~medibuntu-maintainers/mplayer/medibuntu.precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to DOCS/xml/hu/skin.xml

  • Committer: Gauvain Pocentek
  • Date: 2012-03-06 11:59:12 UTC
  • mfrom: (66.1.15 precise)
  • Revision ID: gauvain@pocentek.net-20120306115912-h9d6kt9j0l532oo5
* Merge from Ubuntu:
  - put back faac support
  - recommends apport-hooks-medibuntu
  - change Maintainer, Uploaders & Vcs-* fields.
* New upstream snapshot
* upload to unstable
* Build against external libmpeg2
* drop 51_FTBFS_arm.patch again
* no longer build depend on libcdparanoia-dev on the Hurd
* Fix FTBFS on the hurd.
  Thanks to Samuel Thibault <sthibault@debian.org> (Closes: #654974)
* Fix FTBFS on arm
* New upstream snapshot, Closes: #650339, #643621, #481807
* Imported Upstream version 1.0~rc4+svn34492
* Bump standards version
* Bump dependency on libav >= 4:0.8~, Closes: #653887
* Fix build-indep
* Build mplayer-gui again, Closes: #568514
* Drop debian/all-lang-config-mak.sh, no longer needed
* include .dfsg1 in version number
* remove get-orig-source target
* no longer prune compiler flags from the environment
* No longer advertise nor build 3fdx, mga and dxr3 backends,
  Closes: #496106, #442181, #533546
* beautify mplayer version identification string
* Brown paperbag upload.
* Next try to fix build failure on sparce after recent binutils change.
* Brown paperbag upload.
* Really fix build failure on sparc after recent binutils change.
* Properly set Replaces/Conflicts on mplayer2{,-dbg} to avoid
  file overwrite errors.
* Adjust versioning of mplayer listed in the mplayer-dbg's Depends field.
* Fix build failure on sparc after recent binutils change.
* Urgency medium bumped because of RC-level bugfix
  and speeding up x264 transition.
* Update to my @debian.org email.
* Upload to unstable
* Enable joystick support on Linux only, Closes: #638408
* Rebuild fixes toolchain issue on arm, Closes: #637077
* New upstream snapshot
* following the discussion started by Diego Biurrun <diego@biurrun.de>
  in debian-devel, I have prepared a new packaging of 'mplayer'
  (with code that comes from CVS)
* the upstream tar.bz cannot be distributed by Debian, since it contains
   CSS code; so I am repackaging it 
* I have tried my best to address all known issues:
  - the package contains the detailed Copyright made by Diego Biurrun 
  - the package does not contain CSS code, or  AFAIK other code on which 
     there is active patent enforcement
  - there is a script  debian/cvs-changelog.sh  that shows all changes
     done to files included in this source.
    This should comply with GPLv2 sec 2.a  (in spirit if not in letter)
    For this reason, the source code contains CVS directories.
* needs   make (>= 3.80) for 'html-chunked-$(1)' in DOCS/xml/Makefile

* some corrections, as suggested Diego Biurrun
  - binary codecs should go into /usr/lib/codecs (upstream default)
  - better template 'mplayer/install_codecs'
  - an empty 'font=' in mplayer.conf breaks mplayer: postinst corrected
* correction in 'mplayer/cfgnote'
* better mplayer.postinst and mplayer.config

