~msapiro/mailman/mhonarc

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/ca/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Mark Sapiro
  • Date: 2019-11-08 21:56:07 UTC
  • mfrom: (1629.23.15 2.1)
  • Revision ID: mark@msapiro.net-20191108215607-7xvnkfzypi5xqhtt
Merged from 2.1 branch.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgid ""
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: mailman 2.1.11\n"
17
 
"POT-Creation-Date: Sat Oct  5 14:26:33 2019\n"
 
17
"POT-Creation-Date: Fri Nov  8 13:34:03 2019\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 01:23+0100\n"
19
19
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
20
20
"Language-Team: Catalan <mailman@llistes.softcatala.org>\n"
933
933
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
934
934
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
935
935
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
936
 
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
937
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
938
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
939
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
940
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
941
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489
942
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
943
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
936
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/General.py:511
 
937
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
 
938
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
 
939
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
 
940
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
 
941
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
 
942
#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508
 
943
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
944
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
944
945
msgid "No"
945
946
msgstr "No"
946
947
 
962
963
#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396
963
964
#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448
964
965
#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488
965
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
966
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
967
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
968
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
969
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
970
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508
971
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
972
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
966
#: Mailman/Gui/General.py:511 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
 
967
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
 
968
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
 
969
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
 
970
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
 
971
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489
 
972
#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
 
973
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
973
974
msgid "Yes"
974
975
msgstr "Sí"
975
976
 
4149
4150
msgid "Digest members:"
4150
4151
msgstr "Membres amb resum:"
4151
4152
 
4152
 
#: Mailman/Defaults.py:1783
 
4153
#: Mailman/Defaults.py:1790
4153
4154
msgid "Arabic"
4154
4155
msgstr "àrab"
4155
4156
 
4156
 
#: Mailman/Defaults.py:1784
 
4157
#: Mailman/Defaults.py:1791
4157
4158
#, fuzzy
4158
4159
msgid "Asturian"
4159
4160
msgstr "estonià"
4160
4161
 
4161
 
#: Mailman/Defaults.py:1785
 
4162
#: Mailman/Defaults.py:1792
4162
4163
msgid "Catalan"
4163
4164
msgstr "català"
4164
4165
 
4165
 
#: Mailman/Defaults.py:1786
 
4166
#: Mailman/Defaults.py:1793
4166
4167
msgid "Czech"
4167
4168
msgstr "txec"
4168
4169
 
4169
 
#: Mailman/Defaults.py:1787
 
4170
#: Mailman/Defaults.py:1794
4170
4171
msgid "Danish"
4171
4172
msgstr "danès"
4172
4173
 
4173
 
#: Mailman/Defaults.py:1788
 
4174
#: Mailman/Defaults.py:1795
4174
4175
msgid "German"
4175
4176
msgstr "alemany"
4176
4177
 
4177
 
#: Mailman/Defaults.py:1789
 
4178
#: Mailman/Defaults.py:1796
4178
4179
msgid "English (USA)"
4179
4180
msgstr "anglès (EUA)"
4180
4181
 
4181
 
#: Mailman/Defaults.py:1790
 
4182
#: Mailman/Defaults.py:1797
4182
4183
msgid "Esperanto"
4183
4184
msgstr ""
4184
4185
 
4185
 
#: Mailman/Defaults.py:1791
 
4186
#: Mailman/Defaults.py:1798
4186
4187
msgid "Spanish (Spain)"
4187
4188
msgstr "espanyol (Espanya)"
4188
4189
 
4189
 
#: Mailman/Defaults.py:1792
 
4190
#: Mailman/Defaults.py:1799
4190
4191
msgid "Estonian"
4191
4192
msgstr "estonià"
4192
4193
 
4193
 
#: Mailman/Defaults.py:1793
 
4194
#: Mailman/Defaults.py:1800
4194
4195
msgid "Euskara"
4195
4196
msgstr "euskera"
4196
4197
 
4197
 
#: Mailman/Defaults.py:1794
 
4198
#: Mailman/Defaults.py:1801
4198
4199
msgid "Persian"
4199
4200
msgstr ""
4200
4201
 
