53
52
"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
56
#: ../src/dsp-account.c:212
55
#: ../src/dsp-account.c:175 ../src/dsp-account.c:2843
56
msgid "All transactions"
59
#: ../src/dsp-account.c:226
58
61
msgid "There is %d group of similar transactions"
61
#: ../src/dsp-account.c:217
64
#: ../src/dsp-account.c:231
62
65
msgid "No similar transaction were found !"
65
#: ../src/dsp-account.c:306 ../src/dsp-account.c:316
68
#: ../src/dsp-account.c:322 ../src/dsp-account.c:332
66
69
msgid "Check internal transfer result"
69
#: ../src/dsp-account.c:307
72
#: ../src/dsp-account.c:323
70
73
msgid "No inconsistency found !"
73
#: ../src/dsp-account.c:317
76
#: ../src/dsp-account.c:333
76
79
"Inconsistency were found: %d\n"
77
80
"do you want to review and fix?"
80
#: ../src/dsp-account.c:414
83
#: ../src/dsp-account.c:430
82
85
msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
83
86
msgstr "Svaki iznos transakcije će biti podjeljen s %.6f."
85
#: ../src/dsp-account.c:418
88
#: ../src/dsp-account.c:434
87
90
"Are you sure you want to convert this account\n"
88
91
"to Euro as Major currency?"
91
#: ../src/dsp-account.c:420
94
#: ../src/dsp-account.c:436
93
96
msgstr "_Konvertiraj"
95
#: ../src/dsp-account.c:542
98
#: ../src/dsp-account.c:558
96
99
msgid "No transaction changed"
97
100
msgstr "Transakcija nije mijenjana"
99
#: ../src/dsp-account.c:544
102
#: ../src/dsp-account.c:560
101
104
msgid "transaction changed: %d"
104
#: ../src/dsp-account.c:547
107
#: ../src/dsp-account.c:563
105
108
msgid "Automatic assignment result"
108
#: ../src/dsp-account.c:682
111
#: ../src/dsp-account.c:715
110
113
"Do you want to create an assignment with\n"
111
114
"each of the selected transaction?"
114
#: ../src/dsp-account.c:683 ../src/dsp-account.c:759
117
#: ../src/dsp-account.c:716 ../src/dsp-account.c:792
118
#: ../src/dsp-account.c:728
121
#: ../src/dsp-account.c:761
119
122
msgid "Create Assignment"
122
#: ../src/dsp-account.c:729 ../src/dsp-account.c:804
125
#: ../src/dsp-account.c:762 ../src/dsp-account.c:837
124
msgid "%d created and prefixed with **PREFILLED**"
127
msgid "%d created with a prefilled icon"
127
#: ../src/dsp-account.c:758
130
#: ../src/dsp-account.c:791
129
132
"Do you want to create a template with\n"
130
133
"each of the selected transaction?"
133
#: ../src/dsp-account.c:803
136
#: ../src/dsp-account.c:836
134
137
msgid "Create Template"
137
#: ../src/dsp-account.c:1681
140
#: ../src/dsp-account.c:1743
139
142
"Do you want to delete\n"
140
143
"each of the selected transaction?"
143
#: ../src/dsp-account.c:1682 ../src/ui-account.c:1496 ../src/ui-archive.c:847
144
#: ../src/ui-assign.c:1445 ../src/ui-budget-tabview.c:2321
146
#: ../src/dsp-account.c:1744 ../src/ui-account.c:1514 ../src/ui-archive.c:880
147
#: ../src/ui-assign.c:1509 ../src/ui-budget-tabview.c:2322
145
148
#: ../src/ui-category.c:1480 ../src/ui-category.c:2025
146
#: ../src/ui-currency.c:1560 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1564
147
#: ../src/ui-tag.c:924
149
#: ../src/ui-currency.c:1572 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1565
150
#: ../src/ui-tag.c:925
151
#: ../src/dsp-account.c:1763
154
#: ../src/dsp-account.c:1825
152
155
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
153
156
msgstr "Jeste li sigurni da želite promijeniti status u Nijedan?"
155
#: ../src/dsp-account.c:1764 ../src/dsp-account.c:1823
158
#: ../src/dsp-account.c:1826 ../src/dsp-account.c:1886
156
159
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
157
160
msgstr "Neke transakcije u vašem odabiru već su usklađene."
159
#: ../src/dsp-account.c:1765 ../src/ui-assist-start.c:277
162
#: ../src/dsp-account.c:1827 ../src/ui-assist-start.c:277
160
163
#: ../src/ui-dialogs.c:430
162
165
msgstr "_Promijeni"
164
#: ../src/dsp-account.c:1822
167
#: ../src/dsp-account.c:1885
165
168
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
166
169
msgstr "Jeste li sigurni da želite prebaciti status u Usklađen?"
168
#: ../src/dsp-account.c:1824
171
#: ../src/dsp-account.c:1887
170
173
msgstr "_Prebaci"
172
#: ../src/dsp-account.c:2229
175
#: ../src/dsp-account.c:2299
174
177
msgid "%d transactions"
177
#: ../src/dsp-account.c:2232
180
#: ../src/dsp-account.c:2302
179
182
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
182
#: ../src/dsp-account.c:2244
185
#: ../src/dsp-account.c:2315
183
186
msgid "Locked. Click to unlock"
186
#: ../src/dsp-account.c:2244
189
#: ../src/dsp-account.c:2315
187
190
msgid "Unlocked. Click to lock"
190
#: ../src/dsp-account.c:2521 ../src/dsp-account.c:2622
193
#: ../src/dsp-account.c:2594 ../src/dsp-account.c:2696
192
195
msgstr "_Dodaj..."
194
#: ../src/dsp-account.c:2523 ../src/dsp-account.c:2624
197
#: ../src/dsp-account.c:2596 ../src/dsp-account.c:2698
195
198
msgid "_Inherit..."
196
199
msgstr "_Naslijedi..."
198
#: ../src/dsp-account.c:2525 ../src/dsp-account.c:2626
201
#: ../src/dsp-account.c:2598 ../src/dsp-account.c:2700
200
203
msgstr "U_redi..."
202
#: ../src/dsp-account.c:2527 ../src/dsp-account.c:2640
205
#: ../src/dsp-account.c:2600 ../src/dsp-account.c:2714
203
206
msgid "_Multiple Edit..."
206
#: ../src/dsp-account.c:2532 ../src/dsp-account.c:2631
209
#: ../src/dsp-account.c:2605 ../src/dsp-account.c:2705
210
#: ../src/dsp-account.c:2534 ../src/dsp-account.c:2633
213
#: ../src/dsp-account.c:2607 ../src/dsp-account.c:2707
214
#: ../src/dsp-account.c:2536 ../src/dsp-account.c:2635
217
#: ../src/dsp-account.c:2609 ../src/dsp-account.c:2709
216
219
msgstr "Očišćeno"
218
#: ../src/dsp-account.c:2538 ../src/dsp-account.c:2637
221
#: ../src/dsp-account.c:2611 ../src/dsp-account.c:2711
219
222
msgid "_Reconciled"
220
223
msgstr "Usklađeno"
222
#: ../src/dsp-account.c:2543
225
#: ../src/dsp-account.c:2616
223
226
msgid "View _Split"
226
#: ../src/dsp-account.c:2545
229
#: ../src/dsp-account.c:2618
227
230
msgid "Copy raw amount"
230
#: ../src/dsp-account.c:2547 ../src/dsp-account.c:2641
233
#: ../src/dsp-account.c:2620 ../src/dsp-account.c:2715
231
234
msgid "Create template..."
232
235
msgstr "Kreiraj predložak..."
234
#: ../src/dsp-account.c:2549 ../src/dsp-account.c:2642
237
#: ../src/dsp-account.c:2622 ../src/dsp-account.c:2716
235
238
msgid "Create assignment..."
238
#: ../src/dsp-account.c:2551 ../src/dsp-account.c:2643
241
#: ../src/dsp-account.c:2624 ../src/dsp-account.c:2717
239
242
msgid "_Delete..."
242
#: ../src/dsp-account.c:2556
245
#: ../src/dsp-account.c:2629
246
#: ../src/dsp-account.c:2558
249
#: ../src/dsp-account.c:2631
250
#: ../src/dsp-account.c:2598
253
#: ../src/dsp-account.c:2671
254
#: ../src/dsp-account.c:2600
257
#: ../src/dsp-account.c:2673
255
258
msgid "Export QIF..."
256
259
msgstr "Izvezi QIF..."
258
#: ../src/dsp-account.c:2601
261
#: ../src/dsp-account.c:2674
259
262
msgid "Export CSV..."
260
263
msgstr "Izvezi CSV..."
262
#: ../src/dsp-account.c:2603
263
msgid "Export as PDF..."
266
#: ../src/dsp-account.c:2605
265
#: ../src/dsp-account.c:2676 ../src/hub-account.c:592
270
#: ../src/dsp-account.c:2607 ../src/dsp-mainwindow.c:680
271
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1851 ../src/ui-account.c:1817
272
#: ../src/ui-archive.c:1236 ../src/ui-assign.c:1696 ../src/ui-budget.c:1149
273
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2781 ../src/ui-category.c:2414
274
#: ../src/ui-currency.c:1701 ../src/ui-dialogs.c:194 ../src/ui-payee.c:1766
275
#: ../src/ui-split.c:843 ../src/ui-tag.c:1058 ../src/ui-transaction.c:1457
269
#: ../src/dsp-account.c:2679
270
msgid "Browse Website"
273
#: ../src/dsp-account.c:2681 ../src/dsp-mainwindow.c:696
274
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1885 ../src/ui-account.c:1865
275
#: ../src/ui-archive.c:1268 ../src/ui-assign.c:1761 ../src/ui-budget.c:1148
276
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2782 ../src/ui-category.c:2413
277
#: ../src/ui-currency.c:1712 ../src/ui-dialogs.c:194 ../src/ui-payee.c:1766
278
#: ../src/ui-split.c:843 ../src/ui-tag.c:1058 ../src/ui-transaction.c:1491
277
280
msgstr "_Zatvori"
279
282
#. #1818052 wish: copy/paste one/multiple transaction(s)
280
#: ../src/dsp-account.c:2611 ../src/dsp-mainwindow.c:1856
283
#: ../src/dsp-account.c:2685 ../src/dsp-mainwindow.c:1890
284
#: ../src/dsp-account.c:2613
287
#: ../src/dsp-account.c:2687
288
#: ../src/dsp-account.c:2615
291
#: ../src/dsp-account.c:2689
292
#: ../src/dsp-account.c:2617
295
#: ../src/dsp-account.c:2691
293
296
msgid "Paste (today)"
296
#: ../src/dsp-account.c:2620
299
#: ../src/dsp-account.c:2694
297
300
msgid "Transacti_on"
298
301
msgstr "_Transakcija"
300
#: ../src/dsp-account.c:2648
303
#: ../src/dsp-account.c:2722
304
#: ../src/dsp-account.c:2651 ../src/dsp-mainwindow.c:1903
307
#: ../src/dsp-account.c:2725 ../src/dsp-mainwindow.c:1939
308
#: ../src/dsp-account.c:2653
311
#: ../src/dsp-account.c:2727
309
312
msgid "Mark duplicate..."
312
#: ../src/dsp-account.c:2654
315
#: ../src/dsp-account.c:2728
313
316
msgid "Check internal transfer"
316
#: ../src/dsp-account.c:2655
319
#: ../src/dsp-account.c:2729
317
320
msgid "Auto. assignments"
320
#: ../src/dsp-account.c:2656
323
#: ../src/dsp-account.c:2730
321
324
msgid "_Filter..."
322
325
msgstr "_Filter..."
324
#: ../src/dsp-account.c:2657
327
#: ../src/dsp-account.c:2731
325
328
msgid "Convert to Euro..."
