64
64
#define MSGTR_NoHomeDir "找不到主(HOME)目録\n"
65
65
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") 問題\n"
66
66
#define MSGTR_CreatingCfgFile "創建配置文件: %s\n"
67
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "使用内建默認的 codecs.conf 文件。\n"
68
67
#define MSGTR_CantLoadFont "不能加載位圖字體: %s\n"
69
68
#define MSGTR_CantLoadSub "不能加載字幕: %s\n"
70
69
#define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "轉儲: 致命錯誤: 指定的流不存在!\n"
106
105
#define MSGTR_Playing "\n正在播放 %s。\n"
107
106
#define MSGTR_NoSound "音頻: 没聲音\n"
108
107
#define MSGTR_FPSforced "FPS 鎖定為 %5.3f (ftime: %5.3f)。\n"
109
#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "編譯用了實時 CPU 檢測。\n"
110
#define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "編譯用了針對 x86 CPU 的擴展指令集:"
111
108
#define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "可用的視頻輸出驅動:\n"
112
109
#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "可用的音頻輸出驅動:\n"
113
110
#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "可用的音頻編解碼器:\n"
115
112
#define MSGTR_AvailableAudioFm "\n(已編譯進的)可用的音頻編解碼器族/驅動:\n"
116
113
#define MSGTR_AvailableVideoFm "\n(已編譯進的)可用的視頻編解碼器族/驅動:\n"
117
114
#define MSGTR_AvailableFsType "可用的全屏層變換模式:\n"
118
#define MSGTR_UsingRTCTiming "使用 Linux 的硬件 RTC 實計時 (%ldHz)。\n"
119
115
#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "視頻: 無法讀取屬性\n"
120
116
#define MSGTR_NoStreamFound "找不到流媒體。\n"
121
117
#define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "打開/初始化 (-vo) 所選的視頻輸出設備出錯。\n"
148
144
#define MSGTR_AddedSubtitleFile "字幕: 添加字幕文件 (%d): %s\n"
149
145
#define MSGTR_RemovedSubtitleFile "字幕: 删除字幕文件 (%d): %s\n"
150
146
#define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "打開寫入文件 [%s] 失敗!\n"
151
#define MSGTR_CommandLine "命令行: "
152
147
#define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "打開 %s 失敗: %s (此文件應該能被用户讀取。)\n"
153
148
#define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Linux RTC 初始化錯誤在 ioctl (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
154
149
#define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "試圖添加 \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" 到你的係統啟動脚本。\n"
155
150
#define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Linux RTC 初始化錯誤在 ioctl (rtc_pie_on): %s\n"
156
151
#define MSGTR_UsingTimingType "正在使用 %s 計時。\n"
157
#define MSGTR_MenuInitialized "菜單已初始化: %s\n"
158
#define MSGTR_MenuInitFailed "菜單初始化失敗。\n"
159
152
#define MSGTR_Getch2InitializedTwice "警告: getch2_init 被調用兩次!\n"
160
153
#define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "無法轉儲此流 - 没有可用的文件描述符。\n"
161
154
#define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "不能用根菜單 %s 打開 libmenu 視頻過濾器。\n"
277
270
#define MSGTR_CannotAllocateBytes "不能分配 %d 字節。\n"
278
271
#define MSGTR_SettingAudioDelay "設置音頻延遲為 %5.3fs。\n"
279
272
#define MSGTR_SettingVideoDelay "設置視頻延遲為 %5.3fs。\n"
280
#define MSGTR_SettingAudioInputGain "設置音頻輸出增益為 %f。\n"
281
#define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n"
282
273
#define MSGTR_LimitingAudioPreload "限製音頻預載值為 0.4s。\n"
283
274
#define MSGTR_IncreasingAudioDensity "增加音頻密度為 4。\n"
284
275
#define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "鎖定音頻預載值為 0, 最大 PTS 校驗為 0。\n"
285
#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR 音頻: %d 字節/秒, %d 字節/塊\n"
286
276
#define MSGTR_LameVersion "LAME 版本 %s (%s)\n\n"
287
277
#define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "錯誤: 在此預設值上指定的比特率超出有效範圍。\n"\
460
450
#define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\n編解碼器(%s) 需要一個 'outfmt'!\n"
461
451
#define MSGTR_CantAllocateComment "不能為注釋分配内存。"
462
452
#define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
463
#define MSGTR_ReadingFile "讀取 %s: "
464