* New upstream release
* better debian/copyright file
* do not ship a skin
* New upstream release
* changed DEB_BUILD_OPTIONS to DEB_BUILD_CONFIGURE ,
  DEB_BUILD_OPTIONS is used as in debian policy
* use gcc-3.4
* changed xlibs-dev to a long list of dependencies, for Debian/etch
* try to adhere to  http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/binary-packaging.txt
  (see README.Debian for details)
* removed dependency on xlibmesa-dev, disabled opengl
* New upstream release
* Simon McVittie <hacks@pseudorandom.co.uk> wonderful work:
- Work around Debian bug #267442 (glibc's sys/uio.h and gcc's altivec.h have
  conflicting uses for __vector) by re-ordering #includes
- Fix potential symlink attack in ./configure
- Disable support for binary codecs on platforms for which those codecs
  aren't available; also disable the corresponding Debconf note when it's
  inappropriate
- Changed Build-Depends: so it works in pbuilder
- Explicitly build-depend on libjpeg62-dev, libfontconfig1-dev,
  libungif4-dev 
- Tweak debian/rules to avoid certain errors being ignored
- Use --language=all
* provide a target  'debian/rules get-orig-source' 
  that recreates the orig.tar.gz ; then use the above orig.tar.gz
* rewrote some parts of debian/rules
* don't clean and recompile docs if upstream ships them
* mplayer-doc was shipping too much stuff
* translated man pages where not installed properly
* compile with libdv4-dev
* correct README.Debian
* Forgot build-dep on libtheora
* Must not depend on libxvidcore
* New upstream release
* new release.
* rc1 to become 0.90
* new pre-release
* new pre-release
* gtk bug fixed.
* new release.
* version bumped
* 0.60 pre2 release
* 0.60 pre-release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
810
810
</para>
811
811
 
812
812
<variablelist>
 
813
<varlistentry>
 
814
  <term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term>
 
815
  <listitem><para>
 
816
  Üres üzenet, nincs hatása (kivéve talán a Subversion verziót :-)).
 
817
  </para></listitem>
 
818
</varlistentry>
 
819
 
813
820
<title>Lejátszás vezérlése:</title>
814
821
<varlistentry>
 
822
  <term><emphasis role="bold">evPlay</emphasis></term>
 
823
  <listitem><para>
 
824
  Lejátszás elindítása.
 
825
  </para></listitem>
 
826
</varlistentry>
 
827
 
 
828
<varlistentry>
 
829
  <term><emphasis role="bold">evStop</emphasis></term>
 
830
  <listitem><para>
 
831
  Lejátszás megállítása.
 
832
  </para></listitem>
 
833
</varlistentry>
 
834
</variablelist>
 
835
 
 
836
<varlistentry>
 
837
  <term><emphasis role="bold">evPause</emphasis></term>
 
838
  <listitem><para>
 
839
  </para></listitem>
 
840
</varlistentry>
 
841
 
 
842
<varlistentry>
 
843
  <term><emphasis role="bold">evPrev</emphasis></term>
 
844
  <listitem><para>
 
845
  Az előző sávra ugrik a lejátszási listában.
 
846
  </para></listitem>
 
847
</varlistentry>
 
848
 
 
849
<varlistentry>
815
850
  <term><emphasis role="bold">evNext</emphasis></term>
816
851
  <listitem><para>
817
852
  ugrás a következő sávra a lejátszási listában.
819
854
</varlistentry>
820
855
 
821
856
<varlistentry>
822
 
  <term><emphasis role="bold">evPause</emphasis></term>
 
857
  <term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term>
 
858
  <listitem><para>
 
859
  Fájl betöltése (a fájl böngésző ablak megnyitásával, ahol kiválaszthatod a fájlt).
 
860
  </para></listitem>
 
861
</varlistentry>
 
862
 
 
863
<varlistentry>
 
864
  <term><emphasis role="bold">evLoadPlay</emphasis></term>
 
865
  <listitem><para>
 
866
  Ugyan azt csinálja, mint az <literal>evLoad</literal>, de automatikusan elkezdi
 
867
  lejátszani a fájlt, miután betöltötte.
 