328
#: ../src/dsp-account.c:2671 ../src/dsp-mainwindow.c:1960
329
#: ../src/ui-account.c:1873 ../src/ui-archive.c:1312 ../src/ui-assign.c:1760
330
#: ../src/ui-assist-import.c:1576 ../src/ui-category.c:2528
331
#: ../src/ui-currency.c:1777 ../src/ui-payee.c:1880 ../src/ui-split.c:1024
332
#: ../src/ui-tag.c:1156
331
#: ../src/dsp-account.c:2745 ../src/dsp-mainwindow.c:1996
332
#: ../src/ui-account.c:1925 ../src/ui-archive.c:1340 ../src/ui-assign.c:1821
333
#: ../src/ui-assist-import.c:1572 ../src/ui-category.c:2523
334
#: ../src/ui-currency.c:1784 ../src/ui-payee.c:1875 ../src/ui-split.c:1024
335
#: ../src/ui-tag.c:1151
336
#: ../src/dsp-account.c:2671
339
#: ../src/dsp-account.c:2745
337
340
msgid "Add a new transaction"
338
341
msgstr "Dodaj novu transakciju"
340
#: ../src/dsp-account.c:2673
343
#: ../src/dsp-account.c:2747
342
345
msgstr "Naslijedi"
344
#: ../src/dsp-account.c:2673
347
#: ../src/dsp-account.c:2747
345
348
msgid "Inherit from the active transaction"
346
349
msgstr "Naslijedi iz aktivne transakcije"
348
351
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic(_("_Edit"));
349
#: ../src/dsp-account.c:2675 ../src/ui-archive.c:1331 ../src/ui-assign.c:1779
350
#: ../src/ui-category.c:2547 ../src/ui-currency.c:1795 ../src/ui-payee.c:1898
351
#: ../src/ui-split.c:983 ../src/ui-tag.c:1172
352
#: ../src/dsp-account.c:2749 ../src/ui-archive.c:1352 ../src/ui-assign.c:1832
353
#: ../src/ui-category.c:2534 ../src/ui-currency.c:1795 ../src/ui-payee.c:1882
354
#: ../src/ui-split.c:983 ../src/ui-tag.c:1158
355
#: ../src/dsp-account.c:2675
358
#: ../src/dsp-account.c:2749
356
359
msgid "Edit the active transaction"
357
360
msgstr "Uredi aktivnu transakciju"
360
#: ../src/dsp-account.c:2680 ../src/list-account.c:694 ../src/ui-filter.c:1172
361
#: ../src/ui-widgets-data.c:206 ../src/ui-widgets-data.c:253
363
#: ../src/dsp-account.c:2754 ../src/list-account.c:811 ../src/ui-filter.c:1161
364
#: ../src/ui-widgets-data.c:232 ../src/ui-widgets-data.c:280
363
366
msgstr "Očišćeno"
365
#: ../src/dsp-account.c:2680
368
#: ../src/dsp-account.c:2754
366
369
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
367
370
msgstr "Prebaci u očišćeno odabrane transakcije"
370
#: ../src/dsp-account.c:2681 ../src/list-account.c:690 ../src/ui-filter.c:1177
371
#: ../src/ui-widgets-data.c:207 ../src/ui-widgets-data.c:255
373
#: ../src/dsp-account.c:2755 ../src/list-account.c:807 ../src/ui-filter.c:1166
374
#: ../src/ui-widgets-data.c:233 ../src/ui-widgets-data.c:282
372
375
msgid "Reconciled"
373
376
msgstr "Usklađeno"
375
#: ../src/dsp-account.c:2681
378
#: ../src/dsp-account.c:2755
376
379
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
377
380
msgstr "Prebaci u usklađeno odabranu(e) transakciju(e)"
379
#: ../src/dsp-account.c:2685
382
#: ../src/dsp-account.c:2759
380
383
msgid "Edit Multiple"
383
#: ../src/dsp-account.c:2685
386
#: ../src/dsp-account.c:2759
384
387
msgid "Edit multiple transaction"
387
#: ../src/dsp-account.c:2686
390
#: ../src/dsp-account.c:2760
388
391
msgid "Create template"
389
392
msgstr "Kreiraj predložak"
391
#: ../src/dsp-account.c:2687 ../src/ui-account.c:1877 ../src/ui-archive.c:1316
392
#: ../src/ui-assign.c:1764 ../src/ui-assist-import.c:1580
393
#: ../src/ui-category.c:2532 ../src/ui-currency.c:1781 ../src/ui-payee.c:1884
394
#: ../src/ui-split.c:979 ../src/ui-tag.c:1159
394
#: ../src/dsp-account.c:2761 ../src/ui-account.c:1929 ../src/ui-archive.c:1344
395
#: ../src/ui-assign.c:1825 ../src/ui-assist-import.c:1576
396
#: ../src/ui-category.c:2527 ../src/ui-currency.c:1788 ../src/ui-payee.c:1877
397
#: ../src/ui-split.c:979 ../src/ui-tag.c:1153
398
#: ../src/dsp-account.c:2687
401
#: ../src/dsp-account.c:2761
399
402
msgid "Delete selected transaction(s)"
400
403
msgstr "Izbriši označenu(e) transakciju(e)"
402
#: ../src/dsp-account.c:2693
405
#: ../src/dsp-account.c:2767
406
#: ../src/dsp-account.c:2693
409
#: ../src/dsp-account.c:2767
407
410
msgid "Move transaction up"
410
#: ../src/dsp-account.c:2694
413
#: ../src/dsp-account.c:2768
414
#: ../src/dsp-account.c:2694
417
#: ../src/dsp-account.c:2768
415
418
msgid "Move transaction down"
418
#: ../src/dsp-account.c:2701
421
#: ../src/dsp-account.c:2775
419
422
msgid "Reconciled changes is"
422
#: ../src/dsp-account.c:2762
425
#: ../src/dsp-account.c:2836
426
#: ../src/dsp-account.c:2769
429
#: ../src/dsp-account.c:2843
428
431
msgid "%s - HomeBank"
431
#: ../src/dsp-account.c:2769
432
msgid "All transactions"
435
434
#. info bar for duplicate
436
#: ../src/dsp-account.c:2799
435
#: ../src/dsp-account.c:2870
438
437
msgstr "_Osvježi"
440
#: ../src/dsp-account.c:2828 ../src/rep-balance.c:1051 ../src/rep-budget.c:1364
441
#: ../src/rep-stats.c:1751 ../src/rep-time.c:1400 ../src/rep-vehicle.c:1005
442
#: ../src/ui-pref.c:1364 ../src/ui-pref.c:1725 ../src/ui-pref.c:2164
439
#: ../src/dsp-account.c:2897 ../src/rep-balance.c:1089 ../src/rep-budget.c:1728
440
#: ../src/rep-stats.c:1968 ../src/rep-time.c:1441 ../src/rep-vehicle.c:1003
441
#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1795
444
443
msgstr "_Raspon:"
446
445
#. #2008521 set more accurate tooltip
447
#: ../src/dsp-account.c:2842
446
#: ../src/dsp-account.c:2911
449
448
msgid "Toggle show %d days ahead"
452
#: ../src/dsp-account.c:2847 ../src/rep-budget.c:1339 ../src/rep-stats.c:1688
453
#: ../src/ui-account.c:1929 ../src/ui-assist-start.c:536
451
#: ../src/dsp-account.c:2916 ../src/rep-budget.c:1689 ../src/rep-stats.c:1890
452
#: ../src/ui-account.c:1976 ../src/ui-assist-start.c:536
457
#: ../src/dsp-account.c:2854 ../src/ui-transaction.c:1714
456
#: ../src/dsp-account.c:2923 ../src/ui-transaction.c:1752
459
458
msgstr "_Status:"
461
#: ../src/dsp-account.c:2861
460
#: ../src/dsp-account.c:2930
462
461
msgid "Open the list filter"
463
462
msgstr "Otvori filter popisa"
465
#: ../src/dsp-account.c:2866 ../src/rep-balance.c:789 ../src/rep-budget.c:1042
466
#: ../src/rep-stats.c:1391 ../src/rep-time.c:1066 ../src/rep-vehicle.c:786
464
#: ../src/dsp-account.c:2935 ../src/rep-balance.c:828 ../src/rep-budget.c:1398
465
#: ../src/rep-stats.c:1576 ../src/rep-time.c:1114 ../src/rep-vehicle.c:786
467
466
msgid "Refresh results"
468
467
msgstr "Osvježi rezultate"
470
469
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
471
#: ../src/dsp-account.c:2872 ../src/ui-filter.c:1226 ../src/ui-pref.c:2268
472
#: ../src/ui-pref.c:2292
470
#: ../src/dsp-account.c:2941 ../src/ui-filter.c:1192 ../src/ui-pref.c:2320
471
#: ../src/ui-pref.c:2344
474
473
msgstr "_Početno stanje"
475
#: ../src/dsp-account.c:2946 ../src/rep-balance.c:831 ../src/rep-budget.c:1441
476
#: ../src/rep-stats.c:1619 ../src/rep-time.c:1157
476
480
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
477
#: ../src/dsp-account.c:2878 ../src/rep-balance.c:1030 ../src/rep-budget.c:1351
478
#: ../src/rep-stats.c:1730 ../src/rep-time.c:1379 ../src/rep-vehicle.c:992
481
#: ../src/dsp-account.c:2953 ../src/rep-balance.c:1068 ../src/rep-budget.c:1701
482
#: ../src/rep-stats.c:1933 ../src/rep-time.c:1420 ../src/rep-vehicle.c:990
479
483
msgid "Euro _minor"
483
#: ../src/dsp-account.c:2937
487
#: ../src/dsp-account.c:3012
484
488
msgid "Reconciled:"
487
#: ../src/dsp-account.c:2944
491
#: ../src/dsp-account.c:3019
491
#: ../src/dsp-account.c:2951
495
#: ../src/dsp-account.c:3026
495
#: ../src/dsp-account.c:2958
499
#: ../src/dsp-account.c:3033
497
501
msgstr "Budućnost:"
499
#: ../src/dsp-mainwindow.c:126
503
#: ../src/dsp-mainwindow.c:127
501
505
msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
502
506
msgstr "Vratiti nespremljene promjene u datoteku '%s'?"
504
#: ../src/dsp-mainwindow.c:129
508
#: ../src/dsp-mainwindow.c:130
506
510
"- Changes made to the file will be permanently lost\n"
507
511
"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
606
610
"Datoteka '%s' spremljena je novijom verzijom HomeBanka\n"
607
611
"i ne može biti otvorena trenutnom verzijom."
609
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1155 ../src/dsp-mainwindow.c:1256
613
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1178 ../src/dsp-mainwindow.c:1275
610
614
msgid "File error"
611
615
msgstr "Greška datoteke"
613
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1228
617
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1247
614
618
msgid "The file has been modified since reading it."
617
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1229
618
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1248
623
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1230
626
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1249
622
627
msgid "S_ave Anyway"
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1805
630
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1839
629
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1827
634
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1861
631
636
msgstr "_Datoteka"
633
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1829
638
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1863
637
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1831
642
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1865
639
644
msgstr "_Otvori..."
641
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1833
646
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1867
642
647
msgid "Open _Recent"
645
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1838 ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:552
650
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1872 ../src/ui-dialogs.c:505 ../src/ui-dialogs.c:552
646
651
#: ../src/ui-dialogs.c:613 ../src/ui-dialogs.c:753
650
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1840
655
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1874
651
656
msgid "Save _As..."
654
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1843
659
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1877
655
660
msgid "Import..."
658
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1844
663
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1878
659
664
msgid "Export as QIF..."
662
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1846
667
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1880
666
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1847
671
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1881
667
672
msgid "Restore backup"
670
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1849
675
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1883
671
676
msgid "Properties..."
674
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1853
679
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1887
678
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1858
683
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1892
679
684
msgid "Preferences..."
680
685
msgstr "Podešenja..."
682
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1860
687
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1894
684
689
msgstr "Pri_kaži"
686
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1862
691
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1896
688
693
msgstr "_Alatna traka"
690
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1864
691
msgid "_Top spending"
692
msgstr "_Top lista trošenja"
694
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1866
695
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1898
699
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1900
703
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1902
695
704
msgid "_Bottom Lists"
698
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1869 ../src/ui-pref.c:92
707
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1905 ../src/ui-pref.c:95
699
708
msgid "Euro minor"
700
709
msgstr "Euro minor"
702
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1873
711
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1909
704
713
msgstr "Ad_ministriraj"
706
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1875
715
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1911
707
716
msgid "Wallet..."
710
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1876
719
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1912
711
720
msgid "Acc_ounts..."
712
721
msgstr "_Računi..."
714
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1877
723
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1913
715
724
msgid "_Payees..."
716
725
msgstr "_Primatelji..."
718
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1878
727
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1914
719
728
msgid "Categories..."
720
729
msgstr "Kategorije..."
722
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1879
731
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1915
723
732
msgid "Scheduled/Template..."
724
733
msgstr "Planirano/Predložak..."
726
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1880
735
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1916
727
736
msgid "Budget..."
728
737
msgstr "Proračun..."
730
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1881
739
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1917
731
740
msgid "Budget (table view)..."
734
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1882
743
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1918
735
744
msgid "Assignments..."
736
745
msgstr "Doznake..."