#define MSGTR_CantOpenFileError "打不開 '%s': %s\n"
465
453
#define MSGTR_CantGetMemoryForLine "不能為 'line' 獲取内存: %s\n"
466
454
#define MSGTR_CantReallocCodecsp "不能重新分配 '*codecsp': %s\n"
467
455
#define MSGTR_CodecNameNotUnique "編解碼器名 '%s' 不唯一。"
553
541
#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "警告, 長度不能被采様率整除!\n"
554
542
#define MSGTR_MuxbufMallocErr "合路器幀緩衝無法分配内存!\n"
555
543
#define MSGTR_MuxbufReallocErr "合路器幀緩衝無法重新分配内存!\n"
556
#define MSGTR_MuxbufSending "合路器幀緩衝正在發送 %d 幀到合路器。\n"
557
544
#define MSGTR_WritingHeader "正在寫幀頭...\n"
558
545
#define MSGTR_WritingTrailer "正在寫索引...\n"
571
558
#define MSGTR_ON2AviFormat "ON2 AVI 格式"
572
559
#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "檢測到 %s 文件格式。\n"
573
560
#define MSGTR_DetectedAudiofile "檢測到音頻文件。\n"
574
#define MSGTR_NotSystemStream "非 MPEG 係統的流格式... (可能是輸送流?)\n"
575
561
#define MSGTR_InvalidMPEGES "MPEG-ES 流無效??? 請聯係作者, 這可能是個錯誤:(\n"
576
562
#define MSGTR_FormatNotRecognized "============= 抱歉, 此文件格式無法辨認或支持 ===============\n"\
577
563
"=== 如果此文件是一個 AVI, ASF 或 MPEG 流, 請聯係作者! ===\n"
596
582
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 支持壓縮的文件頭需要 ZLIB!\n"
597
583
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 警告: 檢測到可變的 FourCC!?\n"
598
584
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 警告: 軌迹太多。"
599
#define MSGTR_FoundAudioStream "==> 找到音頻流: %d\n"
600
#define MSGTR_FoundVideoStream "==> 找到視頻流: %d\n"
601
585
#define MSGTR_DetectedTV "檢測到 TV! ;-)\n"
602
586
#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "無法打開 Ogg 分路器。\n"
603
#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: 尋找音頻流 (id:%d)。\n"
604
587
#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "打不開音頻流: %s\n"
605
588
#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "打不開字幕流: %s\n"
606
589
#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "打開音頻分路器: %s 失敗\n"
638
621
#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] 使用外部的後處理過濾器, max q = %d。\n"
639
622
#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] 使用編解碼器的後處理過濾器, max q = %d。\n"
640
#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "所選的 vo & vd 不支持視頻屬性 '%s'。\n"
641
623
#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "請求的視頻編解碼器族 [%s] (vfm=%s) 不可用。\n請在編譯時啟用它。\n"
642
624
#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "請求的音頻編解碼器族 [%s] (afm=%s) 不可用。\n請在編譯時啟用它。\n"
643
625
#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "打開視頻解碼器: [%s] %s\n"
644
626
#define MSGTR_SelectedVideoCodec "已選視頻編解碼器: [%s] vfm: %s (%s)\n"
645
627
#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "打開音頻解碼器: [%s] %s\n"
646
628
#define MSGTR_SelectedAudioCodec "已選音頻編解碼器: [%s] afm: %s (%s)\n"
647
#define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "為 %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s 建造音頻過濾鏈...\n"
648
#define MSGTR_UninitVideoStr "反初始視頻: %s\n"
649
#define MSGTR_UninitAudioStr "反初始音頻: %s\n"
650
629
#define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder 初始化失敗 :(\n"
651
630
#define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder 初始化失敗 :(\n"
652
631
#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder 預初始化失敗 :(\n"
653
#define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: 為輸入緩衝分配 %d 字節。\n"
654
#define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: 為輸出緩衝分配 %d + %d = %d 字節。\n"
657
#define MSGTR_SettingUpLIRC "起動紅外遥控支持...\n"
658
634
#define MSGTR_LIRCopenfailed "打開紅外遥控支持失敗。你將無法使用遥控器。\n"
659
635
#define MSGTR_LIRCcfgerr "讀取 LIRC 配置文件 %s 失敗。\n"
673
649
// vd_dshow.c, vd_dmo.c
674
650
#define MSGTR_DownloadCodecPackage "你需要升級/安裝二進製編解碼器包。\n請訪問 http:\/\/www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
675