868
  </para></listitem>
 
869
</varlistentry>
 
870
 
 
871
<varlistentry>
 
872
  <term><emphasis role="bold">evLoadAudioFile</emphasis></term>
 
873
  <listitem><para>
 
874
  Audió fájl betöltése (a fájl választóval)
 
875
  </para></listitem>
 
876
</varlistentry>
 
877
 
 
878
<varlistentry>
 
879
  <term><emphasis role="bold">evLoadSubtitle</emphasis></term>
 
880
  <listitem><para>
 
881
  Felirat fájl betöltése (a fájl választóval)
 
882
  </para></listitem>
 
883
</varlistentry>
 
884
 
 
885
<varlistentry>
 
886
  <term><emphasis role="bold">evDropSubtitle</emphasis></term>
 
887
  <listitem><para>
 
888
  Aktuálisan használt felirat letiltása.
 
889
  </para></listitem>
 
890
</varlistentry>
 
891
 
 
892
<varlistentry>
 
893
  <term><emphasis role="bold">evPlaylist</emphasis></term>
 
894
  <listitem><para>
 
895
  Lejátszási lista ablak megnyitása/becsukása.
 
896
  </para></listitem>
 
897
</varlistentry>
 
898
 
 
899
<varlistentry>
 
900
  <term><emphasis role="bold">evPlayVCD</emphasis></term>
 
901
  <listitem><para>
 
902
  Megpróbálja megnyitni az adott CD-ROM meghajtóban lévő lemezt.
 
903
  </para></listitem>
 
904
</varlistentry>
 
905
 
 
906
<varlistentry>
 
907
  <term><emphasis role="bold">evPlayDVD</emphasis></term>
 
908
  <listitem><para>
 
909
  Megpróbálja megnyitni az adott DVD-ROM meghajtóban lévő lemezt.
 
910
  </para></listitem>
 
911
</varlistentry>
 
912
 
 
913
<varlistentry>
 
914
  <term><emphasis role="bold">evLoadURL</emphasis></term>
 
915
  <listitem><para>
 
916
  Megjeleníti az URL dialógus ablakot.
 
917
  </para></listitem>
 
918
</varlistentry>
 
919
 
 
920
<varlistentry>
 
921
  <term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term>
 
922
  <listitem><para>
 
923
  Az <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> ellentéte. Ez az üzenet elkezdi a
 
924
  lejátszást és megjelenteti az <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> gomb
 
925
  képét (jelezve ezzel, hogy a gombot meg lehet nyomni a lejátszás megállításához).
 
926
  </para></listitem>
 
927
</varlistentry>
 
928
 
 
929
<varlistentry>
 
930
  <term><emphasis role="bold">evPauseSwitchToPlay</emphasis></term>
823
931
  <listitem><para>
824
932
  Párt alkot az <literal>evPlaySwitchToPause</literal>-val. Egy általános
825
933
  lejátszás/szünet gomb készítéséhez használhatóak fel. Mind a két üzenetet
830
938
  </para></listitem>
831
939
</varlistentry>
832
940
 
833
 
<varlistentry>
834
 
  <term><emphasis role="bold">evPlay</emphasis></term>
835
 
  <listitem><para>
836
 
  Lejátszás elindítása.
837
 
  </para></listitem>
838
 
</varlistentry>
839
 
 
840
 
<varlistentry>
841
 
  <term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term>
842
 
  <listitem><para>
843
 
  Az <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> ellentéte. Ez az üzenet elkezdi a
844
 
  lejátszást és megjelenteti az <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> gomb
845
 
  képét (jelezve ezzel, hogy a gombot meg lehet nyomni a lejátszás megállításához).
846
 
  </para></listitem>
847
 
</varlistentry>
848
 
 
849
 
<varlistentry>
850
 
  <term><emphasis role="bold">evPrev</emphasis></term>
851
 
  <listitem><para>
852
 
  Az előző sávra ugrik a lejátszási listában.
853
 
  </para></listitem>
854
 
</varlistentry>
855
 
 
856
 
<varlistentry>
857
 
  <term><emphasis role="bold">evStop</emphasis></term>
858
 
  <listitem><para>
859
 
  Lejátszás megállítása.
860
 
  </para></listitem>
861
 
</varlistentry>
862
 
</variablelist>
863
 
 
864
941
<variablelist>
865
942
<title>Seeking:</title>
866
943
<varlistentry>
940
1017
  Film ablak normál méretének beállítása.
941
1018
  </para></listitem>
942
1019
</varlistentry>
 
1020
<varlistentry>
 
1021
  <term><emphasis role="bold">evSetAspect</emphasis></term>
 
1022
  <listitem><para>
 
1023
  </para></listitem>
 
1024
</varlistentry>
943
1025
</variablelist>
944
1026
 
945
1027
<variablelist>
946
1028
<title>Audió vezérlés:</title>
947
1029
<varlistentry>
948
 