738
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1883
747
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1919
739
748
msgid "Currencies..."
742
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1884
751
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1920
746
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1886
755
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1922
747
756
msgid "_Transactions"
748
757
msgstr "_Transakcije"
750
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1888
759
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1924
752
761
msgstr "Dodaj..."
754
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1889
763
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1925
756
765
msgstr "Prikaži..."
758
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1890
767
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1926
759
768
msgid "Show all..."
762
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1892
771
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1928
763
772
msgid "Set scheduler..."
764
773
msgstr "Namjesti planer..."
766
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1893 ../src/ui-transaction.c:1475
775
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1929 ../src/ui-transaction.c:1509
767
776
msgid "Post scheduled"
768
777
msgstr "Istakni planirano"
770
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1895
779
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1931
772
781
msgstr "_Izvješća"
774
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1897
783
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1933
775
784
msgid "_Statistics..."
776
785
msgstr "_Statistika..."
778
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1898
787
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1934
779
788
msgid "_Trend Time..."
780
789
msgstr "Trendovi"
782
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1899
791
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1935
783
792
msgid "_Balance..."
786
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1900
795
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1936
787
796
msgid "B_udget..."
788
797
msgstr "_Proračun"
790
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1901
799
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1937
791
800
msgid "_Vehicle cost..."
792
801
msgstr "Putni troškovi..."
794
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1905
803
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1941
795
804
msgid "Show welcome dialog..."
796
805
msgstr "Prikaži dijalog dobrodošlice..."
798
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1906
807
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1942
799
808
msgid "File statistics..."
800
809
msgstr "Statistika o datotekama..."
802
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1908
811
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1944
803
812
msgid "Anonymize..."
804
813
msgstr "Anonimiziraj..."
806
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1910
815
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1946
810
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1912
819
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1948
811
820
msgid "_Contents"
812
821
msgstr "_Sadržaj"
814
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1914 ../src/dsp-mainwindow.c:1973
823
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1950 ../src/dsp-mainwindow.c:2009
815
824
msgid "Get Help Online..."
818
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1917
827
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1953
819
828
msgid "Check for updates..."
822
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1918
831
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1954
823
832
msgid "Release Notes"
826
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1919
835
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1955
827
836
msgid "Report a Problem..."
828
837
msgstr "Prijavi problem..."
830
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1920
839
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1956
831
840
msgid "Translate this Application..."
832
841
msgstr "Prevedite ovaj program..."
834
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1922
843
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1958
836
845
msgstr "_O programu"
838
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1935
847
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1971
842
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1935
851
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1971
843
852
msgid "Create a new file"
844
853
msgstr "Kreiraj novu datoteku"
846
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1938
855
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1974
850
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1939
859
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975
851
860
msgid "Open a file"
852
861
msgstr "Otvori datoteku"
854
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1944
863
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1980
855
864
msgid "Open a recently used file"
856
865
msgstr "Otvori nedavno korištenu datoteku"
858
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1946
867
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
862
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1946
871
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
863
872
msgid "Save the current file"
864
873
msgstr "Spremi trenutnu datoteku"
875
#. g_string_append (node, "account" );
866
876
#. 5.2 Account is always created but not visible for BOOK
867
877
#. column : Account
868
878
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
869
879
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
871
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1950 ../src/list-operation.c:1667
872
#: ../src/list-scheduled.c:719 ../src/ui-account.c:923 ../src/ui-archive.c:500
873
#: ../src/ui-assist-import.c:2170 ../src/ui-dialogs.c:213
874
#: ../src/ui-filter.c:802 ../src/ui-filter.c:806 ../src/ui-filter.c:1291
875
#: ../src/ui-widgets-data.c:60 ../src/ui-widgets-data.c:77
881
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986 ../src/hub-reptotal.c:558
882
#: ../src/list-operation.c:934 ../src/list-operation.c:1742
883
#: ../src/list-scheduled.c:719 ../src/ui-account.c:971 ../src/ui-archive.c:531
884
#: ../src/ui-assist-import.c:2166 ../src/ui-dialogs.c:213
885
#: ../src/ui-filter.c:802 ../src/ui-filter.c:806 ../src/ui-filter.c:1257
886
#: ../src/ui-widgets-data.c:61 ../src/ui-widgets-data.c:78
879
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1950
890
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
880
891
msgid "Manage the accounts"
894
#. g_string_append (node, "payee" );
884
896
#. column : Payee
887
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1951 ../src/hb-export.c:443
888
#: ../src/list-operation.c:1702 ../src/list-scheduled.c:629
889
#: ../src/ui-archive.c:476 ../src/ui-assign.c:546 ../src/ui-assist-import.c:403
890
#: ../src/ui-dialogs.c:268 ../src/ui-filter.c:891 ../src/ui-filter.c:896
891
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-payee.c:938 ../src/ui-pref.c:132
892
#: ../src/ui-widgets-data.c:29 ../src/ui-widgets-data.c:59
893
#: ../src/ui-widgets-data.c:79
899
#. { REPORT_SRC_SUBCATEGORY, N_("Subcategory") },
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1987 ../src/hub-reptotal.c:557
901
#: ../src/list-operation.c:953 ../src/list-operation.c:1778
902
#: ../src/list-scheduled.c:629 ../src/ui-archive.c:507 ../src/ui-assign.c:571
903
#: ../src/ui-assist-import.c:403 ../src/ui-dialogs.c:268 ../src/ui-filter.c:880
904
#: ../src/ui-filter.c:885 ../src/ui-filter.c:1261 ../src/ui-payee.c:938
905
#: ../src/ui-pref.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:30 ../src/ui-widgets-data.c:60
906
#: ../src/ui-widgets-data.c:80
895
908
msgstr "Primatelj"
897
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1951
910
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1987
898
911
msgid "Manage the payees"
914
#. g_string_append (node, "category" );
901
915
#. column: Category
902
916
#. column : Category
905
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1952 ../src/hub-spending.c:435
906
#: ../src/list-operation.c:1737 ../src/list-scheduled.c:651
907
#: ../src/rep-budget.c:1504 ../src/rep-budget.c:1696 ../src/ui-archive.c:480
908
#: ../src/ui-assign.c:550 ../src/ui-assist-import.c:407 ../src/ui-budget.c:263
919
#. = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
920
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988 ../src/hub-reptotal.c:556
921
#: ../src/list-operation.c:972 ../src/list-operation.c:1813
922
#: ../src/list-scheduled.c:651 ../src/rep-budget.c:69 ../src/rep-budget.c:1930
923
#: ../src/rep-budget.c:2201 ../src/ui-archive.c:511 ../src/ui-assign.c:575
924
#: ../src/ui-assist-import.c:407 ../src/ui-budget.c:263
909
925
#: ../src/ui-budget-tabview.c:1544 ../src/ui-category.c:1376
910
#: ../src/ui-dialogs.c:277 ../src/ui-filter.c:832 ../src/ui-filter.c:837
911
#: ../src/ui-filter.c:1298 ../src/ui-payee.c:961 ../src/ui-split.c:203
912
#: ../src/ui-split.c:988 ../src/ui-widgets-data.c:42
913
#: ../src/ui-widgets-data.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:78
926
#: ../src/ui-dialogs.c:277 ../src/ui-filter.c:831 ../src/ui-filter.c:836
927
#: ../src/ui-filter.c:1264 ../src/ui-payee.c:961 ../src/ui-split.c:203
928
#: ../src/ui-split.c:988 ../src/ui-widgets-data.c:26
929
#: ../src/ui-widgets-data.c:43 ../src/ui-widgets-data.c:58
930
#: ../src/ui-widgets-data.c:79
915
932
msgstr "Kategorija"
917
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1952
934
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
918
935
msgid "Manage the categories"
921
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1953
938
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989
922
939
msgid "Scheduled/Template"
925
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1953
942
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989
926
943
msgid "Manage the scheduled/template transactions"
929
946
#. column: Income
930
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1954 ../src/dsp-mainwindow.c:1968
931
#: ../src/rep-budget.c:660 ../src/rep-budget.c:1504 ../src/rep-budget.c:1712
947
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1990 ../src/dsp-mainwindow.c:2004
948
#: ../src/rep-budget.c:746 ../src/rep-budget.c:1930 ../src/rep-budget.c:2217
933
950
msgstr "Proračun"
935
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1954
952
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1990
936
953
msgid "Manage the budget"
939
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1955 ../src/ui-assign.c:904 ../src/ui-dialogs.c:249
956
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-assign.c:929 ../src/ui-dialogs.c:249
940
957
msgid "Assignment"
943
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1955
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1991
944
961
msgid "Manage the automatic assignments"
947
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1959
964
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1995
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1959
968
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1995
952
969
msgid "Shows selected account transactions"
953
970
msgstr "Prikazuje transakcije označenog računa"
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1960
972
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1996
956
973
msgid "Add transactions"
957
974
msgstr "Dodaj transakcije"
959
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1965
976