4201
 
#: Mailman/Defaults.py:1795
 
4202
#: Mailman/Defaults.py:1802
4202
4203
msgid "Finnish"
4203
4204
msgstr "finlandès"
4204
4205
 
4205
 
#: Mailman/Defaults.py:1796
 
4206
#: Mailman/Defaults.py:1803
4206
4207
msgid "French"
4207
4208
msgstr "francès "
4208
4209
 
4209
 
#: Mailman/Defaults.py:1797
 
4210
#: Mailman/Defaults.py:1804
4210
4211
msgid "Galician"
4211
4212
msgstr "gallec"
4212
4213
 
4213
 
#: Mailman/Defaults.py:1798
 
4214
#: Mailman/Defaults.py:1805
4214
4215
msgid "Greek"
4215
4216
msgstr ""
4216
4217
 
4217
 
#: Mailman/Defaults.py:1799
 
4218
#: Mailman/Defaults.py:1806
4218
4219
msgid "Hebrew"
4219
4220
msgstr "hebreu"
4220
4221
 
4221
 
#: Mailman/Defaults.py:1800
 
4222
#: Mailman/Defaults.py:1807
4222
4223
msgid "Croatian"
4223
4224
msgstr "croat"
4224
4225
 
4225
 
#: Mailman/Defaults.py:1801
 
4226
#: Mailman/Defaults.py:1808
4226
4227
msgid "Hungarian"
4227
4228
msgstr "hongarès"
4228
4229
 
4229
 
#: Mailman/Defaults.py:1802
 
4230
#: Mailman/Defaults.py:1809
4230
4231
msgid "Interlingua"
4231
4232
msgstr "interlingua"
4232
4233
 
4233
 
#: Mailman/Defaults.py:1803
 
4234
#: Mailman/Defaults.py:1810
4234
4235
msgid "Italian"
4235
4236
msgstr "italià"
4236
4237
 
4237
 
#: Mailman/Defaults.py:1804
 
4238
#: Mailman/Defaults.py:1811
4238
4239
msgid "Japanese"
4239
4240
msgstr "japonès"
4240
4241
 
4241
 
#: Mailman/Defaults.py:1805
 
4242
#: Mailman/Defaults.py:1812
4242
4243
msgid "Korean"
4243
4244
msgstr "coreà"
4244
4245
 
4245
 
#: Mailman/Defaults.py:1806
 
4246
#: Mailman/Defaults.py:1813
4246
4247
msgid "Lithuanian"
4247
4248
msgstr "lituà"
4248
4249
 
4249
 
#: Mailman/Defaults.py:1807
 
4250
#: Mailman/Defaults.py:1814
4250
4251
msgid "Dutch"
4251
4252
msgstr "holandès"
4252
4253
 
4253
 
#: Mailman/Defaults.py:1808
 
4254
#: Mailman/Defaults.py:1815
4254
4255
msgid "Norwegian"
4255
4256
msgstr "noruec"
4256
4257
 
4257
 
#: Mailman/Defaults.py:1809
 
4258
#: Mailman/Defaults.py:1816
4258
4259
msgid "Polish"
4259
4260
msgstr "polonès"
4260
4261
 
4261
 
#: Mailman/Defaults.py:1810
 
4262
#: Mailman/Defaults.py:1817
4262
4263
msgid "Portuguese"
4263
4264
msgstr "portuguès"
4264
4265
 
4265
 
#: Mailman/Defaults.py:1811
 
4266
#: Mailman/Defaults.py:1818
4266
4267
msgid "Portuguese (Brazil)"
4267
4268
msgstr "portuguès (Brasil)"
4268
4269
 
4269
 
#: Mailman/Defaults.py:1812
 
4270
#: Mailman/Defaults.py:1819
4270
4271
msgid "Romanian"
4271
4272
msgstr "romanès"
4272
4273
 
4273
 
#: Mailman/Defaults.py:1813
 
4274
#: Mailman/Defaults.py:1820
4274
4275
msgid "Russian"
4275
4276
msgstr "rus"
4276
4277
 
4277
 
#: Mailman/Defaults.py:1814
 
4278
#: Mailman/Defaults.py:1821
4278
4279
msgid "Slovak"
4279
4280
msgstr "eslovac"
4280
4281
 