#define MSGTR_DShowInitOK "信息: Win32/DShow 視頻編解碼器初始化成功。\n"
676
#define MSGTR_DMOInitOK "信息: Win32/DMO 視頻編解碼器初始化成功。\n"
679
653
#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: 不能發送 EWMH 全屏事件!\n"
704
678
#define MSGTR_Preferences "首選項"
705
679
#define MSGTR_AudioPreferences "音頻驅動配置"
706
680
#define MSGTR_NoMediaOpened "没有打開媒體"
707
#define MSGTR_VCDTrack "VCD 軌迹 %d"
708
681
#define MSGTR_NoChapter "没有章節"
709
682
#define MSGTR_Chapter "章節 %d"
710
683
#define MSGTR_NoFileLoaded "没有載入文件"
779
752
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
780
753
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "皮膚瀏覽器"
781
754
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
782
#define MSGTR_MENU_Exit "退出..."
755
#define MSGTR_MENU_Exit "退出"
783
756
#define MSGTR_MENU_Mute "靜音"
784
757
#define MSGTR_MENU_Original "原始的"
785
758
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "寬高比"
841
814
#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "啟用强製丢幀(危險)"
842
815
#define MSGTR_PREFERENCES_Flip "上下翻轉圖像"
843
816
#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "摇移: "
844
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "顯示計時器和指示器"
845
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "祇顯示進度條"
846
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "計時器, 百分比和總時間"
847
817
#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "字幕:"
848
818
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "延遲: "
849
819
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "幀率:"
1010
980
// vo_yuv4mpeg.c
1011
981
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "交錯模式要求圖像高度能被 4 整除。"
1012
982
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "無法為交錯模式分配綫緩衝。"
1013
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "輸入不是 RGB, 不能按域分開色差!"
1014
983
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "圖像寬度必須能被 2 整除。"
1015
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "内存不够, 不能分配 RGB 緩衝。"
1016
984
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "不能取得内存或文件句柄以寫入 \"%s\"!"
1017
985
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "圖像寫到輸出錯誤!"
1018
986
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "未知的子設備: %s"
1119
1087
#define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** 你的音頻驅動不支持 select() ***\n用 config.h 中的 #undef HAVE_AUDIO_SELECT 重新編譯 MPlayer!\n\n"
1120
1088
#define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\n致命錯誤: *** 無法重新打開或重設音頻設備 (%s) ***\n"
1123
#define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-初始: 請求的格式: %d Hz, %d 通道, %s\n"
1124
#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-初始: 找不到聲卡。\n"
1125
#define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-初始: 請求無效的格式 (%s) - 停用輸出。\n"
1126
#define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-初始: 回放打開錯誤: %s\n"
1127
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-初始: PCM 信息錯誤: %s\n"
1128
#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-初始: 找到 %d 聲卡, 使用: %s\n"
1129
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-初始: PCM 通道信息錯誤: %s\n"
1130
#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-初始: 設定參數錯誤: %s\n"
1131
#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-初始: 設定通道錯誤: %s\n"
1132
#define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-初始: 通道凖備錯誤: %s\n"
1133
#define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-反初始: 回放排出(drain)錯誤: %s\n"
1134
#define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-反初始: 回放清空(flush)錯誤: %s\n"
1135
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-反初始: PCM 關閉錯誤: %s\n"
1136
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-重置: 回放排出(drain)錯誤: %s\n"
1137
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-重置: 回放清空(flush)錯誤: %s\n"
