: qml/Tutorial/TutorialLeftFinish.qml:24
457
 
msgid "These are the shortcuts to favorite apps"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:178
461
 
msgid "You almost got it!"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: qml/Tutorial/TutorialPage.qml:195
465
 
msgid "Try again."
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:31
469
 
msgid "To view open apps"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:32
473
 
msgid "Long swipe from the right edge."
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:122
477
 
msgid "View all your running tasks."
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: qml/Wizard/Page.qml:89
 
425
#: qml/Stages/SideStage.qml:76
 
426
msgid "Drag using 3 fingers any application from one window to the other"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:78
 
430
msgid "Swipe up to add a contact"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:80
 
434
msgid "Swipe up for favorite calculations"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:82
 
438
msgid "Swipe up for recent calls"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:84
 
442
msgid "Swipe up to create a message"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: qml/Tutorial/TutorialBottom.qml:85
 
446
msgid "Swipe up to manage the app"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:47
 
450
msgid "Swipe from the left edge to open the launcher"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: qml/Tutorial/TutorialLeftLong.qml:47
 
454
msgid "Long swipe from the left edge to open the Today scope"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:54
 
458
msgid "Hover your mouse on the right edge to view your open apps"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: qml/Tutorial/TutorialRight.qml:55
 
462
msgid "Short or long swipe from the right edge to view your open apps"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: qml/Tutorial/TutorialTop.qml:53
 
466
msgid "Swipe from the top right edge to open the notification bar"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: qml/Tutorial/TutorialTop.qml:54
 
470
msgid "Swipe from the top edge to open the notification bar"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: qml/Wizard/Page.qml:54
481
474
msgctxt "Button: Go back one page in the Wizard"
482
475
msgid "Back"
483
476
msgstr ""
484
477
 
485
478
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
486
 
msgid "Hi!"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:44
490
 
msgid "Welcome to your Ubuntu device."
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:52
494
 
msgid "Let’s get started."
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:88 qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:133
498
 
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215 qml/Wizard/Pages/50-location.qml:131
499
 
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:60 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:82
500
 
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:90
501
 
msgid "Continue"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:25
505
 
msgid "Add a SIM card and restart your device"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:59
509
 
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: qml/Wizard/Pages/20-sim.qml:73 qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:215
 
479
msgid "Language"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:156 qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:206
 
483
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:271 qml/Wizard/Pages/50-timezone.qml:267
 
484
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65 qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:144
 
485
#: qml/Wizard/Pages/75-report-check.qml:84
 
486
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:124
 
487
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:141
 
488
msgid "Next"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:29
 
492
msgid "Connect to Wi‑Fi"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:130
 
496
msgid "Connected"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:163
 
500
msgid "Available Wi-Fi networks"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:164
 
504
msgid "No available Wi-Fi networks"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: qml/Wizard/Pages/30-wifi.qml:206 qml/Wizard/Pages/60-account.qml:65
 
508
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:101
513
509
msgid "Skip"
514
510
msgstr ""
515
511
 
516
 
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:39
517
 
msgid "Lock security"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:79
521
 
msgid "Please select how you’d like to unlock your device."
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:102
525
 
msgctxt "Label: Type of security method"
526
 
msgid "Swipe"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
530
 
msgctxt "Label: Description of security method"
531
 
msgid "No security"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:105
535
 
msgctxt "Label: Type of security method"
536
 
msgid "Passcode"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:106
540
 
msgctxt "Label: Description of security method"
541
 
msgid "4 digits only"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:108
545
 
msgctxt "Label: Type of security method"
546
 
msgid "Passphrase"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:109
550
 
msgctxt "Label: Description of security method"
551
 
msgid "Numbers and letters"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:29
555
 
msgid "Connect to Wi‑Fi"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:168
559
 
msgid "Available networks…"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:169
563
 
msgid "No available networks."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:27
567
 
msgid "Location"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:62
571
 
msgid "Let the phone detect your location:"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:69
575
 
msgid "Using GPS only (less accurate)"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:86
579
 
msgid "Using GPS, anonymized Wi-Fi and cellular network info (recommended)"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#. Translators: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
583
 
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:103
584
 
msgid ""
585
 
"By selecting this option you agree to the Nokia HERE <a href='#'>terms and "
586
 
"conditions</a>."
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:112
590
 
msgid "Not at all"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: qml/Wizard/Pages/50-location.qml:124
594
 
msgid "You can change your mind later in <b>System Settings</b>."
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:26
598
 
msgid "Improving your experience"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:46
602
 
msgid ""
603
 
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
604
 
"partners, the makers of the operating system."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: qml/Wizard/Pages/60-reporting.qml:53
608
 
msgid ""
609
 
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security &amp; "
610
 
"Privacy</b>"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:24
614
 
msgid "All done"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:39
618
 
msgid "Nice work!"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:46
622
 
msgid "Your device is now ready to use."
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:53
626
 
msgid "Finish"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:27
 
512
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:27
 
513
msgid "Location Services"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:83
 
517
msgid ""
 
518
"Use GPS, Wi-Fi hotspots and mobile network anonymously to detect location "
 
519
"(recommended)"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:105
 
523
#, qt-format
 
524
msgid "By selecting this option you agree to the Nokia HERE %1."
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:106
 