4281
 
#: Mailman/Defaults.py:1815
 
4282
#: Mailman/Defaults.py:1822
4282
4283
msgid "Slovenian"
4283
4284
msgstr "eslovè"
4284
4285
 
4285
 
#: Mailman/Defaults.py:1816
 
4286
#: Mailman/Defaults.py:1823
4286
4287
msgid "Serbian"
4287
4288
msgstr "serbi"
4288
4289
 
4289
 
#: Mailman/Defaults.py:1817
 
4290
#: Mailman/Defaults.py:1824
4290
4291
msgid "Swedish"
4291
4292
msgstr "suec"
4292
4293
 
4293
 
#: Mailman/Defaults.py:1818
 
4294
#: Mailman/Defaults.py:1825
4294
4295
msgid "Turkish"
4295
4296
msgstr "turc"
4296
4297
 
4297
 
#: Mailman/Defaults.py:1819
 
4298
#: Mailman/Defaults.py:1826
4298
4299
msgid "Ukrainian"
4299
4300
msgstr "ucraïnès"
4300
4301
 
4301
 
#: Mailman/Defaults.py:1820
 
4302
#: Mailman/Defaults.py:1827
4302
4303
msgid "Vietnamese"
4303
4304
msgstr "vietnamita"
4304
4305
 
4305
 
#: Mailman/Defaults.py:1821
 
4306
#: Mailman/Defaults.py:1828
4306
4307
msgid "Chinese (China)"
4307
4308
msgstr "xinès (Xina)"
4308
4309
 
4309
 
#: Mailman/Defaults.py:1822
 
4310
#: Mailman/Defaults.py:1829
4310
4311
msgid "Chinese (Taiwan)"
4311
4312
msgstr "xinès (Taiwan)"
4312
4313
 
6380
6381
"                 here."
6381
6382
msgstr ""
6382
6383
 
6383
 
#: Mailman/Gui/General.py:511
 
6384
#: Mailman/Gui/General.py:512
 
6385
msgid "Should duplicate avoidance drop addresses from Cc: headers"
 
6386
msgstr ""
 
6387
 
 
6388
#: Mailman/Gui/General.py:513
 
6389
msgid ""
 
6390
"The process which avoids sending a list copy of a message to\n"
 
6391
"               a member who is also directly addressed in To: or Cc: can "
 
6392
"drop\n"
 
6393
"               the address from Cc: to avoid growing a long Cc: list in "
 
6394
"long\n"
 
6395
"               threads.  This can be undesirable as it can break DKIM\n"
 
6396
"               signatures and possibly cause confusion.  To avoid changes "
 
6397
"to\n"
 
6398
"               Cc: headers, set this to No."
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
#: Mailman/Gui/General.py:524
6384
6402
msgid ""
6385
6403
"Discard held messages older than this number of days.\n"
6386
6404
"            Use 0 for no automatic discarding."
6389
6407
"dies.\n"
6390
6408
"            Utilitzeu el valor 0 per a no descartar-los automàticament."
6391
6409
 
6392
 
#: Mailman/Gui/General.py:521
 
6410
#: Mailman/Gui/General.py:534
6393
6411
msgid ""
6394
6412
"<b>real_name</b> attribute not\n"
6395
6413
"            changed!  It must differ from the list's name by case\n"
6399
6417
"            canviat! s'ha de diferenciar del nom de la llista només\n"
6400
6418
"            per les majúscules i minúscules."
6401
6419
 
6402
 
#: Mailman/Gui/General.py:549
 
6420
#: Mailman/Gui/General.py:562
6403
6421
msgid ""
6404
6422
"The <b>info</b> attribute you saved\n"
6405
6423
"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-"
6425
6443
"mlist.info.\n"
6426
6444
"                        "
6427
6445
 
6428
 
#: Mailman/Gui/General.py:560
 
6446
#: Mailman/Gui/General.py:573
6429
6447
msgid ""
6430
6448
"<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n"
6431
6449
"            changed!  It must be an integer > 0."
6433
6451
"No s'ha canviat l'atribut <b>admin_member_chunksize</b>.\n"
6434
6452
"            Cal que sigui in enter més gran que 0."
6435
6453
 