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2001
960
977
msgid "Statistics"
963
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1965
980
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2001
964
981
msgid "Open the Statistics report"
965
982
msgstr "Otvori izvješće o statistici"
967
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966
984
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2002
968
985
msgid "Trend time"
971
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966
988
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2002
972
989
msgid "Open the Trend Time report"
973
990
msgstr "Otvori izvješće o trendovima"
992
#. g_string_append (node, "balance" );
975
993
#. column: Balance
976
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1967 ../src/hb-export.c:447
977
#: ../src/list-operation.c:1749 ../src/rep-balance.c:1381
978
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
994
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/hub-reptotal.c:559
995
#: ../src/list-operation.c:984 ../src/list-operation.c:1825
996
#: ../src/rep-balance.c:1270 ../src/rep-balance.c:1485
997
#: ../src/ui-widgets-data.c:102
982
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1967
1001
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003
983
1002
msgid "Open the Balance report"
984
1003
msgstr "Otvori izvješće o bilanci"
986
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1968
1005
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004
987
1006
msgid "Open the Budget report"
988
1007
msgstr "Otvori izvješće o proračunu"
990
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1969 ../src/ui-hbfile.c:336
1009
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2005 ../src/ui-hbfile.c:337
991
1010
msgid "Vehicle cost"
992
1011
msgstr "Putni troškovi"
994
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1969
1013
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2005
995
1014
msgid "Open the Vehicle cost report"
996
1015
msgstr "Otvori izvješće o putnim troškovima"
998
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1973
1017
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2009
1002
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1974
1021
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2010
1006
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1974
1025
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2010
1007
1026
msgid "Donate to HomeBank project"
1010
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2087 ../src/ui-archive.c:1271
1029
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2133 ../src/ui-archive.c:1303
1011
1030
#: ../src/ui-dialogs.c:233
1012
1031
msgid "Scheduled"
1016
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2091 ../src/list-account.c:702
1035
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2137 ../src/list-account.c:819
1018
1037
msgstr "Buduće"
1020
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2094 ../src/ui-filter.c:1188
1021
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
1039
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2140 ../src/ui-filter.c:1290
1040
#: ../src/ui-widgets-data.c:234
1023
1042
msgstr "Podsjeti"
1025
#: ../src/gtk-dateentry.c:672
1044
#: ../src/gtk-dateentry.c:677
1029
#: ../src/hb-archive.c:215 ../src/ui-archive.c:839
1048
#: ../src/hb-archive.c:215 ../src/ui-archive.c:872
1030
1049
msgid "(no memo)"
1033
#: ../src/hb-archive.c:388 ../src/hb-archive.c:390 ../src/hb-assign.c:278
1034
msgid "**PREFILLED**"
1052
#: ../src/hb-assign.c:217 ../src/ui-assign.c:1427
1037
#: ../src/hb-category.c:492 ../src/hb-report.c:379 ../src/ui-budget.c:113
1056
#: ../src/hb-category.c:492 ../src/hb-report.c:524 ../src/ui-budget.c:113
1038
1057
#: ../src/ui-category.c:220 ../src/ui-category.c:763
1039
1058
msgid "(no category)"
1040
1059
msgstr "(nekategorizirano)"
1042
#: ../src/hb-category.c:1032 ../src/hb-payee.c:616
1061
#: ../src/hb-category.c:1047 ../src/hb-payee.c:622
1043
1062
msgid "invalid CSV format"
1047
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1689
1048
#: ../src/rep-balance.c:1360 ../src/rep-vehicle.c:167 ../src/rep-vehicle.c:1335
1049
#: ../src/ui-assist-import.c:375 ../src/ui-filter.c:949 ../src/ui-filter.c:1279
1053
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1457
1054
#: ../src/ui-assist-import.c:389 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2533
1055
#: ../src/ui-pref.c:2541
1057
msgstr "Informacije"
1061
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1705
1062
#: ../src/list-scheduled.c:673 ../src/ui-archive.c:484
1063
#: ../src/ui-assist-import.c:380 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:223
1064
#: ../src/ui-split.c:992 ../src/ui-widgets-data.c:28
1071
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1728 ../src/rep-time.c:1611
1072
#: ../src/rep-time.c:1769 ../src/rep-vehicle.c:171 ../src/rep-vehicle.c:1382
1073
#: ../src/ui-archive.c:489 ../src/ui-assist-import.c:384 ../src/ui-filter.c:988
1074
#: ../src/ui-split.c:239 ../src/ui-split.c:996
1078
#: ../src/hb-hbfile.c:627 ../src/ui-assist-import.c:2170
1065
#: ../src/hb-hbfile.c:626 ../src/ui-assist-import.c:2166
1079
1066
msgid "Unknown"
1080
1067
msgstr "Nepoznato"
1150
1159
msgid "(no group)"
1153
#: ../src/hub-account.c:535
1162
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/hub-account.c:581
1154
1163
msgid "Your accounts"
1155
1164
msgstr "Vaši računi"
1157
#: ../src/hub-account.c:550 ../src/ui-budget.c:1246
1158
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2935 ../src/ui-category.c:2579
1159
#: ../src/ui-filter.c:867
1166
#: ../src/hub-account.c:591
1167
msgid "Copy to clipboard"
1170
#: ../src/hub-account.c:596
1174
#: ../src/hub-account.c:597
1178
#: ../src/hub-account.c:598
1182
#: ../src/hub-account.c:599
1186
#: ../src/hub-account.c:604
1190
#: ../src/hub-account.c:627 ../src/rep-budget.c:1711 ../src/rep-stats.c:1943
1191
#: ../src/ui-budget.c:1235 ../src/ui-budget-tabview.c:2902
1192
#: ../src/ui-category.c:2552 ../src/ui-filter.c:856
1160
1193
msgid "Expand all"
1163
#: ../src/hub-account.c:554 ../src/ui-budget.c:1250
1164
#: ../src/ui-budget-tabview.c:2939 ../src/ui-category.c:2583
1165
#: ../src/ui-filter.c:871
1196
#: ../src/hub-account.c:631 ../src/rep-budget.c:1715 ../src/rep-stats.c:1947
1197
#: ../src/ui-budget.c:1239 ../src/ui-budget-tabview.c:2906
1198
#: ../src/ui-category.c:2556 ../src/ui-filter.c:860
1166
1199
msgid "Collapse all"
1169
#: ../src/hub-account.c:571
1173
#: ../src/hub-account.c:576
1177
#: ../src/hub-account.c:577
1181
#: ../src/hub-account.c:578
1182
msgid "By institution"
1185
1202
#. TRANSLATORS: example 'sum: 3 (-1 + 4)'
1186
#: ../src/hub-scheduled.c:369
1203
#: ../src/hub-scheduled.c:370
1188
1205
msgid "sum: %s (%s + %s)"
1191
#: ../src/hub-scheduled.c:413
1208
#: ../src/hub-scheduled.c:414
1192
1209
msgid "No transaction to add"
1193
1210
msgstr "Nema transakcija za dodati"
1195
#: ../src/hub-scheduled.c:415
1212
#: ../src/hub-scheduled.c:416
1197
1214
msgid "transaction added: %d"
1198
1215
msgstr "dodane transakcije: %d"
1200
#: ../src/hub-scheduled.c:418
1217
#: ../src/hub-scheduled.c:419
1201
1218
msgid "Check scheduled transactions result"
1202
1219
msgstr "Provjeri stanje planiranih transakcija"
1221
#: ../src/hub-scheduled.c:459
1222
msgid "Post when program start"
1225
#: ../src/hub-scheduled.c:459
1229
#: ../src/hub-scheduled.c:459
1233
#: ../src/hub-scheduled.c:460
1234
msgid "maximum post date"
1235
msgstr "maksimalan datum isticanja"
1204
1237
#. column: Total
1205
#: ../src/hub-scheduled.c:565 ../src/list-account.c:123 ../src/list-report.c:56
1206
#: ../src/list-report.c:371 ../src/list-report.c:731 ../src/rep-stats.c:872
1207
#: ../src/rep-stats.c:974 ../src/rep-vehicle.c:1076 ../src/ui-widgets-data.c:50
1208
#: ../src/ui-widgets-data.c:71 ../src/ui-widgets-data.c:99
1238
#: ../src/hub-scheduled.c:581 ../src/hub-reptime.c:278 ../src/list-account.c:86
1239
#: ../src/list-account.c:240 ../src/list-report.c:90 ../src/list-report.c:479
1240
#: ../src/list-report.c:913 ../src/rep-stats.c:994 ../src/rep-stats.c:1122
1241
#: ../src/rep-vehicle.c:1074 ../src/ui-widgets-data.c:51
1242
#: ../src/ui-widgets-data.c:72 ../src/ui-widgets-data.c:100
1210
1244
msgstr "Ukupno"
1212
#: ../src/hub-scheduled.c:625
1246
#: ../src/hub-scheduled.c:620
1216
#: ../src/hub-scheduled.c:629
1250
#: ../src/hub-scheduled.c:624
1217
1251
msgid "Edit & P_ost"
1220
1254
#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1221
1255
#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1222
#: ../src/hub-scheduled.c:635 ../src/ui-transaction.c:1463
1256
#: ../src/hub-scheduled.c:630 ../src/ui-transaction.c:1497
1226
#: ../src/hub-scheduled.c:650
1227
msgid "maximum post date"
1228
msgstr "maksimalan datum isticanja"
1230
#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
1231
#: ../src/hub-spending.c:91
1232
msgid "Top spending"
1233
msgstr "Top lista trošenja"
1236
#: ../src/hub-spending.c:103
1238
msgid "Top %d spending"
1241
#: ../src/hub-spending.c:311
1260
#: ../src/hub-reptotal.c:127
1262
msgid "Top %d Spending / Category"
1265
#: ../src/hub-reptotal.c:130
1267
msgid "Top %d Spending / Payee"
1270
#: ../src/hub-reptotal.c:133
1272
msgid "Top %d Spending / Account"
1275
#: ../src/hub-reptotal.c:136 ../src/hub-reptime.c:126 ../src/hub-reptime.c:442
1277
msgid "Account Balance"
1280
#: ../src/hub-reptotal.c:368
1243
1282
msgstr "Ostalo"
1245
#: ../src/hub-spending.c:402
1246
msgid "Where your money goes"
1247
msgstr "Na što se troši vaš novac"
1249
#: ../src/hub-spending.c:436 ../src/ui-widgets-data.c:43
1250
#: ../src/ui-widgets-data.c:58
1252
msgstr "Podkategorija"
1254
#: ../src/hb-import.c:1409
1284
#: ../src/hub-reptotal.c:530
1288
#: ../src/hub-reptime.c:123
1289
msgid "Spending by Month"
1292
#: ../src/hub-reptime.c:130 ../src/hub-reptime.c:443
1293
msgid "Global Balance"
1296
#: ../src/hub-reptime.c:422
1300
#: ../src/hub-reptime.c:441
1301
msgid "Spending/Month"
1304
#: ../src/hb-import.c:1412
1255
1305
msgid "imported account"
1258
#: ../src/list-account.c:127
1308
#: ../src/list-account.c:89 ../src/list-account.c:244
1259
1309
msgid "Grand total"
1260
1310
msgstr "Sveukupni iznos"
1262
#: ../src/list-account.c:536
1312
#: ../src/list-account.c:653
1263
1313
msgid "last reconciled"
1266
#: ../src/list-account.c:550
1316
#: ../src/list-account.c:667
1267
1317
msgid "until overdraft"
1270
#: ../src/list-account.c:566
1320
#: ../src/list-account.c:683
1271
1321
msgid "before maximum"
1274
#: ../src/list-account.c:677
1324
#: ../src/list-account.c:794
1275
1325
msgid "Accounts"
1276
1326
msgstr "Računi"
1279
#: ../src/list-account.c:698 ../src/ui-widgets-data.c:139
1329
#: ../src/list-account.c:815 ../src/ui-widgets-data.c:140
1283
#: ../src/list-operation.c:710 ../src/list-scheduled.c:192
1284
#: ../src/ui-archive.c:290
1333
#: ../src/list-operation.c:152 ../src/list-operation.c:160
1334
#: ../src/list-operation.c:729 ../src/list-scheduled.c:192
1335
#: ../src/ui-archive.c:312
1285
1336
msgid "- split -"
1286
1337
msgstr "-razdvoji-"
1288
#: ../src/list-operation.c:726
1339
#: ../src/list-operation.c:745
1289
1340
msgid "- this needs a category -"
1292
#: ../src/list-operation.c:1675
1343
#. g_string_append (node, "date" );
1345
#: ../src/list-operation.c:939 ../src/list-operation.c:1764
1346
#: ../src/rep-balance.c:1264 ../src/rep-balance.c:1464 ../src/rep-vehicle.c:167
1347
#: ../src/rep-vehicle.c:1333 ../src/ui-assist-import.c:375
1348
#: ../src/ui-filter.c:938 ../src/ui-filter.c:1245
1352
#. g_string_append (node, "paymode" );
1354
#. TRANSLATORS: this is abbreviation for Payment
1355
#: ../src/list-operation.c:945 ../src/ui-filter.c:1046 ../src/ui-filter.c:1270
1356
#: ../src/ui-payee.c:977
1360
#. g_string_append (node, "info" );