1138
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-重置: 通道凖備錯誤: %s\n"
1139
#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-暫停: 回放排出(drain)錯誤: %s\n"
1140
#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-暫停: 回放清空(flush)錯誤: %s\n"
1141
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-恢複: 通道凖備錯誤: %s\n"
1142
#define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: alsa 未運行, 重新啟動流。\n"
1143
#define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-播放: 回放凖備錯誤: %s\n"
1144
#define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-播放: 重啟後寫錯誤: %s - 放棄。\n"
1145
#define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-播放: 輸出錯誤: %s\n"
1148
1091
#define MSGTR_AO_ALSA_InvalidMixerIndexDefaultingToZero "[AO_ALSA] 無效的混音索引。取默認值 0。\n"
1149
1092
#define MSGTR_AO_ALSA_MixerOpenError "[AO_ALSA] 混音打開錯誤: %s\n"
1231
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "打開操縱杆設備 %s\n"
1232
1174
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "打不開操縱杆設備 %s: %s\n"
1233
1175
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "讀操縱杆設備時發生錯誤: %s\n"
1234
1176
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "操縱杆: 丢失了 %d 字節的數據\n"
1270
1212
#define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "字符轉義好像已發生在 url_escape %c%c1%c2\n"
1274
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "無法設置采様率。\n"
1275
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "無法設置緩衝時間。\n"
1276
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "無法設置間隔時間。\n"
1278
// ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
1216
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetSamplerate "無法設置采様率。\n"
1217
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetBufferTime "無法設置緩衝時間。\n"
1218
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotSetPeriodTime "無法設置間隔時間。\n"
1280
1222
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "此 PCM 的配置文件損壞: 配置不可用。\n"
1281
1223
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "訪問類型不可用。\n"
1285
1227
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "不能使用等于緩衝大小的間隔 (%u == %lu)\n"
1286
1228
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "無法安裝軟件參數:\n"
1287
1229
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "打開音頻錯誤: %s\n"
1288
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA 狀態錯誤: %s"
1289
1230
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (至少 %.3f ms)\n"
1290
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA 狀態:\n"
1291
1231
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: 凖備錯誤: %s"
1292
1232
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA 讀/寫錯誤"
1360
1300
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "未知的 ASF 流類型\n"
1361
1301
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "解析 HTTP 響應失敗。\n"
1362
1302
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "服務器返回 %d:%s\n"
1363
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP 解析警告 : Pragma %s 被從 %zd 字節切到 %d\n"
1303
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP 解析警告 : Pragma %s 被從 %zu 字節切到 %zu\n"
1364
1304
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "Socket 寫錯誤: %s\n"
1365
1305
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "解析頭部失敗。\n"
1366
1306
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "找不到流。\n"
1380
1320
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "**空列表?!\n"
1381
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "在 0x%X - 0x%X 找到電影\n"
1382
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "找到 'bih', %u 字節的 %d\n"
1383
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "為 M$ mpg4v1 視頻重新生成關鍵幀表。\n"
1384
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "為 DIVX3 視頻重新生成關鍵幀表。\n"
1385