  <term><emphasis role="bold">evDecAudioBufDelay</emphasis></term>
949
 
  <listitem><para>
950
 
  Audió buffer késleltetésének csökkentése.
951
 
  </para></listitem>
952
 
</varlistentry>
953
 
 
954
 
<varlistentry>
955
 
  <term><emphasis role="bold">evDecBalance</emphasis></term>
956
 
  <listitem><para>
957
 
  Balansz csökkentése.
958
 
  </para></listitem>
959
 
</varlistentry>
960
 
 
961
 
<varlistentry>
962
1030
  <term><emphasis role="bold">evDecVolume</emphasis></term>
963
1031
  <listitem><para>
964
1032
  Hangerő csökkentése.
966
1034
</varlistentry>
967
1035
 
968
1036
<varlistentry>
969
 
  <term><emphasis role="bold">evIncAudioBufDelay</emphasis></term>
970
 
  <listitem><para>
971
 
  Audió buffer késleltetésének növelése.
972
 
  </para></listitem>
973
 
</varlistentry>
974
 
 
975
 
<varlistentry>
976
 
  <term><emphasis role="bold">evIncBalance</emphasis></term>
977
 
  <listitem><para>
978
 
  Balansz növelése.
979
 
  </para></listitem>
980
 
</varlistentry>
981
 
 
982
 
<varlistentry>
983
1037
  <term><emphasis role="bold">evIncVolume</emphasis></term>
984
1038
  <listitem><para>
985
1039
  Hangerő növelése.
987
1041
</varlistentry>
988
1042
 
989
1043
<varlistentry>
 
1044
  <term><emphasis role="bold">evSetVolume</emphasis></term>
 
1045
  <listitem><para>
 
1046
  Hangerő beállítása (potméter tudja használni; a
 
1047
  potméter relatív értékét (0-100%) használja).
 
1048
  </para></listitem>
 
1049
</varlistentry>
 
1050
 
 
1051
<varlistentry>
990
1052
  <term><emphasis role="bold">evMute</emphasis></term>
991
1053
  <listitem><para>
992
1054
  Hang ki-/bekapcsolása.
1002
1064
</varlistentry>
1003
1065
 
1004
1066
<varlistentry>
1005
 
  <term><emphasis role="bold">evSetVolume</emphasis></term>
 
1067
  <term><emphasis role="bold">evEqualizer</emphasis></term>
1006
1068
  <listitem><para>
1007
 
  Hangerő beállítása (potméter tudja használni; a
1008
 
  potméter relatív értékét (0-100%) használja).
 
1069
  Equalizer be-/kikapcsolása.
1009
1070
  </para></listitem>
1010
1071
</varlistentry>
1011
1072
</variablelist>
1020
1081
</varlistentry>
1021
1082
 
1022
1083
<varlistentry>
1023
 
  <term><emphasis role="bold">evDropSubtitle</emphasis></term>
1024
 
  <listitem><para>
1025
 
  Aktuálisan használt felirat letiltása.
1026
 
  </para></listitem>
1027
 
</varlistentry>
1028
 
 
1029
 
<varlistentry>
1030
 
  <term><emphasis role="bold">evEqualizer</emphasis></term>
1031
 
  <listitem><para>
1032
 
  Equalizer be-/kikapcsolása.
1033
 
  </para></listitem>
1034
 
</varlistentry>
1035
 
 
1036
 
<varlistentry>
1037
 
  <term><emphasis role="bold">evExit</emphasis></term>
1038
 
  <listitem><para>
1039
 
  Kilépés a programból.
1040
 
  </para></listitem>
1041
 
</varlistentry>
1042
 
 
1043
 
<varlistentry>
1044
 
  <term><emphasis role="bold">evIconify</emphasis></term>
1045
 
  <listitem><para>
1046
 
  Ablak összecsukása kis méretűvé.
1047
 
  </para></listitem>
1048
 
</varlistentry>
1049
 
 
1050
 
<varlistentry>
1051
 
  <term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term>
1052
 
  <listitem><para>
1053
 
  Fájl betöltése (a fájl böngésző ablak megnyitásával, ahol kiválaszthatod a fájlt).
1054
 