1361
#: ../src/list-operation.c:949 ../src/list-operation.c:1533
1362
#: ../src/ui-assist-import.c:389 ../src/ui-pref.c:136 ../src/ui-pref.c:2590
1363
#: ../src/ui-pref.c:2598
1365
msgstr "Informacije"
1367
#. g_string_append (node, "memo" );
1370
#: ../src/list-operation.c:957 ../src/list-operation.c:1781
1371
#: ../src/list-scheduled.c:673 ../src/ui-archive.c:515
1372
#: ../src/ui-assist-import.c:380 ../src/ui-pref.c:134 ../src/ui-split.c:223
1373
#: ../src/ui-split.c:992 ../src/ui-widgets-data.c:29
1377
#. g_string_append (node, "amount" );
1381
#: ../src/list-operation.c:961 ../src/list-operation.c:1804
1382
#: ../src/rep-time.c:1652 ../src/rep-time.c:1810 ../src/rep-vehicle.c:171
1383
#: ../src/rep-vehicle.c:1380 ../src/ui-archive.c:520
1384
#: ../src/ui-assist-import.c:384 ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-split.c:239
1385
#: ../src/ui-split.c:996
1389
#. g_string_append (node, "tags" );
1390
#: ../src/list-operation.c:978 ../src/list-operation.c:1820
1394
#: ../src/list-operation.c:1750
1297
#: ../src/list-operation.c:1710 ../src/ui-filter.c:1155 ../src/ui-filter.c:1285
1399
#: ../src/list-operation.c:1786 ../src/ui-filter.c:1144 ../src/ui-filter.c:1251
1299
1401
msgstr "Status"
1301
1403
#. column: Expense
1302
#: ../src/list-operation.c:1731 ../src/list-report.c:56
1303
#: ../src/list-report.c:359 ../src/list-scheduled.c:686
1304
#: ../src/rep-balance.c:1373 ../src/ui-budget-tabview.c:89
1305
#: ../src/ui-filter.c:1129 ../src/ui-transaction.c:53
1306
#: ../src/ui-widgets-data.c:35 ../src/ui-widgets-data.c:69
1307
#: ../src/ui-widgets-data.c:235 ../src/ui-widgets-data.c:244
1404
#: ../src/list-operation.c:1807 ../src/list-report.c:90
1405
#: ../src/list-report.c:467 ../src/list-scheduled.c:686
1406
#: ../src/rep-balance.c:1266 ../src/rep-balance.c:1477
1407
#: ../src/ui-budget-tabview.c:89 ../src/ui-filter.c:1118
1408
#: ../src/ui-transaction.c:53 ../src/ui-widgets-data.c:36
1409
#: ../src/ui-widgets-data.c:70 ../src/ui-widgets-data.c:261
1410
#: ../src/ui-widgets-data.c:270
1308
1411
msgid "Expense"
1309
1412
msgstr "Trošak"
1311
1414
#. column: Income
1312
#: ../src/list-operation.c:1734 ../src/list-report.c:56
1313
#: ../src/list-report.c:365 ../src/list-scheduled.c:698
1314
#: ../src/rep-balance.c:1377 ../src/ui-budget-tabview.c:90
1315
#: ../src/ui-filter.c:1134 ../src/ui-transaction.c:54
1316
#: ../src/ui-widgets-data.c:36 ../src/ui-widgets-data.c:70
1317
#: ../src/ui-widgets-data.c:236 ../src/ui-widgets-data.c:245
1415
#: ../src/list-operation.c:1810 ../src/list-report.c:90
1416
#: ../src/list-report.c:473 ../src/list-scheduled.c:698
1417
#: ../src/rep-balance.c:1268 ../src/rep-balance.c:1481
1418
#: ../src/ui-budget-tabview.c:90 ../src/ui-filter.c:1123
1419
#: ../src/ui-transaction.c:54 ../src/ui-widgets-data.c:37
1420
#: ../src/ui-widgets-data.c:71 ../src/ui-widgets-data.c:262
1421
#: ../src/ui-widgets-data.c:271
1319
1423
msgstr "Prihod"
1321
#: ../src/list-operation.c:1744
1325
1425
#. column: Result
1326
#: ../src/list-report.c:56 ../src/list-report.c:346 ../src/rep-budget.c:660
1327
#: ../src/rep-budget.c:1504 ../src/rep-budget.c:1716
1426
#: ../src/list-report.c:90 ../src/list-report.c:454 ../src/rep-budget.c:746
1427
#: ../src/rep-budget.c:1930 ../src/rep-budget.c:2232
1329
1429
msgstr "Rezultat"
1331
#: ../src/list-report.c:726
1431
#: ../src/list-report.c:908
1332
1432
msgid "Average"
1345
#: ../src/list-scheduled.c:611 ../src/ui-archive.c:467
1445
#: ../src/list-scheduled.c:611 ../src/ui-archive.c:498
1346
1446
msgid "Next date"
1347
1447
msgstr "Sljedeći datum"
1449
#. TRANSLATORS: example 'Balance by Month'
1450
#: ../src/rep-balance.c:140
1452
msgid "Balance by %s"
1349
1455
#. //TRANSLATORS: count of transaction in balancedrawn / count of total transaction under abalancedrawn amount threshold
1350
#: ../src/rep-balance.c:256
1456
#: ../src/rep-balance.c:294
1352
1458
msgid "%d/%d under %s"
1353
1459
msgstr "%d/%d pod %s"
1355
#: ../src/rep-balance.c:769 ../src/rep-budget.c:1021 ../src/rep-stats.c:1329
1356
#: ../src/rep-time.c:1034
1461
#: ../src/rep-balance.c:808 ../src/rep-budget.c:1377 ../src/rep-stats.c:1514
1462
#: ../src/rep-time.c:1082
1360
#: ../src/rep-balance.c:770 ../src/rep-budget.c:1022 ../src/rep-stats.c:1330
1361
#: ../src/rep-time.c:1035
1466
#: ../src/rep-balance.c:809 ../src/rep-budget.c:1378 ../src/rep-stats.c:1515
1467
#: ../src/rep-time.c:1083
1362
1468
msgid "View results as list"
1363
1469
msgstr "Pregled rezultata kao popis"
1365
#: ../src/rep-balance.c:775 ../src/rep-time.c:1040
1471
#: ../src/rep-balance.c:814 ../src/rep-time.c:1088
1367
1473
msgstr "Linija"
1369
#: ../src/rep-balance.c:776 ../src/rep-time.c:1041
1475
#: ../src/rep-balance.c:815 ../src/rep-time.c:1089
1370
1476
msgid "View results as lines"
1371
1477
msgstr "Pregled rezultata kao linije"
1373
#: ../src/rep-balance.c:783 ../src/rep-budget.c:1035 ../src/rep-stats.c:1361
1374
#: ../src/rep-time.c:1054
1479
#: ../src/rep-balance.c:822 ../src/rep-budget.c:1391 ../src/rep-stats.c:1546
1480
#: ../src/rep-time.c:1102
1376
1482
msgstr "Detalj"
1378
#: ../src/rep-balance.c:784 ../src/rep-budget.c:1036 ../src/rep-stats.c:1362
1379
#: ../src/rep-time.c:1055
1484
#: ../src/rep-balance.c:823 ../src/rep-budget.c:1392 ../src/rep-stats.c:1547
1485
#: ../src/rep-time.c:1103
1380
1486
msgid "Toggle detail"
1381
1487
msgstr "Uključi detalj"
1383
#: ../src/rep-balance.c:789 ../src/rep-budget.c:1042 ../src/rep-stats.c:1391
1384
#: ../src/rep-time.c:1066 ../src/rep-vehicle.c:786
1489
#: ../src/rep-balance.c:828 ../src/rep-budget.c:1398 ../src/rep-stats.c:1576
1490
#: ../src/rep-time.c:1114 ../src/rep-vehicle.c:786
1385
1491
msgid "Refresh"
1386
1492
msgstr "Osvježi"
1388
#: ../src/rep-balance.c:792 ../src/rep-budget.c:1085 ../src/rep-stats.c:1434
1389
#: ../src/rep-time.c:1109
1393
#: ../src/rep-balance.c:984
1494
#: ../src/rep-balance.c:1022
1394
1495
msgid "Balance report"
1395
1496
msgstr "Izvješće o bilanci"
1397
#: ../src/rep-balance.c:1004 ../src/rep-budget.c:1327 ../src/rep-stats.c:1669
1398
#: ../src/rep-time.c:1348 ../src/rep-vehicle.c:977
1498
#: ../src/rep-balance.c:1042 ../src/rep-budget.c:1678 ../src/rep-stats.c:1866
1499
#: ../src/rep-time.c:1389 ../src/rep-vehicle.c:975
1399
1500
msgid "Display"
1400
1501
msgstr "Prikaži"
1402
#: ../src/rep-balance.c:1017 ../src/rep-stats.c:1702 ../src/rep-time.c:1366
1503
#: ../src/rep-balance.c:1055 ../src/rep-stats.c:1899 ../src/rep-time.c:1407
1403
1504
msgid "Inter_val:"
1406
#: ../src/rep-balance.c:1025 ../src/rep-time.c:1374
1507
#: ../src/rep-balance.c:1063 ../src/rep-time.c:1415
1407
1508
msgid "Show empty line"
1410
#: ../src/rep-balance.c:1035 ../src/rep-stats.c:1722 ../src/rep-time.c:1384
1511
#: ../src/rep-balance.c:1073 ../src/rep-stats.c:1925 ../src/rep-time.c:1425
1411
1512
msgid "_Zoom X:"
1412
1513
msgstr "_Zumiraj X:"
1414
#: ../src/rep-balance.c:1047 ../src/rep-budget.c:1360 ../src/rep-stats.c:1747
1415
#: ../src/rep-time.c:1396 ../src/rep-vehicle.c:1001
1515
#: ../src/rep-balance.c:1085 ../src/rep-budget.c:1724 ../src/rep-stats.c:1964
1516
#: ../src/rep-time.c:1437 ../src/rep-vehicle.c:999
1416
1517
msgid "Date filter"
1417
1518
msgstr "Filter datuma"
1419
#: ../src/rep-balance.c:1057 ../src/rep-budget.c:1370 ../src/rep-stats.c:1757
1420
#: ../src/rep-time.c:1406 ../src/rep-vehicle.c:1011 ../src/ui-filter.c:961
1421
#: ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-transaction.c:184
1422
#: ../src/ui-transaction.c:185
1520
#: ../src/rep-balance.c:1095 ../src/rep-budget.c:1747 ../src/rep-stats.c:1974
1521
#: ../src/rep-time.c:1447 ../src/rep-vehicle.c:1009 ../src/ui-filter.c:950
1522
#: ../src/ui-filter.c:988 ../src/ui-transaction.c:186
1523
#: ../src/ui-transaction.c:187
1426
#: ../src/rep-balance.c:1063 ../src/rep-budget.c:1376 ../src/rep-stats.c:1763
1427
#: ../src/rep-time.c:1412 ../src/rep-vehicle.c:1017 ../src/ui-assign.c:1648
1428
#: ../src/ui-filter.c:968 ../src/ui-filter.c:1006 ../src/ui-transaction.c:178
1429
#: ../src/ui-transaction.c:184 ../src/ui-transaction.c:185
1527
#: ../src/rep-balance.c:1101 ../src/rep-budget.c:1754 ../src/rep-stats.c:1980
1528
#: ../src/rep-time.c:1453 ../src/rep-vehicle.c:1015 ../src/ui-assign.c:1714
1529
#: ../src/ui-filter.c:957 ../src/ui-filter.c:995 ../src/ui-transaction.c:180
1530
#: ../src/ui-transaction.c:186 ../src/ui-transaction.c:187
1433
#: ../src/rep-balance.c:1073
1534
#: ../src/rep-balance.c:1111
1434
1535
msgid "Account filter"
1437
#: ../src/rep-balance.c:1081 ../src/rep-time.c:1430
1438
#: ../src/ui-assist-import.c:1801 ../src/ui-filter.c:746
1538
#: ../src/rep-balance.c:1119 ../src/rep-time.c:1471
1539
#: ../src/ui-assist-import.c:1797 ../src/ui-filter.c:746
1439
1540
msgid "Select:"
1442
#: ../src/rep-balance.c:1085 ../src/rep-time.c:1434
1443
#: ../src/ui-assist-import.c:1804 ../src/ui-filter.c:750
1444
#: ../src/ui-widgets-data.c:186
1543
#: ../src/rep-balance.c:1123 ../src/rep-time.c:1475
1544
#: ../src/ui-assist-import.c:1800 ../src/ui-filter.c:750
1545
#: ../src/ui-widgets-data.c:212
1448
#: ../src/rep-balance.c:1089 ../src/rep-time.c:1438
1449
#: ../src/ui-assist-import.c:1808 ../src/ui-filter.c:754
1450
#: ../src/ui-filter.c:1167 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-widgets-data.c:205
1549
#: ../src/rep-balance.c:1127 ../src/rep-time.c:1479
1550
#: ../src/ui-assist-import.c:1804 ../src/ui-filter.c:754
1551
#: ../src/ui-filter.c:1156 ../src/ui-pref.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:231
1454
#: ../src/rep-balance.c:1093 ../src/rep-time.c:1442
1455
#: ../src/ui-assist-import.c:1812 ../src/ui-filter.c:758
1555
#: ../src/rep-balance.c:1131 ../src/rep-time.c:1483
1556
#: ../src/ui-assist-import.c:1808 ../src/ui-filter.c:758
1457
1558
msgstr "Preokreni"
1459
#. update stack chart
1460
#: ../src/rep-budget.c:654 ../src/ui-budget.c:986
1462
msgid "Budget for %s"
1463
msgstr "Proračun za %s"
1465
#: ../src/rep-budget.c:879
1560
#: ../src/rep-budget.c:69 ../src/ui-widgets-data.c:63
1561
#: ../src/ui-widgets-data.c:90 ../src/ui-widgets-data.c:243
1565
#: ../src/rep-budget.c:235
1566
msgid "Budget by category"
1569
#: ../src/rep-budget.c:237
1570
msgid "Budget by month"
1573
#: ../src/rep-budget.c:936 ../src/rep-budget.c:1139
1467
1575
msgstr " preko"
1469
#: ../src/rep-budget.c:885
1577
#: ../src/rep-budget.c:942 ../src/rep-budget.c:1145
1471
1579
msgstr " lijevo"
1473
#: ../src/rep-budget.c:888
1581
#: ../src/rep-budget.c:945 ../src/rep-budget.c:1148
1475
1583
msgstr " ispod"
1477
#: ../src/rep-budget.c:1027 ../src/rep-stats.c:1347
1585
#: ../src/rep-budget.c:1383 ../src/rep-stats.c:1532
1481
#: ../src/rep-budget.c:1028
1589
#: ../src/rep-budget.c:1384
1482
1590
msgid "View results as stack bars"
1483
1591
msgstr "Prikaz rezultata kao gomile"
1485
1593
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1486
#: ../src/rep-budget.c:1050 ../src/rep-stats.c:1399 ../src/rep-time.c:1074
1594
#: ../src/rep-budget.c:1406 ../src/rep-stats.c:1584 ../src/rep-time.c:1122
1487
1595
msgid "_Result to clipboard"
1490
#: ../src/rep-budget.c:1054 ../src/rep-stats.c:1403 ../src/rep-time.c:1078
1598
#: ../src/rep-budget.c:1410 ../src/rep-stats.c:1588 ../src/rep-time.c:1126
1491
1599
msgid "_Result to CSV"
1494
#: ../src/rep-budget.c:1058 ../src/rep-stats.c:1407 ../src/rep-time.c:1082
1602
#: ../src/rep-budget.c:1414 ../src/rep-stats.c:1592 ../src/rep-time.c:1130
1495
1603
msgid "_Detail to clipboard"
1498
#: ../src/rep-budget.c:1063 ../src/rep-stats.c:1412 ../src/rep-time.c:1087
1606
#: ../src/rep-budget.c:1419 ../src/rep-stats.c:1597 ../src/rep-time.c:1135
1499
1607
msgid "_Detail to CSV"
1502
#: ../src/rep-budget.c:1215
1610
#: ../src/rep-budget.c:1569
1503
1611
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1504
1612
msgstr "Nema računa koji bi bio dio proračuna."