528
msgctxt "part of: Nokia HERE terms and conditions"
 
529
msgid "terms and conditions"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:160
 
533
msgid "GPS only"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:214
 
537
msgid "Don't use my location"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: qml/Wizard/Pages/40-location.qml:260
 
541
msgid "You can change it later in System Settings."
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: qml/Wizard/Pages/50-timezone.qml:29
 
545
msgid "Time Zone"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: qml/Wizard/Pages/50-timezone.qml:178
 
549
msgid "Enter your city"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:24
 
553
msgid "Personalize Your Device"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: qml/Wizard/Pages/60-account.qml:48
 
557
msgid "Preferred Name"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:39
 
561
msgid "Lock Screen"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:101
 
565
msgctxt "Label: Type of security method"
 
566
msgid "Create new password"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:103
 
570
msgctxt "Label: Type of security method"
 
571
msgid "Create passcode (numbers only)"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: qml/Wizard/Pages/70-passwd-type.qml:105
 
575
msgctxt "Label: Type of security method"
 
576
msgid "No lock code"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: qml/Wizard/Pages/75-report-check.qml:26 qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:108
 
580
msgid "Privacy Policy"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: qml/Wizard/Pages/75-report-check.qml:26
 
584
msgid "Help Us Improve"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: qml/Wizard/Pages/75-report-check.qml:59
 
588
msgid "Improve system performance by sending us crashes and error reports."
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: qml/Wizard/Pages/75-report-check.qml:60
 
592
msgid "Privacy policy"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:89
 
596
msgid "Welcome to Ubuntu"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:104
 
600
msgid "You are ready to use your device now"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:124
 
604
msgid "Get Started"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:25
630
608
msgid "Terms & Conditions"
631
609
msgstr ""
632
610
 
633
 
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:49
634
 
msgid "Confirm passphrase"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:50
 
611
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:69
 
612
msgid "Your device uses positioning technologies provided by HERE."
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:81
 
616
msgid ""
 
617
"To provide you with positioning services and to improve their quality, HERE "
 
618
"collects information about nearby cell towers and Wi-Fi hotspots around your "
 
619
"current location whenever your position is being found."
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:93
 
623
msgid ""
 
624
"The information collected is used to analyze the service and to improve the "
 
625
"use of service, but not to identify you personally."
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:106
 
629
#, qt-format
 
630
msgid "By continuing, you agree to the HERE platform %1 and %2."
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: qml/Wizard/Pages/here-terms.qml:107
 
634
msgid "Service Terms"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:43
 
638
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:80
638
639
msgid "Confirm passcode"
639
640
msgstr ""
640
641
 
641
 
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
642
 
#: qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
643
 
msgid "Please try again."
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:61
647
 
msgid "Choose your passcode"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:68
651
 
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#. Translators: This is the arrow for "Back" buttons
655
 
#: qml/Wizard/StackButton.qml:39
656
 
#, qt-format
657
 
msgid "〈  %1"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#. Translators: This is the arrow for "Forward" buttons
661
 
#: qml/Wizard/StackButton.qml:42
662
 
#, qt-format
663
 
msgid "%1  〉"
 
642
#: qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:45
 
643
msgid "Incorrect passcode."
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: qml/Wizard/Pages/passcode-confirm.qml:45
 
647
msgctxt "Enter the passcode again"
 
648
msgid "Please re-enter."
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:30
 
652
msgid "Lock Screen Passcode"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:56
 
656
msgid "Enter 4 numbers to setup your passcode"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:65
 
660
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:54
 
661
msgid "Choose passcode"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:105
 
665
msgid "Passcode too short"
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:107
 
669
msgid "Passcodes match"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: qml/Wizard/Pages/passcode-desktop.qml:109
 
673
msgid "Passcodes do not match"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: qml/Wizard/Pages/passcode-set.qml:62
 
677
msgid "Passcode must be 4 characters long"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:30
 
681
msgid "Lock Screen Password"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:61
 
685
msgid "Enter at least 8 characters"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:73
 
689
msgid "Choose password"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: qml/Wizard/Pages/password-set.qml:103
 
693
msgid "Confirm password"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:27
 
697
msgid "No SIM card installed"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:54
 
701
msgid "SIM card added"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:55
 
705
msgid "You must restart the device to access the mobile network."
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:59
 
709
msgid "Restart"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:78
 
713
msgid "You won’t be able to make calls or use text messaging without a SIM."
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: qml/Wizard/Pages/sim.qml:90
 
717
msgid "To proceed with no SIM tap Skip."
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:87
 
721
msgid "Passwords match"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:89
 
725
msgid "Passwords do not match"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:93
 
729
msgid "Strong password"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:95
 
733
msgid "Fair password"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:97
 
737
msgid "Weak password"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: qml/Wizard/PasswordMeter.qml:99
 
741
msgid "Very weak password"
664
742
msgstr ""
665
743
 
666
744
#~ msgid "Log out"
667
745
#~ msgstr "Derkeve"
668
746
 
 
747
#~ msgid "Are you sure you want to shut down?"
 
748
#~ msgstr "Ji dil dixwazî bigirî?"
 
749
 
669
750
#~ msgid "Reboot"
670
751
#~ msgstr "Dîsdestpêkirin"
671
752