  </para></listitem>
1055
 
</varlistentry>
1056
 
 
1057
 
<varlistentry>
1058
 
  <term><emphasis role="bold">evLoadPlay</emphasis></term>
1059
 
  <listitem><para>
1060
 
  Ugyan azt csinálja, mint az <literal>evLoad</literal>, de automatikusan elkezdi
1061
 
  lejátszani a fájlt, miután betöltötte.
1062
 
  </para></listitem>
1063
 
</varlistentry>
1064
 
 
1065
 
<varlistentry>
1066
 
  <term><emphasis role="bold">evLoadSubtitle</emphasis></term>
1067
 
  <listitem><para>
1068
 
  Felirat fájl betöltése (a fájl választóval)
1069
 
  </para></listitem>
1070
 
</varlistentry>
1071
 
 
1072
 
<varlistentry>
1073
 
  <term><emphasis role="bold">evLoadAudioFile</emphasis></term>
1074
 
  <listitem><para>
1075
 
  Audió fájl betöltése (a fájl választóval)
1076
 
  </para></listitem>
1077
 
</varlistentry>
1078
 
 
1079
 
<varlistentry>
1080
 
  <term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term>
1081
 
  <listitem><para>
1082
 
  Üres üzenet, nincs hatása (kivéve talán a Subversion verziót :-)).
1083
 
  </para></listitem>
1084
 
</varlistentry>
1085
 
 
1086
 
<varlistentry>
1087
 
  <term><emphasis role="bold">evPlaylist</emphasis></term>
1088
 
  <listitem><para>
1089
 
  Lejátszási lista ablak megnyitása/becsukása.
1090
 
  </para></listitem>
1091
 
</varlistentry>
1092
 
 
1093
 
<varlistentry>
1094
 
  <term><emphasis role="bold">evPlayDVD</emphasis></term>
1095
 
  <listitem><para>
1096
 
  Megpróbálja megnyitni az adott DVD-ROM meghajtóban lévő lemezt.
1097
 
  </para></listitem>
1098
 
</varlistentry>
1099
 
 
1100
 
<varlistentry>
1101
 
  <term><emphasis role="bold">evPlayVCD</emphasis></term>
1102
 
  <listitem><para>
1103
 
  Megpróbálja megnyitni az adott CD-ROM meghajtóban lévő lemezt.
1104
 
  </para></listitem>
1105
 
</varlistentry>
1106
 
 
1107
 
<varlistentry>
1108
1084
  <term><emphasis role="bold">evPreferences</emphasis></term>
1109
1085
  <listitem><para>
1110
1086
  Megnyitja a beállítások ablakot.
1112
1088
</varlistentry>
1113
1089
 
1114
1090
<varlistentry>
1115
 
  <term><emphasis role="bold">evSetAspect</emphasis></term>
1116
 
  <listitem><para>
1117
 
  Beállítja a megjelenített kép arányát.
1118
 
  </para></listitem>
1119
 
</varlistentry>
1120
 
 
1121
 
<varlistentry>
1122
 
  <term><emphasis role="bold">evSetURL</emphasis></term>
1123
 
  <listitem><para>
1124
 
  Megjeleníti az URL dialógus ablakot.
1125
 
  </para></listitem>
1126
 
</varlistentry>
1127
 
 
1128
 
<varlistentry>
1129
1091
  <term><emphasis role="bold">evSkinBrowser</emphasis></term>
1130
1092
  <listitem><para>
1131
1093
  Megnyitja a skin böngésző ablakot.
1132
1094
  </para></listitem>
1133
1095
</varlistentry>
 
1096
 
 
1097
<varlistentry>
 
1098
  <term><emphasis role="bold">evIconify</emphasis></term>
 
1099
  <listitem><para>
 
1100
  Ablak összecsukása kis méretűvé.
 
1101
  </para></listitem>
 
1102
</varlistentry>
 
1103
 
 
1104
<varlistentry>
 
1105
  <term><emphasis role="bold">evExit</emphasis></term>
 
1106
  <listitem><para>
 
1107
  Kilépés a programból.
 
1108
  </para></listitem>
 
1109
</varlistentry>
1134
1110
</variablelist>
1135
1111
</sect1>
1136
1112