1506
#: ../src/rep-budget.c:1216
1614
#: ../src/rep-budget.c:1570
1507
1615
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1508
1616
msgstr "Morate uključiti neke račune iz dijaloga s računima."
1510
#: ../src/rep-budget.c:1306
1618
#: ../src/rep-budget.c:1660
1511
1619
msgid "Budget report"
1512
1620
msgstr "Izvještaj o proračunu"
1514
#: ../src/rep-budget.c:1331 ../src/rep-stats.c:1680 ../src/rep-time.c:1352
1516
msgstr "Prikaz prema:"
1622
#: ../src/rep-budget.c:1682 ../src/rep-stats.c:1870
1518
#: ../src/rep-budget.c:1346
1626
#: ../src/rep-budget.c:1696
1519
1627
msgid "Only out of budget"
1522
#: ../src/rep-budget.c:1405
1630
#: ../src/rep-budget.c:1796
1523
1631
msgid "Result:"
1524
1632
msgstr "Rezultat:"
1526
#: ../src/rep-budget.c:1411
1634
#: ../src/rep-budget.c:1802
1527
1635
msgid "Budget:"
1528
1636
msgstr "Proračun:"
1530
#: ../src/rep-budget.c:1417
1638
#: ../src/rep-budget.c:1808
1532
1640
msgstr "Potrošeno:"
1534
1642
#. column: Expense
1535
#: ../src/rep-budget.c:1504 ../src/rep-budget.c:1708
1643
#: ../src/rep-budget.c:1930 ../src/rep-budget.c:2213
1537
1645
msgstr "Potrošeno"
1647
#: ../src/rep-budget.c:1930 ../src/rep-budget.c:2224
1539
1651
#. TRANSLATORS: example 'Expense by Category'
1540
#: ../src/rep-stats.c:329
1652
#. TRANSLATORS: example 'Category by Month'
1653
#: ../src/rep-stats.c:255 ../src/rep-time.c:179
1542
1655
msgid "%s by %s"
1543
1656
msgstr "%s po %s"
1545
#: ../src/rep-stats.c:897
1658
#: ../src/rep-stats.c:1019
1546
1659
msgid "Too much columns to display"
1549
#: ../src/rep-stats.c:898
1662
#: ../src/rep-stats.c:1020
1550
1663
msgid "Please select a wider interval and / or a narrower date range"
1553
#: ../src/rep-stats.c:1335 ../src/rep-time.c:1046
1666
#: ../src/rep-stats.c:1520 ../src/rep-time.c:1094
1557
#: ../src/rep-stats.c:1336 ../src/rep-time.c:1047
1670
#: ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1095
1558
1671
msgid "View results as column"
1559
1672
msgstr "Prikaz rezultata kao stupac."
1561
#: ../src/rep-stats.c:1341
1674
#: ../src/rep-stats.c:1526
1565
#: ../src/rep-stats.c:1342
1678
#: ../src/rep-stats.c:1527
1566
1679
msgid "View results as donut"
1567
1680
msgstr "Prikaz rezultata kao torta"
1569
#: ../src/rep-stats.c:1348
1682
#: ../src/rep-stats.c:1533
1570
1683
msgid "View results as stack"
1573
#: ../src/rep-stats.c:1353
1686
#: ../src/rep-stats.c:1538
1574
1687
msgid "Stack 100%"
1577
#: ../src/rep-stats.c:1354
1690
#: ../src/rep-stats.c:1539
1578
1691
msgid "View results as stack 100%"
1581
#: ../src/rep-stats.c:1370
1694
#: ../src/rep-stats.c:1555
1585
#: ../src/rep-stats.c:1371
1698
#: ../src/rep-stats.c:1556
1586
1699
msgid "Toggle legend"
1587
1700
msgstr "Uključi legendu"
1589
#: ../src/rep-stats.c:1379
1702
#: ../src/rep-stats.c:1564
1593
#: ../src/rep-stats.c:1380
1706
#: ../src/rep-stats.c:1565
1594
1707
msgid "Toggle rate"
1595
1708
msgstr "Uključi stopu"
1597
#: ../src/rep-stats.c:1388 ../src/rep-time.c:1062
1710
#: ../src/rep-stats.c:1573 ../src/rep-time.c:1110
1601
#: ../src/rep-stats.c:1388 ../src/rep-time.c:1062 ../src/ui-filter.c:1218
1714
#: ../src/rep-stats.c:1573 ../src/rep-time.c:1110 ../src/ui-filter.c:1184
1602
1715
msgid "Edit filter"
1605
#: ../src/rep-stats.c:1650
1718
#: ../src/rep-stats.c:1847
1606
1719
msgid "Statistics Report"
1607
1720
msgstr "Izvještaj o statistici"
1609
#: ../src/rep-stats.c:1673
1722
#: ../src/rep-stats.c:1877 ../src/rep-time.c:1393
1724
msgstr "Prikaz prema:"
1613
#: ../src/rep-stats.c:1697
1726
#: ../src/rep-stats.c:1885
1614
1727
msgid "_Balance mode"
1617
#: ../src/rep-stats.c:1712
1730
#: ../src/rep-stats.c:1910
1734
#: ../src/rep-stats.c:1915
1618
1735
msgid "Sort by _amount"
1621
#: ../src/rep-stats.c:1717
1738
#: ../src/rep-stats.c:1920
1622
1739
msgid "Compare Exp. & Inc."
1625
#: ../src/rep-stats.c:1828
1742
#: ../src/rep-stats.c:2008
1629
#: ../src/rep-stats.c:1834 ../src/ui-budget.c:1284
1746
#: ../src/rep-stats.c:2014 ../src/ui-budget.c:1272
1630
1747
msgid "Income:"
1631
1748
msgstr "Prihod:"
1633
#: ../src/rep-stats.c:1841 ../src/ui-budget.c:1277
1750
#: ../src/rep-stats.c:2021 ../src/ui-budget.c:1265
1634
1751
msgid "Expense:"
1635
1752
msgstr "Trošak:"
1637
#. TRANSLATORS: example 'Category Over Time'
1638
#: ../src/rep-time.c:273
1640
msgid "%s Over Time"
1641
msgstr "%s prekovremeno"
1643
#: ../src/rep-time.c:769
1754
#: ../src/rep-time.c:816
1645
1756
msgid "Average: %s"
1646
1757
msgstr "Prosjek: %s"
1648
#: ../src/rep-time.c:1329
1759
#: ../src/rep-time.c:1370
1649
1760
msgid "Trend Time Report"
1650
1761
msgstr "Izvješće o trendovima"
1652
#: ../src/rep-time.c:1361
1763
#: ../src/rep-time.c:1402
1653
1764
msgid "_Cumulate"
1656
#: ../src/rep-time.c:1422
1767
#: ../src/rep-time.c:1463
1657
1768
msgid "Item filter"
1660
#: ../src/rep-time.c:1611 ../src/rep-time.c:1753
1771
#: ../src/rep-time.c:1652 ../src/rep-time.c:1794
1661
1772
msgid "Time slice"
1662
1773
msgstr "Vremenski odsječak"
1665
1776
#. LST_CAR_DATE,
1666
1777
#. LST_CAR_MEMO,
1667
1778
#. LST_CAR_METER,
1842
1950
"s '%s' na '%s',\n"
1843
1951
"to ime već postoji."
1845
#: ../src/ui-account.c:1814
1953
#: ../src/ui-account.c:1862
1846
1954
msgid "Manage Accounts"
1847
1955
msgstr "Upravljanje računima"
1849
#: ../src/ui-account.c:1891
1957
#: ../src/ui-account.c:1936
1853
#: ../src/ui-account.c:1902
1855
"Drag & drop to change the order\n"
1856
"Double-click to rename"
1858
"Uhvati & pusti za promjenu poretka\n"
1859
"Dvostruki klik za preimenovanje"
1861
#: ../src/ui-account.c:1916 ../src/ui-hbfile.c:260 ../src/ui-pref.c:84
1862
#: ../src/ui-pref.c:1465 ../src/ui-pref.c:1855
1961
#: ../src/ui-account.c:1943 ../src/ui-assign.c:1843
1965
#: ../src/ui-account.c:1947 ../src/ui-assign.c:1847
1969
#: ../src/ui-account.c:1963 ../src/ui-hbfile.c:261 ../src/ui-pref.c:86
1970
#: ../src/ui-pref.c:1535 ../src/ui-pref.c:1905
1863
1971
msgid "General"
1864
1972
msgstr "Općenito"
1866
#: ../src/ui-account.c:1937
1974
#: ../src/ui-account.c:1984
1867
1975
msgid "_Group:"
1870
#: ../src/ui-account.c:1946
1978
#: ../src/ui-account.c:1993
1871
1979
msgid "_Institution:"
1874
#: ../src/ui-account.c:1954
1982
#: ../src/ui-account.c:2001
1875
1983
msgid "N_umber:"
1878
#: ../src/ui-account.c:1962
1986
#: ../src/ui-account.c:2009
1879
1987
msgid "Start _balance:"
1880
1988
msgstr "Početna _bilanca:"
1882
#: ../src/ui-account.c:1969
1990
#: ../src/ui-account.c:2016
1883
1991
msgid "_Currency:"
1886
#: ../src/ui-account.c:1976
1994
#: ../src/ui-account.c:2023
1887
1995
msgid "this account was _closed"
1888
1996
msgstr "taj račun je zatvoren"
1890
#: ../src/ui-account.c:1981 ../src/ui-assign.c:1100 ../src/ui-payee.c:1263
1998
#: ../src/ui-account.c:2029
2002
#: ../src/ui-account.c:2037 ../src/ui-assign.c:1124 ../src/ui-payee.c:1263
1894
#: ../src/ui-account.c:2002
2006
#: ../src/ui-account.c:2058
1895
2007
msgid "Behaviour"
1898
#: ../src/ui-account.c:2011
2010
#: ../src/ui-account.c:2067
1899
2011
msgid "Automation"
1902
#: ../src/ui-account.c:2015
2014
#: ../src/ui-account.c:2071
1903
2015
msgid "Default _Template:"
1906
#: ../src/ui-account.c:2036
2018
#: ../src/ui-account.c:2092
1907
2019
msgid "Report exclusion"
1908
2020
msgstr "Izuzeće iz izvješća"
1910
#: ../src/ui-account.c:2040
2022
#: ../src/ui-account.c:2096
1911
2023
msgid "exclude from account _summary"
1912
2024
msgstr "izuzmi iz _sažetka računa"
1914
#: ../src/ui-account.c:2046
2026
#: ../src/ui-account.c:2102
1915
2027
msgid "outflow into summary"
1918
#: ../src/ui-account.c:2051
2030
#: ../src/ui-account.c:2107
1919
2031
msgid "exclude from the _budget"
1920
2032
msgstr "izuzmi iz proračuna"
1922
#: ../src/ui-account.c:2056
2034
#: ../src/ui-account.c:2112
1923
2035
msgid "exclude from any _reports"
1924
2036
msgstr "izuzmi iz svakog izvješća"
1926
#: ../src/ui-account.c:2066
2038
#: ../src/ui-account.c:2122
1930
#: ../src/ui-account.c:2075
2042
#: ../src/ui-account.c:2131
1931
2043
msgid "Current check number"
1932
2044
msgstr "Trenutni broj provjere"
1934
#: ../src/ui-account.c:2079
2046
#: ../src/ui-account.c:2135
1935
2047
msgid "Checkbook _1:"
1936
2048
msgstr "Knjiga provjere _1"
1938
#: ../src/ui-account.c:2086
2050
#: ../src/ui-account.c:2142
1939
2051
msgid "Checkbook _2:"
1940
2052
msgstr "Knjiga provjere _2"
1942
#: ../src/ui-account.c:2098
2054
#: ../src/ui-account.c:2154
1943
2055
msgid "Balance limits"
1946
#: ../src/ui-account.c:2102
2058
#: ../src/ui-account.c:2158
1947
2059
msgid "_Overdraft at:"
1950
#: ../src/ui-account.c:2109
2062
#: ../src/ui-account.c:2165
1951
2063
msgid "Max_imum:"
1954
#: ../src/ui-archive.c:841
2066
#: ../src/ui-archive.c:874
1955
2067
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1956
2068
msgstr "Ako izbrišete planirano ili predložak, bit će trajno izgubljeni."