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "為 MPEG4 視頻重新生成關鍵幀表。\n"
1386
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "找到 'wf', %d 字節的 %d\n"
1387
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: 發現 dmlh (size=%d) (total_frames=%d)\n"
1388
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "正在讀 INDEX 塊, %d 區塊的 %d 幀 (fpos=%"PRId64")。\n"
1389
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "附加的 RIFF 頭...\n"
1390
1321
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** 警告: 這不是擴展的 AVI 頭部..\n"
1391
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "區塊損壞? chunksize=%d (id=%.4s)\n"
1392
1322
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: 建造 ODML 索引 (%d superindexchunks)。\n"
1393
1323
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: 檢測到損壞的(不完整的?)文件。將使用傳統的索引。\n"
1394
1324
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "不能讀索引文件 %s: %s\n"
1884
1814
// stream/stream_radio.c
1886
1816
#define MSGTR_RADIO_ChannelNamesDetected "[radio] 檢測到廣播通道名。\n"
1887
#define MSGTR_RADIO_FreqRange "[radio] 允許的頻率範圍是 %.2f-%.2f MHz。\n"
1888
1817
#define MSGTR_RADIO_WrongFreqForChannel "[radio] 錯誤的通道頻率 %s\n"
1889
1818
#define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberFloat "[radio] 錯誤的通道號: %.2f\n"
1890
1819
#define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberInt "[radio] 錯誤的通道號: %d\n"
1891
1820
#define MSGTR_RADIO_WrongChannelName "[radio] 錯誤的通道名: %s\n"
1892
1821
#define MSGTR_RADIO_FreqParameterDetected "[radio] 檢測到廣播頻率參數。\n"
1893
#define MSGTR_RADIO_DoneParsingChannels "[radio] 解析通道完成。\n"
1894
1822
#define MSGTR_RADIO_GetTunerFailed "[radio] Warning: ioctl 獲取調諧器失敗: %s。設置 frac 為 %d。\n"
1895
1823
#define MSGTR_RADIO_NotRadioDevice "[radio] %s 决不是廣播設備!\n"
1896
#define MSGTR_RADIO_TunerCapLowYes "[radio] 調諧器調低了:是 frac=%d\n"
1897
#define MSGTR_RADIO_TunerCapLowNo "[radio] 調諧器調低了:否 frac=%d\n"
1898
1824
#define MSGTR_RADIO_SetFreqFailed "[radio] ioctl 設定頻率為 0x%x (%.2f) failed: %s\n"
1899
1825
#define MSGTR_RADIO_GetFreqFailed "[radio] ioctl 獲取頻率失敗: %s\n"
1900
1826
#define MSGTR_RADIO_SetMuteFailed "[radio] ioctl 設定靜音失敗: %s\n"
1904
1830
#define MSGTR_RADIO_DroppingFrame "\n[radio] 太糟糕 - 丢失音頻幀 (%d 字節)!\n"
1905
1831
#define MSGTR_RADIO_BufferEmpty "[radio] grab_audio_frame: 緩衝為空, 等待 %d 字節數據。\n"
1906
1832
#define MSGTR_RADIO_AudioInitFailed "[radio] audio_in_init 失敗: %s\n"
1907
#define MSGTR_RADIO_AudioBuffer "[radio] 音頻捕獲 - buffer=%d 字節 (block=%d 字節)。\n"
1908
1833
#define MSGTR_RADIO_AllocateBufferFailed "[radio] 不能分配音頻緩衝 (block=%d,buf=%d): %s\n"
1909
1834
#define MSGTR_RADIO_CurrentFreq "[radio] 當前頻率: %.2f\n"
1910
1835
#define MSGTR_RADIO_SelectedChannel "[radio] 已選通道: %d - %s (freq: %.2f)\n"
1911
1836
#define MSGTR_RADIO_ChangeChannelNoChannelList "[radio] 不能改變通道: 無給定的通道列表。\n"
1912
1837
#define MSGTR_RADIO_UnableOpenDevice "[radio] 無法打開 '%s': %s\n"
1913
#define MSGTR_RADIO_RadioDevice "[radio] 廣播設備 fd: %d, %s\n"
1914
1838
#define MSGTR_RADIO_InitFracFailed "[radio] init_frac 失敗。\n"
1915
1839
#define MSGTR_RADIO_WrongFreq "[radio] 錯誤頻率: %.2f\n"
1916
1840
#define MSGTR_RADIO_UsingFreq "[radio] 使用頻率: %.2f。\n"
1917
1841
#define MSGTR_RADIO_AudioInInitFailed "[radio] audio_in_init 失敗。\n"
1918
#define MSGTR_RADIO_BufferString "[radio] %s: 在 buffer=%d dropped=%d\n"
1919
1842
#define MSGTR_RADIO_AudioInSetupFailed "[radio] audio_in_setup 調用失敗: %s\n"
1920
#define MSGTR_RADIO_CaptureStarting "[radio] 開始捕獲。\n"
1921
1843
#define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] 清空緩衝失敗: %s\n"
1922
1844
#define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] 調用 stream_enable_cache 失敗: %s\n"
1923
1845
#define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] 未知驅動名: %s\n"