6436
 
#: Mailman/Gui/General.py:566
 
6454
#: Mailman/Gui/General.py:579
6437
6455
#, fuzzy
6438
6456
msgid ""
6439
6457
"<b>host_name</b> attribute not changed!\n"
6442
6460
"No s'ha canviat l'atribut <b>admin_member_chunksize</b>.\n"
6443
6461
"            Cal que sigui in enter més gran que 0."
6444
6462
 
6445
 
#: Mailman/Gui/General.py:578
 
6463
#: Mailman/Gui/General.py:591
6446
6464
msgid ""
6447
6465
"You cannot add a Reply-To: to an explicit\n"
6448
6466
"            address if that address is blank.  Resetting these values."
9301
9319
"Es requereix la vostra confirmació per a abandonar la llista de correu "
9302
9320
"%(listname)s"
9303
9321
 
9304
 
#: Mailman/MailList.py:974 Mailman/MailList.py:1465
 
9322
#: Mailman/MailList.py:975 Mailman/MailList.py:1466
9305
9323
msgid " from %(remote)s"
9306
9324
msgstr " de %(remote)s"
9307
9325
 
9308
 
#: Mailman/MailList.py:1018
 
9326
#: Mailman/MailList.py:1019
9309
9327
msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval"
9310
9328
msgstr "les subscripcions a %(realname)s requereixen l'aprovació del moderador"
9311
9329
 
9312
 
#: Mailman/MailList.py:1100 bin/add_members:299
 
9330
#: Mailman/MailList.py:1101 bin/add_members:299
9313
9331
msgid "%(realname)s subscription notification"
9314
9332
msgstr "Notificació de subscripció a %(realname)s"
9315
9333
 
9316
 
#: Mailman/MailList.py:1120
 
9334
#: Mailman/MailList.py:1121
9317
9335
msgid "unsubscriptions require moderator approval"
9318
9336
msgstr ""
9319
9337
"les cancel·lacions de subscripció requereixen l'aprovació del moderador"
9320
9338
 
9321
 
#: Mailman/MailList.py:1141
 
9339
#: Mailman/MailList.py:1142
9322
9340
msgid "%(realname)s unsubscribe notification"
9323
9341
msgstr "Notificació de la cancel·lació de la subscripció a %(realname)s"
9324
9342
 
9325
 
#: Mailman/MailList.py:1303
 
9343
#: Mailman/MailList.py:1304
9326
9344
#, fuzzy
9327
9345
msgid "%(realname)s address change notification"
9328
9346
msgstr "Notificació de la cancel·lació de la subscripció a %(realname)s"
9329
9347
 
9330
 
#: Mailman/MailList.py:1337
 
9348
#: Mailman/MailList.py:1338
9331
9349
#, fuzzy
9332
9350
msgid "via email confirmation"
9333
9351
msgstr "Cadena de confirmació errònia."
9334
9352
 
9335
 
#: Mailman/MailList.py:1346
 
9353
#: Mailman/MailList.py:1347
9336
9354
#, fuzzy
9337
9355
msgid "via web confirmation"
9338
9356
msgstr "Cadena de confirmació errònia."
9339
9357
 
9340
 
#: Mailman/MailList.py:1371
 
9358
#: Mailman/MailList.py:1372
9341
9359
msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval"
9342
9360
msgstr ""
9343
9361
"les subscripcions a %(name)s requereixen l'aprovació de l'administrador"
9344
9362
 
9345
 
#: Mailman/MailList.py:1381
 
9363
#: Mailman/MailList.py:1382
9346
9364
#, fuzzy
9347
9365
msgid "email confirmation"
9348
9366
msgstr "Cadena de confirmació errònia."
9349
9367
 
9350
 
#: Mailman/MailList.py:1383
 
9368
#: Mailman/MailList.py:1384
9351
9369
#, fuzzy
9352
9370
msgid "web confirmation"
9353
9371
msgstr "Introduïu la galeta de confirmació"
9354
9372
 
9355
 
#: Mailman/MailList.py:1639
 
9373
#: Mailman/MailList.py:1640
9356
9374
msgid "Last autoresponse notification for today"
9357
9375
msgstr "Última notificació d'auto-resposta per avui"
9358
9376