1958
#: ../src/ui-archive.c:1151
2070
#: ../src/ui-archive.c:1184
1959
2071
msgid "Next _date:"
1960
2072
msgstr "Sljedeći _datum:"
1962
#: ../src/ui-archive.c:1159
2074
#: ../src/ui-archive.c:1192
1963
2075
msgid "Ever_y:"
1964
2076
msgstr "Svaki_h:"
1966
#: ../src/ui-archive.c:1174
2078
#: ../src/ui-archive.c:1207
1967
2079
msgid "More options"
1970
#: ../src/ui-archive.c:1186
2082
#: ../src/ui-archive.c:1219
1971
2083
msgid "Week end:"
1972
2084
msgstr "Kraj tjedna:"
1974
#: ../src/ui-archive.c:1194
2086
#: ../src/ui-archive.c:1227
1975
2087
msgid "_Stop after:"
1976
2088
msgstr "Prekini poslije:"
1978
#: ../src/ui-archive.c:1208
2090
#: ../src/ui-archive.c:1241
1980
2092
msgstr "objave"
1982
#: ../src/ui-archive.c:1233
2094
#: ../src/ui-archive.c:1265
1983
2095
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1984
2096
msgstr "Upravljaj planiranim transakcijama i predlošcima"
1986
#: ../src/ui-archive.c:1275 ../src/ui-dialogs.c:241
2098
#: ../src/ui-archive.c:1307 ../src/ui-dialogs.c:241
1987
2099
msgid "Template"
1990
#: ../src/ui-archive.c:1345
2102
#: ../src/ui-archive.c:1366
1991
2103
msgid "_Schedule"
2713
2835
msgid "Include _subcategories"
2716
#: ../src/ui-category.c:2411
2838
#: ../src/ui-category.c:2410
2717
2839
msgid "Manage Categories"
2718
2840
msgstr "Upravljanje kategorijama"
2720
2842
#. test headerbar
2721
2843
#. content = gtk_dialog_get_header_bar(GTK_DIALOG (dialog));
2722
#: ../src/ui-category.c:2451 ../src/ui-payee.c:1811
2844
#: ../src/ui-category.c:2450 ../src/ui-payee.c:1811
2723
2845
msgid "Show Hidden"
2726
#: ../src/ui-category.c:2455 ../src/ui-payee.c:1815
2848
#: ../src/ui-category.c:2454 ../src/ui-payee.c:1815
2727
2849
msgid "Show Usage"
2730
#: ../src/ui-category.c:2478 ../src/ui-payee.c:1834
2852
#: ../src/ui-category.c:2477 ../src/ui-payee.c:1834
2731
2853
msgid "_Delete unused"
2734
#: ../src/ui-category.c:2551 ../src/ui-payee.c:1902 ../src/ui-tag.c:1175
2856
#: ../src/ui-category.c:2538 ../src/ui-payee.c:1884 ../src/ui-tag.c:1160
2735
2857
msgid "Move/Merge"
2738
#: ../src/ui-category.c:2565 ../src/ui-payee.c:1916
2860
#: ../src/ui-category.c:2545 ../src/ui-payee.c:1890
2739
2861
msgid "Show/Hide"
2742
#: ../src/ui-category.c:2597
2864
#: ../src/ui-category.c:2570
2743
2865
msgid "new category"
2744
2866
msgstr "nova kategorija"
2746
#: ../src/ui-category.c:2609
2868
#: ../src/ui-category.c:2581
2747
2869
msgid "new subcategory"
2748
2870
msgstr "nova podkategorija"
2750
#: ../src/ui-currency.c:366 ../src/ui-currency.c:373
2872
#: ../src/ui-currency.c:368 ../src/ui-currency.c:375
2751
2873
msgid "Base currency"
2754
#: ../src/ui-currency.c:628
2876
#: ../src/ui-currency.c:630
2758
#: ../src/ui-currency.c:640 ../src/ui-currency.c:826 ../src/ui-pref.c:1505
2880
#: ../src/ui-currency.c:642 ../src/ui-currency.c:828 ../src/ui-pref.c:1575
2759
2881
msgid "Exchange rate"
2762
#: ../src/ui-currency.c:655
2884
#: ../src/ui-currency.c:657
2763
2885
msgid "Last modified"
2766
#: ../src/ui-currency.c:781
2888
#: ../src/ui-currency.c:783
2767
2889
msgid "Edit currency"
2770
#: ../src/ui-currency.c:812 ../src/ui-dialogs.c:295 ../src/ui-pref.c:1480
2892
#: ../src/ui-currency.c:814 ../src/ui-dialogs.c:295 ../src/ui-pref.c:1550
2771
2893
msgid "Currency"
2774
#: ../src/ui-currency.c:845 ../src/ui-pref.c:1522
2896
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1592
2778
#: ../src/ui-currency.c:854 ../src/ui-pref.c:1531 ../src/ui-pref.c:1611
2900
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1601 ../src/ui-pref.c:1681
2779
2901
msgid "_Customize"
2782
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1540
2904
#: ../src/ui-currency.c:865 ../src/ui-pref.c:1610
2783
2905
msgid "_Symbol:"
2786
#: ../src/ui-currency.c:870 ../src/ui-pref.c:1547
2908
#: ../src/ui-currency.c:872 ../src/ui-pref.c:1617
2787
2909
msgid "Is pre_fix"
2790
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1552
2912
#: ../src/ui-currency.c:877 ../src/ui-pref.c:1622
2791
2913
msgid "_Decimal char:"
2794
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1559
2916
#: ../src/ui-currency.c:884 ../src/ui-pref.c:1629
2795
2917
msgid "_Frac digits:"
2796
2918
msgstr "_Dec. znamenki:"
2798
#: ../src/ui-currency.c:889 ../src/ui-pref.c:1566
2920
#: ../src/ui-currency.c:891 ../src/ui-pref.c:1636
2799
2921
msgid "_Grouping char:"
2802
#: ../src/ui-currency.c:1151
2924
#: ../src/ui-currency.c:1153
2803
2925
msgid "Select base currency"
2806
#: ../src/ui-currency.c:1151
2928
#: ../src/ui-currency.c:1153
2807
2929
msgid "Select currency"
2810
#: ../src/ui-currency.c:1223
2932
#: ../src/ui-currency.c:1225
2811
2933
msgid "ISO Code"
2814
#: ../src/ui-currency.c:1229
2936
#: ../src/ui-currency.c:1231
2815
2937
msgid "Add a custom _currency"
2818
#: ../src/ui-currency.c:1242
2940
#: ../src/ui-currency.c:1244
2822
#: ../src/ui-currency.c:1343
2944
#: ../src/ui-currency.c:1355
2823
2945
msgid "Update online error"
2826
#: ../src/ui-currency.c:1554
2948
#: ../src/ui-currency.c:1566
2827
2949
msgid "If you delete a currency, it will be permanently lost."
2830
#: ../src/ui-currency.c:1597
2952
#: ../src/ui-currency.c:1609
2831
2953
msgid "Change the base currency"
2834
#: ../src/ui-currency.c:1598
2956
#: ../src/ui-currency.c:1610
2836
2958
"If you proceed, rates of other currencies\n"
2837
2959
"will be set to 0, don't forget to update it"
2840
#: ../src/ui-currency.c:1698
2962
#: ../src/ui-currency.c:1709
2841
2963
msgid "Currencies"
2844
#: ../src/ui-currency.c:1747
2966
#: ../src/ui-currency.c:1758
2845
2967
msgid "Update online"
3701
3837
msgid "Manage Tags"
3704
#: ../src/ui-tag.c:1183
3840
#: ../src/ui-tag.c:1168
3705
3841
msgid "new tag"
3708
#: ../src/ui-transaction.c:177 ../src/ui-transaction.c:1597
3844
#: ../src/ui-transaction.c:179 ../src/ui-transaction.c:1634
3709
3845
#: ../src/ui-txn-multi.c:520
3710
3846
msgid "A_ccount:"
3711
3847
msgstr "_Račun"
3713
#: ../src/ui-transaction.c:901
3849
#: ../src/ui-transaction.c:905
3715
3851
msgid "Transaction of %s created."
3718
#: ../src/ui-transaction.c:993
3854
#: ../src/ui-transaction.c:1027
3720
3856
"Do you want to break the internal transfer?\n"
3722
3858
"Proceeding will delete the target transaction."
3725
#: ../src/ui-transaction.c:995
3861
#: ../src/ui-transaction.c:1029
3729
#: ../src/ui-transaction.c:1311
3865
#: ../src/ui-transaction.c:1345
3730
3866
msgid "Show _scheduled"
3733
#: ../src/ui-transaction.c:1315
3869
#: ../src/ui-transaction.c:1349
3734
3870
msgid "Show _all accounts"
3737
#: ../src/ui-transaction.c:1346
3873
#: ../src/ui-transaction.c:1380
3738
3874
msgid "Use a template"
3741
#: ../src/ui-transaction.c:1459
3877
#: ../src/ui-transaction.c:1493
3742
3878
msgid "Add & _Keep"
3745
#: ../src/ui-transaction.c:1473
3881
#: ../src/ui-transaction.c:1507
3746
3882
msgid "Add transaction"
3747
3883
msgstr "Dodaj transakciju"
3749
#: ../src/ui-transaction.c:1474
3885
#: ../src/ui-transaction.c:1508
3750
3886
msgid "Add template"
3753
#: ../src/ui-transaction.c:1478
3889
#: ../src/ui-transaction.c:1512
3754
3890
msgid "Inherit transaction"
3755
3891
msgstr "Naslijedi transakciju"
3757
#: ../src/ui-transaction.c:1480
3893
#: ../src/ui-transaction.c:1514
3758
3894
msgid "Inherit template"
3761
#: ../src/ui-transaction.c:1483
3897
#: ../src/ui-transaction.c:1517
3762
3898
msgid "Edit transaction"
3765
#: ../src/ui-transaction.c:1485
3901
#: ../src/ui-transaction.c:1519
3766
3902
msgid "Edit template"
3769
#: ../src/ui-transaction.c:1523 ../src/ui-txn-multi.c:488
3905
#: ../src/ui-transaction.c:1557 ../src/ui-txn-multi.c:488
3771
3907
msgstr "_Datum:"
3773
3909
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
3774
#: ../src/ui-transaction.c:1538
3910
#: ../src/ui-transaction.c:1572
3776
3912
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
3777
3913
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
3778
3914
"- empty for today"
3781
#: ../src/ui-transaction.c:1584
3917
#: ../src/ui-transaction.c:1621
3782
3918
msgid "No rate available to auto fill"
3785
#: ../src/ui-transaction.c:1616
3921
#: ../src/ui-transaction.c:1653
3789
#: ../src/ui-transaction.c:1630
3925
#: ../src/ui-transaction.c:1668
3790
3926
msgid "Book _2"
3793
3929
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
3794
#: ../src/ui-transaction.c:1678 ../src/ui-transaction.c:1699
3930
#: ../src/ui-transaction.c:1716 ../src/ui-transaction.c:1737
3796
3932
"- type some letter for autocompletion\n"
3797
3933
"- type new text to create entry"
3800
#: ../src/ui-transaction.c:1686 ../src/ui-txn-multi.c:588
3936
#: ../src/ui-transaction.c:1724 ../src/ui-txn-multi.c:588
3801
3937
msgid "Cate_gory:"
3804
#: ../src/ui-transaction.c:1725 ../src/ui-txn-multi.c:605
3940
#: ../src/ui-transaction.c:1763 ../src/ui-txn-multi.c:605
3806
3942
msgstr "M_emo:"
3808
#: ../src/ui-transaction.c:1733 ../src/ui-txn-multi.c:621
3944
#: ../src/ui-transaction.c:1771 ../src/ui-txn-multi.c:621
3812
#: ../src/ui-transaction.c:1756
3948
#: ../src/ui-transaction.c:1792
3813
3949
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3826
#: ../src/ui-widgets-data.c:51
3962
#: ../src/ui-widgets-data.c:44
3964
msgstr "Podkategorija"
3966
#: ../src/ui-widgets-data.c:52
3830
#: ../src/ui-widgets-data.c:62 ../src/ui-widgets-data.c:89
3831
#: ../src/ui-widgets-data.c:217
3835
#: ../src/ui-widgets-data.c:63 ../src/ui-widgets-data.c:92
3836
#: ../src/ui-widgets-data.c:218
3970
#: ../src/ui-widgets-data.c:64 ../src/ui-widgets-data.c:93
3971
#: ../src/ui-widgets-data.c:244
3838
3973
msgstr "Godina"
3840
#: ../src/ui-widgets-data.c:86 ../src/ui-widgets-data.c:215
3975
#: ../src/ui-widgets-data.c:87 ../src/ui-widgets-data.c:241
3844
#: ../src/ui-widgets-data.c:87 ../src/ui-widgets-data.c:216
3979
#: ../src/ui-widgets-data.c:88 ../src/ui-widgets-data.c:242
3846
3981
msgstr "Tjedan"
3848
#: ../src/ui-widgets-data.c:88
3983
#: ../src/ui-widgets-data.c:89
3849
3984
msgid "Fortnight"
3852
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3987
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3853
3988
msgid "Quarter"
3854
3989
msgstr "Kvartal"
3856
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3991
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3857
3992
msgid "Half Year"
3860
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3995
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3864
#: ../src/ui-widgets-data.c:108
3999
#: ../src/ui-widgets-data.c:109
3865
4000
msgid "Include"
3866
4001
msgstr "Uključi"
3868
#: ../src/ui-widgets-data.c:109
4003
#: ../src/ui-widgets-data.c:110
3869
4004
msgid "Exclude"
3870
4005
msgstr "Isključi"
3872
#: ../src/ui-widgets-data.c:119
4007
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
3873
4008
msgid "(no type)"
3874
4009
msgstr "(ništa)"
3876
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
4011
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
3880
#: ../src/ui-widgets-data.c:121 ../src/ui-widgets.c:1340
4015
#: ../src/ui-widgets-data.c:122 ../src/ui-widgets.c:1614
3882
4017
msgstr "Gotovina"
3884
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
4019
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3886
4021
msgstr "Imovina"
3888
#: ../src/ui-widgets-data.c:123 ../src/ui-widgets.c:1338
4023
#: ../src/ui-widgets-data.c:124 ../src/ui-widgets.c:1612
3889
4024
msgid "Credit card"
3890
4025
msgstr "Kreditna kartica"
3892
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
4027
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3893
4028
msgid "Liability"
3894
4029
msgstr "Obveza"
3896
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
4031
#: ../src/ui-widgets-data.c:126
3897
4032
msgid "Checking"
3900
#: ../src/ui-widgets-data.c:126
4035
#: ../src/ui-widgets-data.c:127
3901
4036
msgid "Savings"
3904
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
4039
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
3905
4040
msgid "Yesterday"
3908
#: ../src/ui-widgets-data.c:140
4043
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
3909
4044
msgid "Tomorrow"
3912
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
4047
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
3913
4048
msgid "Last Week"
3916
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
4051
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
3917
4052
msgid "This Week"
3920
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
4055
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
3921
4056
msgid "Next Week"
3924
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
4059
#: ../src/ui-widgets-data.c:147
3925
4060
msgid "Last Fortnight"
3928
#: ../src/ui-widgets-data.c:147
4063
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
3929
4064
msgid "This Fortnight"
3932
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
4067
#: ../src/ui-widgets-data.c:149
3933
4068
msgid "Next Fortnight"
3936
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
4071
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
3937
4072
msgid "Last Month"
3940
#: ../src/ui-widgets-data.c:151
4075
#: ../src/ui-widgets-data.c:157
3941
4076
msgid "This Month"
3944
#: ../src/ui-widgets-data.c:152
4079
#: ../src/ui-widgets-data.c:158
3945
4080
msgid "Next Month"
3948
#: ../src/ui-widgets-data.c:154
4083
#: ../src/ui-widgets-data.c:160
3949
4084
msgid "Last Quarter"
3952
#: ../src/ui-widgets-data.c:155
4087
#: ../src/ui-widgets-data.c:161
3953
4088
msgid "This Quarter"
3956
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
4091
#: ../src/ui-widgets-data.c:162
3957
4092
msgid "Next Quarter"
3960
#: ../src/ui-widgets-data.c:158
4095
#: ../src/ui-widgets-data.c:164
3961
4096
msgid "Last Year"
3964
#: ../src/ui-widgets-data.c:159
4099
#: ../src/ui-widgets-data.c:165
3965
4100
msgid "This Year"
3968
#: ../src/ui-widgets-data.c:160
4103
#: ../src/ui-widgets-data.c:166
3969
4104
msgid "Next Year"
3972
#: ../src/ui-widgets-data.c:166
4107
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3973
4108
msgid "Last 30 Days"
3976
#: ../src/ui-widgets-data.c:167
4111
#: ../src/ui-widgets-data.c:178
3977
4112
msgid "Last 60 Days"
3980
#: ../src/ui-widgets-data.c:168
4115
#: ../src/ui-widgets-data.c:179
3981
4116
msgid "Last 90 Days"
3984
#: ../src/ui-widgets-data.c:170
4119
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:188
3985
4120
msgid "Last 12 Months"
3988
#: ../src/ui-widgets-data.c:171
4123
#: ../src/ui-widgets-data.c:182
3989
4124
msgid "30 Days Around"
3992
#: ../src/ui-widgets-data.c:172
4127
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:190
3993
4128
msgid "All Date"
3996
#: ../src/ui-widgets-data.c:179
4131
#: ../src/ui-widgets-data.c:189
4132
msgid "Last 6 Months"
4136
#: ../src/ui-widgets-data.c:197
4140
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
3997
4141
msgid "This month"
4000
#: ../src/ui-widgets-data.c:180
4144
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
4001
4145
msgid "Next month"
4004
#: ../src/ui-widgets-data.c:182
4148
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
4005
4149
msgid "Next 30 days"
4008
#: ../src/ui-widgets-data.c:183
4152
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
4009
4153
msgid "Next 60 days"
4012
#: ../src/ui-widgets-data.c:184
4156
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
4013
4157
msgid "Next 90 days"
4016
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
4160
#: ../src/ui-widgets-data.c:210
4161
msgid "Maximum Post Date"
4164
#: ../src/ui-widgets-data.c:250
4017
4165
msgid "Possible"
4018
4166
msgstr "Moguće"
4020
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
4168
#: ../src/ui-widgets-data.c:251
4024
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
4172
#: ../src/ui-widgets-data.c:252
4026
4174
msgstr "Poslije"
4029
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
4177
#: ../src/ui-widgets-data.c:254
4033
#: ../src/ui-widgets-data.c:234
4181
#: ../src/ui-widgets-data.c:260
4034
4182
msgid "Exp. & Inc."
4035
4183
msgstr "Troš. & prih."
4037
#: ../src/ui-widgets-data.c:242
4185
#: ../src/ui-widgets-data.c:268
4038
4186
msgid "Any Type"
4039
4187
msgstr "Svaka vrsta"
4041
#: ../src/ui-widgets-data.c:251
4189
#: ../src/ui-widgets-data.c:278
4042
4190
msgid "Any Status"
4043
4191
msgstr "Svaki status"
4045
#: ../src/ui-widgets-data.c:254
4193
#: ../src/ui-widgets-data.c:281
4046
4194
msgid "Uncleared"
4047
4195
msgstr "Neočišćeno"
4049
#: ../src/ui-widgets-data.c:256
4197
#: ../src/ui-widgets-data.c:283
4050
4198
msgid "Unreconciled"
4051
4199
msgstr "Neusklađeno"
4053
#: ../src/ui-widgets-data.c:258
4201
#: ../src/ui-widgets-data.c:285
4054
4202
msgid "Uncategorized"
4055
4203
msgstr "Nekategorizirano"
4057
#: ../src/ui-widgets-data.c:285
4205
#: ../src/ui-widgets-data.c:313
4061
#: ../src/ui-widgets-data.c:286
4209
#: ../src/ui-widgets-data.c:314
4065
#: ../src/ui-widgets-data.c:287
4213
#: ../src/ui-widgets-data.c:315
4069
#: ../src/ui-widgets-data.c:288
4217
#: ../src/ui-widgets-data.c:316
4073
#: ../src/ui-widgets-data.c:289
4221
#: ../src/ui-widgets-data.c:317
4077
#: ../src/ui-widgets-data.c:290
4225
#: ../src/ui-widgets-data.c:318
4081
#: ../src/ui-widgets-data.c:291
4229
#: ../src/ui-widgets-data.c:319
4085
#: ../src/ui-widgets-data.c:299
4233
#: ../src/ui-widgets-data.c:331
4086
4234
msgid "January"
4087
4235
msgstr "Siječanj"
4089
#: ../src/ui-widgets-data.c:300
4237
#: ../src/ui-widgets-data.c:332
4090
4238
msgid "February"
4091
4239
msgstr "Veljača"
4093
#: ../src/ui-widgets-data.c:301
4241
#: ../src/ui-widgets-data.c:333
4095
4243
msgstr "Ožujak"
4097
#: ../src/ui-widgets-data.c:302
4245
#: ../src/ui-widgets-data.c:334
4099
4247
msgstr "Travanj"
4101
#: ../src/ui-widgets-data.c:304
4249
#: ../src/ui-widgets-data.c:336
4103
4251
msgstr "Lipanj"
4105
#: ../src/ui-widgets-data.c:305
4253
#: ../src/ui-widgets-data.c:337
4107
4255
msgstr "Srpanj"
4109
#: ../src/ui-widgets-data.c:306
4257
#: ../src/ui-widgets-data.c:338
4111
4259
msgstr "Kolovoz"
4113
#: ../src/ui-widgets-data.c:307
4261
#: ../src/ui-widgets-data.c:339
4114
4262
msgid "September"
4117
#: ../src/ui-widgets-data.c:308
4265
#: ../src/ui-widgets-data.c:340
4118
4266
msgid "October"
4119
4267
msgstr "Listopad"
4121
#: ../src/ui-widgets-data.c:309
4269
#: ../src/ui-widgets-data.c:341
4122
4270
msgid "November"
4123
4271
msgstr "Studeni"
4125
#: ../src/ui-widgets-data.c:310
4273
#: ../src/ui-widgets-data.c:342
4126
4274
msgid "December"
4127
4275
msgstr "Prosinac"
4129
#: ../src/ui-widgets-data.c:327
4277
#: ../src/ui-widgets-data.c:359
4133
#: ../src/ui-widgets.c:388
4281
#: ../src/ui-widgets.c:478
4134
4282
msgid "Search..."
4137
#: ../src/ui-widgets.c:1339
4285
#: ../src/ui-widgets.c:1613
4139
4287
msgstr "Čekovi"
4141
#: ../src/ui-widgets.c:1341
4289
#: ../src/ui-widgets.c:1615
4142
4290
msgid "Bank Transfer"
4145
#: ../src/ui-widgets.c:1342
4293
#: ../src/ui-widgets.c:1616
4146
4294
msgid "Debit card"
4147
4295
msgstr "Debitna kartica"
4149
#: ../src/ui-widgets.c:1343
4297
#: ../src/ui-widgets.c:1617
4150
4298
msgid "Standing order"
4151
4299
msgstr "Trajni nalog"
4153
#: ../src/ui-widgets.c:1344
4301
#: ../src/ui-widgets.c:1618
4154
4302
msgid "Electronic payment"
4155
4303
msgstr "Elektronsko plaćanje"
4157
#: ../src/ui-widgets.c:1345
4305
#: ../src/ui-widgets.c:1619
4158
4306
msgid "Deposit"
4159
4307
msgstr "Deposit"
4161
4309
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
4162
#: ../src/ui-widgets.c:1347
4310
#: ../src/ui-widgets.c:1621
4164
4312
msgstr "Bankovne naknade"
4166
#: ../src/ui-widgets.c:1348
4314
#: ../src/ui-widgets.c:1622
4167
4315
msgid "Direct Debit"
4168
4316
msgstr "Izravno terećenje"
4319
#~ msgid "%s Over Time"
4320
#~ msgstr "%s prekovremeno"
4171
#~ "This account contains transactions and/or is part of internal transfers."
4172
#~ msgstr "Račun sadrži transakcije i/ili je dio internih prijenosa."
4323
#~ "Drag & drop to change the order\n"
4324
#~ "Double-click to rename"
4326
#~ "Uhvati & pusti za promjenu poretka\n"
4327
#~ "Dvostruki klik za preimenovanje"